The Project Gutenberg EBook of rimmisess talossa, by Matti Kurikka

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.net


Title: rimmisess talossa
       Nytelm viidess nytksess

Author: Matti Kurikka

Release Date: April 23, 2005 [EBook #15692]

Language: Finnish

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK RIMMISESS TALOSSA ***




Produced by Tapio Riikonen






RIMMISESS TALOSSA

Nytelm viidess nytksess


Kirj.

Matti Kurikka


Omakustanne, Wiipuri, 1889.



HENKILT:

NIILO KAUKONEN, tymies.
SAARA, hnen vaimonsa.
SELMA, Niilon tytr.
KALLE, Saaran poika.
RAHIKKA, puhtaaksikirjoittaja erss virastossa.
IINA, ompelijatytt.
KENRAALI SILAN.
ROUVA SILAN.
WIGRENIN MATAMI.
WILLE, hnen poikansa.
MIINA   |  vanhoja naisia.
LIISA   |
POLIISIKONSTAAPELI.
TORIMMI.
KAKSI HERRAA.
KAKSI POLIISIA.
Kansaa kaikennkist.

Tapaus Helsingiss nykyaikana.




ENSI NYTS.


(Syrjinen kaupungin katu, eptasainen ja paikottain likainen, siell
tll pist keskell katua kallionharja nkyviin; oikealla puolen
suurenlainen kallionsrkk, jonka vieress pari pihlajaa ojentelee
oksiaan kadulle pin; vasemmalla pieni hkkeli, josta rappuset tuovat
suoraan kadulle, tuonnempana pist puitten takaa toisen talon pt
nkyviin; oikealla muodostaa kallio luonnollisen penkin; vasemmalla
talonrappujen vieress kahden kiven pll myskin penkki.)


I:n KOHTAUS.

    Kalle ja Wille.

WILLE. l viskaa viel, annas min lydn... Min viskaan ensin.

KALLE. Miksik sin? Oletko muka tarkempi?

WILLE. Ettk en ole? Muistatko kuinka viime syksyn osusin? Kaksi
putosi yht'aikaa.

KALLE. No ja min sitten, Tuolta kallion krjen takaa kuin tarkkasin.

WILLE. Milloinka?

KALLE. Etk muista? Silloin kun ikkunaan kivi sattui.

WILLE. Niin ikkunaan sin kyll osaat, mutta minp--

KALLE. Aina sin olet olevinasi. Sin ja sin aina paremmin osaat.

WILLE. Oletpa itse ihan samallainen! Aina kerskaat, ett osaat paremmin
lukea.

KALLE. Eik se ole totta sitten? Minulla onkin sellainen sisar, ettei
sinulla olekaan.

WILLE. Ei hn sinun sisaresi ole. Ei edes sisarpuolikaan.

KALLE. Sama se. Sinulla ei ole sellaistakaan.

WILLE. Minp saan parempaa ruokaa kuin sin ja kahvia kerman kanssa.

KALLE. Saa jos saatkin... Onpa siin myskin kerskattavaa.

WILLE. Etp sin vaan saa kerman kanssa,

KALLE. Jos min oikein totta puhun, niin en huoli koko kermasta
laisinkaan.

WILLE. Muistatko sen jutun, mink Selma kertoi?

KALLE. Mink?

WILLE. Sen, sen ... kuinka se nyt olikaan? Mitenk se varis ketulle
sanoi----

KALLE. Varis! Sin olet varis! Korppi se oli. l viisastele, kun et
osaa kumminkaan.

WILLE. (Viskaa kivell puuhun.) Katsos!

KALLE. Kuule! Katso nyt! Sinne lensivt kaikki, Kun annan sinulle tll
kivell niin--

WILLE. Kun uskaltaisit.

KALLE. Vai en uskalla...

    (Viskaa kivell Wille jalkoihin. Wille rupeaa huutamaan.)

No kirkumaan siin rupeat. Ole nyt vaiti.


II:n KOHTAUS.

SELMA. (Tulee tuvasta.) Mit te nyt taasen. Onko tuo nyt laitaa

WILLE. Viskasi minua kivell.

KALLE. Mits hn.

SELMA. (Tukistaa idillisesti Kallea.) Sinua pit rangaista
sellaisesta... Etk sin ala oppia jo kiltti olemaan.

SAARA. (Tulee tuvan takaa.) Etk anna lapsen olla. Sin tss
kurittamaan rupeat, mokoma. Otan hapenistasi itsesi, niin--!

SELMA. Hn viskasi kivell toveriansa.

SAARA. Mit se sinua liikuttaa... Ei hn sinun lapsesi ole. Pid
itsestsi huolta. Mene tyhsi!

    (Selma menee.)

Ja sin, Wille, saat pysy edempn minun pojastani. Mokoma katupoika.
Tuleppas vaan toisen kerran nkyviini.

    (Tuuppaa niskaan Wille.)

WILLE. Kun min sanon mammalleni... Kyll hn teille nytt...

    (Rupee itkemn, menee kiireesti perlle sen kovemmin
    huutaen, mink lhemmin kotiansa tulee.)

SAARA. (Kallelle.) l huoli, poikaseni, heist. Uskaltakoonpa vaan
Selma sinulle pahaa tehd. Kyll min hnelle nytn.

    (Silitt Kallen pt.)

Tule pois sisn, saat kupin kahvia.

    (Pyyhkii Kallen silmi.)

Kas noin!


III:s KOHTAUS.

WIGREN. (Tulee.) Mit te taasen minun poikaani tll itketitte?

SAARA. Pitk kotona kakaranne. Mits psttte sen tnne pahaa
tekemn.

WIGREN. Vai mitk pstn. Vai ei minun poikani saa kadulla leikki
yht hyvin kuin teidnkin, vai!

SAARA. Mit tnne rhisemn tulette. Menk oman talonne luo
huutamaan.

WIGREN. Vai oman taloni luo. Oman taloni luona min tllkin olen...
Mutta te, mokomat kerjliset! Armosta siin asua saatte...

SAARA. Laitatko luusi siit.

WIGREN. Pikemmin sin syttilinesi siit laputat. lhn huoli. Kyll
min----Herra varjelkoon mokomista naapureista... Ei hetkekn saa
rauhassa olla...

SAARA. Kuka tss ei rauhassa saa olla? Kenen talosta enemmn rhin
kuuluu. Kehtaat tulla viel kunniallisia ihmisi haukkumaan, senkin--
joko sanon oikean nimesi... Jollet laita luitasi siit, niin--(Tempaa
luudan rappusilta.) voitelen tll niin, ett----

WIGREN. lhn huoli, lhn huoli!

                          (Lhtee.)


IV:s KOHTAUS.

NIILO. (Tulee Wigrenille vastaan pussi kdess.) Mit rhin tll
taasen?

SAARA. Anna sille hyvsti niin--

WIGREN. Olisitte enemmn kotona, niin nkisitte, mit elm tll
pidetn. Ensin kivell poikaani iskevt ja sitten viel--

NIILO. Rauhoittukaa hyv rouva. Sattuuhan sit lasten kanssa. Kyll
min koetan--

SAARA. Kas vaan! Rupeaa viel puollustamaan tuota!

NIILO. Hyv Saara! Miksi huudat!... Eihn ole hyv keskell katua
tuolla tavoin--ja lapsen kuullen sitten viel--

KALLE. Is, me vaan tilhej viskelimme, niin--

NIILO. No kuuletteko! Hyv naapuri, menk Herran nimeen. Eihn se niin
vaarallista ollut. Sattuuhan sit----

WIGREN. No, teidn kanssanne voi puhua ainakin. En minkn humalassa
ole. Mutta suuttuuhan sithn vhemmstkin--Hyvsti!

                                             (Menee.)


V:s KOHTAUS.

KALLE. Is, mit sinulla on siin pussissa?

NIILO. Sain sattumalta tavattoman huokeasta kengt.

SAARA. Kengt?

NIILO. Arvelin, ett kun Selmalla ei ole pyhpivisi laisinkaan.

SAARA. Selmalla?

NIILO. Johan hn nyt on aikaihminen... Pithn tytlle ruveta jo
vhn--

SAARA. Joko mytjisi hommaamaan?

    (Ivallisesti.)

Sinhn olet huolellinen is! Minusta kelpaavat Selman kengt viel
erinomaisen hyvin.--Mutta Selmaahan sin vaan ajattelet. Eihn Kalle
sinua liikuta laisinkaan...

NIILO. Mutta Saara! Eihn toki kadulla rhmstv poikanaskali niin
hyv tarvitsekaan, kunhan vaan vaatteet ovat pll; mutta Selma--

SAARA. Niin, niin! Minun asianihan Kallesta on huolta pit. Pivt
pitin juoksen ja puuhaan, teidn kaikkien thden. Onhan se aivan
luonnollista, ett min Selmastakin huolta pidn..., itsestni ei ole
puhettakaan. Oletko koskaan tullut ajatelleeksi, mit min voisin
tarvita. Oletko minun kenkni nhnyt, mill kaupungillakin kyd saan.
(Nostaa jalkaansa.) Katso! Eik nuo jo joutaisi levolle?

NIILO. Enhn min koskaan ole sinua kieltnyt ostamasta. Sinun
hallussasihan ne rahat ovat.

SAARA. Niin, minun hallussani. Eik niill rahoilla ole reiki
muutenkin tarpeeksi!

NIILO. No, ota sin ne sitten.

    (Heitt kengt Saaran jalkoihin.)

En min mitn vryytt aikonut tehd... Ajattelin vaan--

SAARA. (Katselee kenki.) Aivan kuin tehty minua varten... No saitko
rahaa?

NIILO. (Ottaa kukkaron taskustaan.) Tuossa.

SAARA. (Ottaa rahat, pist sanaakaan sanomatta taskuunsa.) Tule kahvia
juomaan. (Ovelta sisn.) Selma, tule tnne.

SELMA. (Tulee.) Mit?

SAARA. Mene ostamaan yksi korvapuusti.

NIILO. Mutta miksik--?

SAARA. (Silitt Kallen pt.) Tahtoohan lapsikin jotain tuomisiksi.

    (Antaa Selmalle rahan, menee sisn Kallen kanssa.)


VI:s KOHTAUS.

NIILO. Selma. Tahdon sanoa sinulle yhden asian, jotta voit sit itse
ajatella.

SELMA. Mink, rakas is?

NIILO. (Silitt poskea.) Eik sinusta tunnu raskaalta olla tll
meidn luonamme?

SELMA. Hm!

NIILO. l salaa sit minulta, rakkahani, olenhan sinun issi. Olisko
se kumma, jos tm elm sinusta raskaalta tuntuisi, muistellessasi
entisi onnellisia aikoja itisi puhtaassa, lmpimss kodissa.
(Huokaa.) Kun varamme ovat nyt niin vhiksi kyneet---

SELMA. Min tyydyn, is, kohtalooni.

NIILO. Sen kyll tiedn. Mutta kun min olen niin paljon poissa ja
itipuolesi on niin tulinen luonnoltaan... Etk sin tahtoisi menn
mieluummin palvelukseen.

SELMA. Mutta Kalle.

NIILO. Mit hnest?

SELMA. Kuka hnt silloin silmll pit, jos min hnet jtn?

    (Katsahtaa pelokkaasti ovelle pin.)

Kun iti on aina askareissaan ja----

NIILO. Min ymmrrn sinua. Voi sin hyvsydmminen sielu! Mutta et
sin saa itsesi hnen thtens uhrata. Min arvelin ett jos psisit
jonnekin kristilliseen perheesen, niin ei sinun tarvitsisi nhd joka
piv tt rhin ja jumalattomuutta, mik tll kaupungin syrjss
rehoittaa.

SELMA. Kuinka olette hyv, is kulta.

NIILO. Satuin kuulemaan sken, ett kenraalska Silan juuri etsii
palvelijaa, niin rupesin tuumailemaan, ett ehk Jumala on juuri sen
perheen sinulle mrnnyt. Siell saisit olla sivistyneitten ihmisten
seurassa ja lukea kirjojakin, joita tll niin ikvit.

SELMA. Mutta tuota--!

NIILO. No mit arvelee?

SELMA. Mutta mit mamma sanoo?

NIILO. Hm.--Eikhn hnt saane tuumaan taipumaan.

SELMA. Tehk kuten paraaksi katsotte, isni. Min tottelen kaikessa
tahtoanne.

NIILO. Min koetan parastani... Mene nyt, ettei mamma suutu.

    (Selma menee.)


VII:s KOHTAUS.

NIILO. Tytt parka! Niin puhdas, niin hyv. Miksi on Luoja tehnyt
ihmiset niin erilaisiksi! Miksi ei tll vallitse sopu ja rakkaus.
Tytt parka! Helena vainajan kaltainen hn on.

    (Huokaa.)

Ne oli ajat ne.

SAARA. (Ovelta.) No etk sin tahdo laisinkaan?

NIILO. Tulen, tulen!

    (Menee sisn.)


VIII:s KOHTAUS.

WILLE. (Tulee perlt ranskanleip kdess, selkns hieroen.) Kun se
Kalle tulisi ulos.

    (Puree ranskan leip.)

Hyv on, mutta kyll maksoikin. Eiphn vaan saanut selv.

KALLE. (Tulee ulos. Itsekseen.) Aina he riitelevt.

WILLE. Kalle, kuulehan...

KALLE. Mit?

WILLE. (Salaperisesti.) Seh, saat suuremman puolikkaan.

    (Jakaa leivn kahtia.)

KALLE. En tahdo.

WILLE. Ota nyt, Mits me riidassa kytisiin olemaan. Sovitaan pois.
Pistin tmn salaa kaapin alle, kun mamma oli kellarissa. Sanoin sen
kissan vieneen mutta ei tuo auttanut ... selkni sain kumminkin. Min
otin sen sinua varten... Sovitaan pois.

    (Panee ktens Kallen kaulaan.)

Ollaanhan me hyvi ystvyksi... Ruvetaan taasen viskomaan tilhej--
ja--

KALLE. Mutta sin et saa viskata en ennen minua.

WILLE. Viskataan yht'aikaa.

KALLE. (Ottaa leivn.) No, olkoon menneeksi.

WILLE. Mennn vuorille.

KALLE. Mennn.

    (Juoksevat vihellellen pois.)


IX:s KOHTAUS.

SELMA. (Tulee korvapuusti kdess. Seisattuu hetkeksi ajatuksiin
vaipuneena. Sislt kuuluu Saaran ni.) Mit he nyt taasen siell
sisll riitelevt. Isni yhti hiljainen ja ... nyr... Miksik
liekin niin hirven nyr?... Pitisihn hyvyyden pinvastoin antaa
voimaa. Kun omatunto on puolellasi, niin l koskaan pelk, sanoi
iti-vainaja... Onhan toki isllni puhdas omatunto.--No, eihn hnt
syytt saa. Onhan sellaisia nyri kirjoissakin...

    (Kuuntelee.)

Minusta puhuvat... Voi min syntinen raukka! itipuoleni minua vihaa,
isni saapi toruja thteni.--Kalle on ainoa, joka minua tarvitsee.
Mutta pttykn asia kuinka hyvns, min tyydyn... Jollen pse
lhtemn niin jn... Omatuntoni kuiskaakin: pysy kotonasi.


X:s KOHTAUS.

RAHIKKA. (Tulee oikealta hitaasti, synkkmielisen. Itsekseen.) Ei,
tm ei ky laatuun. Joku muutos tss tytyy tulla... Kuinka kurjalta
elm nin tuntuu... Menisink?--Tuossa aivan on kapakka ja--naisia!
En! Min inhoan niit... Kernaammin sitten hirteen.

    (Huomaa Selman.)

Kas! Mitk kasvot!

    (Menee sivutse.)

Tuollainen impi tll!----Muistuttaa ... ket--?

    (Menee, taakseen vilkaisten.)

SELMA. Miksi katsoi hn minuun niin kummallisesti? Varmaankin tunsi,--
Noin tukevaksi mieheksi hn on kasvanut.--Ei! Ei hn tuntenut. Kyll
hn olisi tervehtinyt.

    (Katsoo Rahikan jlkeen.)

Hn oli hyv poika... Mik lie hn nyt?... Niin kummallisen,
salaperisen nkinen...


XI:s KOHTAUS.

SAARA. (Tulee ovelle.) No siin sin vihdoin olet. Olisit viel
kauemmin viipynyt!--Vai tuntuu sinusta raskaalta vai olla idin silmin
alla.

    (Tulee ulos.)

Kyllhn sen arvaa... Kun ei isin juosta saa pitkin katuja, kun saa
tyt oppia tekemn!

NIILO. (Rappusilta.) Saara, ajattelehan--

SAARA. (Ly jalkaansa.) Kyll min ajattelen ja osaan ajatella yht
hyvin kuin sinkin, vhn paremminkin. Vai tahtoisi hn palvelukseen,
herrasven lautasia nuolemaan. Kuka ne pesut tll kaikki pursuu, mit
olen ottanut? Min tietysti, kukas muu... Mits sin minusta huolit,
kun vaan sydnkpysi helppoon saat. Tuolla on par'aikaa pesua kolmeksi
neljksi pivksi--

SELMA. Mutta voimmehan ne yhdess ensin lopettaa, jos--

SAARA. (Tempaa korvapuustin Selman kdest.) Vai voimme yhdess
lopettaa, vai! Kuka tll kotona huolta pit, minun kaupungissa
juostessani, kuka ruuan keitt... Tietysti saisin min ehti
jokapaikkaan. Mits se teit liikuttaa... Millainen nahjus olit kaksi
vuotta sitten, kun huostaani sinut otin? Mihin silloin kykenit? Osasit
lukea kirjoja ja kyd hyviss vaatteissa. Min teit sytin koko
talven sittenkuin paljaina palosta turviini psitte. Mutta eihn se
ole mitn. Miksi et heti silloin mennyt maailmaa vaeltamaan? Silloin
oli Niilolla toinen ni kellossa. Lhettisimmek tuon poloisen
vieraisiin ksiin, poljettavaksi. Olisihan se synti. Mutta nyt ei ole
synti jtt kaikki minun niskoilleni.

    (Selma menee netnn sisn.)


XII:s KOHTAUS.

NIILO. lhn nyt kiivastu, Saaraseni. Eihn se ollut muuta kuin minun
tuumani vaan. Siksihn sinun ajatustasi kysyinkin.--Jos sin niin
arvelet--niin--niin voipihan se jd. Ja onhan hnell, niin,
tekemist kyllksi tllkin. Kunhan sin vaan--

SAARA. Mit?

NIILO. (Spsht.) Tuota arvelin vaan, ett kun sin pidt hnest
idillist huolta, niin kyllhn hn tllkin voi pahuudesta sily.

SAARA. Mik hnet tlt vie? Pinvastoin juuri palvelustyttn--

NIILO. Niin kyll, tavallansa. Kun vaan ei tss lhistss aivan olisi
niin paljon pahuutta--Vigrenikin on ruvennut---

SAARA. No tarttuuko se! Onpahan varoituksena.

NIILO. Hm. Niinhn se kyll on. Antaa vaan lapsen polttaa sormensa
kerran, eiphn pist sit tuleen toista kertaa, sanoi aina
Helena-vainaakin. Niinhn se kyll on, niin!

SAARA. Menen nyt maksamaan velkaani Nylundille.

NIILO. Min tss kanssa arvelin pistyty Lailun Juhoa tapaamaan.
Antaisit pullon hinnan--

SAARA. Ei ole tarvis laisinkaan.

NIILO. Silanilla olisi tyt kahdelle hevosmiehelle. Tahtoo vedtt
multaa tarhaansa ... netks... Niin min lupasin toimittaa... Annahan
tuolta pullon hinta... Enhn min viinaan rahaa panekaan. Olutta jos
pullon, toisen juokin, niin ei siit paljon kulu--

SAARA. (Antaa rahaa.) No tuossa.

                        (Menee.)


XIII:s KOHTAUS.

NIILO. Kumma mies min olen sentn, kun omia ansioitani hnelt
pyydn. Aivankuin ei minulla olisi oikeutta pyytmttkin... No niin!--
Lieneehn se jo sallittu minulle sill tavalla.--Ja eihn tuo sentn
aina kiellkn, vaikka vhn ensin vastaan rtisee.

                                            (Menee.)


XIV:s KOHTAUS.

SELMA. (Tulee kirja kdess.) En uskalla viel lamppua sytytt...
Voisi nhd viel, niin----Kummallista! Mit pahaa hn nyt siinkin
nkee, ett min luen niin mielellni. Eihn ihminen ole luotu toki
vaan tyt tekemn... Jos istahtaisin tuonne kallion vierustalle...
Siit nen ajoissa, kun hn tulee... Senp teen!

    (Menee kalliopenkin luo.)

Oikein sydmmeni lypi kovempaan kirjani reen pstessni.--Eihn
itinikn kskenyt vaan raamattua lukemaan.

    (Kypi istumaan.)

Kuinkahan heidn kypi sitten.

    (Selailee lehti.)

Kummallista se rakkaus kuitenkin. Tokkohan ihmiset nykyaikana voisivat
sill lailla rakastaa?--Voisinkohan min?--

    (Tuumailee.)

Jos hn olisi niin jalo, niin hellsydmminen mutta samalla niin
mieheks kuin Paul, niin voisin--enkhn voisi Virginia olla... Kuinka
min hnt rakastaisin. Kodissamme ei pahaa sanaa kuuluisi; rakkaus ja
sopu siell vallitsisi... Min tekisin kaikessa hnen mielens mukaan,
valmistaisin hnen mieleisens ruuan, hnen tyst tullessaan, pitisin
hnt puhtaissa vaatteissa ja hoitaisin kuin kuningasta. Se vasta
olisi--!

    (Rupeaa lukemaan).

--Miksi ovat ihmiset niin usein onnettomia, tyytymttmi, vaikka itse
kumminkin onnensa voi luoda... Voihan kyhyydesskin olla onnellinen,
kun vaan on ket rakastaa... Mit nyt!--Ket sielt tulee?

    (Piiloittaa poveensa kirjan, menee kallion reunaan katsomaan.)

Pojathan ne taasen!


XV:s KOHTAUS.

    (Kalle ja Wille juoksevat riidellen esille.)

SELMA. Mit te nyt taasen?

KALLE. Wille tahtoo ryst tmn, vaikka min lysin.

WILLE. Min se ensin nin.

KALLE. Minhn se sanoin--

WILLE. Minp---

SELMA. Ei saa tuolla tavalla riidell. Mik se on?

KALLE. Kirja.

SELMA. (Ottaa kirjan.) Mit? Pekka Rahikka!

KALLE. Anna se minulle.

WILLE. Minun se on.

SELMA. Tiedttek kuinka niitten kahden pojan kvi, jotka phkinst
riitelivt.

KALLE. No kuinka?

SELMA. Kaksi poikaa lysivt kerran phkinn eivtk voineet sopia
siit, kuinka sen jakaisivat. Silloin tuli kolmas heit sovittamaan,
antoi kuorenpuolikkaan kummallekin ja si itse sisuksen.

KALLE. Kuulitko Wille? Kerro, Selma, meille viel sellaisia juttuja; ne
ovat niin hauskoja.

WILLE. Tiedtk mit Kalle?

KALLE. No?

WILLE. Annetaanhan me tuo kirja Selmalle. Mits me sill kumminkaan--

KALLE. Niin, sin saat sen Selma!

SELMA. Hyvi poikiahan te kuitenkin olette. Kun ette vaan riitelisi
niin usein.--Jos ystvykset joskus sattuvatkin riitaantumaan, niin
eivt he sit puhu kellekn, vaan sopivat keskenn. Siten tekin
tehk, niin teist tulee viel kunnon poikia.

    (Wille ja Kalle katsovat toisiinsa.)

WILLE. Kalle!

KALLE. Mithn jos me luvataan, ettei koskaan menn kantelemaan
toistemme plle?

WILLE. Sen me teemme... Mutta jollemme voida sopia?

KALLE. Niin tullaan Selmaa pyytmn--

WILLE.--eroittajaksi. Niin! Hihhei Kalle. Se oli hyv tuuma.

    (Juoksevat ksitysten pois.)


XVI:s KOHTAUS.

SELMA. (Kirjaa katsellen.) Hnen kirjansa! Mik kirja tm. Hyi,
millainen nimi! Luenko m--Ei! Hnelle tm tytyy takasin toimittaa--
Mik kumma kirja tm vaan lieneekin. Hm! Miksik en nyt sit voisi
tarkastella... Mutta tuo ruma nimi!--Mit lieneekin.--Ei, en min
tahdo.--Luen ennen Paul ja Virginiaa.

    (Ky istumaan.)

Kun hnkin sit on lukenut.--Mits pahaa tuossa nyt voisi olla! Hm!
Mieleni tekisi lukemaan juuri siksi, ett tm hnen kirjansa on.--
Miksik? Pekka Rahikka----Kyllhn hn hyv poika oli... Me olimme
oikein hyvi ystvyksi!--Mutta ei! En tahdo vieraan miehen
salaisuuksia urkkia. Mit lieneekin... Tuollainen ruma nimikin! Hyi!

    (Panee kirjan kallion reunalle.)


XVII:s KOHTAUS.

RAHIKKA. (Tulee perlt, aikoo menn kallion taakse, huomaa Selman,
seisattuu.) Yhti sama tytt! Mik olento! Jos rohkenisin puhutella
hnt.--Ei! En tahdo. Ja noin kaunista viel... En uskalla!

SELMA. (Huomaa Rahikan. Itsekseen.) Kas tuossa hn onkin taasen. Etsii
varmaankin--Voi, Voi!

RAHIKKA. (Itsekseen.) Hn katsoo minuun... Aikoo puhutella... Mik
lempe katse!

SELMA. Te etsitte--suokaa anteeksi--varmaankin tt kirjaa.

    (Ottaa kirjan kalliolta.)

RAHIKKA. Mi ... min?

SELMA. (Joutuu hmilleen.) Eik--

RAHIKKA. Nimeni on Rahikka, jos saan luvan--

SELMA. Teidn omannehan tm on... Pienet pojat lysivt sen sken.

RAHIKKA. Hnen kdessn tuo kamala kirja. Lie ehk lukenut?

SELMA. Te ette tunne minua?

RAHIKKA. E-en suinkaan.

SELMA. Niin no, onko se kumma. Onhan siit jo pitk aika.

RAHIKKA. (Katsoo tutkivasti.) Mit ihmeit! Kuinka en heti--? Selmahan
se on.

SELMA. No joko tunsitte!

RAHIKKA. Onhan se todellakin entinen pikku Selma. Ja min kun aina olen
ajatellut, ett minne hn lie joutunut, sill aikaa kuin maalla asuin.

SELMA. Kyll min teidt jo sken tunsin.

RAHIKKA. Min taasen olen kulkenut ja tuumaillut, ett miss sinun----
teidn kasvonne olen nhnyt, kunnes huomasin kadottaneeni tuon--
(Ottaa Selman kdest kirjan.) Ei se saa olla teidn kdessnne.

SELMA. Miks'ei?

RAHIKKA. No se on sellaista... Ei nuori nainen--sellainen kuin te, saa
tt lukea.

SELMA. Jo min ajattelin, ett mit liekin.

RAHIKKA. Hyv, ett'ette lukenut.----Mutta, tuota, kuinka olette
tll ... ja tll tavoin ulkona kadulla?

SELMA. Me vietmme tll kaupungin rimmisess reunassa sellaista
maalaiselm. Tulin thn lukemaan erst kirjaa, niinkauan kuin
hmrlt voi.

RAHIKKA. Vai on teidnkin varanne niin vhiksi kyneet. Tll asutte!

SELMA. (Huokaa.) Niin!

RAHIKKA. Saanko kyd thn istumaan?

SELMA. Kyk vaan. Min en uskalla, jos itipuoleni sattuisi tulemaan.

RAHIKKA. Onko teill jo itipuoli.

SELMA. Niin... Viimeisin kahtena vuonna on suuria muutoksia elmssni
tapahtunut.

RAHIKKA. Sen kyll nen. Mutta kertokaahan!

SELMA. itini kuoli kolme vuotta sitten ja vhn sen jlkeen paloi
omaisuutemme. Isni meni sitten uudelleen naimisiin, kun ei minua
hoidotta tahtonut jtt. Mutta vastoinkymiset ovat meit sitten
ajaneet yh enemmn kaupungin syrjn. Nyt olemme kuten nette
rimmisess talossa.

    (Huokaa.)

RAHIKKA. Kova onni on siis teitkin ahdistanut.

SELMA. (Katsoo hetken Rahikkaa.) Tiedtk mit, Rahikka?

RAHIKKA. (Nousee seisomaan.) Mit?

SELMA. Minusta tuntuu niin hyvlle, saatessani puhua sinun kanssasi.

RAHIKKA. (Riemastuen.) Todellako?

SELMA. Min olen ollut niin yksinni. Ei ainoatakaan ystv! Ja kun
harvoin saan kaupungille menn, en juuri saa puhua kenenkn kanssa,
joka--

RAHIKKA. Sin pidt siis minua ystvnsi?

SELMA. Tietysti. Olemmehan me lapsuuden ystvi.

RAHIKKA. Niin! Voi kuinka sin ilahutat minua.

SELMA. Oikeinko totta?

RAHIKKA. Puhuit ystvien puutteesta! Jos kuka on ystvn puutteessa
ollut, niin olen min. Vertaisteni kanssa varallisuudessa en voi olla,
varakkaammat, sivistyneemmt eivt minua seuraansa tahdo.

SELMA. Mutta minkin olen kyh, sivistymtn.

RAHIKKA. Sink kyh, sivistymtn. Selma!

    (Tarttuu hnen kteens.)

SELMA. Mit tahdot?

RAHIKKA. Tiedtk!----Sin et voi aavistaa, mitk tunteet minussa
liikkuvat. Tuolla kalliolla kvelin sken, luin tuota kauheata kirjaa,
heitin sen pois, mutta rupesin taasen lukemaan. Sin et voi ksitt
sellaista. Olin niin synkiss mietteiss, olin niin rettmn onneton.
Ja nyt kki; odottamatta lydn ystvn, jommoista en toivoakaan
uskaltanut.

SELMA. Olimmehan me ystvyksi ennenkin.

RAHIKKA. Se oli toisellaista. Silloin olin huoleton poika, joka en
maailman menosta tiennyt.

SELMA. Miksik olet sin sitten niin onneton. Olethan nuori, terve,
vapaa.

RAHIKKA. Hm! Maailmassa on niin paljon.--Tosin sit leipnskin thden
ponnistella saapi, mutta----

SELMA. Mutta?

RAHIKKA. Mutta nyt olen saanut uutta elinvoimaa. Sinussa olen lytnyt
ystvn, jonka thden voin tyt tehd.

SELMA. Minun thteni?

RAHIKKA. (Hiukan hmmstyen.) Kummallista kuinka tm on mennyt. Enhn
ole huomannutkaan, ett, ett----Tarvitseeko minun sanoa en.

SELMA. Niin minusta tuntuu myskin niin hyvlle, saadessani kanssasi
ajatuksia vaihettaa, Siihen ei minulla ole ollut tilaisuutta kahteen
vuoteen.

RAHIKKA. Sin olet onnellinen, sin voit ottaa osaa onneeni. Sin et
viel tied kuinka paljon olen sinussa lytnyt. Nyt olen pssyt
synkkmielisyydestni. Taisteluni ovat loppuneet.

    (Repii kirjan.)

SELMA. Miksi sen revit?

RAHIKKA. Thn asti etsin siit apua, mutta turhaan. Nyt olen lytnyt
pelastajani. Sinun kuvasi puhdistaa sieluni.--Tahdothan pelastajakseni
ruveta!

SELMA. Pelastajaksesi?

RAHIKKA. Pahin paheista on minua koettanut uhrikseen saada. Min olin
jo eptoivoissani. Nyt en pelk en. Kiitos Selma.

    (Ottaa Selman kdet omiinsa.)

Nyt ryhdyn uudella innolla tyhn ja saas nhd eik pian koita parempi
aika.

SELMA. Suo anteeksi, mutta en min sinua vielkn oikein ymmrr.

RAHIKKA. Etk?

    (Tempaa hnet syliins.)

Nyt ymmrrt, armahani!


XVIII:s KOHTAUS.

SAARA. (Tulee.) Mit ihmeit! Selma!

    (Rahikka ja Selma eroavat, jvt nettmin seisomaan.)

No, jo nyt jotakin! Jassoo, sit lajia. Kyll min sinulle--

    (Rahikalle.)

Jollette toimita nahkaanne tlt heti paikalla, niin--

    (Selmalle.)

Kadulla rupeat----Ja mokoman sitten palvelukseen laskisimme.

RAHIKKA. lkhn nyt.

SAARA. Etk viel osaa reppnsi kiinni pit--Mars! Vai tss--

    (Tempaa luudan.)

NIILO. (Tulee.) Mit nyt taasen?

SAARA. Hyv ett tulit. Tuossa nyt net.

NIILO. Mit, mit--?

SAARA. Ajattelehan, min tulen kotiin ja tapaan nm kaksi
nuoleksimassa toisiaan--Selman ja tuon--

NIILO. Selma, onko se totta?

SAARA. Josko se on totta. Luuletko minun valehtelevan.

NIILO. Selma tyttreni, puhu.

RAHIKKA. Kaukonen, te ette en tunne minua, mutta jos luotatte
rehellisen suomalaisen puheesen, niin lk uskoko vhintkn pahaa
tyttrestnne.

NIILO. Puhukaa.

RAHIKKA. Me olemme lapsuuden ystvi. Kvimme yhdess kansakoulua ja
kulimme usein yhdess kotiin kun viel asuitte Kruununhaassa. Min
muutin sitten maalle, enk ole Selmaa sen koommin nhnyt. Nyt tapaamme
sattumalta toisemme, puhuttelemme toisiamme ja huomaamme lytneemme
molemmat todellisen kaivatun ystvn. Me olimme molemmat ystvn
puutteessa. Nyt olemme enemmn kuin ystvyksi.

NIILO. No mutta yhdell nkemllk te vaan--?

SELMA. Is kulta!

SAARA. Siin nyt kuulit. Etk jo laita tuota menemn, ett muistaa--

RAHIKKA. Min tunnen teidt Kaukonen. Te olette oikeuden mies,
oikea is.

NIILO. Min en tied, mit sanoisin. Selma tyttreni, onko se
mahdollista. Olisitko niin ajattelemattomasti heittynyt heti nuoren
miehen kaulaan, kun--?

SELMA. (Rohkasee itsens.) Olen. Miksi sit kieltisin.

SAARA. Ja uskaltaa ihan vasten silmi.

NIILO. Minun tytyy nuhdella sinua, Selma. Ei nuori tytt saa--

SELMA. (Itkemn heltyen.) Isni. Etk sin voi ksitt, mit se on,
kun nuori tytt vuodet pitkt vaan saa haukkumisia kuulla, aamusta
iltaan kest sydmmettmn emintimn sortoa, etk voi ksitt, milt
silloin tuntuu, kun odottamatta kohtaa hellsydmmisen ystvn, joka
ymmrt hnen tunteensa sek hnen ajatuksensa. Eik mieli tuosta
helly? Ajatteleeko hn silloin, mik sopii, mik on luvallista. Sinun
tytyy ksitt sit! Kuinka puhui ennen itini rakkaudesta: kuinka se
joskus hiipii salaa aavistamatta sydmmeen ja anastaa sen sitten
vkisin valtaansa, ja kuinka se joskus taasen hykk kki kuin
tuuliaisp kesisimmn tyvenen vallitessa. Silloin en hnt
ymmrtnyt, mutta nyt ymmrrn. Sorrettu, onneton vaan voipi oikein
ksitt mik rakkaus on, sen voimaa ei paatunut sydn, eik
huolettomuudessa elv voi ksitt.

SAARA. Riitt jo tuota lorua!

NIILO. Oma tyttreni. Kyll min ymmrrn sinua. Sinussa on itisi
henki. Min osasin hnen ajatuksilleen arvon antaa, vaikka en
voinutkaan niit seurata. Sinunkaan tunteitasi en tahdo ruveta
tuomitsemaan. Itse ymmrrt ne paremmin kuin min ja--

SAARA. Niilo, eik tst loppua tulekaan.

NIILO. Hyv Saara. Enhn min mitn voi. Jos hn itse tahtoo----

SAARA. Mokoma nahjus!

SELMA. Kiitos isni. l suutu minuun. Mutta kuten net on parasta,
ett nyt lhden tlt. Tnne en en jd voi.

RAHIKKA. Kaukonen, luottakaa minuun, min pidn huolen hnest.

    (Selma ja Rahikka lhtevt.)




TOINEN NYTS.


(Kykki: perll vasemmassa kulmassa hella, sen tll puolen
kastrulliparvet; perseinll ikkunan alla pyt ja kaksi tuolia;
oikealla kaappi ja vuode. Ovi kummallakin sivulla).


I:n KOHTAUS.

SELMA. (Pesee asteita.) Tmhn on hauskaa! Saan sitten yksin asua nin
siistiss huoneessa. Ja niin sivistynyt, idillinen emnt. Sanoi
olevansa minuun tyytyvinen. No, parastani tahdonkin koettaa.--Isnt
nytt relt. Mutta olenhan min paljon pahempaan tottunut. Kun
vhn vaatii, saa aina enemmn.--Saapas nhd, mit Pekka arvelee.--
Kuinka ihmeellist! Hnt ajattelen vaan, hnen thtens unohdan kaiken
muun. Ja kuinka pian se kvi. Ennenkuin enntin ajatellakaan,--olimme
jo----Mutta oliko se sentn oikein tehty? Niin pian! Sanoihan itini,
ettei miehiin saa aina luottaa----Ei. ei, Rahikka on rehellinen. Sen
nin heti hnen silmistn. Ja tunnenhan hnet jo lapsuudestani.--Mutta
olisikohan itini kuitenkaan sallinut----Voi, voi, min tulen
rauhattomaksi. Jospa olisi kenelt neuvoa kysy, kenelle sydmmens
avata... Jos uskaltaisin rouvalle tunnustaa... Enhn min Pekan
rehellisyytt epilekn. Mutta jos hnkin erehtyisi. Jos hn vaan
luulee minua rakastavansa,--jos hn katuisi. Eihn ihminen voi aina
olla varma itsestnkn.


II:n KOHTAUS.

ROUVA SILAN. (Tulee oikealta.) No, joko alat saada pestyksi... Kas,
pian se nkyy sinulta kyvn... Ole vaan ahkera lapsukaiseni, me
tulemme hyvinkin sopimaan, luulen min. Valmista teevesi kello
kymmeneksi. Me menemme nyt ulos. Kumma vaan, ettei ompelijatarta
kuulu.----

SELMA. (Itsekseen.) Jos uskaltaisin hnelt kysy.

R. SILAN. (Menee ikkunan luo, avaa sen.) Robert, tulehan jo. Kello on
jo kuusi.

    (Panee ikkunan kiinni.)

SELMA. Kenraalska, saanko min kysy teilt. Olettehan te niin oppinut
ja tiedtte----

R. SILAN. Kysy, lapsukaiseni. Mit tahdot tiet?

SELMA. Mit on rakkaus?

R. SILAN. Mitk se on? Miksi sit kysyi? Etk itse tied?

SELMA. Min vaan luin sken juuri ern kirjan--

R. SILAN. Mink kirjan?

SELMA. Paul ja Virginia'n.

R. SILAN. Vai niin. Se on kaunis kirja, erittin kaunis ja sive. Se on
hyv, ett luet sellaisia kirjoja.

SELMA. Min tulin siksi ajatelleeksi, voiko nykyaikana en sellainen
uskollinen rakkaus olla mahdollista--

R. SILAN. Se kysymys vaatii lavean vastauksen... Mutta sen voin sinulle
sanoa, ja se onkin hyv, ett tuli siit puhe. Nuoren tytn,
erittinkin kyhn tulee nykyjn olla erittin varovainen. Nykyinen
miessukupolvi on turmeltuneempi kuin sin voit aavistaakaan. Ainoastaan
suurilla voimain ponnistuksilla voimme en karsia, juuria pois
yhteiskunnastamme, ne paheet, jotka sen ytimi kalvaavat... Juuri
kyhi palvelustyttj uhkaa vaara enimmin. Suuri varovaisuus, ehdoton
siveys vaan voi heit tydellisesti turvata. Luulotellun rakkauden alla
voi aina piill myrkyllinen krme...

SELMA. Olisko se niin?

R. SILAN. Se on niin. Me naiset vaan voimme yhteiskuntamme pelastaa, me
vaan voimme puhdistaa saastutetun ilman. Luonnollista on siis--koska
tst nyt kerran tuli puhe--, ett tmn pyhn asian ajajat, min
niitten joukossa, vaativat omilta palvelijoiltaan esikuvallista
kytst. Min en krsi, ett nuorilla palvelustytill on tuollaisia
sulhasia.--Sin punastut!--En min sinua tarkoittanut, sinun
siveyttsi en epile. Mutta ett tahtoni tietisit, sanon sen nyt. Jos
min tapaan, tahi saan tiet, ett sin salaa kyt kohtaamassa
sellaista--puhumattakaan, ett tnne hnen tulla sallisit--. No, l
loukkaannu. Min sanon tahtoni vaan. Jos niin kvisi, tytyisi minun
armotta ajaa sinut pois ja antaa epiltv todistus----


III:s KOHTAUS.

KENRAALI. (Pyyhkii jalkojaan vasemmalla, tulee sikaari hampaissa.)
Uh, sit likaa! Tss taas pukeutumaan--sinun konserttisi thden.
Onko saappaani harjatut?

SELMA. Min en tiennyt----

KENRAALI. Mit se on! Pit ottaa selv tehtvistn.

    (Kypi istumaan, ojentaen jalkaansa eteenpin.)

Ved pois!

    (Selma rupeaa kiskomaan.)

R. SILAN. Eihn hn tiennyt, ett me ulos menemme.

KENRAALI. Minun saappaani pit aina olla harjatut.

    (Selma on vetnyt saappaat hnen jalastaan.)

Yhden tekev, kuka ne harjaa. Mars! Tuo tohvelini!

    (Selma kiiruhtaa sisn.)


IV:s KOHTAUS.

R. SILAN. Et sin saa heti noin reksi kyd. Sikytt tytt paran
pahanpivisesti.

KENRAALI. Sin olet liian hyv sen sijaan, minun tytyy pit
tasapainoa. Pilaisit muuten piijat kokonaan.

R. SILAN. Pilaisin? Min?--Et sin sellaisia asioita ymmrr... Ja
muuten voit olla sekaantumatta----

KENRAALI. Respekti on yllpidettv. Kyll min tiedn kuinka
palvelijain kanssa on meneteltv.

R. SILAN. Respekti voi lempeydell yllpit.

KENRAALI. Vai voi. Kuinka pahoille tavoille opetit sin esim. Amandan.
Rupeaa kohalta kulkkua nauramaan, siksi ett minulta sattui
kyyristyessni housut repimn. Oliko se respekti?

R. SILAN. Aina sin takerrut tuollaisiin asioihin. Hyi! No ja oliko se
ihme sitten! Rupeaahan sit nuori vallaton tytt vhemmstkin
nauramaan.

KENRAALI. Jaa, siit sen nyt nkee. Sinkin pidt aivan luonnollisena
asiana, ett--Se on sinusta vaan viatonta vallattomuutta, jos--jos----
Kyll m opetan heit nauramaan minulle!

    (Selma tuo tohvelit ja saappaat. Kenraali
    pist tohvelit jalkaansa.)

R. SILAN. (Itsekseen.) Eik se nyt tule sielt jo leningin kanssa.
Rupeaa taasen ukko rhisemn jos viivytn--

    (Menee oikealle.)

NIILO. (Tulee sisn.) Nyt on viimeinen kuorma levitetty, teidn
armonne.

KENRAALI. (Ottaa kukkarostaan rahaa.) No tuossa. Jos vasta tarvitsen,
niin kyll min sinut tyhni otan.

NIILO. Kiitoksia armollinen herra kenraali.

    (Kenraali menee oikealle, jtten sikarin
    ptkn pydn reunalle.)


V:s KOHTAUS.

NIILO. No Selma, mit arvelet uudesta paikastasi?

    (Selma istuu ajatuksiin painuneena.)

Et vastaa... Hyvn perheesen psit. Ole nyt siivo ja sive; muista,
mit iti-vainaasi on opettanut. Nyt hnen kalliit neuvonsa sinulle
tarpeen ovat.

    (Itsekseen.)

Hn nkyy oudoksuvan viel uutta tointansa. Jtnphn hnet rauhaan.
Jumala sinua, lapsukaiseni, varjelkoon, jotta yht siven ja puhtaana
aina pysyisit. Kuinka suloiselta tuntuu, kun tiet olevansa tuollaisen
lapsen is.

    (Katselee hetkisen netnn Selmaa.)

Hyv yt nyt, lapsukaiseni!

SELMA. (Her ajatuksistaan.) Ai, is!

NIILO. En min tahdo sinun ajatuksiasi hirit. Hyv yt vaan.

SELMA. Hyv yt. Terveisi Kallelle ja--ja--idille.

NIILO. (Itsekseen,) Voi sit sydnt, sit sydnt!

                                           (Menee.)


VI:s KOHTAUS.

SELMA. (Rupeaa saappaita harjaamaan.) Vai niin! Hn ei siis saa tulla
tnne laisinkaan. Nyt juuri kun tahtoisin hnen kanssaan puhua, oikein
hneen tutustua. Olisko siin per mit rouva sanoo? Olisko hnkin
sellainen? Ja miksei! Ei Paul olisi lukenut sellaista kirjaa kuin hn!
Jumala ties, mit se lie ollutkin... Min rupean pelkmn... Jos hn
todella ei olisikaan niin puhdas, niin rehellinen kuin luulin... Voi
hyv Jumala! Auta minua tst hirvest eptietoisuudesta!...
Menettisink min ainoan ystvni, hnet, johon niin kauniit
tulevaisuuden toiveet olen jo liittnyt?... Pettyisink niiss! Voi
sehn olisi kauheata!... Mutta kun itinikin minua niin varoitti...
Tunteehan rouva toki maailman, ihmiset paremmin kuin min sokea
tytt!...


VII:s KOHTAUS.

IINA. (Tulee vasemmalta.) Hyv ilta! Kas, tllhn on jo uusi tytt.

SELMA. Oletteko ompelija?

IINA. (Itsekseen.) Siev tytt. (nens,) Niin, kyll----

SELMA. (Aikoo lhte oikealle.) Rouva jo odottaa.

IINA. Odottakaahan. Olen vsynyt, tahdon tss ensin hiukan huoahtaa.

    (Kypi istumaan.)

Ohhoh! Niin pitk matka minulla astuttava.

SELMA. No, kveleehn sit nuorra ollessaan mielelln.

IINA. Tosin kyll, erittinkin kun koko pivn on istunut tyn ress.

    (Itsekseen.)

Tuo olisi minua varten...

SELMA. Onko teill paljon tyt?

IINA. Onhan sit. Mutta eihn ole pakko ottaa enemp kuin itse haluaa.
Tahtoohan sit aina vlist olla vapaakin.

SELMA. Kai se lienee hauskaa kuitenkin, kun itse saapi noin vapaasti
mrt----

IINA. No se on tietty... Tykin maistuu silloin aivan toiselle, kun on
ihan itseninen, oma herransa kaikessa, kun ei tarvitse aina toisen
komennon mukaan marssia.

SELMA. Niin, kyllhn sen arvaa.

IINA. Toveri pitisi olla kuitenkin, yksin alkaa tuntua ikvlt.

SELMA. Asutteko sitten yksin?

IINA. Ihkasen yksin.

SELMA. Mutta se tuntuu varmaan hirven kolkolta. Min pelkisin.

IINA. En min pelosta mitn tied. Mutta kernaasti toisen toveriksi,
tykumppaniksi ottaisin. Silloin voisi tyns lopetettuaan illalla
liikkua vhn ulkonakin. Yksin se ei ky pins. Ja tyt kyll
riittisi kahdellekin, sit saan vaikka kuinka paljon.

SELMA. No voitteko te panna sstnkin?

IINA. Se on tietty. Ennen kun en uskaltanut ottaa hienompaa tyt, ei
tosin juuri suuria sstj jnyt, mutta nyt, nyt on toista. Olen
ommellut leninkej kreivien ja kenraalien tyttrille. Olen, netten
oikea muotiompelija.


VIII:s KOHTAUS.

R. SILAN. (Tulee oikealta.) Eik se--No tllhn te olette! Mikset
tullut heti sanomaan, Selma?

IINA. Tulin juuri, istahdin vaan silmnrpykseksi huoahtamaan.

R SILAN. No, onko se nyt tydess kunnossa?

IINA. Olenko min koskaan ennenkn hutiloinut. Koettakaahan vaan
pllenne, niin saatte nhd. Sen pit istua kuin valettu.

R. SILAN. Niin, no!

    (R. Silan ja Iina menevt oikealle.)


IX:s KOHTAUS.

SELMA. Hn on onnellinen. Ihan vapaa, ei kenenkn komennon alla.
Milthn tuo tuntuisi, jos saisi olla ja el kuni hn: ottaa vastaan
ket ja milloin vaan tahtoo;----ja sitten voipi hn sst rahojakin.
No, mits min hnt kadehtisin! Olenhan minkin kohtalooni
tyytyvinen... Niin! Ja sanoihan itini aina, ett nuoren tytn tulee
olla vanhemman naisen silmin alla! Kuka sen tiet, kuinka tuon--

KENRAALI. (Oikealta.) No kuinka kauan saan min saappaita odottaa!

SELMA. (Hmmstyen.) Hyv Jumala!

    (Harjaa viel htimmiten.)

Tss, tss ne ovat.

    (Viepi oikealle.)


X:s KOHTAUS.

RAHIKKA. (Tulee vasemmalta.) Vai niin. Tss siis... Mithn hn lie
arvellut, kun en eilen tullut.

    (Katselee ymprilleen.)

No, toistahan tm on. Oikein siisti kykki. Ja voin niin mukavasti
tnne pistyty huomiota herttmtt--Hm! Uudet ajat tuli toden totta.
Ei tarvitse en ajatella, kuinka saan iltani kulumaan.--En voi oikein
vielkn tottua uuteen ajatukseen--Tuollainen neito minun omani.
Saapas nhd, kuinka hn ottaa minut vastaan. Onko hn yht vapaa,
avosydmminen kuin ensi kerralla... Se se juuri hness--


XI:s KOHTAUS.

IINA. (Tulee oikealta.) Hyvsti, hyvsti.

RAHIKKA. Hyv ilta.

IINA. Ah! Hyv ilta.

RAHIKKA. Onko Selma kotona?

IINA. Selma?--Vai niin!--Kyll! Hn oli juuri sken tss--

    (Itsekseen.)

Kaunis poika.

    (neens.)

Oletteko te--tuota--

RAHIKKA. Niin--min--min--

IINA. Min vaan tulin ajatelleeksi--Viivyttek tll kauan?

RAHIKKA. Mit tarkoitatte?

IINA. Min ajattelin vaan--tuota ett--No enhn voi teilt sellaista
kysy.--Olettehan minulle ihan tuntematon--

RAHIKKA. Puhukaa vaan.

IINA. Hm. No mits pahaakaan siin juuri on. Aioin kysy vaan
lhdettek tlt pian, jos sattuisi meill sama matka olemaan, niin ei
minun tarvitsisi----, on niin vaarallista kulkea yksin--

RAHIKKA. (Hmilln.) Niin--suokaa anteeksi--kyllhn min muuten hyvin
kernaasti--mutta minun tytyy tavata Selmaa----


XII:s KOHTAUS.

SELMA. (Tulee.) Pekka! Herran thden! Mene pois.

RAHIKKA. Mit sanot?

SELMA. Mene Herran nimess pois... Toisen kerran tulet,--tahi l tule
laisinkaan... Kyll me tapaamme toisemme----jossain.

    (Katsahtaa pelokkaasti ovelle.)

l viivyttele!

RAHIKKA. Mit sin nyt--?

SELMA. Selitn sitten toisen kerran... Mene--mene hyv Pekka--mene nyt
vaan.

    (Hiljaa.)

Tule myhemmin, vhn ajan pst... Tahi ei! l tule tnne... Min
pelkn.

    (Tynt Rahikan ovelle.)

Hyvsti nyt vaan... l suutu minuun, mutta minun tytyy----

RAHIKKA. No, kah, kun vlttmtt tahdot, niin--

IINA. Hyvsti.

    (Menee ovelle, vet sen kiinni Rahikan edess,
    joka ihmetellen seisoo sen ulkopuolella.)


XIII:s KOHTAUS.

SELMA. Voi hyv Jumala! Jos rouva olisi--

R. SILAN. (Tulee pllysvaatteissa.) Panet nyt kaikki ovet kiinni ja
istut kiltisti kotona. Nyt nyt, ett ansaitset luottamustani. Jos
noudatat tarkasti tahtoani, koittaa sinulle tll hyvt pivt, sill
--min tunnustan--ett pidn jo paljon sinusta.

    (Mennessn.)

Meill on avain mukana.


XIV:s KOHTAUS.

SELMA. Mit olen min tehnyt? Juoksenko hnen perssn? Ei, se on
mahdotonta!--Rouvan edess en tahto valehtelijana olla. Mit
ajatelleekin hn nyt minusta----Olihan se kuitenkin vrin tehty. Ehk
luulee, ett min jo tahdon pst hnest. Eihn minulla ole mitn
oikeutta viel hnt epilemn----Jos hn kumminkin olisi tuolla
ulkona. Ja siell hn onkin, jos hn minua rakastaa. Voinhan hnelle
nyt ainakin selitt.

    (Avaa kykin oven.)

Rahikka!----Pekka!--Ei kuulu!----Hn lksi siis----No kun meni, niin
menkn.--En min hnen jlestn lhde. Tuolla tavalla ei Paul olisi
tehnyt... Olisihan hnen pitnyt ymmrt, ett----Mutta miksik
minkin htilin. Olisin sanonut lyhyesti ja tyyneesti, ett tll
kertaa en----Mik ajatus... Ei se ole mahdollista!----Mutta olihan se
siev tytt.--Voisiko Rahikka sen tehd.--Miks'ei, jos miehet sellaisia
kerran ovat... Muuten olisi hn odottanut tuolla ulkona... Ehk
kvelevt siell ksitysten--nauravat minulle. Hn on vapaa tytt--ja
voipi panna sstn.--Ei, tt en kest. Min tahdon varmuutta.
Herrasvki on jo mennyt.

    (Tempaa suuren huivin.)

Jos hn on petturi, niin--

    (Menee kiiruusti ulos.)

(Lyhyt vliaika.)


XV:s KOHTAUS.

KALLE. (Avaa oven vasemmalta, pist pns sisn.) Selma.

    (Ulospin.)

Tll ei ole ketn. Mennn sisn vaan.

WILLE. Eik ketn.

    (Tulevat sisn.)

KALLE. Katsos, kuinka tll on siisti ja lmmin. Peijakas! Tll
minkin mielellni asuisin.

WILLE. (Nuuskii ympri.) Kalle.

    (Hiljaa.)

Otanko m palasen?

    (Osoittaa sokeriastiaa.)

KALLE. Uskallappas. Selma voisi viel toruja siit saada.

WILLE. Yhden vaan.

KALLE. Anna sen olla, tahi... Aina sinulla on halua varastamaan.

WILLE. Onko tm varkautta? Ei tmmisest poliisikamariin vied.
Aina min kotonakin otan. Eihn tuosta kellekn vahinkoa, jos palan
toisen--

KALLE. Pienest synnist suuri kasvaa, sanoo aina Selma.

WILLE. Voi kuinka lapsellinen sin olet. Tm nyt olisi synti.

    (Pist palan suuhunsa.)

KALLE. Varas.

WILLE. Kun sin viitsit. Otahan sinkin yksi.

KALLE. En tahdo.

WILLE. Selma kumminkin antaisi, jos pyytisit,

    (Tarjoaa.)

Tuoss' on! Kas kun hn taasen tahtoo olla minua parempi. Luuletko siit
taivaasen psevsi, jollet tt sy. Mik pyh mies sinusta on tullut.

KALLE. l hauku.

WILLE. Ota sitten.

KALLE. Sin nyt osaat kiusata.

    (Ottaa.)

No oletko nyt mielisssi?

WILLE. Mutta miss se Selma lienee?

    (Avaa oven oikealla.)

Tll on ihan pime. Mennnk katsomaan. Minulla on tulitikkuja.

KALLE. Wille! Luulevat meit viel varkaiksi. Kuules! Eik ole
kuitenkin parempi, ett lhdemme. Ajattelehan, jos sattuisi jotakin.
Jos olisimme tulleet vrn paikkaan.

WILLE. Mit sin hpiset!

KALLE. Ei! Kyll meidn tytyy lhte.--Min lhden!--Tule!

WILLE. (Pist kourallisen sokeripaloja taskuunsa.) No lhdetn
sitten, kun sin sellainen raukka olet.

KALLE. Itse sin raukka olet.

WILLE. Mink? Tahdotko, niin menen tuonne sisn ja tuon sielt
jotakin--

KALLE. Oletko sin--! Tule!

WILLE. (Katselee viel krkksti sokeriastijaa, huomaa kenraalin
sikaarin.) Katsos, h!

KALLE. Tuletko sin jo!

    (Kiskoo Willen mukaansa ulos.)
    (Hetken nettmyys.)


XVI:s KOHTAUS.

RAHIKKA. (Avaa oven vasemmalla.) Selma!

    (Tulee sisn.)

Miss lie hn? Herrasven puolella on ihan pime.

    (Kypi istumaan.)

Mik kumma hnt nyt vaivasi... Suotta antaisin hnen hdissn
huomiseen asti olla... Mik ihme vaan liene niin hnet sille tuulelle
saattanut----Spshdin sentn ensin vhn... Olisi toinen enemmnkin
sikhtnyt... Tulee kaikessa rauhassa morsiantaan tervehtimn ja
tll--

    (Nauraa.)

Kaikellaista sattuu----Joku tulee... Hn varmaan--

SELMA. Pekka! Sin olet tll! Et suuttunut siis minuun.

RAHIKKA. Mink sinuun suuttunut!

SELMA. (Katsoo hnt silmiin. Itsekseen.) Olisko se mahdollista:
voivatko nuo silmt valehdella, tuo tyyneys kasvoissa olla
teeskennelty?

RAHIKKA. Miksi katsot minua tuolla tavoin?

SELMA. (Joutuu hmilleen.) Min vaan----Katso kenraalska kielsi minua
pstmst tnne ketn miest luokseni.

RAHIKKA. No mikset heti sanonut. Johan min heti ajattelin, ett
jotakin sellaista se varmaankin----

SELMA. Hn sanoi, ett'ei hn salli, jotta hnen palvelustytlln on
sulhanen. Jos hn sinut tll tapaa, ajaa hn minut heti pois.

RAHIKKA. Se oli pahempi. Minulta on siis tnne ovi sulettu! Miks muu
jpi keinoksi, kuin ett tapaamme toisiamme muualla.

SELMA. Ei Pekka! En min uskalla pivll tulla sinua tapaamaan ja
illalla se ei ky laatuun.

RAHIKKA. Miks'ei? Meille, jotka olemme kihloissa, se ei mikn rikos
ole.

SELMA. Niink arvelet? Miksik idit sitten niin kovasti varoittavat
tyttrins?

RAHIKKA. Niin!----No! Mutta ethn sin minua pelk?

SELMA. En, en. Kuinka sinua pelkisin--Mutta katsos--min--olen niin
kokematon.

RAHIKKA. Mik sinulla on, Selma?

SELMA. (Yh enemmn rauhattomana.) Sin et ymmrr sit! Me tytt ...
olemme ... net, kuulleet ... niin paljon sellaista ja kun vanhemmat
ihmiset aina istuttavat meihin epilyksi ... niin onko se kumma...

RAHIKKA. Selma! Min en tunne sinua nyt.--Miksi et puhu suoraan. Etk
sin luule minulta saavasi luotettavaa vastausta.

SELMA. Mutta etk sin suutu... Min tuntisin itseni niin
rauhalliseksi, niin onnelliseksi, jos voisin miehist puhuttaessa
ajatella itsekseni: Minun Pekkani ei ole sellainen kuin muut.

    (Nojaa pns Rahikan olkaphn.)

RAHIKKA. Miks'et heti sill tavalla sanonut. Min tahdon sinulle
selitt millainen min olen... Olisin sen tehnyt kysymttsikin...
Sin muistat sen kirjan jonka revin----No! Kun min aloin mieheksi
varmistua, rupesin tuntemaan kummallisia haluja, jotka minua
painajaisen tavoin ahdistivat. Yll nin pahoja unia,--pivll olin
alituisessa taistelussa mielikuvitukseni kanssa... Naisia min rupesin
pian kammoamaan, mutta pakosta kun heidn seuraansa jouduin, olin
siell mielellni. Mutta mielikuvitukseni oli yh vihollisenani. Min
rupesin itseni inhoamaan, sill min tunsin itseni saastaiseksi. Tuo
kirja, joka sinua niin sikytti, oli juuri varoitus sellaisille, jotka
veltosti heittytyvt hernneitten halujensa uhriksi. Mutta neuvoina
ovat siin uhkaukset, mit hirmuisimmat esimerkit sellaisista
onnettomista, jotka paheen olivat valloilleen pstneet.

SELMA. No sellaistako se miesten turmelus sitten on aina?

RAHIKKA. Lytyy toista lajia myskin. Ne jotka tahtovat tuosta
sisllisest epsoinnusta pst siten, ett he luopuvat yleisist
siveellisyyden laeista ja tukkien omantunnon nen heittytyvt
samallaisten naisten seuraan.

SELMA. No ja sin----

RAHIKKA. Min asetuin pahetta vastaan, niin voimattomaksi kuin itseni
ninkin.

SELMA. Sin et siis----ole sellainen

RAHIKKA. En, kumma kyll...

SELMA. Kumma kyll?

RAHIKKA. Niin, sill luulen, ett jos min olisin viekoitukseen
joutunut, olisin yht vhn kuin kukaan muukaan silynyt. Mutta
lkmme siit en puhuko. Tiedthn sin nyt entisyyteni. Sinussa
lysin kaipaamani puhtaan kuvan, joka karkoitti painajaiseni, sinusta
sain ystvn, joka voit sieluni uuteen eloon hertt.

    (Syleilee.)

SELMA. (Huokaa syvn.) Voi, kun ei kenraalska vaan tulisi.

RAHIKKA. No tulkoon sitten! Harmittaa tuollainen! Luulevat, ettei
kyhss ole ollenkaan siveellisyyden tuntoa. Aivankuin ei
palvelustytt voisi puhtaasti rakastaa.

SELMA. (Miettivisen.) No sanopas sitten minulle mit sinusta rakkaus
oikeastaan on.

RAHIKKA. Mitk se on? Rakastathan sin minua?

SELMA. No tietysti!

RAHIKKA. Etk sitten itse voi sit tunnettasi selitt?

SELMA. Niin no--! Miksik en... Mutta onko se sanottu, ett se juuri on
sit oikeata?

RAHIKKA. Mutta selithn.

SELMA. (Tuumailee.) Kun sit on ihan yksinn, ei ole ketn jonka
kanssa voisi puhua paremmista asioista, kun toisen ikeen alla
huokailee, niin tietysti tuntuu se hyvlt lytessn sellaisen, jonka
sanoihin voi luottaa, jolle sydmmens voi tyhjent ja josta tuntee
turvaa saavansa----ja--

RAHIKKA. Riitt! Se se juuri ensi rakkautta onkin. Siksi ei, kuten
isllesi itse sanoit, koskaan huoleton, elmns tyytyvinen voikaan
rakkaudessa samaa onnea lyt kuin kyh, onneton.

SELMA. Niin, Pekka, niin se on. Sehn se on rakkautta. Me rakastamme
toisiamme.

RAHIKKA. Kuinka sit en epill voisimme. Mutta rakkaudella on viel
toinen ominaisuus. Ihminen ei tunne ainoastaan kiitollisuutta, hn
vaatii mys... Niinp tunnen min itseni siksi hyvin, ett jos--jos se
kerran tapahtuisi, ett sin pettisit minut, voisin tulla hurjaksi,
niin min pelkn voivani kostaa--

SELMA. Sehn on hirmuista!

RAHIKKA. Min en helpolla tulistu, minua ei hevill kiihkoon saa,
mutta jos se kerran tapahtuu, unohdan itseni, min voin joutua
hillitsemttmn raivoon.

SELMA. Tiedtk mit, Pekka...

RAHIKKA. No?

SELMA. Min pidn sinusta! Juuri tuollaisen pit miehen olla. Tyynell
kirkas kuin meren pinta, mutta myrskyll kiehuva pilviin asti. Me
naiset olemme toista lajia, min epilen, kuvittelen mielessni
kaikenlaista, olen epvarma, hilyvinen.----Voi! Joku--Etk kuullut?--
Ei se tainnut sentn kukaan olla!

RAHIKKA. Jospa voisimme vaan naimisiin pikemmin menn,----mutta kun
minun tuloni tuskin vaatteisin riittvt.

SELMA. Ja minulla on viel vhemmn----Mutta rukoilkaamme
taivaalliselta isltmme apua----

RAHIKKA. Niin, tee se. Min en osaa rukoilla.

SELMA. Etk osaa rukoilla?

RAHIKKA. En.

SELMA. Kuinka et----

RAHIKKA. Minua ei kukaan ole opettanut----

SELMA. No mutta--

RAHIKKA. Enk min voi pyyt, kerjt. Mit itse en voi hankkia, sit
olen vailla.

SELMA. Mutta onhan Herra sanassaan kskenyt itsen rukoilemaan.

RAHIKKA. Min en ole ollut hnen sanojaan kuulemassa.

SELMA. Pekka! Kuinka sin voit?

RAHIKKA. l suutu minuun. Ne ovat minulle vieraita asioita, min en
niihin pysty.

SELMA. Mutta kuinka et?

RAHIKKA. Minulla ei ollut jumalista iti, niinkuin sinulla.

SELMA. Opetettiinhan meille Jumalan sanaa koulussa.

RAHIKKA. Siell opin pelkmn tuota kst vanhusta, mutta en
rakastamaan, pakenemaan hnt, enk lhestymn.

SELMA. Pekka parka. Niin, sinulla ei ole ollut sellaista iti kuin
minulla. Jospa olisit ollut kuulemassa kuinka hn puhui kauniisti
Jumalasta, kuinka laupiaaksi hn hnt kuvasi.

RAHIKKA. Jos hn laupias, hyv on, niin kuinka hn sallii tuhansien
lasten kasvaa kurjuudessa, kuinka sallii hn vanhempain turmella
viattomain lastensa sydmmet, juurruttaa heihin paheita, joista he
sitten ei en voi irtaantua, jotka heidt tavallisesti vievt
auttamattomaan turmelukseen. Kuinka sallii hn sen? Mit min sille
voin, ettei minua koskaan ole opetettu Jumalaa rakastamaan. Vai
itsestnk ihmisen on sit opittava. Jos niin on, niin ovat pakanat,
jotka ei koskaan ole sanaakaan kuulleet Jumalasta, myskin
rikoksellisia.

SELMA. Voi kuinka sin puhut! Usko minua, hyv hn on, hyv ja laupias.
Luota hneen, niin pset katkerista ajatuksistasi.

RAHIKKA. (Katkerasti.) Siin tapauksessa on hnt minulle vrin
kuvattu, sill jos hn hyv on, jos hn kaikille, onnettomillekin hyv
suopi, niin eikhn hn antane siell leven ja kaidan tien ristiss
saarnata viel sellaisille. Ehk minkin saan siell muitten takana
kuunnella, oppia hnt tuntemaan ja rakastamaan.

SELMA. Lakkaa jo! Kuinka voit sin tuolla tavoin puhua.

RAHIKKA. Min tulen aina katkeraksi, kun rupean noita asioita
ajattelemaan.

SELMA. Minua kammoksuttaa sinun ivallinen nesi, min en voi ksitt
kuinka ihminen voipi tuolla tavoin Jumalasta puhua. Mutta min iloitsen
kuitenkin siit, ett sin noin avonaisesti ilmaiset minulle sielusi
tilan,--sill--sill minussa her tunne, jota minulla ei ennen ollut.
Min huomaan jossakin olevani etevmpi sinua.

RAHIKKA. Sen min kyll tiedn. Kuinka voisin sinua rakastaa, jollen
sinulla nkisi ominaisuuksia, joita sinussa voin ihailla.

SELMA. itini rakasti isni, mutta hn valitti kuitenkin usein sit,
ettei isni hnt ymmrtnyt. Mithn jos nyt meill kvisi samoin
jollen min ymmrtisi sinua tahi sin minua.

RAHIKKA. Olkaamme avosydmmisi ja antakaamme kunnioitusta toistemme
mielipiteille, niin pysyy sopusointu aina.

SELMA. Kunnioitusta! Aivan oikein! Mutta sinun tytyy sitten myskin
mynt, ett ainakin tahdot oppia Jumalaa tuntemaan.

    (Joku katsoo ikkunasta.)

RAHIKKA. Niin, koeta minua opettaa!


XVII:s KOHTAUS.

R. SILAN. (Tulee vasemmalta.) Vai niin! Niink suuresti olen erehtynyt?
Ja min kun luulin niin luotettavan, niin siveellisen tytn saaneeni.

RAHIKKA. Arvoisa rouva--!

R. SILAN. Vielk tss puollusteleimaan rupeaisitte. Min sanon sinut
irti heti paikalla.

SELMA. Armahtakaa, hyv kenraalska.

R. SILAN. Ei sanaakaan! Pois silmistni!

                       (Menee oikealle.)


XIX:s KOHTAUS.

SELMA. Hyv Jumala!

    (Itkee.)

RAHIKKA. Vereni rupeaa kiehumaan! Mokomaa hvyttmyytt--!
Siksi, ett me--

SELMA. (Heittytyy hnen kaulaansa.) Minne joudun min nyt?

RAHIKKA. Kirottua siveellisyyden valvontaa. Syksevt nuoren tytn
tll tavalla kadulle.

SELMA. (Panee tavaransa pussiin, itke tihustaen.) Mik minusta viel
tulleekaan! Mit ihmiset sanovat? Miss ysijan saan? Kotiin en lhde,
en voi sinne menn.

RAHIKKA. Rohkeutta, Selma.


XX:s KOHTAUS.

    (Rouva tulee takasin.)

RAHIKKA. Tiedttek, mit te teette? Tiedttek mik vaara kyh,
nuorta tytt uhkaa, kun hn tll tavoin leivttmksi, kodittomaksi
joutuu?

R. SILAN. Min--.

RAHIKKA. Ja kehtaatte sitten puhua siveellisyydest! Saarnaatte
epsiveellisyytt vastaan, huudatte turmelusta, turmelusta!
Koettaisittepa laskeutua korkeudestanne katsomaan elm tll
alhaalla, tll kyhn vestn kesken!

R. SILAN. Ulos, ulos!

SELMA. Pekka!

RAHIKKA. Tule Selma. l pelk.

                      (Menevt.)




KOLMAS NYTS.


(Katujen kulmaus: perll suurempi kivitalo, jossa on kaksoisovi,
oikealla sek vasemmalla pienempi taloja, jotka perll poikkipin
kyvn levempn katuun pttyvt. On paraillaan iltahmr, perll
oleva talo on jo valaistu.)


I:n KOHTAUS.

    (Ihmisi tulvaa perll olevan talon ovesta,
    pyhvaatteissa, virsikirjat kainalossa.)

LIISA. (Huokaa syvn.) No, se on mies hampaan rakoon, ei.

MIINA. Niin, kyll' on hnell puheenlahja.

LIISA. Ja mik henki, mik syvyys hnen saarnassaan!

MIINA. Kun ei vaan nkyttisi niin pahasti.

LIISA. Se on totta, niin, nkk tuo vhsen, nkytt. Mutta mit
Luoja on kerran ihmiselle antanut, siihen saa hn tyyty.

MIINA. Siihen saa hn tyyty, siihen.

LIISA. Oikein minua vlist rupesi vavistamaan, kun hn oikein
haltioihinsa psi ja nens paisumaan laski.

MIINA. Min kun olin hnen edessn aivan, tuli vhn--

    (Pyyhkii silmin.)

Voisihan sit toki vhemmllkin saada sanansa kuulumaan.

LIISA. Niin, kyll sin olet oikeassa. Min jo itsekseni samaa
ajattelin, ett riittisi tuo vhempikin. Niin, per siin on----

MIINA. Mutta aika hyvin sen sanat muuten osuivat, kieltmtt oikein
hyvin. Se ei ollut tavallista--.

LIISA.--mit papit saarnaavat.

MIINA. Hn puhuu niinkuin tavallinen ihminen eik kntele ja vntele
edestakasin evankeliumia, milloin sit, milloin tt puolta; hn puhuu,
mit hn sielunsa silmill on Jumalan sanassa lytnyt.

LIISA. Niin sin puhut aivan kuin min aioin sanoa: hn puhuu, mit
hn----Jumalan silmill----kuinka se nyt olikaan----

MIINA. Mutta yksi paha vika hnell on.

LIISA. Paha vika? Tarkoitatko----tuota----

MIINA. Hn ei ole millnskn harpatessaan silloin tllin vhn liian
kauas tekstist. Siin ei tosin olisi mitn pahaa. Eiphn ole sitten
tuota papillista--velli.

LIISA. (Ky nauramaan.) Velli! Papillista velli! No sin lydt
kanssa sanan, mik paikalle sopii.

MIINA. Mutta hn ei pysy aina edes raamatun pohjallakaan. Kun hn esim.
puhui Bileamin aasista----

LIISA. Niin no, luiskauttaahan sit innoissaan sanan, toisen
syrjnkin, mutta eihn hn olekaan saarnaansa koko viikkoa valmistanut
ja sukinut.

MIINA. Ei se ole hyv. Tuhma kansa tarttuu aina mielelln tuoreesen
palaan ja painaa mieleens juuri nuo liiat sanat.

LIISA. Niin, niin. Kyll se totta on. Aina se tuores pala paras on.


II:n KOHTAUS.

IINA. (Tulee oikealta. Itsekseen.) Tss ruvetkoon! Nyt hnen tytyy
lhte vaikka mik olisi. Eik hn jo tule sielt.

    (Katselee perllepin.)

LIISA. Eik naapuri kirkossa kykn.

IINA. Siirappikirkossa!

LIISA. Tytt! Kuinka uskallat sin Herraa pilkata?

IINA. Kumpiko teist on herra?

LIISA. Voi hyv ihminen sit synnin turmellusta! Mutta lhn huoli
sin paatunut sielu. Kyll sen viel sulattaa helvetin hehku.

IINA. Oho! Kyll se siksi jhty ehtii, ennenkuin min sinne tulen.
Kunhan nyt kaikki teikliset siell ensin korvennetaan.

MIINA. Kuule tytt! Min tahdon sinulle sanoa idillisen sanan.

IINA. Toisen kerran, emnt, toisen kerran. Minulla on nyt trkemp
tehtv!

LIISA. Sulhasia etsimn.

IINA. Tahdotteko tulla mukaan.

    (Menee perlle.)

LIISA. Hvytn tytt! Vanhempia ihmisi vastaan tuolla tavoin
kyttytyy.

MIINA. Paatunut on tytt raukan sydn.

LIISA. Tytt rankan. Sanotko rankan. Sin et taida tietkn mit
lajia hn on.

    (Menevt jutellen oikealle taloon.)


III:s KOHTAUS.

IINA. (Katselee avoimesta ovesta sisn perll.) Mit hn viipyy
siell. No kas, johan hn tuleekin. Varovasti on alotettava.

SELMA. (Tulee ovesta ulos) Kas Iina. Ket sin odottelet?

IINA. Ptni rupesi srkemn, niin ajattelin menn vhn kvelemn.

SELMA. Vai niin.

IINA. Etk tahdo tulla mukaan.

SELMA. Rahikka tulee pian luokseni.

IINA. Mennn vaan kerran edestakasin esplanaadilla. Kyllhn Rahikka
sen aikaa odottaa.

SELMA. Kuinka antaisin min hnen kadulla--

IINA. Voithan toki sen verran krsivllisyytt hnelt vaatia, jos hn
todella ystvsi on.

SELMA. Olisihan se hirven epkohteliasta.

IINA. En min juuri yksin voi nin pimell menn. Ja pitisihn sinun
toki jotain minunkin thteni--

SELMA. No mutta--!

IINA. Olenhan min tavallani hyvntekijsi.

SELMA. Hyv Iina! Enhn min toki sit kiellkn, pinvastoin! Ethn
sin suutu? Mutta kun min kerran----Ja miksi sinulta salaisinkaan. Me
rakastamme toisiamme, me olemme oikein kihloissa. Todentotta min en
voi ajattelekaan muita kun vaan hnt.

IINA. (Itsekseen.) Kas niin! Sit viel puuttui. Mutta lhn--!
(neens.) No kun sin olet niin suora minua kohtaan, niin en tahdo
minkn olla sinulle tunnustamatta----. Minulla on kosijoita suuri
joukko, mies vhintn joka sormea kohden. Hulluina ne juoksevat
esplanaadilla minua etsimss. Tnne eivt, net, saa tulla, sill olen
heit kieltnyt.--Se voisi hertt huomiota. Paitsi milloin annan
jonkun tulla itseni saattamaan.

SELMA. Kosijoita niin paljon, ja sin pidt kaikki!

IINA. Niin, kun en ole voinut valita viel yht itselleni. Min
tahtoisin siksi nytt niit sinulle. Mit sin arvelisit--!

SELMA. Vai niin.--Mutta tiedtk tuo tuntuu minusta niin kummalliselta.

IINA. Onnellinen sin, jolla vaan on yksi. Psit vaikeasta vaalista.
Mutta sen sijaan on minulla oikein somia herrojakin.

SELMA. Sinulla herroja.

IINA. Niin. Netks niit on paljon thn aikaan sellaisia herroja
jotka ovat kyllstyneet noihin salonkityttihin. He pitvt enemmn
meiklisist vapaista,----Tuletko?

SELMA. Jos min sitten tulisin. Mutta minullahan on virsikirjakin
viel--

IINA. Ett sin viitsit menn tuollaiseen kirkkoon.

SELMA. Kuinka niin?

IINA. Kvisit sitten aamulla Nikolainkirkossa, Siell saisit toki
kuulla mahtavaa urkujen soittoa, kaunista messua. Ja itse kirkko,
kuvat, kaikki siell on niin juhlallista! Mutta tll----

SELMA. Katso, min kvin ennen oikeassa kirkossa, mutta minusta ei
pappi saarnannut oikein. Jumala ei ole niin kovasydmminen kuin he
sanovat, se on mahdotonta.

IINA. No kerran kuulen sinulta viisaan sanan. Eihn ne olekaan muuta
kuin pappien peloituksia.

SELMA. Mutta ei tllkn.--

IINA. Vie nyt pian virsikirjasi pois tahi ota se vaan mukaan--viel
parempi.--Se nytt.--

SELMA. Kuinka voisin sen mukaan ottaa. Min pistn sen pois.

    (Menee oikealle.)


IV:s KOHTAUS.

IINA. Ennenkuin tuosta enkelist kalua saapi.----Ett hn nyt on
ehtinyt oikein pikiinty tuohon retkaleesen.--Tss ikns ruvetkoon
neulan kanssa temmeltmn.----Yksin se nyt ei ky.--Tuon naaman kun
kyltiksi saan.--Mutta ensin on Rahikka tielt pois saatava.


V:s KOHTAUS.

SELMA. (Tulee takasin.) No mennn. Mits pahaa siin olisi.--Ja ehk
Rahikka sattuu vastaan tulemaan.

IINA.
Tiedtk, mit min tahtoisin sinulta kysy?

SELMA. Mit?

IINA. Oletko sin ihan varma, ett hn rakastaa sinua.

SELMA. Ei minulla ole ainakaan mitn syyt sit epilemn.

IINA. Oletko hnt jo koetukseen pannut?

SELMA. Koetukseen! Mit sill tarkoitat?

IINA. Kuinka kokematon sin viel olet. Ei miesten rakkaudesta
milloinkaan saa ihan varma olla.

SELMA. Niink arvelet. Ei Iinaseni. Min olen kyll jo tuota asiata
ajatellut. Tosin ei Rahikka alinomaa toitota korvaani rakkauttaan, hn
on tyyni ja rauhallinen, mutta kun hn puhuu, tulee se hnen sydmmens
pohjasta.

IINA. Ja siit ptt sin, ett hn sinua rakastaa. Tahdotko ett min
teen sinulle rakkauden tunnustuksen kauniin sanoin. Luuletko ett'en
voisi puhua paljon kauniimmin kuin hn. Tahdotko?

SELMA. Sin olet niin kummallinen... No!

IINA. (Tekeytyy kosijaksi.) Rakas neitini. Lytyy ihmisi, jotka
jokapivisyyden melskeelt eivt laisinkaan muista enn runollisuutta
lytyvn. Me miehet nytmme kylmilt, yksitoikkoisilta, me puhelemme
usein joutavista asioista. Mutta tiedttek mik siihen on syyn? Me
emme voi tuhlata runollisuuttamme kaikkialle, me pidmme liian pyhin
hellemmt tunteemme voidaksemme niit aina purkaa. Mutta, neitini, kun
kerran tilaisuus tarjoutuu, kun tunteemme tulvimaan rupeavat, silloin
on niill vastustamaton voima. Kun lemmen vihuri liit sydmmen
ylitse, ei myrsky ole kaukana: se rupeaa kuohumaan, raivoamaan. Yksi
ainoa silloin vaan voi sen tyyneeksi saattaa, yhden ainoan haltiattaren
ojennettu ktnen voi sen kuohut rauhoittaa. Ja vavahdellen
tyytyvisen painuu se vhitellen peilikirkkaaksi, kuvastaen
haltiattaren ihanuuden syvyydessn.

SELMA. No riitt, riitt. Mist olet sin tuollaista oppinut?

IINA. Mink? Sehn on runollisuutta. Kirjoissa, teatterissa sit
kuulla saa. Kosijoiltani sit olen kyllikseni kuullut. Mutta mit arvoa
on tuollaisilla sanoilla. Tuuli ne mukanaan viepi heti. Ei Selmani, ei
kauniilla sanoilla nykyaikana ole mitn merkityst.

SELMA. Mihink sit sitten luottaa saa jollei sanoihin?

IINA. Tihin, tihin!

SELMA. Tihin?

IINA. Min tahdon sinun parastasi. Eik olisi hauskaa, kun ei
tarvitsisi koskaan vastaisuudessakaan sulhonsa rakkautta epill,
vaikka mit sattuisi.

SELMA. Tietysti.

IINA. Pane hnet sitte koetukseen.

SELMA. Niin no, mits pahaa siin olisi. Mutta kuinka?

IINA. Sen kyll keksimme.

SELMA. Olisihan sitten hauskaa ojentaa hnelle ktens ja sanoa: Nyt
olen varma sinusta! Enk min laisinkaan pelk hnt koetukseen
pannessani, kunhan ensin--

IINA. Mutta mennn nyt. Tekeyt vaan kylmksi hnt vastaan joksikin
aikaa ja----

    (Menevt.)


VI:s KOHTAUS.

    (Miina ja Liisa tulevat talosta.)

LIISA. Miksi antaisit paheen valtaan pst, kun sen est voit.

MIINA. Niinhn se kyll on. Vai siksik se toisen hankki.

LIISA. No miksik sitten. Selvhn se on kuin piv.

MIINA. Voimmehan menn lankoni luo. Kyll hn tiet keinot.

LIISA. Kukas sitten tietisi, jollei konstaapeli.

MIINA. Talossani min sallisin sellaista--En! Mennn.

    (Katsoo kivijalan ikkunaan.)

Eivt ny olevan kotona kumpikaan.

LIISA. Arvaahan sen.--Sunnuntai-iltana!

                             (Menevt.)


VII:s KOHTAUS.

    (Kalle ja Wille juoksevat vasemmalta, kummallakin kdess
    nahkavy, jonka phn on kivi kytetty.)

WILLE. Nyt emme pakene en. Mene sin pakoon jos tahdot. Min jn
vaikka yksin.

KALLE. En min heit pelk, mutta--

WILLE. No mit?

KALLE. Katsos, jos rupeammekin tappelemaan, niin en min uskalla lyd
tll----

WILLE. Et uskalla!--Kasvoihin sinun pit koettaa, ett mustenemat
jvt.

KALLE. Mutta kun heill ei ole nahkanauhoja, eik kivi. Se olisi
vryytt, jos me----

WILLE. Sin nyt aina.----Olkoot tulematta sitten.

KALLE. Sinhn se heit ensin haukuit.

    (Kolme herraspoikaa juoksee esille. Wille ja Kalle rupeavat
    nahkanauhoillaan viuhtomaan. Yksi herraspojista rupeaa
    voivottelemaan, silmns hieroen.)

WILLE. h! Siin on sinulle.


VIII:s KOHTAUS.

RAHIKKA. (Tulee oikealta.) Mit, mit tm on. Pojat! Onko tuo nyt
laitaa.

    (Tarttuu Willen kaulukseen, herraspojat juoksevat pois.)

WILLE. Anna minun olla. Nuohan ne meidn pllemme--.

KALLE. Hyv herra, laskekaa hnet!

RAHIKKA. (Katsoo tutkivasti Kallea.) Miss olen tuon pojan nhnyt! Kuka
sin olet?

KALLE. Min olen Kalle, Selman veli.

RAHIKKA. Niin, niin.

KALLE. Olettehan te Selman sulhanen?

RAHIKKA. Olen.

KALLE. (Katsoo epilevsti Rahikkaa.) Herra, saisinko min sanoa teille
jotakin.

RAHIKKA. Sano vaan.

KALLE. (Pienen tuumailun jlkeen.) Vaikka min olen niin paha, pidn
min kuitenkin suuresti, niin suuresti sisarestani. Hn on niin hyv,
niin herttainen. Minulla on niin hirven ikv hnt.----Ettehn te tee
pahaa hnelle. Olettehan te hyv hnt kohtaan. Teidn pit olla hyv.

RAHIKKA. (Silitt Kallen pt.) Sin olet hyvsydmminen poika. Sli
ett olet kadulle joutunut. (Itsekseen.) Tuostakin voisi kelpo mies
tulla, jos hnest huolta pidettisiin.

KALLE. Lupaatteko olla hyv hnt kohtaan?

RAHIKKA. Ole huoletta. Kyll min----

KALLE. Ihanko varmaan.

RAHIKKA. No ihan varmaan.

    (Antaa Kallelle ktt.)

KALLE. Min en tied edes miss asutte.

RAHIKKA. Mink?

KALLE. Ja Selma mys.

RAHIKKA. Selma asuu tuossa.

    (Osoittaa taloa oikealla.)

KALLE. Tssk! Voi, voi! Hyv ettei hn nhnyt.

RAHIKKA. Hn ei ole nyt kotona.

KALLE. No min tulen huomenna. Tule Wille nyt tahi mamma--. Hyvsti!

    (Rahikka nyykk hajamielisesti ptn, pojat lhtevt.)


IX:s KOHTAUS.

RAHIKKA. (Kvelee kadulla ajatuksiinsa vaipuneena.) Odota minua siell,
kyll min palaan. Se oli hnen vastauksensa tervehdykseeni. Ei edes
ktt antanut. Minne olisi hnell sellainen kiire ollut? Ja tuon
toisen kanssa nin myhn? Kummallista! Olisiko minun Selmani--?
Mit joutavia! Ei hn ole sellainen.--Ei hnen vaan olisi tuon
tuulenpyrtmn seuraan pitnyt joutua. Hneen voipi niin helposti
vaikuttaa--No odotanpahan. Mit suotta ptni vaivaa. Lie leikki
ollut kaikki tyyni.--Mutta loppu tst pitisi tehd.----Se nyt on
kumma, ettei ihminen voi tyt, ansiota saada. Voi yhteiskunta,
yhteiskunta! Sin teet vryytt! Min olen valmis uhraamaan itseni
hyvksesi, anna minulle tilaisuus siihen, anna minulle tyt. Sinulta
en pyyd muuta kuin leip. Miksi pakoitat minua toivomaan muinaisia
aikoja, miksi pakoitat minua kiroamaan tuhatvuotista sivistystsi.
Hahhahhaa! Kerskataan maailman suuresta edistyksest ja kuitenkin
rystetn syyttmilt trkeimmt, pyhimmt oikeudet. Eik minulla ole
yht suuri oikeus menn naimisiin kuin rikkaalla laiskurilla. Raha,
raha!--

    (Katsoo talon kulman taakse.)

Ket nuo ovat?

    (Katsoo tarkemmin.)

Ei siell ny huolia olevan.--Mit nen!----Iina----ja----ja Selma.
Minun Selmani! Kumpikin vieraan herran kanssa. Pettvtk silmni! Hn
se on! Mit tm nyt on?

    (Piiloutuu taloon vasemmalla.)


X:s KOHTAUS.

    (Selma ja Iina tulevat kahden herran kanssa
    parittain talon kulman takaa.)

SELMA. (Lhestyy Iinaa.) Hn se oli. Kuule, jos hn suuttuu. En min
voi en.

IINA. Oletko sin--? Nythn sen juuri saat nhd, rakastaako hn sinua,
vai ei! Piiloutui luultavasti tuonne porttikytvn.

SELMA. Mutta tll tavoin vieraitten herrojen kanssa--!

IINA. Kummallinen sin olet. Onko tuo nyt niin hirmuisen rasittavaa,
jos minun thteni hetken pidt heille seuraa. Sinun pit nyt
arvostella heit. Eik he ole siisti, kohteliaita herroja.

SELMA. Ovat, ovat.

ENSIMMINEN HERRA. (Hiljaa toiselle.) Hiiden soma tytt.

TOINEN HERRA. Mutta tee kuten Iina kski. Ei mitn sopimatonta! Aivan
kuin olisimme.--Ymmrrthn?

IINA. Jos herrat tahtovat pistyty juomaan kupin kahvia, niin ei
meill ole mitn sit vastaan.

ENSIMMINEN HERRA. Oo, liian suuri kunnia.

IINA. Me olemme vapaamielisi tyttj, jotka emme huoli mmin
loruista.

TOINEN HERRA. Kyllhn teit, hyv neiti, toki sen verran tunnemme.

    (Selmalle.)

Olkaa niin hyv.

    (Selma menee sisn.)

IINA. (Herroille.) Minulla on kahvi valmiina ja konjakkia.

TOINEN HERRA. Hitto viekn tt sukkeluutta!

                            (Menevt sisn.)


XI:s KOHTAUS.

RAHIKKA. Mit hiiden kujeita tm nyt on? Olisko ne Iinan tuttavia ja
hn siksi--?--Ei, kyll minun pit tss selville saada. Voipihan
ihminen tuollaisesta ruveta jo ajattelemaan mit hyvns. Menisink
sisn aivankuin ei mitn olisi tapahtunut.--Tahi odotanpahan.
Kai hn sielt tulee. Kskihn hn minua odottamaan.--No hn tuleekin,
kuulen ma.


XII:s KOHTAUS.

IINA. (Tulee ulos.) Kuka se siin ikkunan alla--?

RAHIKKA. Hyv iltaa. Minhn tss olen.

IINA. Kuka? Vai niin. Mit on teill tll tekemist?

RAHIKKA. Mitk minulla--?

IINA. Menk matkoihinne nuuskimasta nuorten naisien ikkunoita.

RAHIKKA. Mit te puhutte? Min olen Rahikka.

IINA. Kyll min teidt jo tunnen. Mit on teill asiaa?

RAHIKKA. Kskek Selma hetkeksi ulos.

IINA. Hn ei jouda nyt. Meill on vieraita...

RAHIKKA. No mutta pithn hnen toki tulla minun kanssani--

IINA. Pitk! Vai pit? Teidn kanssanne. Saatte menn tiehenne.
Selma ei tahdo tiet teist mitn. Hn on liian hyvsydmminen
sanoakseen sen itse teille. Mutta hn tahtoo pst rauhaan teist.

RAHIKKA. Selmako? Minun Selmani!

IINA. Mokoma retkale. Siksi ett sattumus hetkeksi antoi niin kauniin,
niin hienon tytn ksiinne, luulette voivanne pit hnet ikuisesti
kynsissnne.

RAHIKKA. Onko nyt maailma nurin kntynyt. Hankkikaa heti Selma tnne.
Min vaadin hnet puheilleni, tahikka--

IINA. Oo, uhkailemaanko rupeatte. Min puhun Selman puolesta; hn
lhetti itse minut sanomaan teille, ett saatte lhte tiehenne.

RAHIKKA. Mutta tietk hn minne hn minut lhett?

IINA. Mink kauemmas, sen parempi.

RAHIKKA. Hnk pyysi, Selma itse, teit niin sanomaan?

IINA. Sen jo kuulitte. Olisi hn itse tullut, jos voisi teit edes
silmissn nhd. Hnell on parempia sulhasia.

RAHIKKA. Mit tm on! Vereni kiehuu, silmni tummenevat. Selmani, oma
kunnon Selmani olisi voinut--nin odottamatta--hyljt minut. Eik
sanaakaan jhyvisiksi, sanaakaan lohdutukseksi.

IINA. (Itsekseen.) Jollei hn nyt lhde, menee kaikki myttyyn.
(neens.) Mit siin molisette! Ettek laita jo luitanne siit, tahi
kutsun--

RAHIKKA. Min menen, min menen.

    (Lhtee menemn.)

IINA. Kas niin. Nyt on siit psty.

                     (Menee sisn.)


XIII:s KOHTAUS.

RAHIKKA. Selma, Selma!--Varo itsesi! Tilille sinut viel vaadin. Tll
tavoin loukkaat pyhimpi tunteitani. Narrinako minua pidt?----Jospa
ymmrtisin mist syyst hn sen tekee, sill onhan hn kuitenkin
Selma, tuo jumalinen, hellsydmminen tytt.--Mutta ei! Se ei
sittenkn voi mahdollista olla. Hnen omasta suustaan tahdon sen
kuulla.--Nytk?--En! Nyt en voi.

    (Menee kiiruusti pois.)


XIV:s KOHTAUS.

SELMA. (Tulee ulos.) Olisiko se mahdollista. Hn ei siis olisi kestnyt
koetusta. Hn ei rakastaisikaan minua.--Mutta julmaa leikkihn se
olikin. Minun ei olisi pitnyt Iinan neuvoa noudattaa. Hn on sitten
niin kummallinen viel----Voi, voi!

    (Katselee joka taholle.)

Kun hn nyt palaisi kuitenkin. Hyv Pekka, tulehan, anna anteeksi
minulle!--Hnt ei ny. Olisinko siis todellakin erehtynyt.--Mutta ehk
hnell oli kiire jonnekin.----Minua peloittaa!--Nin ei Paul olisi
tehnyt. Hn olisi ainakin selityst ensin vaatinut.----Poskiani
kuumottaa. Niin kuumaa se kahvi!--Hm! Hn voisi minusta niin pahaa
uskoa. Olisihan hnen pitnyt arvata, ett sen tein Iinan thden. Oliko
se nyt niin hirvet.--iti, iti! Sin puhuit totta, kenraalska oli
oikeassa. Miehiin ei voikaan luottaa. Hupsu tytt! Ja min kun luulin.
--Kuinka olisikaan hn voinut niin pian minuun rakastua. Tuolta tulee
ihmisi. Ei minun sovi kadulla nin paljain pin olla.

                                       (Menee sisn.)


XV:s KOHTAUS.

    (Miina, Liisa, konstaapeli.)

MIINA. Sin sen kai paraiten tiedt. Siell on tuli.

LIISA. Kuulkaa, miesten ni. Paraasen aikaan tulimme.

KONSTAAPELI. Ja tss asuu kaksi nuorta naista vaan--ompelijattaria?

LIISA. Ennen oli vaan yksi. Viikko sitten hankki hn toverin itselleen.
Pari viikkoa sitten nin omin silmin hnen tulevan kello 1:n ajoissa
kotiin ja useana iltana olen sielt nhnyt miehen tulevan.

KONSTAAPELI. Niin. Ei tss muuta ole tehtv, kuin ryhty asiaan.

    (Vihelt kadun kulman kohdalla.)

LIISA. Sit heille pitkin.

MIINA. Kuka heit kskee kunniallisen ihmisen talossa.--Sliksi heit
tosin kypi.

LIISA. Sliksik?

MIINA. Niin, kun noin nuoret ihmiset joutuvat turmeluksen tielle.

LIISA. Mitenk hn pilkkasi sken Jumalaa. Oliko se en kristityn
ihmisen puhetta!

    (Ers poliisi saapuu, konstaapeli menee hnen kanssaan oikealle.
    Ihmisi kokoontuu vihellyksen johdosta nyttmlle, myskin
    viel yksi poliisi.)

MIINA. Mit siin tllttte! Ei tll teit tarvita laisinkaan.


XVI:s KOHTAUS.

    (Selma syksyy ulos, hnen perssn poliisi,
    sitten herrat ja Iina konstaapelin kanssa.)

SELMA. Hyv Jumala! Mit tm nyt on? Minne olen min joutunut.
Auttakaa hyvt ihmiset. Min olen ihan viaton!

LIISA. Viaton! Sit sinulle pitkin!

IINA. Hvyttmt koirat! Mit olemme me tehneet. Hykkvt kuni pedot
turvattomain tyttjen kimppuun!

KONSTAAPELI. Hiljaa. Mit siin kirutte!

IINA. Selma. No mit nyt sanot? Mik jalosydmminen sinun Rahikkasi!

SELMA. Mit sanot?

IINA. Tm on hnen tyns. Meni heti kostoksi panettelemaan!

SELMA. Voi surkeutta!

KONSTAAPELI. Mars!


XVII:s KOHTAUS.

RAHIKKA. (Tulee.) Mit min kuulen?----Selma?

SELMA. Voi sin kurja mies!

RAHIKKA. No mutta--

SELMA. Pois nkyvistni.

    (Lhtee menemn, muut seuraavat.)

RAHIKKA. (J seisomaan.) Selma, Selma! Suuri on rikoksesi, mutta viel
kovempi rangaistus. Jospa olisit turvissani ollut. Noin kypi nuoren
immen,--siksi ett hnet systn turvattomana oman onnensa nojaan...
Kirottua!




NELJS NYTS.


(Kaupungin torin kulma: oikealla taloja ja kadun p, vasemmalla rivi
torimmin pyti, perlt nkyy mastoja purjeineen. Ihmisi liikkuu
ristiin rastiin.)


I:n KOHTAUS.

    (Torimmi.)

ENSIMMINEN TORIMM. Kuulitteko te sit, ett Helenius on tehny
konkurssin?

TOINEN. l herran thden!

ENSIMMINEN. Tmn pivn Huvustasplaatissa se seisoi.

KOLMAS. Menkn viel korttia pelaamaan.

TOINEN. Olisko tuo kortissa menettnyt. lhn nyt!

KOLMAS. Siell yhdess sen sanovat olleen, vaikk'ei tilin tekoon
kutsuttu, kun hnelt oli voitettu.

ENSIMMINEN. Hihhii! Kumma sattumus, ett rikkaat vaan oikeuteen
vedettiin.

TOINEN. Mistp silt kyhlt ottaisikaan. Eip ruunu siit suuresti
hytyne, jos vedelle leivlle paneekin.

KOLMAS. Mutta olettekos te siit kuulleet, mitenk kaksi tytt
joutuivat kiinni juuri kun heidn luonaan oli herroja----hihhihhii!

ENSIMMINEN. Nytk vasta. Johan se on vanha asia. Niin, niin sin et
tainnut sit viel kuullakaan kun kipen olit.

KOLMAS. Mitenk se kvi oikein.

ENSIMMINEN. No se oli kuukausi sitten.

TOINEN. Liisa-matami sit meille kertoi jo seuraavana aamuna.

ENSIMMINEN. Toinen niist oli Kaukosen Saaran tytrpuoli--muuten
hiiden ntti tytt.

TOINEN. Niin oikein soma tytt!

ENSIMMINEN. Ja toinen oli ompelijatytt, Iina hnen nimens. Se sama
justiin joka oli silloin Silanin kykiss--muistatko--kun me viime
kevn veimme potaattia sinne. Etk muista. Ne jotka ostimme yhdess
silt Espoon punapartaselta miehelt--tuolla torin reunassa aivan,
ennenkuin se ehti hinnoistakaan tietoa saada.

KOLMAS. Ahaa, muistan, muistan--se pikkunen, joka puhui vhn
lipsaattamalla.----

ENSIMMINEN. No justiin.

    (Ostajalle.)

Kaksikymment penni tuoppi. Ne on oikein hyvi, makeita, erittin
makeita. Nm tss ovat vhn happamia, mutta nekin erinomaisia.

    (Ostaja menee kauemmas.)

Mokoma, tulee vaan keskeyttmn.--No!--Sen potaattia kun me--

KOLMAS. Muistan, muistan. Nyt muistan. Silanin luo ne veimme. Ja siell
kykiss oli nuori tytt--noin kahdenkymmenen vaiheilla--kyll muistan.

ENSIMMINEN. Se sama se oli nyt toinen--

TOINEN. Liisa-matami ja Rikalan Miina jonka talossa ne tytt asuivat--
ilmoittivat asiasta poliisille ja niin slimtt ne vietiin.

    (Ostajalle.)

Kolmekymment penni. Ja nm kaksikymment!

ENSIMMINEN. Kaukosen tytrt ei ole sen koommin nkynyt. Sanovat sen
hukuttaneen itsens. Mutta en min usko.

KOLMAS. Hukuttaneen! Herra jesta!

TOINEN. Ei se ole totta. sken kuulin puhuttavan, ett olivat nhneet
hnet tll torilla.

KOLMAS. Mutta mits niille sellaisille sitten tehdn. Eik hnt pantu
edes istumaan ... putkaan.

ENSIMMINEN. Se se kumma olikin. En ole tavannut pitkn aikaan
Liisa-matamia, kuuluu menneen maalle sisarensa luo.

TOINEN. Ei niit aina toki putkaan panna. Merkitn vaan kirjaan.

KOLMAS. Merkitn kirjaan?

TOINEN. Niin. Ne pannaan muitta mutkitta sellaisten pahamaineisten
luetteloon.

KOLMAS. No, ja sitten?

TOINEN. Sitten?--Sitten pstetn vapaaksi. Saavat olla ja el kuten
tahtovat.

KOLMAS. Mitenk?

TOINEN. Mitenk! En min ole ollut heidn elmtn katsomassa.

    (Ostajalle.)

Ostakaa neiti nit. Kyll ne ovat hyvi--ovat oikein makeita.--
Tuopinko?

ENSIMMINEN. (Kolmannelle.) Netks, poliisi pit niit kyll sitten
aina silmll ja lkri tutkii aina vlist--niinkuin muutakin
kauppatavaraa tutkitaan, ettei mitn pahaa olisi--mutta muuten
annetaan niitten olla rauhassa.

KOLMAS. Vai niin! Ja se oli Kaukosen Saaran tytr se toinen?

ENSIMMINEN. Niin oli--tytrpuoli, hnell on itselln vaan poika.

KOLMAS. Hyv ett sain tiet. Meill on vhn vanhaa vihaa, minun ja
Saaran vlill, Sanoin hnt kerran pesukarhuksi ja hnks tuosta
suuttui ja haukkui pahanpivisesti. Kyll min annan nyt takasin.

ENSIMMINEN. Pist, pistps pakanaa... Tulis lysti nhd. Se on pirua
se akka.

KOLMAS. Kyll min annan--tietysti noin sivumennen vaan mutta niin,
ett se tuntuu.

ENSIMMINEN. Hihhihhii.

    (Rupattavat ja naureskelevat aina joutoaikoina.)


II:n KOHTAUS.

    (Kalle ja Wille tulevat.)

KALLE. (Kori ksivarrella.) Mits sille tekee. iti on aina tll
aamusta varhain, is ja min vaan kotona.

WILLE. Keittkn issi.

KALLE. Hnen nyt min kahvia antaisin keitt. No ja eihn siin niin
paljo vaivaa olisi, kun ei tnne kantaa tarvitsisi.

WILLE. Tuoss' on omenia.

KALLE. Katso sin Wille joudut kiinni viel.

WILLE. l hpise... Mit maksaa omenat?

ENSIMMINEN TORIMM. Mit sin sill tiedolla--?

WILLE. Heh!

    (Menee toisen luo.)

Tuoppi nit. Tss on markka... Takasin!

TOINEN. Mist pojat niin paljon rahaa ovat saaneet?

KALLE. (Spsht.) Mistk?

WILLE. Mit se teit koskee!

KOLMAS. Kas mik ylpeys.

WILLE. Jokainen omallaan ylpeilee.


III:s KOHTAUS.

SAARA. (Tulee perlt.) Kalle, tuhisija, kuinka kauan saan tll
odottaa.

KALLE. Johan min--

SAARA. Vai omenia te ostatte junkkarit! Mist rahaa saitte? Hh!

    (Lhestyy uhkaavasti Kallea, Kalle jtt korin maahan
    ja pakenee Willen kanssa.)

h sin veitikka psit karkuun.

KOLMAS. Tienaahan teidn tyttrenne rahaa, riitt kai siit
pojallekin.

SAARA. Suus kiinni, akka.

KOLMAS. Suus kiinni itse. Ei minun tyttreni kykn poliisikammarissa
visiiteill.

SAARA. Mlise sin, vkleuka, mit sulla muutakaan tekemist on.

KOLMAS. Kai se ky sentn vhn sydmmelle, kun ei voi sanallakaan
puollustaa itsen.

TOINEN. (Kolmannelle.) Mit hnest suotta rsytt.

ENSIMMINEN. No se on tietty. Ajattelehan, kun nyt tytr joutuu--

SAARA. Sinun tyttresi hn on, ei minun.

ENSIMMINEN. Ei kiitoksia siit kunniasta.

                            (Saara menee.)


IV:s KOHTAUS.

SELMA. (Tulee.) Siis tss nin!--Oli se nyt sekin keksint. Eik hn
voinut kotiinsa kutsua.

    (Katselee odotellen ihmisjoukkoon.)

ENSIMMINEN. (Kolmannelle.) Kas, katso tuota.----Se se on--tuo juuri!

KOLMAS. Mik sitten?

ENSIMMINEN. No se on Saaran tytr. Tuo tuossa.

    (Nytt sormellaan.)

KOLMAS. Vai tuo. No ei ole hullumpi tuo herrojen hentuksi. Kyll sen
viel hienossa leningiss kerran nemme.

TOINEN. Mutta sliksi, tiedttek, minun hnt sentn kypi. Katsokaa
kuinka viattoman nkinen hn viel on.

ENSIMMINEN. Moni kakku plt kaunis--

KOLMAS. Mutt'on silppua sisll. Niin, niin.

    (Nauraa hohottaa.)

SELMA. (Itsekseen.) Ne puhuvat minusta. Oh, en voi tt krsi. Eik
en saa missn rauhassa olla.

    (Menee.)

ENSIMMINEN. Varmaankin etsii herroja.

KOLMAS. Aamusta ty alettava.

    (Ryss menee sivuitse porsaita skiss kantaen.)

ENSIMMINEN. (Nauraen.) Sto stoit, ryss.

    (Yleist hohotusta.)


V:s KOHTAUS.

    (Rouvat Silan ja Sten.)

STEN. Min tietysti sanoin yls hnet kohta. Nyt kvikin puheilleni
uusi tytt, mutta sill ei ollut mitn todistuksia, kaikkein vhimmin
naisyhdistyksen toimistolta.

SILAN. Tietysti et ottanut?

STEN. Hn nytti hyvin onnettomalta ja samalla--sit en voi kielt--
miellyttvlt. Varmaa vastausta en kumminkaan antanut. Lupasin tll
tavata hnt, jott'ei sattuisi yhteen entisen piian kanssa.

SILAN. Niin, niin. Kyll sit on vltettv. Niist tarttuu niin
helposti toisiinsa.

STEN. Hnen nimens on Selma, joka mielestni todistaa hienompaa--

SILAN. Selma! Kaukonenko?

STEN. Niin hn muistaakseni sanoi.

SILAN. Vai niin. No siit voin sinulle antaa tarkkoja tietoja. sken
juuri puhuin hnest makkaramatamini kanssa. Kelvoton tytt kokonaan.

    (Menevt jatkaen keskustelua.)


VI:s KOHTAUS.

SELMA. (Tulee) Isni! En tahdo hnt tavata.

NIILO. (Tulee Selman jlest.) Selma! Selma! Kuulehan! Miksi pakenet
sin.

SELMA. (Seisattuu.) Mit sin minusta. Anna minun olla.

NIILO. Tytt raukka! Pelktk sin minua, omaa issi?

SELMA. Mene is, min pyydn. Katso kuinka he tirkistvt sinuun.

NIILO. Toisen parasta ajattelet sin vaan onnettomuudessasikin.

SELMA. Anna minun kantaa yksin hpeni. Et sin kuitenkaan voi
kuormaani huojentaa.

NIILO. Mutta Selma! Enk min voi saada vhintkn selityst. Min en
ymmrr kuinka--, min en voi ymmrt kuinka sin; minun Selmani olet
voinut. Hirvet!

SELMA. Is kulta! Jt minut. Sin olet kunniallinen mies, l tahraa
mainettasi minun thteni.

NIILO. Mutta enk voi edes jollakin tavoin auttaa sinua. Rahaa ei
minulla ole--mutta----Min slin sinua, min suren kovaa kohtaloasi.

SELMA. En min mitn tarvitse. Mene jo. Jos vaimosi sattuisi nkemn,
ett puhuttelet----

NIILO. Pilkkaat minua. Niin, niin! Min ansaitsen pilkkaasi. Olen
heikko! Mutta onko se minun syyni? Kun Herra kerran on minut
sellaiseksi--

SELMA. (Katkerasti.) Niin. Herra on sinut sellaiseksi luonut. Mutta
min olen itse syyp hpeni.

                       (Menee.)


VII:s KOHTAUS.

NIILO. Helenani kuva tuollaisessa tilassa. Kiitos Luojan, ett hn jo
nukkuu rauhassa maan povessa. Hn ei tt hpet kestisi. Minullekin
ky tss liian raskaaksi----Miksi pstin hnet silloin luotani!
Olisihan hn kuitenkin hpest silloin minut ja itsens pelastunut.--

    (Menee.)


VIII:s KOHTAUS.

SELMA. (Tulee takaisin, katsoo Niilon jlkeen.) Is raukka! Sin krsit
hpestni!

    (Katkerasti.)

Hpest! Kuinka julmia ihmiset voivat olla!--Menisink hnen
jlkeens, sanoisin----Ei! En tahdo hnelle sanoa. Krsikn! Voi
sentn! Kuinka vhn nuori tytt tarvitsee kunniansa menettkseen.
Kaikki tuttavat minua inholla kohtelevat, kaikki ivalla katselevat,
nyttvt sormellaan.--Ja hn, hn on thn kaikkeen syyp, hn, jota
niin tydellisen, niin jalona pidin. Ett hn edes voi hetkekn
ajatella.----Ja sitten niin kurjasti sit kostaa. Kauheata! Kuinka
ihminen voi erehty!----Mutta se on sittenkin mahdotonta. Mink enemmn
sit ajattelen sit----Min tahdon hnelt itseltn kysy. Valehdella
ei hn ainakaan voi.--Jumalani, Jumalani! Anna minulle Rahikkani
takasin. Muuta en sinulta pyyd!

    (Katselee ihmisjoukkoon.)

Eik se rouva jo tule? Lhdenk etsimn--


IX:s KOHTAUS.

IINA. (Tulee vastaan hyviss vaatteissa, vilkuen ymprilleen.) Selma!
Miss olet sin ollut... Mink nkinen!--Katsos kuinka hyvin min
voin.

    (Tuijottaa hneen ylenkatseellisesti.)

Hullu, et ymmrr omaa parastasi. Onko sinun pakko olla tuollaisissa
vaatteissa, kun voit tlliset hankkia.

SELMA. Hpe Iina!

IINA. Mink? Hehheh! Min tein aikanani tyt leipni edest, olin
nlissni tuota kunniatani silytellessni, josta sin nyt niin suurta
huolta pitvn, mutta turhiksi huomasin vaivani, krsivllisyyteni
rupesi piv pivlt loppumaan. Nin kuinka toverini tepastelivat
kadulla hienoissa vaatteissa huolettomina, iloisina. Tulit sitten sin
luokseni. Olit viel suuremmassa hdss kuin min. Teink muka sinulle
vrin, ett koetin osoittaa sinulle tien vapauteen. Sin et ymmrtnyt
tarkoitustani, mutta itse tulin temmatuksi kaikesta epilyksest. Nyt
olen vapain, huolettomin ihminen maailmassa. Tuleppas katsomaan, kuinka
kaunis kortteeri minulla on.

SELMA. (On kuunnellut kummastellen Iinan kertomusta.) Oletko lakannut
kokonaan ompelemasta?

IINA. Hupsuko min olisin, kun vhemmllkin ansaitsen enemmn kun
tarpeeksi. Tulepas illalla luokseni, niin saatpa nhd, kuinka kauniita
herroja----

SELMA. Iina raukka!

IINA. Mink Iina-raukka! Sin raukka olet, kun et voi vapautua
kahleistasi. Saat tulla vielkin toverikseni, jos tahdot. Maksan
sinulle hyvn palkan ja vapaan ylspidon, eik sinun tarvitse muuta
tehd kuin----Sin olet kaunis--

SELMA. l luule voivasi minua viekotella. Mutta sano, eik sinua
omatuntosi soimaa laisinkaan. Kuinka sin saatat,--eik todella
omatuntosi----

IINA. Hm! Min tukkean omatuntosi suun.

SELMA. Kuinka?

IINA. Kuinka?--Hm! Viinill, oluella--laululla ja--

SELMA. Mutta se her uudelleen.

IINA. Min tukkean taasen,--kunnes se ei her en.

SELMA. Mutta ajatteletko sin laisinkaan, mit sin teet? Minne joutuu
sellainen, joka on pakoittanut omantuntonsa nen vaikenemaan?

IINA. En min viitsi kuulla mokomaa. Kun et tule, niin ole tulematta.

    (Pyrht pois.)


X:s KOHTAUS.

SELMA. Kuinka voipi ihminen olla noin ajattelematon! Onko siihen luonto
syyn,--vai kasvatus,--vai oma tahtoko sellaiseksi tekee? Kiitos
Luojan, itini on opettanut minut hyvn pahasta erottamaan. Uskollisena
pysyn sinun neuvoillesi, iti. Min tottelee omantuntoni nt.

                                                       (Menee.)


XI:s KOHTAUS.

NIILO. (Tulee Rahikan kanssa.) Tss nin.

RAHIKKA. Minnepin lksi hn? Miksi pstitte menemn?

NIILO. Miksik pstin? Mits min voin!

RAHIKKA. Mutta olettehan hnen isns.

NIILO. Kun tuskin tahtoi puhuakaan kanssani.

RAHIKKA. Rakastihan hn teit ennen niin--

NIILO. Niin, ennen. Miksi viekoittelitte hnet luotani?

RAHIKKA. Julman vaimonne kourissa oli hn--

NIILO. Julman! No, en min kiellkn, ett vaimoni oli kova hnt
kohtaan, mutta ei hn hnen silmiens alla ainakaan olisi thn hpen
joutunut.

RAHIKKA. Kun min vaan saisin hnt itse puhutella. Min en usko, min
en voi uskoa, ett se on mahdollista.

NIILO. Hn nytt kyll sit katuvan, mutta kyll hn sen itse mynsi.

RAHIKKA. Mynsik? Hn itse?----Vai niin! Hn olis siis----Mutta
olkoon! Min en hylk hnt sittenkn. Min rakastan hnt kuitenkin.
Me emme saa jtt hnt oman onnensa nojaan.

NIILO. Mutta mit voimme me, sanokaa?

RAHIKKA. Vaikkapa sitten takasin teidn kotiinne, jollei--

NIILO. Mill min hnet eltn. Tytnn vaimoni armoilla olen jo ollut
toista kuukautta, ja nytt silt kuin viel kovemmat ajat olisi
tulossa.

RAHIKKA. Min annan teille kaikki mit vaan voin hankkia. Toimitan
hnelle sitten palveluspaikan.

NIILO. Turhaa vaivaa! Ei hn suostu kumminkaan.

RAHIKKA. Min saan hnet taipumaan. Katsokaa, eik hn tuossa
tulekin--?

NIILO. Hn se on.

RAHIKKA. Vistyk. Min tahdon yksin hnt puhutella.--Tytt parka!

    (Niilo vistyy.)


XII:s KOHTAUS.

SELMA. (Itsekseen.) Minne liekin kadonnut.

RAHIKKA. Selma!

SELMA. Hn!

RAHIKKA. Olen etsinyt sinua kaikkialta, mutta turhaan thn asti.

    (Selma tuijottaa hneen nettmn.)

Miksi hylksit sin minut niin kki, niin odottamatta? Et sanaakaan
selitykseksi, et sanaakaan j hyvisiksi.

SELMA. Mit tahdot sin?

RAHIKKA. Mitk min tahdon?

SELMA. Vlimme on kuitti.

RAHIKKA. Mutta miksik? Selithn.

SELMA. Mit selityst sin viel kaipaat.

RAHIKKA. Selma. Miksi kohtelet sin minua tll tavoin? Sanohan edes,
mitenk olen min sinua vastaan rikkonut; min en toden totta tied
sit.

SELMA. Etk tied? Etk sin tied kuinka olet minua vastaan rikkonut?
(Itsekseen.) Olisiko mahdollista. (neens.) Mit teit sin iltana,
kun et saanut minua puhutella.

RAHIKKA. Mitk min tein? En mitn. Menin vaan eptoivoisena kotiini.

SELMA. Sin puhut totta, se on ihan varma, hn puhuu totta. Voi kuinka
hyvlle se tuntuu. Hn ei ole sit tehnyt! Kuin olisi hn sit
voinutkaan! Kiitos, Rahikka, kiitos siit!

    (Ojentaa ktens Rahikalle.)

RAHIKKA. (Antaa kummastuneena epillen ktt.) Min en ymmrr.

SELMA. Niin, niin kuinka sin voisitkaan ymmrt. Eihn se ole
ihmekn.

    (Tempaa ktens.)

Rahikka, min pyydn, mene luotani. Katso ihmiset nkevt sinun
puhuttelevan minua, sin menett kunniasi. Jt minut. Mene sin omia
teitsi, pysy yht rehellisen, yht kelpo miehen kuin thnkin asti.
Min vapautan sinut sanastasi. Sin olet vapaa, ei sinun tarvitse
huolia minusta.

RAHIKKA. Mutta Selma. Sin et ole terve.

SELMA. Ole huoletta!

RAHIKKA. Etk sin luule minun ottavan osaa kohtaloosi, etk luule
minun slivn sinua----

SELMA. (Katkerasti.) Sin otat osaa kohtalooni, sin slit minua.
Onhan se hyvin kiltisti tehty... Sin siis slit----.

RAHIKKA. Mit tarkoitat? Mik katse, mik katkeruus ness!

SELMA. Niin, niin! Onhan se kumma, etten min kiit kauniisti
osanotosta, kun sinkin otat osaa tllisen tytn kohtaloon----

    (Huokaa syvn.)

RAHIKKA. Onko tuo minun Selmani, se puhdas, hell, jumalinen impi, joka
sammuvan sieluni kki uuteen eloon viritti, tuo--tuo--Tm on jotakin
niin kauheata,----niin--ylenluonnollista. Ja kumminkin on se totta.
Tuossa hn seisoo edessni: hnen hellyytens on muuttunut
katkeruudeksi, viattomuutensa hpentunteeksi, jumalisuutensa--

SELMA. (Katkeralla ivalla.)--paatumukseksi.

RAHIKKA. Oh, mit min tss lrpttelen. Selma sinun tytyy seurata
nyt minua.

SELMA. Tytyyk? Vai niin!--Oh, min en jaksa en!

    (Aikoo lhte.)

RAHIKKA. (Viittaa syrjss seisovalle Niilolle.) Sin lhdet nyt issi
luoksi. Sitten hankin min sinulle jotakin tynansiota--

    (Selma tuijottaa hneen velttona, sanattomana.)

Sin et vastaa.

NIILO. Rakas Selmani. Min en voi sinua oman onnesi nojaan jtt. Tule
minun kanssani. Sinhn vriset vilusta, raukka.

RAHIKKA. Menethn, Selma.

SELMA. Viek minut minne tahdotte.


XIII:s KOHTAUS.


R. STEN. (Tulee rouva Silanin kanssa.) No tuossa hn onkin.

    (Lhestyy Selmaa.)

Minun tytyy sli sinua, mutta palvelukseeni en sinua voi ottaa.

    (Niilolle joka tervehtii Silania.)

Oletteko hnen isns?

NIILO. Olen.

STEN. Te olette suuressa siveellisess edesvastauksessa. Me koetamme
kuitenkin toimittaa hnet kotiin langenneita naisia varten.

NIILO. (Kumartaa.) Min----

SILAN. Pitk hnt huolellisesti silmll siksi kuin saamme tilaa
laitoksessa. Tulkaa minulta huomenna tiedustamaan. Me teemme, mit vaan
voimme hnen hyvkseen.

RAHIKKA. (Katkerasti.) Onhan se erinomaista hyvntekevisyytt: tynt
ensin tahallaan lapsen avantoon, huutaen ihmisi sit pelastamaan.
Pithn asiata auttaa edes jollakin tavalla. Erittinkin kun nuo
onnettomat silminne vaivaavat, hiritsevt suloista rauhaanne.

SILAN. Hvytn mies.

RAHIKKA. Tuleehan sit vhemmstkin hvyttmksi... Tule Selma!

    (Lhtee Selman kanssa.)

NIILO. lk hyvt rouvat suuttuko tuon kiivaan miehen sanoista. Hn on
nyt sellainen. Min olen kiitollinen jos tytrparkani turviinne otatte.

SILAN. No! Teidn thtenne, hyvn asian thden sen teemme.




VIIDES NYTS.


(Sama paikka kuin ensi nytksess.)


I:n KOHTAUS.

SAARA. (Pesee kadulle tuovan oven kynnyst ja jatkaa tytn
rappusilla.) Vai ei se siit parane! Vai riitt jo! Hvytn!----Vai en
min saa puhua omassa huoneessani niin paljon kuin min tahdon. Tulee
ihmisten rauhaa hiritsemn, lokaa rehellisten ihmisten silmille
heittmn, mokoma. Jalkapuihin sinut pitisi panna, niin pitisikin.
Ajoinko min sinut pois luotani. Eik tll ollut hyv olla? Etk
saanut ruokaa tarpeiksesi?----Sitten kun et missn malkkiisi en
leippalaa saa, tulet tnne kerjmn, minua ihmisten pilkattavaksi
tekemn! Ettk menet pois! Mene herran nimeen! Min sylen viel
jlkeesi. Mits tulitkaan. Mill min rupean teit syttmn. Yritin
kauppaa pitmn torilla, mutta ei ny siitkn paljon heruvan. Niin,
niin, hyvhn hnen oli sinut kotiinsa tuoda, mit hnell thn aikaan
muutakaan tekemist on. Lorvailee jouten pitkin katuja.


II:n KOHTAUS.

NIILO. (Tulee.) Mit sin siin niin rhiset?

SAARA. Rhisenk min? Toinen hyv. No, ja eik ole syyt jos
rhisenkin...

NIILO. lhn nyt kiusaa tytt-raukkaa. Onhan hnell jo tarpeeksi
ilmankin.

SAARA. Vai l kiusaa vai. Mutta eik se kiusaa minua lainkaan, ett
tuot tnne mokoman hylkin. Ehk pist phsi siin jouten ollessasi
viel tuoda----

NIILO. Hyv Saara! Rauhoituhan--

SAARA. No saitko?

NIILO. (Alakuloisesti.) En! Ei ole tarvis siellkn.

SAARA. Et saanut tyt siis. Vai niin! Ja aivan rauhallisena sen sanot.
Mill aiot ruveta toimeen tulemaan, jollet tyt saa.

NIILO. Mits sille nyt voipi, kun on niin huonot ajat. Tymiehi
vilisee tyttmin.

SAARA. Tuollaiset rentut, niin kuin sinkin. Kyll kelpo tymies aina
ansiota saa.

NIILO. Hevosmiehet kyll tyt saavat. Kun emme olisi myyneet silloin
Pollea----

SAARA. Vai taasen sit virtt. Kuka teit on syttnyt nm kaksi
kuukautta. Olisinko pesulla voinut sen verran ansaita.

NIILO. Enhn min vitkn. Tytyihn se, niin, myyd, jotta olisit
voinut kaupan alottaa vaikka--

    (Huokaa.)

SAARA. Syyt sitten hevosen puutetta, kun et mihinkn kykene.

NIILO. Mit sin, Saara, nyt suotta kilet.

SAARA. Siksi ett sin olet nahjus, oikea patanahjus.


III:s KOHTAUS.

    (Kalle juoksee perlt esiin, viskaa kdestn kiven taakse
    jotakin. Vigrenin matami juoksee perss.)

WIGREN. Voi hyv Jumala mokomia naapureita. Olekin aina varoillasi,
etteivt----Kyll min sinulle.

    (Tarttuu Kallen tukkaan.)

Seis poika! Annatko tnne sen heti.

SAARA. Mit nyt?

WIGREN. Mit? Ette pid kurissa poikariivitnne! Varastaa keskell
piv----

SAARA. Varastaa minun poikani. Se on valhe.

WIGREN. Vai rupeatte viel puollustamaan. Annatko tnne sen!

    (Etsii pojan taskusta.)

NIILO. Kalle, otitko sin mitn?

KALLE. En.

SAARA. Antaa pojan olla.

WIGREN. Vai anna olla vain. Anna tnne se tahi pieksn sinut thn
paikkaan.

NIILO. Jos siin per on, niin kyll me kuritamme. Katsotaan.

SAARA. (Tynt heidt pois Kallen luota.) Jollette anna hnen olla,
niin sren luudan varrella nennne. Minun poikani varastamaan menisi,
minun oma Kalleni. l ole millsikn, poikaseni. Ved nurin taskusi,
nyt heille, ettei siell mitn ole--

KALLE. (Vet taskunsa nurin.) Katsokaa!

WIGREN. Hn on piilottanut sen jonnekin, nyts kun--

SAARA. Huuti akka. Jollet laita siit luitasi--! Senkin lutka.

WIGREN. Mi-min! Vai niin, vai olen min----Min olen laillisen
laitoksen vrestonterska.

SAARA. Yhden tekev!

WIGREN. Nyt tst tehdn loppu kaikeksi onneksi. Kyll min nytn
sinulle, ket sin haukut. Thn asti slin teit viel. Jollette
maksa heti velkaanne, saatte menn matkoihinne. Sanon yls heti
paikalla.

SAARA. Sin sanot yls meidt.

WIGREN. (Kdet mahtavasti kupeilla.) Min, juuri min, sill olen
ostanut tmn talon jo viikko sitten. h! Milt nyt maistuu!--Mutta en
min varastakaan sikseen jt. Jo min ajattelin minne niit kapineita
katoaa.

    (Menee.)


IV:s KOHTAUS.

NIILO. Kuulitko.

SAARA. Korvat minullakin on.

NIILO. Olisiko hn ostanut?

SAARA. Valehteli.

NIILO. Kyll min kuulin sivumennen Sjmanin puhuvan, ett hn aikoo
myyd, mutta--

SAARA. Olisko se mahdollista.

NIILO. Mit nyt on tehtv!

SAARA. Hanki rahaa.

NIILO. Mist min ne hankin.

SAARA. Ett se juuri tuon riivatun haltuun joutui.

NIILO. Kyll sinun pit menn armoa pyytmn.

SAARA. Minunko tuolta--?

NIILO. Mutta ajattelehan. Mihin joudumme me jos hn vasaran alle panee
velasta sen vhnkin, mit meill viel on?

SAARA. Niin. Siin nyt ollaan. Min olen tehnyt mit min voin. Tee
sin nyt oma osasi.

NIILO. Rakas Saara. l viivyttele. Mene pyytm armoa hnelt. Kyll
hn sentn on hyv ihminen kun hnelle kauniisti puhuu. Onhan sinulla
niin hyv puheenlahja--

SAARA. l luulekaan. Rahat se tahtoo. Oli vaan mielissn, kun sai
hyvn syyn. Ihmisten thden ei ennen viitsinyt.

NIILO. Kyll hn odottaa, kun oikein pyydmme. Ja kun Jumala taasen
minulle tyt antaa ja Selmakin----

SAARA. Mit--Selma----?

NIILO. Kun hn paikan saisi--

SAARA. Selmako paikan--Mokomasta en kuka huolisi. Yksi virka hnell
en on.

NIILO. Yksi virka.

SAARA. Nyt pllhti phni hyv tuuma.

NIILO. No.

SAARA. Pithn Wigren tuollaista----hm--laitosta.

NIILO. (Sikhten.) Ja sin tahtoisit--?

SAARA. Jos saamme Selman sinne menemn, pyyhkii hn edeltksin velan
pois--tahi odottaa ainakin--

NIILO. Mutta Saara!

SAARA. Sin olet sellainen akka! Mihin muuhun hnest kumminkaan en
on? Pithn hnen kuitenkin--

NIILO. Hyv Jumala. Minun tyttreni!

SAARA. Mit siin hpiset. Sellaisten kirjoillahan hn jo kuitenkin
on--

    (Niilo pudistaa eptoivoisena ptn.)

Nyt olen valmis menemn!

NIILO. Saara-kulta. l mene, min pyydn. Ajattelehan sit hirmuista
synti. Misimme tyttraukan--

SAARA. Misimme! Hullu. Emmehn me hnt orjaksi pane. Parempi hnen
siell on olla, kuin tehd tyt ja olla ihmisten pilkkana, meidn
hpenmme.

NIILO. Ei, ei. Sit emme voi tehd. Sit en min salli.

SAARA. Vai et salli.--No pid sitten huoli itsestsi ja hnest.
Minulta et saa en leivn kyrskn. Myykn Wigren taloutemme,
ajakoon kadulle. Kyll min viel, kiitos Luojan, ystvieni luona katon
alle voin pni kallistaa.

NIILO. Hyv, rakas Saaraseni. lhn kiivastu. Pithn meidn
kuitenkin tllist asiata ajatella.

SAARA. Ajattele sin vaan, kun mielesi tekee, min sylen koko asialle.
Ei siit minulle mitn hyty ole.

NIILO. Kenralska Silan kun viel lupasi tnn tulla tytt
puhuttelemaan.

SAARA. Mit se tekee. Tehdn asia selvksi sill aikaa.

NIILO. Mutta tiedthn sin paremmin--

SAARA. Min menen siis.

NIILO. (Yksin.) Toivon, ett kenralska ehtii tnne siksi kuitenkin.
Viekn hnet sitten ennen laitokseensa.

                          (Saara menee.)


V:s KOHTAUS.

KALLE. (On kuunnellut syrjst keskustelua.) Is.

NIILO. Mit poikaseni.

KALLE. Ethn sin anna siskoa Wigrenille. Hn on niin onneton.

NIILO. Kyk sinun sliksi hnt?

KALLE. Ky, is. Min pidn niin paljon hnest. Kun hn itkee, vihloo
se niin kovasti sydntni. Ja kun hn silitt minun ptni tuntuu
minusta aina niinkuin hn olisi sellainen, sellainen iti, joista
kirjoissa saa lukea. Minun mieleni ky niin kummalliseksi, ett
Selmasta tulisi tuollainen ... tuollainen--

    (Ky itkemn.)

    (NIILO pyyhkii kyyneleen silmist, menee oikealle.)


VI:s KOHTAUS.

KALLE. Miksi ovat kaikki niin pahoja Selmaa kohtaan, vaikka hn on niin
hyv, niin hyv... Min olen niin paha ja kuitenkin silitt iti
ptni. Jos olisin aina Selman luona, niin en koskaan--

    (Pyyhkii kyyneleit.)

Mutta mits min itken. Mit se siit paranee. Mits siit hyvyydest
hyty kumminkaan on...


VII:s KOHTAUS.

WILLE. (Tulee.) Kalle. itini arvasi, ett me yksiss neuvoin.

KALLE. Arvatkoon vaan.

WILLE. Vai niin. Jos saavat viel tolkun. Minne panit sen?

KALLE. Tuonne viskasin.

WILLE. Viskasit? Oletko hullu! Minne?

KALLE. En min tied.

WILLE. Mik sinua vaivaa? Saitko selksi.

KALLE. Anna minun olla.

WILLE. Kas vaan.

    (Etsii.)

Minne viskasit? Kas!

    (Lyt kukkaron.)

Olet sinkin. Tule pois, l huoli. Mennn torille omenia ostamaan.

    (Kilist kukkaroa.)

Kuuletko?

    (Tarttuu kdest.)

Tule.

KALLE. En tule.

WILLE. Kas, kas. Tahdot ehk syyn minun plleni syst. Hyv olet.
Ensin yhdest tuumasta otimme.--Tiedtk, min olin niin sukkela. Sin
et tiedkn kuinka se kvi. Kun en min saanut hnt kykist pois, ja
kun pelksin, ett hn pistisi kukkaron pydlt taskuunsa, menin
kamariin ja pudotin lasin lattialle. Hyv ett enntit sill aikaa sen
temmata.

KALLE. Mene nyt jo.

WILLE. Jaetaan rahat ensin.

KALLE. En min tahdo ollenkaan.

WILLE. Etk tahdo? Mutta Selmalle.

KALLE. Se on totta. No anna tnne.

    (Kyvt istumaan kallion vierustalle, jakavat rahat.)

Min annan kaikki Selmalle.


VIII:s KOHTAUS.

SELMA. (Tulee rappusille, hengitt raskaasti.) Miksi sinkin heidn
kaltaisensa. Eik lydy yhtkn, joka voi uskoa minun viattomuuttani--
iti! Oo jospa sin tll olisit. Sin et minua tuomitsisi.

KALLE. Selma!

    (Selma ei kuule. Kalle lhestyy.)

SELMA. Mit?

KALLE. Tss on sinulle rahaa.

SELMA. Rahaa--minulle--. Mist olet ne saanut--

KALLE. Mi-mi-mi--

WILLE. Me lysimme ne yhdess.

KALLE. Ota nm rahat pian ja pakene. Mene pois tlt,

SELMA. Miksik?

KALLE. Voi, sin et tied. He aikovat antaa sinut Wigrenille.

SELMA. Minut--Wigrenille?

KALLE. Katso siell on sellainen----sellainen--en min tied miksi sit
sanotaan.

WILLE. Tyttpaikka, miss miehet kyvt.

SELMA. Herra Jumala! Mit te puhutte!

KALLE. Se on ihan totta. Min kuulin sken idin ja isn siit puhuvan.
Is tosin ei olisi oikein tahtonut, mutta--

SELMA. Voi Jumalani! Milloin pttyvt krsimykseni? Eik sinulla en
armoa lydykn?--Sittenhn Pekka oli oikeassa! Etk olekaan niin hyv,
niin laupias, kuin itini vakuutti?

KALLE. Katso, sisko, tuolla tulee Rahikka.

    (Riemuitsee.)

Hn tulee sinua noutamaan tlt...

SELMA. Hn se on.

    (Pojille.)

Menk nyt pojat.


IX:s KOHTAUS.

RAHIKKA. (Tulee.) Hyv piv, Selma.

SELMA. Piv.

    (Antavat nettmin ktt.)

WILLE. Kuunnellaan tlt syrjst.

KALLE. Uskallappas. Kun Selma kerran kski pois.

    (Vet Willen mukanaan pois.)

SELMA. (Heittytyy Rahikalle kaulaan, ky itkemn.)

RAHIKKA. Selma-parka. Itkekmme yhdess. Se lievitt sydntmme.
Mikset heti tullut jakamaan onnettomuuttasi minun kanssani.

SELMA. Jakamaan! Kuinka sen olisin tehd voinut. Sellaisen loukkauksen,
sellaisen rikoksen jlkeen...

RAHIKKA. Mutta minulle.

SELMA. Olihan sinulla niin suuret vaatimukset rakkaudelta. Sanoithan,
ett jos min kerran uskoton sinua kohtaan olisin, et voisi koskaan
anteeksi antaa.

RAHIKKA. Enkeleille ei ole yksikn synti sallittu. Heidn on mahdoton
synti tehd. Sinua pidin maallisena enkelin, puhtaana, uskollisena.
Minun oli mahdoton otaksua, ett sin voisit edes yhden ainoan
kerrankaan----

SELMA. Mutta nyt on se kumminkin tapahtunut.

RAHIKKA. Itsehn sen olet sanonut.

SELMA. Olenko min--?

RAHIKKA. Isllesi.

SELMA. Mutta uskoisitko minut puhtaaksi, jos sit vakuuttaisin.

RAHIKKA. No niin totta kuin--, uskoisin.

SELMA. Miksi tulet sin kumminkin luokseni, vaikka tiedt, etten ole
kumminkaan en sinun entinen Selmasi?

RAHIKKA. Miksik?--Siksi, siksi, ett luontoni, sisllinen ni minua
kskee, siksi ett en kumminkaan voi sinutta olla, siksi, etten voi
el sinutta.

SELMA. Mutta kammoathan sin kumminkin minua, ajatellessasi mit
ihmiset minusta sanovat.

RAHIKKA. Ihmiset! Mit min ihmisist.

SELMA. Mitk sin ihmisist. Ethn epillyt kumminkaan
rikoksellisuuttani, kuullessasi ihmisten----

RAHIKKA. Enk epillyt! Min! Enhn uskonut sinua uskottomaksi, vaikka
omin silmin nin luoksenne vieraita herroja tulevan, vaikka itse kskit
sanomaan, ett menisin matkoihini.

SELMA. Mink kskin sanomaan?

RAHIKKA. Niin sin iltana siell. Tulihan Iina puolestasi kadulle
sanomaan----

SELMA. Ettk sin menisit matkoihisi!

RAHIKKA. Niin ja haukkuipa viel retkaleeksi ja--

SELMA. Hyv Jumala! Hn kski sinut menemn matkoihisi ja haukkui
sinua----

RAHIKKA. Niin kyll! Eik se ollut tahtosi?

SELMA. Oo! Silmni aukenevat. Rakas Pekka, anna minulle anteeksi. En
min mitn sellaista aikonut. Tekeysinhn vaan kylmksi sinua kohtaan,
koettaakseni uskollisuuttasi. Iina minut petti. Hn tahtoi pst
sinusta, saadakseen minut--

RAHIKKA. Min en ymmrr!

SELMA. Hn sanoi niit herroja kosijoikseen ja pyysi minua neuvomaan,
kumpi hnen oli ottaminen itselleen. Oo sit ilkit!

RAHIKKA. Sin jouduit siis petoksen uhriksi.

SELMA. Min krsin rettmsti siit teeskentelyst ja riensin heti
Iinan sisn tultua, sinua puhuttelemaan, sinulle selittmn kaikki,
mutta olit silloin jo mennyt pois. Jos olisin sinut silloin tavannut,
en olisi thn hpen joutunut.

RAHIKKA. No mutta mahdotontahan sitten on, ett sin olisit
langennut----

SELMA. (Katsoo riemuitsevin silmin hneen.) Mutta jos olisin
eptoivossa----?

RAHIKKA. Ei! Se on mahdotonta! Jos sin vaan koetukseen tahdoit minua
panna; niin sin rakastit minua, mutta jos _sin_ rakastit, on
mahdotonta, ett olisit sallinut----

SELMA. Rahikka, Pekka! Nyt sinut tunnen! Sin olet parempi, paljon
parempi kaikkia noita muita. Ethn usko minua saastaiseksi!

RAHIKKA. Vaikka nyt itse sanoisit, sit en usko.

SELMA. (Heittytyy hnen kaulaansa.) Oma armahani! Niin min olen
puhdas. Kun sin sen uskot, tytyy minun olla.

RAHIKKA. Vaikka kuulin sitten, kuinka teidn oli kynyt, vaikka koko
kuukauden olit kadoksissa, sanoi sisllinen ni minussa: se on
mahdotonta, Selma ei sit ole voinut tehd. Sitten vasta kun itse sen
sanoit, tytyi minun uskoa.

SELMA. Kuule nyt selitys! Huomaat ett se ni puhui totta. Meidt
vietiin poliisikamariin. Min kiven kovaan vakuutin, ettei minulla
ollut mitn tekemist niitten vieraitten herrojen kanssa. Hpest ja
kauhistuksesta pyrryin sitten. En tied mit lie tapahtunut. Kun
hersin taasen, sanoi konstaapeli ystvllisesti: Neiti te saatte
menn. Antakaa anteeksi, ett asianhaarat ja viranvelvollisuudet ovat
saattaneet minut loukkaamaan teit tll tavoin. Min lksin sielt,
mutta en uskaltanut kaupunkiin jd--hpesin kaikkia ihmisi.--Min
menin Vanhaan kaupunkiin, sain siell satunnaista pesutyt ja olin
koko kuukauden siell. Kun sitten en en siell voinut tyt saada,
tytyi minun palata. Rupesin etsimn palveluspaikkaa.

RAHIKKA. Kiitos Luojan! Mutta miksi et minulle heti asianlaatua
ilmoittanut!

SELMA. Kun tnne tulin, oli huhu hpestni jo kulkenut suusta suuhun.
Ett olin viattomaksi julistettu, siit ei kukaan tiennyt tahi
huolinut. Kaikki minua kammosivat, kaikki nyttivt sormellaan. Se
tuntui niin hirvelt, mutta, kun luulin sinun ne poliisit
toimittaneen, en tietysti voinut ajatellakaan sinulta lohdutusta
saavani. Ja sitte taasen, kun kuulin ett et ollutkaan sit tehnyt,
osoitit uskovasi, ett olin todella langennut. Sen jlkeen en voinut
liioin selityksiin ruveta.

RAHIKKA. Minhn vaan sanoin slivni kurjaa kohtaloasi.

SELMA. Nyt ymmrrn kuinka saatoit sellaista uskoa. Luulithan minun
kskeneen Iinan sinua pois ajamaan. Sen jlkeen ei se kumma ollut.
Mutta nyt olemme saaneet toisemme takaisin. En huoli vhkn muista,
kun sin vaan minut puhtaaksi, uskolliseksi tiedt.

RAHIKKA. Nyt menemme naimisiin. Voimmehan toki jollakin tavoin toimeen
tulla.

SELMA. Niin! Min en tahdo sinusta en erota. Min kyn tyt
tekemn, kyll min omasta leivstni huolen pidn----

RAHIKKA. Mutta miss olisit siksi. Tuolta nkyy tulevan ihmisi.

SELMA. Tule sisn. Nyt tahdon islleni sen sanoa. Hnt ky minun niin
sliksi.

    (Menevt sisn.)


X:s KOHTAUS.

NIILO. (Tulee oikealta alakuloisena.) Ei se ajattelemisesta ny
paranevan. Mit min hnelle voin. Oma syyns. Ei hn en kumminkaan
Helenani puhdas tytr ole. Pitkn huolen itsestn kuten voipi.

    (Saara ja Wigren tulevat.)

WIGREN. Niin no. En min tahdo kovasydmminen olla. Olkoon unohdettu.
Tekeehn sit jos jotakin kiivaudessa. Tulin vaan lhettneeksi
poliisia noutamaan--

SAARA. Tuossa on mieheni.

    (Niilolle.)

Rouva Wigren suostuu ehtoihin.

WIGREN. Ksirahaksi saatte velkakirjan takasin ja tytt sitoutuu
sitten--

NIILO. Mutta Saara!

SAARA. (Mulauttaa silmin.) Itsehn pyysit minua sopimaan asiasta
rouvan kanssa!

NIILO. (Itsekseen.) Hyv Jumala. Min pesen kteni puhtaaksi.

WIGREN. Tss on kontrahti valmiina. Siihen kirjoittaa ensin tytt ja
sitten te----

SAARA. Mit siin tytn nimi viel tekee.

WIGREN. Se se pasia onkin, Kuinkas muuten. Laki on sellainen. Siin
on seitsemt mutkat ja kommervenkit. Mutta kun kontrahti kerran on
tehty ja allekirjoitettu, niin se pit. Miss on tytt?

SAARA. Eikhn se sisll liene.

    (Menee ovelle.)

WIGREN. (Itsekseen. Ivallisesti.) Kontrahti! Mutta on se sentn hyv
olemassa.

SAARA. Selma! Oletko siell? Tule tnne.

SELMA. (Tulee ulos.) Mit?

SAARA. Sin menet nyt tmn rouan palvelukseen. Kirjoita nimesi tuohon
kontrahtiin.

SELMA. Min en mene kenenkn palvelukseen.

    (Wille ja Kalle tulevat. Kuuntelevat uteliaina seuraavaa.)

SAARA. Yhti sama ryhkeys, sama hvyttmyys. Uskaltaa mokoma idilleen
sill tavoin vastata.

SELMA. Sin minun itini!

SAARA. Kas, kas! No tuo lie ainakin issi. Kuudetta ksky et en
muista; muistatko neljnnen?

SELMA. Isni ei minua milloinkaan sellaiseen kske.

SAARA. Niilo, sano hnelle!

NIILO. (Taistelee sisllisesti. Itsekseen.) Hyv, laupias is. Auta
minua!

SAARA. No mit sin tlltt? Etk voi avata suutasi!

SELMA. Rakas is, sano, eihn tuo sinun tahtosi ole. Muistatko viel
sen yn, jona itini minut siunasi vuoteellaan ja sanoi sitten: Niilo,
sin olet ollut hyv aviomies ja kristillinen is, sinun haltuusi jtn
min lapseni; min luotan sinuun! Puhdas on hnen sielunsa, silyt
hyvin aarrettasi?

NIILO. (Purskahtaa itkemn.) Rakas, armas tyttreni.

    (Rahikka tulee ulos.)


XI:s KOHTAUS.

KONSTAAPELI. (Tulee.) Rouva Wigren. Te kutsuitte minua.

WIGREN. (Rypist kontrahdin, pist taskuunsa.) Niin, min kutsuin
teit herra konstaapeli. Minulta on varastettu kukkaro.

KONSTAAPELI. Varastettu! Mist?

    (Wigren selitt hiljaa konstaapelille.)

SELMA. (Rahikalle.) Sanoinhan min, ett isni ei sit tee.

SAARA. (Itsekseen,) Nyt on kaikki hukassa.

KALLE. (Hiljaa Selmalle.) Selma. Etk tahdo nit rahoja.

SELMA. Mutta Kalle! Mist olet sin--?

KALLE. (Konstaapelin luo mennen.) Min varastin ne rahat yhdess Willen
kanssa.

    (Yleinen hmmstys. Kalle ky itkemn, Wille karkaa.)

Mutta min lupaan parantaa itseni.


XII:s KOHTAUS.

    (Rouvat Silan ja Sten tulevat.)

SILAN. Asuuko Selma Kaukonen----Vai niin tsshn te olette kaikki.--
Lupauksemme mukaan tulemme--

NIILO. Min olen hyvin kiitollinen teit kohtaan.

SILAN. Olemme puhutelleet langenneita naisia varten perustetun kodin
johtajatarta. Hn voipi nyt ottaa vastaan tyttrenne.

KONSTAAPELI. Langenneita naisia varten--?

SILAN. Tahdoimme kuitenkin nhd----

SELMA. (Konstaapelille.) Hyv ett olette saapuvilla. Sanokaa te
tarvitsenko min heidn apuansa.

KONSTAAPELI. Ette suinkaan--jos asia koskee tapausta kuukausi sitten.
Neiti Kaukonen on ihan viaton. Syyttmsti tulimme hnt loukanneeksi.

    (Selmalle.)

Olkaa huoletta! Jos apua tarvitsette, luottakaa minuun.

SILAN. Vai niin. Siis turhaa vaivaa kaikki.

RAHIKKA. Todellakin!--Pahaksi onneksi! Voi teit! Ajoitte Selman
luotanne turvattomana, yksinisen kadulle, ja kun hn ei olekaan
turmioon joutunut oli turhaa vaivaa kaikki. Ette saaneetkaan uutta
onnetonta hyvntekevisyyttnne ylistmn. Jospa jo aukiaisivat
silmnne, jospa tst oppisitte ksittmn ett jos todellakin hyv
yhteiskunnassanne tehd tahdotte, jos pysyvist siunausta toivotte,
koettakaa onnettomia est kurjuuteen joutumasta, suojelkaa turvattomia
kyhi tyttj, kutsukaa heit perheesen, jalostuttakaa heit,--jos
siin onnistutte, ette tarvitse kotia langenneita naisia varten
laisinkaan.

STEN. Nuori mies. Moitteessanne on tosin per, mutta muistakaa, ei
Roomaa yhdess pivss rakettu.








End of the Project Gutenberg EBook of rimmisess talossa, by Matti Kurikka

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK RIMMISESS TALOSSA ***

***** This file should be named 15692-8.txt or 15692-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.net/1/5/6/9/15692/

Produced by Tapio Riikonen

Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.net/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.net

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.net),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including including checks, online payments and credit card
donations.  To donate, please visit: http://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     http://www.gutenberg.net

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
