The Project Gutenberg eBook, Sinivuokkoja Suomen salomailta, by Nestor
Tanner


This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org





Title: Sinivuokkoja Suomen salomailta


Author: Nestor Tanner



Release Date: September 26, 2011  [eBook #37541]

Language: Finnish

Character set encoding: ISO-8859-1


***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK SINIVUOKKOJA SUOMEN SALOMAILTA***


E-text prepared by Tapio Riikonen



SINIVUOKKOJA SUOMEN SALOMAILTA

Kirj.

Nestor Tanner






Kokkolassa 1890,
J. J. Klostrm'in kirjapainossa,
Tekijn kustantama.



SISLLYS:

Hn sai helposti rikkaan aviopuolison
Tytyy naida
Maisteri kesvieraana




HN SAI HELPOSTI RIKKAAN AVIOPUOLISON.

Tositapauksen mukaan kerrottu.


He olivat rakastuneet toisiinsa silmittmsti "korvia myten", kuten
sanotaan ja eihn se olekaan mikn ihmeitten ihme, koska aina Aatamin
ajoissa asti on ollut tavallista, ett nuorukainen ja neitonen
rakastuvat toisiinsa, joista sitte romaanien kirjoittajat saavat
ainetta teoksiinsa. Nm rakastavaiset, joista nyt tuumaan lyhyesti
mainita, antaisivat mys yksin kyllin aihetta kirjailijalle
suurenmoiseen romaaniin. Ja jos todella olisin romaanin kirjoittaja,
kyhisin heist jonkinlaisen kertomuksen tai muun semmoisen, vaan sit
en saata tehd, vaikka minun tytyy nin vain jutella heist uteliaalle
yleislle, kun en sit salatakaan saata.

Neidon nimi oli Hanna ja nuorukainen nimeltn Kustaa. Molemmat olivat
he kasvaneet meren jyrkll rannalla. Kauan vannoivat he uskollisuutta
ja rakkautta toisillensa, mutta tuo kyhyys nytti samassa hampaitansa
ja uhkasipa lopettaa koko heidn uskollisuutensa; Kustaa oli kumminkin
niin paljo lukenut ja kokenut ettei vallan toivottomuuteen kntynyt,
vaan lujalla suomalaisuudellaan Luojaan luottaen ptti koota varoja
perhe-elm varten ja aikoipa senthden matkustaa Amerikan
kultamaille, joissa niin moni on rikkautta saavuttanut.

Min lhden kauaksi ulkomaille, ennen vihkimistmme, sanoi Kustaa
Hannalle.

Mihin ulkomaille?

Amerikan maailman osaan.

Kyynel herahti Hannan helenpunaisille kasvoille, kuullessaan tuon
sanan. Tytyyk minun jd tnne ikvissni suremaan, kuihtumaan ja
kuolemaan?

Tytyy kyll noin pari vuotta odottaa ja sitte saatamme alkaa
onnellista yhdyselm tll Suomessa taikka jossakin toisessa maassa,
ehkp tuolla puolla aavan valtameren.

Niin, mutta jos kuolet matkallasi eli siell kaukaisessa maassa.

Pssyt kuollut vuorostansa.

    "Kun kuulet kuolleheksi,
    Tee risti rantahan ja
    Aallon tuomat luuni
    Ne peit santahan".

Mene siis Jumalan haltuun ja muista minua!

Sua muistan aina ... aina.

Laiva lhti siintvien merien yli eroittaen rakastavaiset ja Hanna ji
siis suruissansa ajattelemaan Kustaatansa ja miettimn sit onnellista
aikaa, jolloin saisi helln puolisona olla, el ja kuolla.

Pian sai hn kirjeen, jossa Kustaa kertoi matkastansa ja monenlaisista
tapauksista uudessa kohdissa. Se lohdutti Hannaa hetkeksi. Noin parin
vuoden kuluttua sai hn Amerikasta Kustaan kutsumuksen matkustaa sinne.
Tosin vallitsi hness ensin haikea ikv -- kotia ei hn hentoisi
jtt eik vanhempiansa. Halu kasvaa kuitenkin hness matkustamiseen.
Saapuipa hnelle pian toinenkin kirje sislten vapaan matkapiletin.

Ei siis muuta, kun matkaan vaan.

Vihdoin lhtee Hanna laivalla, kauniin ilman suloisella sll. Ei
hnt en rasita ikv, ei pidt kotirakkaus.

Hyvsti maani, hyvsti Suomi! En tuskin milloinkaan sinua nhd saa.
Tmn myrskyisen meren takana mulle uusi kotimaa aukeaa.

    Siell mun toivoni maa,
    Siell armaani kohdata saan.
    Hyvsti nurmet ja laaksot,
    Joissa monesti leikki lin!
    T siintv meri mun
    Kauaksi vie. Siell' ehkp
    Hautane mulle jo lie.

Nin huudahteli Hanna ja katseli kaukaisia Suomen rantoja, loistavia
meren laineita, kauniita lintuparvia ynn muita meren merkillisyyksi.

Matkailijoita oli laivassa paljo. Hanna ei heit tuntenut, eik paljon
tutustunutkaan. Hnell oli muistoja ja unelmia. Jo hn juuri kuin eli
muissa lmpymiss maissa, oli syvinns makeita hedelmi, ja paljas
toivo elhytti hnt koko matkan. Ilma pysyi mys jotenkin kauniina ja
tuuli oli aina mytinen, joten matka joutui ja tie lyheni. Kustaan oli
mr olla rannassa vartoomassa hnt, kun ei kokematon tytt yksinn
osaisi lyt hnt suuressa oudossa kaupungissa. Laiva rient kovalla
vauhdilla ja pian pseekin mrttyyn satamaan. Koko vuorokautta ennen
on laiva tullut suureen Amerikan satamaan, jossa Hannankin oli jminen
laivasta ja seurata Kustaata.

Laivan liiallinen joutuminen oli kumminkin Kustaan ja Hannan tulevalle
onnelle ikuiseksi turmioksi, kuten kohta kuullaan. Hanna nosti pienen
arkkunsa rannalle ja ryhtyi odottamaan sulhastansa. Pitkksi tuntui
aika. Yksi ja toinen kysyi hnelt milloin millkin kielell yht ja
toista. Suomalaiset kysymykset hn helposti ymmrt, vaan ei
muukalaisia. Kustaata ei vain kuulu. Huomena hn tietysti tulee. Tytyy
siis olla rannassa huomiseen. Ikvlt tuntuu. Jos ei hn tulisikaan,
olisin siten vallan petetty. Hn on saanut vissiin uuden ystvn ja
unhottanut minun, kyhn tyttraukan. Taas tulee muuan pulska herra
Hannan luo, kysyy hnelt selvll Suomen kielell monenlaisista
asioista. Herra huomaa tytn sievksi ja jrkevksi.

Kysyyp vihdoin tahtoisiko hn suostua naimiskauppaan. Kyll kai -- --
mutta en min sentn tied. Olen niin outo.

Ei se haittaa mitn. Tosin on minulla vaimo, vaan erll toverillani
ei ole ja hn haluaisi saada suomalaisen neidon aviopuolisokseen. Vhn
ajan perst tapaamme toisemme taas. Hyvsti siksi! Hn puristi Hannan
ktt ystvllisesti ja meni matkaansa.

Hanna ei oikein ymmrtnyt koko kohtauksesta mitn. Ei hn ainakaan
luottanut skeisiin lupauksiin.

Hetken kuluttua tulevat jymisevll jyrinll uljaat vaunut kahden
korskuvan hevosen vetmin ja pyshtyvt juuri Hannan viereen, suureksi
hmmstykseksi Hannalle.

sken mainittu ylhinen herra suloisilla sanoillaan saa hnen vihdoin
ymmrtmn asian ja astumaan vaunuihin. Huimaa vauhtia riensi Hanna
vaunuissa, tietmtt minne, ja huumaavissa ajatuksissa oli hn juuri
kuin unissaan. Komean kuudenkertaisen kivimuurin eteen seisahtivat
vaunut ja matkustajat nousivat niist. Hanna kummastellen, ihmetellen
ja monenlaisilla ajatuksilla tytettyn tuskin itsekn tieten, mit
tapahtui ja herrat hauskoina ja iloisina Hannaa huvittaen kvivt
siihen suuren suureen palatsiin, semmoista ei Hanna koskaan ollut
nhnyt, eik edes ajatella saattanut. Kaikki oli hnest vain pelk
unelmaa, kuin Jeppe Niilonpojalle taivaassa.

Ensiminen ty oli Hannalle sitte puhdistuminen ja pukeutuminen uusiin
uljaihin vaatteisin. Eip isns ja itins olisi hnt tunteneet
niiss kauniissa vaatteissa, jotka hn yllens puki. Ja sitte, se muu
komeus huoneissa! Kaikkialla kiiltv, loistavaa! Silmi huikasi ja
sydmest vihlasi koreus, kallis koreus, kaikki se kulta ja hopea, kuni
kuninkaallisessa kartanossa vaan. Ne hienot palveliat sitten! Kaikki
vain juhlavaatteissa. Hanna oli hurmaantunut. Oliko hn kerrassaan
taivaassa. Soittoa kuului niin ihanaa, niin kaunista, ett oikein
korvissa kumisi ja sydmess suloisesti, niin somasti tuntui. Oliko hn
jo taivaassa! Ei enkeleit sentn nkynyt.

Ne olivat kaiketi viel nkymttmiss. Ihanat immet tosin sipsuttivat
huoneissa, vaan ei heill siipi ollut. Muuten olivat he taivaallisia,
oikein ihmeellisi. Ei semmoisia muualla ole kuin keisarien ja
kuninkaiden hoveissa.

Hanna oli kuin muinoin Sulamith kuningas Salomon palatsissa. Rikkautta
ja loistoa, kultaa ja kiiltoa mihin vain silmns knsi. Oikein hn
vapisi ilosta eli pelvosta. Hn olisi lhtenyt poiskin, mutta mihin
suuressa, vieraassa kaupungissa.

Kustaa oli ensin kaikessa tss loistossakin hnen mielessn. Viimein
ei hn muista hnt, ei vanhempiansa, ei kyh Suomea, kaikki
unhottuvat tss ilossa, tss erinomaisessa riemussa.

Onpa hieman heidn kaltaista, oikein ruhtinaallisten hiden. Hn tuntee
jo salaista mieltymist ja muuten ihmeellist vaikutusta ymprillns
oleviin komeuksiin.

Hn toivoo psevns niiden omistajaksi edes tuokioksi, edes yhdeksi
pivksi.

Hnen toivonsa toteutuu jollakin ihmeellisell tavalla. Hovin marsalkka
syvll kumarruksella pyyt Hannan vihkimyslupausta, jonka hn enemp
empimtt hurmaantuneena antaakin.

Piispa, tai muu semmoinen korkea herra, alkaa sitte vihkitoimituksen
muukalaisella kielell, luullaksemme Englannin kielell, josta Hanna ei
ymmrr sanaakaan. Ei hn muuta kuin nykkilee ptns vihkijn
kysymyksi tehdess.

Koko tmn toimituksen hn kyll muodon puolesta ymmrt ja siinhn
sit on kyll. Hit hn nyt siis viett kaikessa komeudessaan,
semmoisessa hurmaavassa ilossa, jommoista ei hn ennen unissakaan ollut
nhnyt.

Muistuukohan Kustaa mieleen?

Hnest viisi! Kyhst miehest, kuin kirkon rotasta. Kaikkea muuta.
Nyt on vaan iloa ja riemua. Elm on vallan paradisillista. Toista on
kuin ennen muinoin Suomessa.

Pian on hn hienona armollisena rouvana, jolle suosionosoitukset ovat
vallan lukemattomat. Ymprillns nkee hn kaikenstyisi vieraita,
erinomaisissa pukimissa, mitk punaisissa, mitk helen punertavissa,
valkoisissa, sinisiss ja monen muun vrisiss vaatteissa. Hanna itse
on puettu purppuran punaiseen morsiuspukuun.

Hn on todella kaunis tmmisess ihanassa vaatteuksessa.

Hienot viinit, hedelmt, appelsiinit ja muut semmoiset herkut tarjotaan
niss hiss.

Ja ents se kaunis musiki, jolle tuskin vertoja lydetn auringon
alla. Hanna on vaan kuin taivaallisissa hiss.

Monta piv vietettiin niit hit. Oikein Hanna vsyi siihen iloon ja
hurmaavaan riemuun. Vihdoin pttyivt ht ja vieraat menivt
majoillensa.

Nin Hanna psi armolliseksi amerikalaiseksi rouvaksi. Ei hn
milloinkaan Suomessa ollessansa aavistanut sit semmoista tapahtuvan.

Nyt se kuitenkin oli tapahtunut.

Ents aviosiippansa? Hn on rikas kauppias, vanhanpuoleinen jrkev
mies. Onnellisilla kaupoillaan on hn pssyt hyviin varoihinsa.

Ern pivn hiden jlkeen valjastuttaa hnen miehens kolme komeata
hevosta vaunujen eteen ja sitte lhtee nuori pari ajelemaan. Rakattua
on heill ja rikattua mys.

Siin ajellessa kaupungin kaduilla, sattui Hannan entinen sulho,
Kustaa, tulemaan vastaan koppa kainalossa ja aavistamatta, tietmtt,
jatkoi hn vaan matkaansa. Ei hn hoksannut, ett hnen Hannansa istui
uljaissa vaunuissa, jommoisilla ainoastaan ylhiset ihmiset ajoivat.
Hanna huomasi siin vkijoukossa Kustaan ja pyrtyi samassa. Hnen
herransa ei tietysti arvannut, mik sattumus rouvaansa tuli. Hn kski
knt palvelian kotiin ja siell Hanna taas virkosi ja virkistyi.

Silloin tllin on hn lhettnyt kirjeit vanhemmillensa.

Rikas kertoo hn olevansa, niin summattoman rikas, ett'ei rikkauden
rist ja mrist mitn tiedet. Ei tavaran paljoutta arvaa Hanna
itsekn, mutta tydellisesti onnellinen ei hn kuitenkaan ole, sill
omaatuntoansa rasittaa lupauksensa rikkominen ja Kustaan pettminen.

Piakkoin lupaa Hanna puolisonsa kanssa kyd Suomessa kyhi
sukulaisiansa katsomassa. Silloin saamme hnelt itseltns kuulla
tarkemmin elmstn ja onnellisuudestaan.

Kaipauksella odottava sulho, Kustaa, oli mrttyn pivn saapunut
laivarantaan ja nhnyt laivan jo saapuneeksi, vaan armaansa oli poissa,
hnt ei nkynyt missn. Hn kuunteli, kyskenteli ja tiedusteli
kaikkialla. Kaikki vain turhaa, ei Hannaa lytynyt.

Viimein palasi hn toivottomana ja surullisena majapaikkaansa, koettaen
unhottaa ystvns. Se ei kuitenkaan nyttnyt onnistuvan. Ystvns
kuva oli hness tullut pysyviseksi. Hness hersi jo itsemurhan
ajatuksia, miten toivottomalle ainakin ensi hetkin. Kauheata oli
hnest ajatella tulevaisuutta, joka tuntui kerrassaan mustalta ja
pimelt. Se, johon hn oli kauan todella ystvn luottanut, toivonut,
oli nyt poissa ja kadotettu. Kustaa oli siis onneton nuorukainen ja
petetty rakastaja. Ei mikn maailmassa saattanut hnt lohduttaa. Hn
vain hyrili itseksens:

    Toivoni petti
    Ja ystvni jtti,
    Suru tuli siksi
    Ett'ei se lhde
    Mielestni viideksi minutiksi.

Murheissaan muisteli hn juuri silloinkin Hannaa, kun rakas Hannansa
sattui vaunuissa ajaessaan nkemn Kustaan kadulla, kuten muistamme.
Molemmilta heilt on onnellisuus kaukana. Hanna tosin on rikas, mutta
ei onnellinen, sill ei rikkaus yksinn onnea mytns tuo.

Kustaakin on varallinen, vaan kerrassaan onneton.

Heidn molempain onnettomuutensa syyn tunnemme jo edellisest.

    Jos ystvns kadottaa
    Niin suru sijaan j,
    Voi sit suurta tuskaa,
    Voi sit ikv.

Kaukaisessa kultalassa, rikkaassa Amerikassa, etlt synnyinmaansa,
Suomen rannikoilta, on Hanna eleskellyt puolisonensa. Kyhyys on
perheest kaukana. Onni on suosinut kauppa-asioita. Varallisuus
lisntyy. Hanna vaan ei tunnu tulevan onnelliseksi melkoisen tavaran
paljouden keskell. Hn ikvitsee lapsuutensa kotia, vanhempiansa,
Suomea, -- niin "kyhn Suomen suloisia seutuja".

Kotikaipauksesta eli muustako syyst alkoi Hanna kyd
kivulloisemmaksi. Se vaikutti hnen miehens mieleen ja terveyteen
suuresti.

Kustaa on muistunut monesti Hannan mieleen. On hn muutamia kertoja
kohdannutkin viel hnen, kuitenkin pyrtymtt. Heiss ei kummassakaan
vanha rakkaus ruostu. Muutamia vuosia kuluu tapahtumatta mitn
ihmeellisemp elmss. Ei ole edes perhe lisntynyt yhdellkn
pienell uudella tulokkaalla. Sovinto on pysynyt kuitenkin aina heidn
keskuudessaan. Mies rakastaa hellsti vaimoansa, miten tuleekin tehd.
Rahaseikat ovat kauppiaan talossa yleens hyvll kannalla. Maallisessa
onnellisuudessa kypi joskus onnettomuus mukana.

Niinp kvi rikkaan kauppiaanki perheess. Sattumalta sairastui Hannan
puoliso vaarallisen tautiin. Hellsti rakasti hn sentn sairaanakin
ollessaan Hannaa, "Suomen kainoa tytt, kuin sinivuokkoa", kuten
tapansa oli sanoa. Hnen tautinsa tuli yh rasittavammaksi. Hn luuli
sen pttyvn ainoastaan kuolemalla.

Tehdkseen puolisonsa tavaransa perilliseksi esitteli hn keskinisen
testamentin tekemist. Hannalla ei tietysti ollut mitn sit vastaan.
He tekivt siis semmoisen perintkirjan, jonka mukaan tavarat tulevat
jmn jlkeen jneelle aviopuolisolle.

Muutamien pivien kuluessa kvi sairas yh heikommaksi. Hn huomasi jo
loppunsa lhestyvn. Maallinen elm tavaroinensa oli hnest pelkk
turhuutta. Taivaallista elm halusi hn vain. -- Hanna hoiti sairasta
yt sek pivt vsymtt. Lkrin apua kytettiin. Kaikki oli vain
turhaa. Jumalan apuun turvausi sairas yksistn ja toivoi pian
psevns tst surun ja murheen laaksosta taivaalliseen kotiin.
Todellinen elmn parannus nkyi hness tapahtuneen ja siksi nukkui
hn rauhallisesti kuoleman uneen. Hanna toimitti sitte juhlalliset
hautajaiset, joissa monta ylhist vainajan ystv ja tuttavaa
nhtiin. Nin oli Hanna saanut kokea avioelmn suloutta, ilon ja surun
hetki muutamia vuosia. Testamentin mukaan sai hn puolisonsa tavarat
kirjoinensa, karjoinensa, joten hnest tuli sen paikkakunnan rikkain
leski.

Kustaa on viime aikoina joutunut rappiotilaan surussaan, jota hn on
alkanut upottaa viinapikariin. Enimmkseen vietti hn aikansa kapakassa,
laulellen:

    Nin mulle kvi,
    Kun ystvni petti:
    Laski jo ihana lemmen koi;
    Vaan ikin en aukaise Uotilan ovia,
    Ennen kun Hannan ni korviini soi.

Kerran sanomalehte lukiessaan huomasi hn Hannan ilmoituksen, jossa
Hanna kutsui Kustaan saapumaan luokseen ern trken asian thden.
Kutsumusta noudattaen ptti Kustaa menn kuitenkin katsomaan vanhaa
morsiatansa. Yhteisesti uudistivat he sitten muinaisen lempiliittonsa
ja aikovat tulla taas Suomeen sek ostaa tll suuren kartanon. Kustaa
lauloi taas iloissaan:

    Hannani hell! sun sydmell
    Kannan m aina vielkin vaan,
    Toivoen ensin luoksesi lensin
    Lemmen laulut laulemaan.
    Salotki silloin siintelivt,
    Kukkaset rannat, somerot sannat;
    Kaikkipa mulle hymyilivt.

    Svel: "Tuulo ent
           Lehtohon j.n.e."




TYTYY NAIDA.

(Tapaus Hmeess.)

Mukailtu huvinytelm yhdess nytksess.



Henkilt:

_Kustaa Tani_  |  opettajat yliopistossa.
_Voitto Tani_  |
_Sanna_, heidn ttins.
_Liisa_, neiti, heidn serkkunsa.

(Nyttm kuvaa huvihuonetta, oikeassa on asunhuoneesen viev ovi.
Huoneessa on pyt, peitetty kirjoilla y.m.s. Huoneen toisella puolella
puun juurella on pyt ja tuoleja. Perll on pensas).


Ensiminen kohtaus.

    Kustaa ja Voitto.

(Istuvat nojatuoleilla pydn ress, puettuna pitkiin viittanuttuihin
ylakit pss, vaipuneina lukuun eli kirjoitustyhn. Rouva Sanna
tulee jonkun ajan kuluttua huoneesta nyttmlle jotenkin kiivaana).

SANNA. No niin! tuossa nuo kirjatoukat taas nuhjustelevat nen kiinni
vasikan nahassa. Ei ne ota tietksenskn, vaikka maailma menisi
nurin narin, ei vaikka maa halkeisi -- H te kirjakoit, te nahkamadot;
aamiainen odottaa jo aikaa sitten; vai ilmastako eltte.

VOITTO. (Nostaen ptns rauhallisesti). Johan te olette sen meille
kolmasti kertonut.

KUSTAA. (samoin). Tti kulta! lk hiritk, ei ht pahaa (kumpikin
jatkaa lukuaan).

SANNA (Vihaisesti). Vai niin? Luuletteko te ettei minulla ole muuta
tyt kuin odottaa, milloin te kahvilla kytte! Kaiken piv sit
pit kuumentaa. (Voitolle). Ja koska sen juuri jo kolmasti olen
kertonut pit teidn tottelemaan!

VOITTO. (Hnest huolimatta). Bulgarien kotoper on aivan varmaan
Hintostanissa. Heidn ja Petchenegien kielen yhtlisyys osoittaa sen
selvn.

SANNA (Vimmastuneena). Viis bulvaaneille, kalmukeille ja
koirankuonolaisille! Tm on liikaa! Ikn kuin meidn kaltaisia
ihmisi ei maailmassa olisikaan olemassa.

KUSTAA. Huutonne, ttikulta, osoittaa selvn, ett te ainakaan olette
olemassa.

VOITTO. Aivan hyv olisi, jos ette joutavilla jutuilla hiritsisi
tutkimisiamme.

SANNA. Joutavillako jutuilla? Oiva aamiainen, kahvi, munat, paisti,
ovatko ne joutavia? Ainoastaan teidn kaltaisenne lkkisormet saattavat
niin sanoa. Sanokaapas mik teidn tieteellisist tuhmuuksistanne olisi
trkempi?

KUSTAA. Tti kulta! ette te sit ksit.

SANNA (Pikastuen). No kaikkia viel! Pitisk minunkin tuommoisilla
loruilla ptni pyrrytt. Kyll min tiedn, miksi te minua nin
halveksien katsotte; vaan kumminkin te ilman minua saisitte ripustaa
hampaanne naulaan.

VOITTO. (Pikaisesti). Kyll kai! Me pitisimme teidn kelvollisuuttanne
vallan hyvin arvossa, jos ette aina sill niin kerskaisi.

SANNA. Katsoppa vaan. Johan Joppikin tst tuskastuisi! Se on synti ja
hpe, ett kaksi nuorta oivallista ja rotevaa miest nin kuivettuu
kirjainsa ress, kuin savutut sillit uunin piipussa.

VOITTO. Mik profetallinen vertaus!

SANNA. Mutta totinen ja tuntuva! Tuuman paksuinen ply peittisi
teidtkin jollen teit vlist koristelisi. Ja mit te sitten
oikeastaan tiedtte? Ette mitn, ette rahtuakaan.

KUSTAA. Aivan oikein, valitettavasti liiankin oikein! Ihmisen tieto on
vaillinainen.

SANNA. Niin! Mokomain narrien tieto on. Muut ihmiset, jotka eivt nin
koko piv istu nen kirjassa, tietvt kyll mik on kohtuus ja
oikeus. Ne osaavat hoitaa talouttaan ja omaisuuttaan, osaavat el
niin, ett sek itselln ett muilla on siit iloa.

KUSTAA. Tieteet olisivat viel huonommalla kannalla kun ovat, jos
kaikki niin ajattelisivat.


VOITTO. Oppimaton maailma ei voi pit oppineita liian korkeassa
arvossa. Rahan kokoaminen, syminen, juominen ja makaaminen nek
mielestnne ovat elm? Useat eivt tiedkn elvns ja miksi he
maailmaan ovat luodut. Tti! miksi te oikeastaan olette maailmassa?

SANNA. Mit? Mink? Miksik eln maailmassa? Ompas kaikkea! Min --
min eln huvikseni.

VOITTO. Sekin muka syy! Ei kelpaa. Sanokaa parempia.

SANNA (Vihaisesti). Miksik eln? Sit en ole tullut tuumanneeksi! Sit
ei ole minulle kukaan sanonut. Min eln sit varten, ett tuommoiset
puustavit ihmishaamussa saisivat minua kiusata ja kitt. Sit
varten, ett te saisitte kaikki huoleni ja vaivani palkita
kiittmttmyydell, siksi, ett te saisitte toivottaa kuolemaa tlle
vanhalle tdille, joka on teit ruokkinut, vaatettanut ja pitnyt
murheen teidn vhisest taloudestanne! Mielestnne varmaan olenkin
liian sitke henkinen? Min tiedn jo olevani teille kuormaksi!

VOITTO. Vaan eihn sit nyt ole puhettakaan, tti kulta.

KUSTAA. Kuka mit kaapii, se sit saapi. Mit rupesit kinaan vaimoven
kanssa. Eihn ne pysy koskaan asiassa.

SANNA (Vimmastuen Kustaalle). Vai niin! Siis meidn kanssa ei maksa
vaivaa edes puhellakaan? Aivan oikein, sin olet vanhempi ja osotat
siis hyv esimerkki. Neuvollasi turmelet viel hnen kokonaan. --
Hnell toki on viel hiukan sydnt ja tunnetta. Mutta sin! Paras
olisi, jos nidottaisit itsesi parkittuun perkamenttiin ja asettaisit
itsesi kirjakaappiin niiden joutavain lorukirjaisi sekaan.

VOITTO. Siin sait! Se oli aivan oikein sinulle. Kuka kski sekaantua
Sinun meidn riitaamme.

SANNA (Kvellen edestakaisin). Tm ei ky laatuun; muutos on tehtv,
ja vielp tnpivn! Kyllp te saatte kyytinne. (Lhenee heit
vakaisena). Meidn pit naida! Pari rouvaa pit tulla taloon. Sitten
tytyy teidn ihmistapojakin oppia!

VOITTO. ja KUSTAA. (hmmstyen). Taivaan Herra!

KUSTAA. Herran thden tti, elk taas uudistako vanhaa uhkaustanne.

VOITTO. Tule veli! tehkmme hnelle mieliksi ja mennn symn.

SANNA. hh! Jopa sattui! (neen) Niin, naida teidn tytyy ja tll
kertaa on se tytt totta. Min olen kyllin teille ehdottanut neitoja,
valitkaa nyt!

KUSTAA. Vielk meidn pit taas kertoa, ett siin asiassa on tarkoin
tuumailtava.

SANNA. Iksik sin tuumailisit. Katsoppa peiliin ja ole iloinen jos
joku neito huolisi tuommoisesta harakan hirmusta.

VOITTO. Naimiseen on meill viel kyllin aikaa. "Ei kiirett kirkkoon,
ei ht hihin". Mill oikeudella te meit noin kiiruhdatte?

SANNA. Millk oikeudella? Kuka on teidt kasvattanut? Kuka ksilln
kantanut? Kuka seisomaan ja puhumaan opettanut? Tosin niin kauas ei
teidn muistinne riit, mutta min, -- min joka olen rakastanut teit
kuin omia lapsiani, min en sit ole unhottanut.

KUSTAA. Koska te siis meit rakastatte, niin lk hiritk onneamme,
sallikaa meidn rauhassa ja hiljaisuudessa jatkaa oppimisiamme ja
tutkimisiamme.

SANNA. Min tiedn paremmin mik teidn rauhaanne sopii. Joll'ette
tottele minua ja heti pt, erkanen min teist ja teen teidt
perinnttmiksi.

VOITTO. Hyv tti! emmehn me haluakaan teidn omaisuuttanne.

KUSTAA. Vaatimuksemme ovat vhiset ja tarpeemme tuiki pienet. Me
mielellmme luovumme rahoistanne, kunhan ette vaan kiusaa meit
naimiseen.

SANNA. Hyv, olkoon niin! Mutta lhdenk samassa ja jtn teidt
onnenne nojaan. Saadaanpa nhd ettekhn ole kuin kissa liukkaalla
jll.

KUSTAA. ja VOITTO. (hmmstynein). Tti kulta mit te tuumaatte?

SANNA. Min jtn tmn talon, sill tmmist elm en saata krsi.
Vaikka muka olette niin suuresti oppineet, olette kuitenkin sitten
pahemmassa kuin pulassa. Sitten vasta opitte pitmn arvossa vaimon
ksi, vaikka ne olisivatkin vaan vanhan ttinne kdet.

KUSTAA. ja VOITTO. (Katselevat hmilln tosiaan). Herran thden tti!
-- lk toki noin peljttk!

SANNA. Hvetk toki! Te ette koskaan tee vanhan ttin mieliksi. Ja
jollette minusta pitisikn vli, pitisihn teidn muistaa kuolevan
isnne tahtoa. Min tosin en ole kouluja kynyt, vaan kuitenkin tiedn
vanhempain tahdon pyh velvollisuutta.

VOITTO. (Masentuneena Kustaalle). Se on totta, se oli mys ismmekin
viimeinen tahto.

KUSTAA. Se oli hnen viimeinen sanansa; (tdille) vaan, tti! hn
sanoi, ett toisen meist vlttmttmsti piti naiman.

VOITTO. (Rohkeammin). Vaan te vaaditte kumpaakin naimiseen. Mithn me
kahdella rouvalla tekisimme. Silloinhan ei olisi mitn rauhaa talossa.

SANNA. "Sit et sin ksit". Mit enemmn rouvia sit suurempi osa.
Kunhan vaan toinen alkaa, kyll toinen seuraa. Mutta toinen teist nyt
tytyy alkaa.

KUSTAA. (Raappien korvansa taustaa). Siis toisen meist tytyy naida.

VOITTO. Eihn tss muuta liene tarjona.

KUSTAA. Noh veli, mit mietit sin, joka olet viel nuori, sin saatat
koettaa.

VOITTO. (Peljstyen). Jumala varjelkoon! Sin olet vanhempi, sinun on
aljettava.

KUSTAA. Sin pikemmin sovit avioliittoon. Sinulla ovat somemmat tavat
ja temput, ja suoraan sanoen -- -- oletpa mys kauniinlainen.

VOITTO. Sin olet paljoa vakavampi ja viehettmpi; sin olet paljo
sopivampi aviomieheksi, kuin min.

KUSTAA. Min en voi! Se on mahdotonta minulle.

VOITTO. (Eptoivossa). Minulle mys! Min en taida.

SANNA (Suuttuneena keskeytten). Taasko sit vanhaa hilymist ja
horjumista? Emme siis ole pasneet tuota tuonnemmaksi. Siin sit nyt
seisotaan kuin pitisi hirteen menn. Rohkaiskaa toki sydntnne, te
jnekset, eihn se teilt henke vie.

KUSTAA. Voitto on ollut aina rohkeampi minua.

VOITTO. Kustaan olisi pitnyt jo aikoja sitten alkaa. Hn ei ole
huolinut yhdestkn neidosta vaikka olette sen tuhannetki hnelle
esitellyt. Valitkoon nyt yhdenki niist.

KUSTAA. Ne varmaan kaikki ovat jo kuolleet taikki menneet naimisiin.
(Tdille): Min olen varma siit ettei teillkn tll haavaa ole
ketn esitettvn.

SANNA. Eik vain olisi? Vaikkapa kymmenen! Ja onpa aika kelpo tytt
niiden joukossa, liiankin hyv teille. Mutta te nahjukset ette huomaa,
vaikka teit nenst vetisi. Ei teill ole silmi eik kauneuden
tunnetta.

VOITTO. Kuinka niin, tti?

SANNA. Ettek siis ole ollenkaan huomanneet, miksi tuotin tnne
veli-vainajani tyttren?

KUSTAA. Jaa Liisanko?

SANNA. Hn ei ole rikas, mutta kaunis ja oiva neiti, siis pitkitt
puheitta pttk nyt heti, sill ei kaikki kypsy, jota kauan
keitetn. Toisen teist tytyy tohvelia totella. Miettik siksi kun
palaan, vaan sitte tahdon tiet kumpiko teist on tuleva sulhaseksi.
(Menee huoneeseen).


Toinen kohtaus.

    KUSTAA. ja VOITTO. (Kvelevt miettivisin kdet seln takana).

KUSTAA. (Hetken kuluttua). Saakelin kohta!

VOITTO. Kirottu seikka!

KUSTAA. (Aina vaan kvellen). Pni on kuin pyrll! Ja mitenk sitten
kynee, kun rouva taloon tulee.

VOITTO. (Samoin). Kauheata! Hirvet! Eikhn mitn keinoa
pelastukseen! Mink nkinen se serkku sitte lienee?

KUSTAA. Min en ole hnt edes silmillytkn.

VOITTO. Enp minkn. Mutta tti ei anna meille pahaakaan rauhaa,
kyll min sen tiedn. Hn tytt uhkauksensa ja jtt meidt.

KUSTAA. Mit me sitte teemme? Me olemme niin perinjuuri juurtuneet
vanhoihin tapoihimme!

VOITTO. Niin kyll, rohkaise mielesi ja ota rouva!

KUSTAA. Mink? En iknni! (tarttuu Voiton kteen hellsti). Veliseni!
Ole jrkev! Sin olet nuori, tynn toivoja, tyt pyyntni, nai sin
serkkumme!

VOITTO. (samoin). Veli kulta! Kaikki mit tahdot, vaan en tt.

KUSTAA. Katsoppas, min tiedn, ett sin ennenkin olet naisia
miellyttnyt. Sinua on mys jo ennen rakastettu. Minulle ei koskaan ole
semmoista tapahtunut; min olisin aivan kuin tanssiva karhu.

VOITTO. Eip se olekaan sen hullumpi. Kerran nin semmoisen elvn.

KUSTAA. Sinulla on enemmn taipumusta naimiseen. Sin tulisit varmaan
onnelliseksi. Avioliittoa ja perhe-elm kehutaan niin viehttvksi.
Min kuvittelen jo sinua ihanan, oivallisen vaimon puolisoksi,
kaunisten lasten, onnellisten tenavain isksi; voi kuinka ne sinua
halaavat ja suutelevat, sin hypitt heit polvillasi ja kaikki te
eltte ilossa, rauhassa, rakkaudessa ja onnessa. Usko minua! semmoista
onnea ei joka mies saavuta.

VOITTO. No, hyv veli, hanki itsellesi tuo onni.

KUSTAA. Eihn minusta ole puhettakaan. Minulla ei ole taipumusta
avioliittoon; vaan sit enemmn min iloitsen sinun onnestasi. Min
kasvatan lapsiasi ja rakastan heit kuin omiani. Min teen mit suinkin
saatan -- ja mietipps kuinka kaunis tytt Liisa on.

VOITTO. Ethn hnt viel ole katsellutkaan.

KUSTAA. No minusta vaan niin tuntuu ja niinhn ttikin sanoi. -- Plle
ptteeksi on hn niin siev ja oiva neiti. Et varmaankaan kadu
kauppaasi.

VOITTO. Niinhn se ttikin sanoo. Siis toivotan vaan sinulle onnea.

KUSTAA. (Tuskaisena). Taivaan herra! eihn tuohon pysty mikn. Min
koetan kaikki voimani, kuvaan avioelmn kirjavimmilla vreill ja sin
pysyt tunteettomana kuin kivi. Sanohan taivaan thden miksi et siis
tahdo naida?

VOITTO. Miksi ei sinua haluta?

KUSTAA. Etk ymmrr, etten min saata?

VOITTO. Etk sin ymmrr etten minkn saata?

KUSTAA. Siis sin varmaankaan et tahdo.

VOITTO. (Kylmkiskoisesti). Min en voi.

KUSTAA. Nyt min tiedn min verran sin veljesi rakastat.

VOITTO. Jos sin minua rakastaisit, niin sin itse naisit. Vaan
osottaakseni, etten ole niin kovasydminen, kuin sin, esittelen
seuraavat keinot.

KUSTAA. Mitk?

VOITTO. Tm on ensiminen: kumpi meist pikemmin pidemmn lauseesen
sopivan suomalaisen sanan lyt, on vapaa avioliitosta, siin
tapauksessa, jos hn mys voittaa seuraavassakin koetuksessa, joka
lopullisesti ratkaisee pulmamme.

KUSTAA. (Pttvsti). Hyv, ryhtykmme siis miettimn! (Istuvat
hetken neti kirjoittaen).

VOITTO. Oppimattomuudellansakin. Tss on sanani. Ents sinun.

KUSTAA. Mritelmllisentelemttmyydellnskn. Onhan tsskin ensi
htn, kaiketi se kilpailussa kest!

VOITTO. (Htisesti). Tosiaan! kyll riitt, vaan nytp lhenee se
toinen keino. -- Heittkmme arpaa!

KUSTAA. Arpaako? Ei! Se olisi kevytmielist.

VOITTO. Niin minustakin, senpthden nai suorastaan!

KUSTAA. Saattaahan arpa kohdata minuakin!

VOITTO. Tosin, vaan paha kyll, mys minuakin.

KUSTAA. Mit min sitte teen?

VOITTO. Nait.

KUSTAA. En min rupea arpaa heittmn; en min tahdo koskaan antaa
itseni semmoisen vaaran alaiseksi.

VOITTO. Olkoon niin. Mutta silloin sinun tytyy varmaankin naida, sill
min en sit koskaan tee.

KUSTAA. (Rukoillen). Veliseni!

VOITTO. (kisesti keskeytten). Jt minut rauhaan! Jomman kumman se
tytyy tehd. Kumpikaan ei tahdo, siis arpa mrtkn, kumpi on
uhriksi joutuva. Tm on viimeinen sanani ja ainoa, mit sinulle
mieliksi tehd saatan.

KUSTAA. (Huokaillen). No olkoon sitte! Vaan kuinkas tss menetelln?

VOITTO. Siin ei suurta taitoa tarvita (menee pydn reen). Me
valitsemme kaksi palloa, toisen valkean toisen mustan.

KUSTAA. (Tuskallisesti kertoen). Toisen valkean, toisen mustan.

VOITTO. Tll ei nyt ole niit yhtn.

KUSTAA. (Iloisena). Luojalle kiitos!

VOITTO. Sit parempi, me otamme kaksi lappua.

KUSTAA. (Kertoen) Kaksi lappua!

VOITTO. Niin toiseen piirustan ristin, toinen jpi puhtaaksi.

KUSTAA. Toiseenko ristin!

VOITTO. Risti velvoittaa avioliittoon (krii sen).

KUSTAA. Tm on oikein, asian laadun mukaan!

VOITTO. Puhdas lappu vapauttaa naimisesta (krii senkin).

KUSTAA. Voi, jos sen saisin!

VOITTO. Kyll kai; mik ht sitte olisi arvanheittoon ruvetessa.

KUSTAA. Mits sitte tehdn?

VOITTO. (Hakien). Nyt tarvitsisimme uurnaa; paremman puutteessa otan
sinun ylakkisi (tavottaa Kustaan pt).

KUSTAA. l veli veikkoseni, ota omasi! Minulla on paha onni.

VOITTO. Tahtosi tapahtukoon! (ottaa omansa pstns, heitt laput
siihen ja pudistelee lakkia). Nin nyt onnemme seulotaan!

KUSTAA. (Vavisten). Mutta rehellisesti, veli, rehellisesti.

VOITTO. Arvattavasti. Oikeus ja kohtuus. No ota nyt.

KUSTAA. En min ... en min uskalla, ota sin!

VOITTO. l tee verukkeita, ota sukkelaan.

KUSTAA. Totisesti, min en uskalla. Min varmaan saan tuon onnettoman
ristin. Ole niin hyv, ota ensin!

VOITTO. Vai sekin viel (pudistelee kauan lakkia ja ojentaa lakin
Kustaalle kylmsti). Ota!

KUSTAA. (Tuskallisesti lhenee lakkia, vapisevana ja huokaillen ottaa
lapun) Nin!

VOITTO. Nyt on kummallakin osansa (kurottaa lappuaan).

KUSTAA. (Samoin). Niin vaan min vapisen, kuin haavan lehti!

VOITTO. Aukaistaan vaan viipymtt!

KUSTAA. Min en uskalla! aukaise sin ensin!

VOITTO. (kisesti). Miksik minun tytyy aina kaikki ensin tehd? Ei
nyt auta! Avatkaamme molemmat samalla kertaa. Min luen kolmeen asti
(lukeissaan ky verkalleen pyt kohden, Kustaa puuta kohden). Siis
yksi.

KUSTAA. (Lheten puuta). Yksi!

VOITTO. (Edelleen kyden). Kaksi!

KUSTAA. (Samoin ja vapisee). Kaki!

VOITTO. Kolme! (aukaisee).

KUSTAA. (On mys aukaissut lapun ja huomannut ristin). Voi, nyt tuho
tuli.

VOITTO. H, hurrah! Nyt iloitaan!

KUSTAA. (Vaipuu tuolille). Voi kovaa onnea! Voi onnettomuutta!

VOITTO. (Iloiten). Nyt olen vapaa, vapaa kuin taivaan lintu, vaimoven
pauloista irti jo pssyt! Hei! hurrah! Tahtoisimpa syleill koko
maailmaa (hypp ympri).


Kolmas kohtaus.

    Edelliset. SANNA (tulee huoneesta).

SANNA. (Ihmetellen). Mik meteli tll on? Voitto, oletko pyrpinen?

VOITTO. (Syleillen ja tanssittaen hnt). Saanko syleill, saanko
suudella? Min olen onnellisin auringon alla!

SANNA. Psttk irti sin tuulen tuoma! Kymmeneen vuoteen en ole sinua
tuommoisena nhnyt, -- mit on tapahtunut? (huomaa Kustaan). Ja miks
tuota vaivaa? Toinen hyppii ja tanssii kuin hullu, toinen on kuin
ukkosen lym.

VOITTO. (Koomillisesti osoittaen Kustaata). Ei, tti, hn on vaan
kamppauksen kestnyt ja ptksen tehnyt; se on hnt niin vsyttnyt.

SANNA. (Iloisesti). No, Kustaa?

VOITTO. Niin, tti, hn ptti naida.

SANNA. (Taputtaen Kustaata olalle). Kas niin! Se oli miehen ty!
Viimeinkin viisastuit.

KUSTAA. (Tointuu ja nousee yls). Voi minua kovan onnen leikkiker!
Kyllhn min kohtakin arvasin. Taivaan Luoja! Minunko pit naiman!

SANNA. (Tyytyvisen hieroen ksin). Siis Kustaa on tuo onnellinen.
Sep on sangen hauskaa. Tiesinhn min, ett hn on jrkevmpi. Seuraa
sin nyt veljesi!

VOITTO. Te olette oikeassa, tti. Kustaa on hyvsydminen poika. Me
tuumailimme tyysksti asiaa ja hn suostui vapaaehtoisesti tyttmn
tahtonne.

KUSTAA. (Toiselta puolen lheten Voittoa hiljaa). Vaan minp en sit
tee. Asia ei kynyt rehellisesti. -- Sin otit ensin ja siten sin
voitit.

VOITTO. (Pikastuen). Ethn sin rohjennut ensin ottaa. lhn toki revi
asiaa auki uudelleen.

KUSTAA. Tti sen ratkaiskoon!

VOITTO. (Hiljaa ja vakuuttavasti). Ethn toki hnelle ilmoittane meidn
heittneen arpaa. Sehn olisi aivan sopimatonta.

KUSTAA. Olisiko niin?

VOITTO. Aivan varmaan. Sin hpisisit itsesi ijksi piviksi. Ole hyv
veli nyt jrkev ja tyydy kohtaloosi.

SANNA. Mit juonia te siell taas kudotte?

VOITTO. Ei mitn erinomaista; Kustaa vaan ei tied miten varustaisi
htoimet, puvut ynn muut tarpeet.

KUSTAA. Puvutko ja tarpeet.

SANNA. Ohoh! lk siit surko, ne min paraiten toimitan. Sen toimen
tunnen perin pohjin ja tnn jo ryhdyn toimeen.

KUSTAA. Eihn tss viel kiirett ole.

SANNA. Onpa vaan kiirett! Pit siivota huoneet, varustaa vaatteet,
laittaa ruoat. Mys tarvitaan uusia huonekaluja, kykkikapineita,
morsiusvaatteita ja tuhansia muita tarpeita. (Tyytyvisen). Niin, niin
Kustaa, luota vaan ttiisi. Min en unhota mitn, en edes lapsen
sukkia ja paitojakaan.

KUSTAA. (Pannen ktens ristiin). Taivas! Lapsen paidatkin!

VOITTO. (Ilkkuen). Sukat myskin.

SANNA. Lapseni! Min olen ikn kuin kymment vuotta nuoremmaksi
tullut. Jumala sinun ptstsi siunatkoon, Kustaa. Pane vaan
ptksesi heti toimeen, sill ei kaikki kypsy, jota kauan keitetn ja
parempi pyy pivossa kuin kaksi kuusessa.

KUSTAA. (Pyyhkien hike otsaltaan). Kyll nyt hikoillaan.

VOITTO. (Katsellen vasemmalle). Ellen erehdy, tulee Liisa paraikaa
puutarhasta.

SANNA. (Katsoen). Oivallista! hn tulee kuin ksketty. Siis, Kustaa,
asiaan ksiksi; kosi nyt heti!

KUSTAA. Nytk heti?

SANNA. Se on tietty, ja ole oikein hempe ja hieno, ettet saisi
rukkasia!

KUSTAA. Kunhan ne vaan saisin.

SANNA. Vaan mink nkinen sin olet? Kampaa tukkasi ja partasi. Heit
nurkkaan tuo ynuttusi ja pukeudu uuteen mustaan takkiin taikka viel
paremmin frakkiin.

KUSTAA. Ei minulla taida frakkia ollakaan.

SANNA. Ents uusi, joka oli yllsi maisteritutkinnossa?

VOITTO. Kunhan vaan koit eivt olisi sit syneet. Tule, Kustaa.

KUSTAA. Sano paremmin alttarille vietvksi uhriraavaaksi. (Tdille).
Vaan saattepa nhd, tti, ett min saan rukkaset.

VOITTO. (Taluttaen hnt pois). Viel mit, noin pulska poika.
Koristettu, ja kaunistettu puettu mustaan hnnystakkiin ja valkoiseen
liinaan, saapi vaikka kymmenen joka sormeen -- ja ettei Liisa sinulle
rukkasia anna, se olkoon minun huolenani (viepi hnet huoneesen).

SANNA. (Juosten jlest). Menk, menk, kohta on Liisa tll.
Laittakaatte pian valmiiksi!


Neljs kohtaus.

    (Sanna yksin, sitte oitis Liisa).

SANNA. (Palatessaan). No viimeinkin ollaan nin pitkll. -- Mutta
kyllp siin saikin vaivaa nhd. Nyt pit vaan kuulustella Liisaa.
Olisinpa aika pahassa pulassa, jos hn puolestaan nyt panisi vastaan.

LIISA. (Tulee vasemmalta, lukien kirjaa).

SANNA. Mutia mit min nen tuossa! kirja kdess. Tuota viel puuttui!
Tarttuuko tuo rutto viel hneenkin. Liisa! mit tm on? Mit sin
lueskelet?

LIISA. Ttikulta, tm on oiva kirja. Se on Voiton uusin teos, hnen
matkakertomuksensa Pohjoismaista. Voi kuinka nerollista! Sit
lukeissaan aivan luulee nkevns nuo seudut ja ihmiset. Kuinka tarkka
tapojen ja luonteiden kuvaus, kuinka syvt mietteet, kuinka sopivat
arvostelut! Ah, Voitto, hn on nerollinen mies!

SANNA. Vai niin! Voittoko? Jthn nuo joutavat, ne panevat vaan psi
pyrlle, eivtk hydyt rahtuakaan.

LIISA. Mik sitte olisi hydyllisempi, kuin hyv kirja? Erittinki nin
opettavainen, kuin tm Voiton teos?

SANNA. Heit jo hiiteen Voittosi! Kustaa kirjoittaa mys kirjoja ja
vielp paksumpia.

LIISA. Saattaa kyll, vaan Kreikan ja Latinan kielisi, min en niit
ymmrr. Vaan Voiton kirjat -- --!

SANNA. (Pikastuen). Jt toki jo tuo Voittosi sikseen. Nyt on muuta
mietittv. Sano milt tuntuu olosi tll.

LIISA. Kyll vallan hyvlt, vlist kuitenkin on vhn yksinist.

SANNA. Miellyttvtk serkkusi sinua?

LIISA. No kyll ne ovat hyvin totisia ja harvapuheisia. Kustaa ei ole
viel minua edes nhnytkn. Luultavasti hn on jrminen. Sitvastoin
Voitto -- --.

SANNA. Niin kai, kyll kai. Mutta Kustaa on pohjaltaan hyv ja kunnon
mies, sen sanon sulle.

LIISA. Sen kyll uskon; kuitenkin tytyy olla jotenkin rohkea, kun
hnt tohtii katsellakaan. Minusta tuntuu aina, kuin hn olisi minulle
vihoissaan. Voiton katse on paljoa lempempi.

SANNA. (kisesti). Vai niin! Voitonko on lempempi. (Astuen sivulle
vihoissaan): Kas niin! Tmp on kaunis juttu, kun yksi esti on poissa,
on jo toinen edess. Nyt on taas tyttnen mieltynyt Voittoon! Aivan
tss pakahtuu sulasta harmista, kun ty ja vaiva noin kyvt turhiksi.

LIISA. (Ihmetellen). Ttiseni! mik teit vaivaa?

SANNA. Mutta hn ei saa saattaa hankettani hukkaan, kyll min avaan
hnen silmns. (Liisalle). Sin et ole oikein tarkastellut Kustaata.
Hn on siev ja lempe mies. Katsoppas vaan hnen kauneita, sinisi
silmins. Ne ovat paljoa lempemmt ja suloisemmat kuin Voiton (jatkaa
puhettaan Liisan kanssa).


Viides kohtaus.

    (Edelliset, Voitto, Kustaa pitkss frakissa ja valkoisessa
    huivissa korkea hattu pss).

VOITTO. (Tuoden Kustaata huoneesta). Kas niin, rohkeasti eteenpin
vaan. Tosiaan sin olet oikein soman nkinen.

KUSTAA. Voitto! min joudun koko maailman nauruksi. (Pyshtyvt
oikealle puolelle ja puhelevat keskenn hiljaa).

SANNA. (Huomaten heidt). Tuossa hn onkin. Katso kuinka kaunis! Komea
vartalo, jalo muoto.

KUSTAA. (Voitolle). Luullakseni tti jo hnt neuvottelee.

SANNA. l ole noin kaino. Katso suoraan, kyll hn sitte on
ystvllisempi. (Kustaalle lhteissn). Min jtn teidt nyt kahden
kesken. Voitto tulkoon kanssani. Aja nyt hyvin asiasi.

KUSTAA. E-ei! Voitto jkn tnne! yksinni en saa mitn toimeen
(katselee pelolla Liisaa).

SANNA. Niin kuin tahdot (menee Liisan luo, joka on istunut pydn
reen). Huomaatko nyt kuinka lempesti hn sinua katselee? kun hn
sinua puhuttelee, niin ole sinkin puoleltasi lempe ja lempe juuri
hnelle, ymmrrtks? (menee taas Kustaan luo), Noh, Kustaa! eteenpin,
rohkaise sydmesi! Tuommoiseltako kosiomies nytt? Jos vaan min
olisin mies, en min noin kuhnailisi, tuulessa ja tuiskussa min tytt
naisin! Sin jnesjalka! (menee kehottaen ja uhkaellen huoneesen).


Kuudes kohtaus.

    (Voitto ja Kustaa oikealla, Liisa vasemmalla lukupydn ress).

KUSTAA. (Varustelee itsens, panee nuttunsa nappiin). Tss sit nyt
siis ollaan (katselee pelolla toiselle puolelle).

VOITTO. Ja tyttnen on mys tss?

LIISA. (Sivulle). Heill on varmaan jotain tekeill (kurkistaa
kirjastaan toiselle puolelle).

VOITTO. Mene nyt vaan puhuttelemaan hnt!

KUSTAA. Hn lukee! enhn nyt saata hirit hnt.

VOITTO. Miks'et? Vai tuumaatko odottaa kunnes hn on lpi lukenut tuon
paksun kirjan?

KUSTAA. Mutta mits min sanon hnelle?

VOITTO. Mit tahdot, astu esiin vaan, puhele ja ilmoita rakkautesi.

KUSTAA. Peijakas! Enhn min hnt rakastakaan.

VOITTO. Se on se sama, sinun tytyy nyt olla kuitenkin rakastavinasi.

KUSTAA. Niink? -- Taivas ja maa, vaan miten psisin sen alkuun?

VOITTO. Sehn on helppo. Ensin sanot: Hyv piv serkkuseni! mit
kuuluu, mit teette, miten voitte? Taikka muuta siev ja sukkelaa.

KUSTAA. Min en saata, se on niin vaikeaa.

VOITTO. Eik mit? Esimerkiksi ole sin olevinasi serkku ja min olisin
sin. Huomaa nyt kuinka min teen, (astuu muutaman askeleen takaperi,
laitautuu kuntoon ja lhestyy sievistellen ja kumartaen Kustaata).
Hyv piv hyv serkku.

KUSTAA. (Kumartaen). Jumal' antakoon serkkuseni.

VOITTO. (Hmilln). Tuota, hm -- -- hm -- kuinka olette maannut viime
yn?

KUSTAA. Niin ja nin, kiitos kysymst!

VOITTO. Hauskaa kuulla, hm -- tuota hm -- -- tnn on kaunis ilma.

KUSTAA. Onpa kyll.

VOITTO. Ja min hm -- hm -- -- -- hm -- -- --

KUSTAA. Huomaatko nyt, ettet sinkn pse tuota tuonnemmaksi.

VOITTO. (kisesti). No, koira viekn, enhn toki sinua voi ruveta
hyvilemn ja sinulle koreita puheita laskemaan. Koko illussuuni
katoaa, kun katselee sinua, sinun valkoista liinaasi ja suippokrkist
frakkiasi. Toista on, jos serkku olisit.

KUSTAA. Koettappa sitte itse miten kvisi!

VOITTO. No hyv, voinhan min tehd sen sinulle nytteeksi. Astu
pensaan taakse piiloon ja pane tarkoin mieleesi mit sanon; ehkp
sitten osaisit.

KUSTAA. (Iloisesti) Oivallista! velikulta! Oletpa sin oikein kelpo
mies.

VOITTO. Huomaatko viimeinkin kuinka puolestasi uhraan itseni, ole nyt
pois lhtevinsi, mutta sukkelaan, sill nyt olen tydess vauhdissa.

KUSTAA. (Kiireesti ktkeytyen pensaan taakse). Hyv, hyv, min jo
riennn.

VOITTO. (Tarkastaa Kustaata kunnes hn on lhtenyt).

LIISA. He lhtevt sanaakaan minulle sanomatta. (Iloisesti). Ei vaan,
Voitto palaa. (Jatkaa lukuaan).

VOITTO. (Palattuaan). Kas niin! nyt rohkeutta on tarvis! Vaan ensin
pit tiedustella asemaa. (Lhenee Liisaa, katselee hnt ja palaa
takaisin).

LIISA (Ihmetellen). Mithn se tahtonee?

VOITTO. Hn on tosiaan kaunis! Hness on jotain haaveellista ja
runollista. Tuo yksivaltaisuus lu'ussa sopii hnelle vallan hyvin.

KUSTAA. (Pensaan takana). No veli! alappa jo!

VOITTO. Heti, odota hieman, tytyyhn minun vhn varustaida. Hm, hm
 -- -- vaan minun tytyy puhutella hnt, muutoin Kustaa nauraa
minulle. (Rohkaisee itsens ja astuu lhemmksi). Hm, hm, -- -- -- hyv
serkku! niin tydess toimessa, enhn vaan hiritse?

LIISA. Ette suinkaan; minulla on niin harvoin tilaisuus puhella
kanssanne, ettei tss hiritsemisest ole puhettakaan. (Nousee yls).

VOITTO. Rohkenenko kysy mik teit niin miellytt, hyv serkku?

LIISA. (Leikillisesti). Ers mainio Voitto Tanin kirjoittama kirja.

VOITTO. (Kummastuen). Mit, minunko kirjoittamani?

LIISA. Niin, teidn Matkakertomuksenne Pohjoismaista. Te ette voi
ksitt mink nautinnon tm kirja on minulle saattanut.

VOITTO. (Ottaa kirjan ja tarkastaa sit). Tosiaan viimeinen teokseni!
(Antaa sen takaisin). Kunhan ette vaan turmelisi sill kauniita
silminne.

KUSTAA. (Tullen hieman pensaasta). Kauniit silmt, kas se kelpaa!

LIISA. Ne eivt saata katsella mitn jalompaa.

VOITTO. (Sivulle). Hnell ovat tosiaan kauniit silmt! (neen),
Kirjallisuus siis Teit miellytt.

LIISA. Luuletteko minulta kokonaan puuttuvan halua jalompiin
pyrintihin?

VOITTO. (kki). En suinkaan! Pinvastoin luulen teidn haluavan
kaikkea hyv ja kaunista. Nin ihana ja suloinen ruumis varmaan
sislt mys jalon sielun.

KUSTAA. Jalo sielu! Se kelpaa mys.

VOITTO. (Sivulle). Hn on todella vallan viehttv ja mik siev
ktnen. (Tarttuu kteen).

KUSTAA. Ahaa! Hn ottaa hnt kdest (mukailee Voiton liikett).

VOITTO. Min tunnen itseni sangen onnelliseksi, nhdessni tyni
hedelmt noin kauneissa ksiss. Se on sit hauskempaa, koska me
tiedemiehet harvoin saamme nauttia tuota onnea (suutelee Liisan ktt).

KUSTAA. Hn suutelee ktt. (Mukailee). No, peijakas!

LIISA. Valitettavasti kyll enin osa meist vaan pitelee sukkapuikkoja
ja neuloja -- ja jos oikein korkealle pyritn, niin haetaan joku
helppotajuinen romaani. Mutta uskokaa, Voitto, minua! ei kaikki ole
semmoisia. Moni mys mielelln harjoittaisi totisia tieteit.

VOITTO. Mit, Liisa, _Te, Te_ puhutte nin?

LIISA. Min en ainoastaan puhu, min mys tunnen.

VOITTO. Te ette siis pid meit oppineita pedantteina?

LIISA. En suinkaan. Siksi kovin paljo kunnioitan Teidn tytnne. Min
surkuttelen, ettemme me naiset saata seurata heidn neronsa lentoa.

VOITTO. (Sivulle). Hn on tosiaan lumoavainen! Misshn minun silmni
thn asti ovat olleet.

LIISA. (Innolla). Kuinka ihanata olisi, niin kuin Te, tuntea maat ja
kansat, ksitt koko luonnon avaruus ja kohoten maan yli tutkia
aurinkojen ja maailmojen matkat! Kuinka vhptiseksi tunnen itseni,
kun tlt kohotan silmni Teihin ja huomaan olevani vailla kaikkea, --
kaikkea, paitsi halua seurata ja ksitt Teit!

VOITTO. Serkkuniko Liisa noin puhuu? (sivulle) kuinka ihana ja
innostunut. (neen) Vaan Liisa! -- jos Teill olisi tilaisuus tytt
toivonne! jos kohtaisitte miehen, joka ilolla tyttisi pyyntnne ja
riemulla saattaisi Teidn samalle tieteen partaalle, jolla hn itsekin
seisoo?

LIISA. Mielellni seuraisin hnt ja olisin ahkerin oppilaansa.

VOITTO. (Vhn hmilln). Ja jos se olisi yksi Teidn serkuistanne?

LIISA. (Knten ptns). Minunko serkuistani?

VOITTO. (Suudellen ktt). Ja jos -- -- uskallanko jatkaa -- jos se
olisin min. (Kiert ktens Liisan ympri).

KUSTAA. Oivallista! Tuo pannaan mieleen. (Mukailee).

LIISA. (Hellsti irtaantuen). Ettekhn vaan tuskastuisi heikkoon
neitoon ja suuttuisi, jos ei hn heti ksittisi.

VOITTO. Teihink suuttuisin? Mit sanotte! Koetelkaa vaan minua! Min
olen krsivllinen kuin lammas. Kaikki tahdon kymmenesti kertoa,
saadakseni vaan kauemmin katsella Teidn kauneihin silmiinne. Oi suuri
Luoja, Liisa! kuinka ihanat silmt Teill ovat. Kuinka olen ne jttnyt
thn asti huomaamatta.

LIISA. (Nuhdellen). Te ette ylimalkaan ole paljoa minusta vlittneet.

VOITTO. Ents tm pikku suu! Kuinka ihana olisi kuulla sen kertovan
omia sanojani! Liisa! sanokaa, sanokaa tahdotteko tulla toimeen minun
kanssani?

KUSTAA. (On viimeisi sanoja lausuttaissa tullut esiin ja nykii Voittoa
nutusta).

VOITTO. Mit nyt?

LIISA. (Pelstyen). Voi, Kustaa! (Menee pydn luo ja ottaa kirjansa).

KUSTAA. Voitto! jo riitt.

VOITTO. (kisesti). Eik riitkn, mene hiiteen!

KUSTAA. Min jo tiedn, lhde nyt vaan.

VOITTO. En viel sinne pinkn. En viel ole loppuun pssyt. Nyt
vasta pasia tuleekin.

KUSTAA. Vai niin, vielk enemmn.

VOITTO. Arvattavasti. Laita vaan luusi pois ja kuuntele tarkasti!

KUSTAA. Vaikka vaan! Mutta l liian kauan en. (Menee pensaan
taakse).

VOITTO. Sit muka olisi tarvis, ett tuo viel thn tunkeutuisi! Hn
nkyy viel mielistyvn opetukseeni. Tuhat tulimaista! nyt vasta
muistanki olevani vaan Kssin puhemiehen! Sama se, miksi valitsi hn
minut opettajakseen. Liisa miellytt minua ja enhn nyt en voi
pernty, kuu kerran psin alkuun.

LIISA. (Aikoen lhte).

VOITTO. (Pidtten hnt). Mihin niin kiire serkkuseni, ettehn toki
lhde pois?

LIISA. Kustaalla varmaan on trke asia puhuttavana teille.

VOITTO. Ei suinkaan. Vaan minulla olisi teille jotain sanottavaa.
Minnekks tuo puheemme pyshtyikn? Tuo ilki sekoitti kaikki
ajatukseni.

LIISA. Te lupasitte tulla opettajaksi.

VOITTO. Ei siin kaikki. Min tahdoin mys sanoa teille -- ett -- ett
te olette minulle erinomaisesti mieluinen, ett min teit sydmestni
rakastan. (Ottaen Liisaa kdest).

LIISA. Serkku, eihn tm kuulu opetukseen. (Leikillisesti irrottaen
ktens).

VOITTO. Mit Liisa! vedttek ktenne pois, Te ette vastaa mitn.

LIISA. Min jo lupasin mielellni olla oppilaisenne.

VOITTO. Vaan jos min tahtoisin viel enemp, -- olla Teidn
opettajanne ja jos Te suostutte Teidn -- -- --

LIISA. No serkkuseni, miksi ette jatka, mihink minun sitte pit
suostua?

KUSTAA. Nyt pamahtaa! kyll min tiedn mihin on suostuttava?

VOITTO. Liisa! en sit saa en hillityksi! Suostutteko ottamaan minut
puolisoksenne, joka teit kunnioittaisi, rakastaisi ja vielp
ksilln kanteleisi.

LIISA. (Punastuen). Voitto! tt en odottanut -- te siis tahdotte?

VOITTO. Sek tahdon, ett toivon! Ja jos te suostutte, olen onnellisin
kaikista luoduista! (Laskeutuu polvilleen ja suutelee Liisan ktt).

KUSTAA. Ahaa! Tuoko se olisi p-asia. (Laskeutuu mys polvilleen).

LIISA. Nouskaa yls! Mit tti sanonee?

VOITTO. Se on hnen hartain toivonsa.

LIISA. Mit veljenne on sanova?

VOITTO. Hnk? Se on hnen suurin ilonsa; mutta mit Te sanotte Liisa?
(Nousee yls).

LIISA. (Painaen silmns ales). Oikeinko te todella rakastatte minua?

VOITTO. Min puhun tytt totta, Liisa. Min en tahdo teeskennell
retnt rakkautta, Mutta oikein koko sydmestni pidn teist. Tuo
varsinainen innokas rakkaus kyll syntyy jlkeen pin, kunhan nyt vaan
suosionne saavuttaisin, Liisani saatatteko minulle lempenne luvata?

LIISA. (Ojentaen ktens). Noh! -- Voitto!

VOITTO. Te siis suostutte, eik niin?

LIISA. No olkoon niin! Min tahdon luottaa teihin ja (katselee
ymprilleen leikillisesti), meidn kesken olkoon sanottu, kohta ensi
hetkest asti olitte Te parhaassa suosiossani. Mutta te kovasydminen,
ette minua huomannutkaan!

VOITTO. Min olin sokea narri! Vaan nyt aukeavat silmni ja min nen
taivaan edessni! Nyt lempe, hell neitoseni! nyt pikku muisku
liittomme vahvistukseksi. (Suutelee hnt).

KUSTAA. Kas p----ett.


Viimeinen kohtaus.

    (Edelliset, ja Sanna on viimeisi Voiton sanoja puhuttaessa tullut
    huoneesta. Kustaa on tullut lhemmksi).

SANNA. No, Herra auttakoon! Voitto! mit tm merkitsee?

VOITTO. (Pelstyy ja pst Liisan irti). Tuhat tulimaista! -- tti!

SANNA. Ja sin seisot siin ja annat kaikkien noin rauhallisesti
tapahtua?

KUSTAA. (Salaa tdille). Voitto vaan nytt, kuinka minun pit
tekemn.

SANNA. Vai niin! Miksi et sit itse tee? Miksi et viel ole serkkuasi
puhutellut?

KUSTAA. Jahka joudun! Voitto esti minua, hn ei ole viel lopussa.

VOITTO. Olenpa niinkin, veli, -- nyt min olen aivan lopussa. Hyv tti
ja veli! tss esittelen teille morsiameni.

SANNA. Mit tm on?

KUSTAA. Morsiamesiko?

VOITTO. Niin, rakas, hell morsiameni, joka suostumuksellaan on tehnyt
minut onnellisimmaksi olennoksi taivaan alla.

SANNA. Kas nytp kummia kuullaan! Sin nait? Min luulin Kustaan.

KUSTAA. Niin kai! Sehn se oli aikomuskin ja min jo aloin mielisty.

VOITTO. (Katsellen Liisaan nauraen). Vaan min olin viel enemmn
mieltynyt.

KUSTAA. Vaan kohtasipa arpa minua.

VOITTO. Sinua arpa, minua sallimus, sin sait mustan ristin, min
neidon, eihn yhdelle kaikkia anneta.

SANNA. Mits Liisa sanoo?

VOITTO. Kyllp hn on tyytyvinen, eik niin Liisani?

LIISA. Ellei Teill, hyv ttini, ole mitn sit vastaan.

SANNA. No olkoon menneeksi. Minusta on sama kumpiko teist naipi kunhan
hit saadaan.

KUSTAA. (Nyreissn). Se oli oikein ilkesti tehty, Voitto. Ethn
sanonut tekevsi muuta kuin antavasi esimerkki. Miksik min sitte
vaivasin ja panin frakin plleni?

VOITTO. Tmmisiss asioissa pit kunkin itse ajaa asiansa.

KUSTAA. (kisen). Nin kypi kaikkien, jotka vaimoven kanssa
asioihin ryhtyvt.

VOITTO. (Liisan kanssa ksikkin). Ei aina, pit vaan asia oikein
laittaa.

SANNA. Eik heti pelsty. Koetappa toinen kerta, kyll sitte kypi
paremmin!

KUSTAA. Kyllp tss yhdesskin kerrassa on jo ollut liikaa. Min en
annakaan vietell ja houkutella muuta kertaa itseni semmoisiin
houkutuksiin. Min pysyn naimatonna kirjani ress ja otan silloin
tllin kulauksen pullostani. Ja niinhn se isvainajaki, siunattu
olkoon hn haudassaan, sanoi: Toisen meist tytyy naida.




MAISTERI KESVIERAANA.

Nytelm II:ssa nytksess.

(Kuvaus Hmeest).



Henkilt:

_Maisteri Toivola_.
_Talon isnt_.
_Talon emnt_.
_Talon tytt_.
_Mnnistn Maisa_.
_Kaksi vierasta miest_.

(Nyttm kuvaa talonpoikaista tupaa. Matkustava herra tulee
laukkunensa tupaan, tekee hyvn pivn ja katselee asunnokseen taloa).



ENSIMINEN NYTS.

    (Toivola, Isnt, Emnt, Tytt).

TOIVOLA. Saisiko teill asua tmn kesn?

ISNT. Miks'ei, -- mists ollaan?

TOIVOLA. Helsingist min olen ja nimeni on Toivola. (Kttelee emnt,
tytrt ja isnt, kntyen sitte ympriins katsellen, jolla aikaa
isnt viittailee emnnlle ja vieraalle kaikenmoisilla liikkeill).

EMNT. Kyllhn meill olla saatte.

TOIVOLA. Paljonko maksaa kuukaudessa tysi hoito?

ISNT. Niin -- -- enhn -- hm, tuota taida sanoa.

EMNT. Olisiko markka pivlt paljo?

TOIVOLA. Ei suinkaan.

EMNT. Min vaan en ole tottunut kaikkia ruokia niin fiinisti
laittamaan -- "sano" -- "sano." --

TOIVOLA. Kyllp siit toimeen tullaan. Min en vaadikaan mitn
erinomaisia laitoksia, kunhan vaan ruoka on puhdasta ja tuoreen
mukaista; niin kuin tuoretta lihaa, kalaa, munia ja muuta semmoista.

EMNT. Kyll min koetan, kun olisi useampia, antaisin halvemmalla
asunnon, ruoan ja hoidon.

TOIVOLA. Saatan min toimittaa muitakin, kun vaan nyttisi tnne
soveltuvan.

ISNT. Tottahan meille taas sopii asumaan, vaikka useampikin.

TOIVOLA. Niin, -- niin minkin luulen. Min tuon tnne siis kapineeni
ja asun tlt tmn kesn, tmn kauniin jrven rannalla.

ISNT. Asukaa tll vaan, kyll tll kaloja saatte.

TOIVOLA. Min menen noutamaan matkalaukkuni tnne. (Menee).

ISNT. Ei sille Toivolalle tarvitse reilata kaikkia hyvi ruokia,
kyll ne herrat saavat syd huonompaakin ja niinp hn itsekin sanoi.

EMNT. Mahtaako se vaan maksaa.

ISNT. Se on tietty. Aina herrat runsaasti maksavat ja antavat viel
juomarahat ja hyvt ryypyt. Ei meidn tn suvena tarvitse viinaa
ostaa. Toivola antaa meille viinaa niin paljo, kun vain juodaan, sen
saat nhd ja saavatpa rengitkin kerran suunavauksia nyt.

EMNT. Taitaa olla hyv herra, tuo Toivola. -- Mikkolassa asui viime
suvena kumminkin oikein erinomainen mies, tukkiherra, se oli se
Nordensani tai mik sen pahuksen nimi taas olikaan. Se juotti kohta,
kun tuli taloon, taikka piti semmoiset tuliaiset, ett koko talon vki
pyllyili ja emntkin sanoi saaneensa maukasta viini, se oli hyv
herra se.

TYTT. Saa nhd, antaako se Toivola minulle mitn?

ISNT. Antaa kyll. Aina herrat tytt hyvin pitvt.

EMNT. Laita itsesi nyt puhtaampiin vaatteisiin ja puhu sen Toivolan
kanssa finisti, niin kyll Toivola rupee sinusta tykkmn, herrat
pitvt fiineist likoista.

TYTT. Minulle tytyy tehd pian uusia vaatteita. En min kehtaa sen
Toivolan kanssa puhua vanhoilla vaatteilla.

ISNT. Tehdn kai niit, mutta laittakaa huoneet puhtaiksi ja
toimittakaa symist Toivolalle. Min tuon aitasta sian reiden pytn,
kyll sen kumminkin nlk on.

EMNT. Niin aina ja herrat tykkvtkin niin sian lihasta, tuo koko
veisi vaan! ei sille kumminkaan vht piisaa. -- Min keitn munia,
tahi keit sin tytt Toivolalle munia, vaan hyvin kypsksi. Ei ne
herrat tykk raakamaisesta.

ISNT. Rahaa meille tulee Toivolasta ja muista herroista ja kyll min
niit nyljen, sen sanon ja kyllp herroilta saakin kiskoa, ei se ole
mikn synti, eik hpe, kun se Toivola nyt vaan tulisi. Nyt on niin
kova rahanahtaus, ettei sit mistn tahdo saada. -- Toivola meille
taitaa antaa jo tnpn muutaman markan juomarahoiksi ja kyllp se
hyvt tulijaiset "pistouvaa."

EMNT. Laitetaan vaan Toivolalle valmiiksi kaikki ja pid sin tytt,
munista murhe.

ISNT. Niin oikein, pankaa valmiiksi Toivolalle, kun se kumminkin pian
tulee. -- Kyll se provasti Kaimanius-vainaja nemms sanansa piti. Hn
sanoi aina: Teill on niin kaunis talo ja kauniilla paikalla. Min
toimitan teille kesvieraita.

(Esirippu laskee).



TOINEN NYTS.

    (Edelliset ja kaksi vierasta miest).

TOIVOLA. (Istuen kiikkutuolissa sanomalehti kdess, laulaa svelell
"Laulajapoika").

    Jrven laineet ja tuima tuuli
    Tuntee mun huoliani :,:
    Ahtolan armas hell helma
    Ktkee mun suruani :,:
    Kun istun yksin rannalla
    Ja itken ikvni
    Niin silloin jrven aaltoset
    On mun ystvni :,:

    Toiveeni petti ja neitoni jtti
    Mun jrven aaltoloihin :,:
    Usein olen upottanut
    Kyyneleeni noihin :,:

ISNT. (Tullen veitikkamaisesti viinapullo kdess). Passaako ottaa
ryyppy? Ei Toivolalla taida viel kumminkaan olla parempia aineita
kotona. (Ottaa ryypyn).

TOIVOLA. Min en kyt vkevi juomia itseni enk muitakaan ihmisi
varten ja kiitn siis vaan teidnkin tarjouksestanne, nauttia en saata
kumminkaan pullostanne.

ISNT. Soo'oh! No mimmoinen te olette, kosk'ette tahdo sit hyv
tehd, ett ottaisitte, kun min ilman maksua tll kerralla annan ja
ottaapa papitkin, jotka ovat parhaita herroja ja senthden minkin
toisinaan otan pienen naukun ja luulin teidn tekevn samoin. Se suuri
tukkiherra, jolla kuuluu olevan rahaa niin kuin muutakin paperia, oli
viime suvena Mikkolassa ryypnnyt oikein miehen tavalla. (Juo
puollostaan ylpen).

TOIVOLA. Kyll, -- kyll maailma on viel mustia matoja tynn ja kauan
saamme taistella viinaa vastaan, tuota hirmuhaltiata, joka vallitsee
ylhisten hoveissa ja alhaisten hkkeleiss. Kauan saavat raittiuden
harrastajat tehd tyt isnmaassamme ennenkuin kansaamme syvlle
juurtunut juoppouden pahe eli salainen kalvava tauti saada poistumaan.

ISNT. Olisiko Toivolalla rahaa minulle antaa? On semmoinen ahtaus
rahasta, kun viljakin on halpahintaista, eik mistn saa rahaa.

TOIVOLA. Kyll, (antaa muutaman setelin). Tss on 20 markkaa.

ISNT. Palkollisetkin saavat niin paljo palkkaa. (Menee).

TOIVOLA. Kirottu viina! Sin saastainen heitti, olet heidt turmellut
ja turmelet yh; mutta varro vaan, kerran sinun tytyy kuitenkin
visty. Jos et ennen anna meille voittoa, kun armejasi ovat niin
suuren suuret muka ja sin itse luulet saavasi vain hallita ja vallita,
niin tytyy sinun vihdoin kumminkin lannistua koska tohtori Tervejrki
saa kansassa parannuksia toimeen.

EMNT. (Tulee kavalan nkisen). Ei minun sovi sentn vhll
Toivolaa pit. Kuluu leipkin ja muuta niin paljo. -- Toivola on hyv
ja ky symn sinne toiselle puolelle nyt.

TOIVOLA. (Varustautuu lhtemn). Johan me siit sovimme minun tnne
tullessani. Ei siit nyt puhuta. (Menee).

EMNT. (Yksin). Mimmoinen se Toivola mahtaa olla? Onkohan se mikn
herra?

MNNISTN MAIJA. (Tulee kielevn). Hyv piv!

EMNT. Piv! Min tss juuri puhun itsekseni Toivolasta. Mahtaako
se mikn herra ollakaan? Taitaa vaan olla joku maan kulkuri, jolla ei
ole rahaa, ei muuta? Kuka ne kaikki kulkurit tiet?

MAIJA. Kaikki tss nyt herroja on! Ohhoh.

EMNT. Istu! -- istu, ett saadaan vhn jutella.

MAIJA. (Seisoa trtt vaan viel hetkisen). Istua saanut olen. Vai
Toivola sen nimi on. Ei herroilla semmoisia nimi ole. Kyll min sit
kohtakin ajattelin, kun se aivan jalkapatikassa asemaltakin tuli ja
kantoi viel laukkuansa. Min itse katselin tuota Mattilan Mantan
kanssa ja sanoinkin: mik kislliroikko tuokin on. Niin min juuri
sanoin. Ei ne semmoiset mitn herroja ole. Mikkolan herra, se suuri
tukkiherra, jolla rahaa on ja rikas kuuluu olevankin, antoi
kyytimiehellens viime suvena aina ryyppyj ja sai meijnki ij silt
kerran pns tyteen. Semmoiset ne vasta herroja ovat. Mit tuommoiset
Toivolat! Johan min sit ijlle sanoin. Vai Toivola sen nimi on. Vai
Toivola, kun nyt vain muistaisin. Kaikkia niit teillekin tunkee. Johan
min sit sanoin.

EMNT. Sanos muuta. Min olen ollut koko pivn niin kiukkuinen. Ei
pitnyt tuliaisiakaan ja ylpe nytt olevan. Toista oli Mikkolan
herra, se suuri tukkiherra, ja antavathan laukkurysstkin aina jotakin
ja ovat niin ystvllisi.

On kaikkia tss maailmassa ja niin -- -- -- (hiljaa). Nyt tulee se
Toivola.

TOIVOLA. (Tulee ajatuksissaan, emnt ja Maija, katsoen kieroon
Toivolaan, menevt vitkaan nyttmlt). Kuinkahan minulta mahtaa tss
talossa kulua tm kes. Vki nytt olevan viel aivan raakaa ja mik
kummallinen akka lienee ollut tuo vieraskin. Olenhan kuitenkin tll
luonnon helmassa, kaukana kaupungin vilinst, tll Hmeen
herttaisessa maakunnassa. Tll runollisuuden maassa, jossa siintvt
selt lainehtivat lehtojen lomissa. Kytn nit mainioita maisemia
hyvkseni, nit, joille sieluni kauan on ikvinyt.

ISNT. (Tulee veitikkamaisesti piippunys suussa). Tulin katsomaan,
kaunis ilma siell nyt onkin. Satoi hiukan aamulla. (Istuu).

TOIVOLA. Niinp niin. (Istuu kiikkutuolissa). -- -- -- Tuossa on minun
kirjoittamiani kertomuksia, joista luulen saavani 200 markkaa ja tuossa
on vihkonen runoelmia, jotka omalla kustannuksellani ai'on painattaa
(ottaa kteens muutaman vihkon). Oletteko te kuulleet mitn Elias
Lnnrotista.

ISNT. En.

TOIVOLA. Tss sattuu olemaan juuri edessni runontapainen, jonka
lausuin hnen hautausjuhlassaan. (Lausuu):

    Miksi seisoo kalmistolla
    joukko suuri suruisia?
    Miksi hilyy kansa tss
    kyynel silmist vuotaissa?
    Miksi mustalla murheen hunnulla
    luonto tss verhoaa?
    Miksi kellot kumajaa,
    kaipaavasti kaikuaa?
    Miksi soipi Suomen kannel
    suruisasti nin?
    Siksi seisoo surun
    saatto kalman kartanolla nyt,
    Kun on meilt miehistmme
    surman saaliina sortunut,
    rakas, hell Eliaamme mennyt.

    Siksi soipi Suomen kannel
    surun virtt haikeaa,
    Siksi hylk sydmemme
    murheen tunteili' ainiaan.
    Pois on mennyt kansanlapsi,
    pois on lasten ystv,
    pois on sankar' arvollinen
    siis on meill ikv.
    Raskaita, kaihon kaipauksen
    kyyneleit vuotaa nyt;
    surun sumut, pimeyden pilvet,
    murheen usvat mielemme
    nyt on peittnyt.
    Suuri on kaatunut
    kansalainen, liitnyt
    kuolon kitahan,
    siit surevi suomalainen,
    hnt seuraten hautahan.

    Ehk kutsui Luoja
    hnen pois
    Suomen saloilta
    kulkemasta.
    Vaikk'ei hnt nyt kanssamme ois!
    Ja vaikka hn on herenyt laulamasta,
    Elpi kuitenki kaikusa maine,
    versoaa virke hedelm,
    kauan silyypi oiva aine,
    tist ja toimista ylev.

    Kyhn, pienen matalassa
    majassa Sammatin
    tlliss syntynyt on.
    Alhaisna, nyrn
    Kurjuutta krsien
    Kohonnut hn on
    arvohon.
    Hn, joka kai'utti
    Suomen soissa ja saloissa
    runottaren luomaa kannelta,
    hn, mi ilmoille saati
    somat, soreat Suomen
    laulut ja veisut
    syntyneet Suomelan sammolta.
    Hn on muinaisuutemme
    henkiin herttnyt,
    elomme, olomme
    pyrintihin uusiin edistnyt.
    Hnen ovat ansiot,
    suuret ja monet,
    kansamme, kielemme
    kehityksess,
    hnen ovat muistot
    ja pyhimmt tunteet,
    meillekin jalossa
    merkityksess.

    Taivaahan taatto taitti hnen meilt
    tysin tuleentuneena thkpn;
    tytyyhn vihdoin ihmisen
    nilt murheen mustilta teilt,
    aavikoilta avaroilta manalaan menn.

ISNT. (Haukottelee). Sopisko Toivolan -- -- -- niin -- jos
passaisi --- -- --

TOIVOLA. (Innolla).

    Tytyyhn kerran,
    kutsuissa Herran,
    tuonelan kellojen soidessa,
    jtt meidnkin
    tm maallinen maja
    ja taivahasen tuonne pyrki.
    Jospahan silloin
    elmn illoin
    saisimme Eliaan
    vaunuilla matkustaa.
    Muistaas sin
    suruinen suomalainen
    ett sulta on kaatunut
    kansalainen,
    mi tyss, toimessa,
    meist muista on eroavainen. --
    Els sinki nuorukainen,
    pyrkis nuori nainen
    toivosi samahan satamahan,
    jotta viimein, kun kutsuvi
    Luoja tuonelan tuvalle
    tlt pois,
    onnellisena, autuaana
    kske Hn sun vois.

    Pieni, kuin sinapin siemen,
    suuretki toimemme ovatpa vain,
    jos ei niiss steile rakkaus Luojaan
    ja maahamme, kansaamme ain'.
        Sopisi sentn toivon
        siivill lent
        elmn ehtoona
        korkeuteen,
        jos olisi tullut toivottu
        turva -- ja iloisella
        mielell saisi kohota
        kirkkauteen.

    Kullakin meill on
    uskottu leivisk
    jot' ei maahan kaivaa saa,
    vaan halulla hartahalla
    tulee meidn sit kartuttaa.
    Tyhn on Luoja meidt luonut
    luonnon suurehen salihin,
    Maailman katoavaan
    hetkeksi suonut
    valmistuaksemme
    taivaisihin.

    Tnpn viett pohjosen kansa
    sumeata surun juhlallisuutta,
    tnnhn ktketn
    syntymseurakunnassansa
    mies, mink arvoa,
    oivallisuutta kertoa
    ei voi kielin.

    Leps rauhassa
    vaipunut miesi
    itisi helmassa
    rakkaassa!
    Synnyinmaasi
    ja kansasi liesi
    jo hehkuvi tydess
    tulessa.
    Elkn muistosi,
    kasvakoot istuttamat
    taimesi,
    ett niist rehottaa
    toivorikkaat puut.
    Kansamme kauan
    muistakoon miest,
    min nimi on Lnnroth!

ISNT. (Aikoen hitaasti lhte). Ei ne kuulu minuun. Ei semmoiset
Lmprukit. Oliko hn se pappikaan edes.

TOIVOLA. Ei hn ollut pappi; mutta kuitenkin vaikutti hn Suomessa
paljoa enemmn kuin moni pappi; toisella kerralla selitnkin hnest ja
hnen tistns enemmn.

ISNT. Eik Toivolan passaisi antaa rahaa meidn pojalle, kun hn kvi
viemss Toivolan kirjan?

TOIVOLA. Min annoin hnelle jo 10 penni. Tss on viel 15 penni.

ISNT. Tarvitsisin min mys rahaa, kun palkollisetkin maksaa niin
paljo ja raha on niin halpaa.

TOIVOLA. (Kiivaasti). Aina vaan ruikutatte! Myyk talonne, jotta
saatte rahaa!

ISNT. Ei nyt taida olla kelln niin paljo rahoja, kun min tahdon
talostani.

TOIVOLA. Paljonko tahdotte?

ISNT. 20,000 markkaa ja hyvt harjaiset.

TOIVOLA. Eikhn 10,000 markkaa piisaisi!

ISNT. (Halveksuen). Ei suinkaan Toivola ostaisi, vaikka min myisin
taloni 10,000 markallakin. Ei teill niin paljoa rahoja ole.

TOIVOLA. Ehkp on sentn.

ISNT. Tuos on ksi (ly kdelln Toivolan kteen). Jos Toivolalla on
10,000 markkaa, niin min annan koko taloni teille.

    (Samassa tulee 2 miest nyttmlle).

TOIVOLA. Hyv! No niin! kuulkaa miehet, ett tm isnt myy nyt heti
minulle talonsa 10,000 markasta.

ISNT. Annan kyll min taloni teille, kun Toivola vaan nyt antaa
rahat, ne 10,000 minulle.

TOIVOLA. Jahah! kauppa on siis selv pitemitt mutkitta (ottaa
setelilompakon). Tss niit on. (Lukee 10,000 markkaa).

ISNT. Oijoi! Kuka olis uskonut?

TOIVOLA. Rahat saatte nyt siis ja min saan talon, kuten puhuttu on.
(Antaa rahat isnnlle).

ISNT. En min sentn tied.

TOIVOLA. Kyll min tiedn ja nm vieraat mys tietvt, jotta kauppa
on selv. Eik niin?

VIERAAT. Joo, kyll se niin on, kuin herra sanoo.

TOIVOLA. Min olen ollut aivan kyh ja ryypiskellytkin joskus hiukan
vkevi juomia. Mutta nyt olen noin 10 vuotta ollut maistamatta vkevi
juomia ja olen sen ajan kuluessa sstnyt 10,000 markkaa, joilla nyt
sain ostaa talon.

ISNT. Min annan rahat teille takaisin.

TOIVOLA. Antakaa vaan, jos tahdotte; mutta min en anna taloa, sill
onhan kauppamme ollut aivan selv. "Sanasta miest, sarvesta hrk."

ISNT. Minun tytyy sanoa tmn vaimolleni. (Menee suutuksissa).

TOIVOLA. Siin nhdn, mit juoppous, raakuus, tuhma ylpeys ja ahneus
voivat vaikuttaa. Tm isnt esimerkiksi on luullut yksinns vain
saavansa hallita ja vallita. Hn nkyy kunnioittavan ihmist
rikkautensa mukaan. Minua on hn pitnyt kyhn ja siis arvottomana.
Nyt saa hn kuitenkin nhd kerran "ettei ole koiraa karvoihin
katsomista". (Isnt tulee samassa juosten ja emnt samoin, hutkien
miestns luudalla selkn sek tytt viimein perss itkien).

EMNT. Vai sin, senkin lurjus!

TOIVOLA. Ystvt! Ei tll tmmist elm tarvita. Kyll se nytelm
saa olla nyttmttkin. Elk toki tnne tulko tappelemaan. (Vie
isnnn nyttmlt ja emnt, yh lyden miestn luudalla, seuraa
hnt pois).

TYTT. (Itkien). Minun tytyy sitte lhte kotoani, syntymkodistani.
Oi! voi!

TOIVOLA. (Palatessaan). l sure impi ihanainen. Minulla on nyt emnnn
virka avoinna. Jos haluat kanssani jakaa elmn ilot ja surut, niin
katsahda tnne ja anna ktesi minulle, niin min annan sydmeni
ikuisesti sinulle! (Tytt antaa tenhottomasti ktens Toivolan kteen
ja molemmat poistuvat nyttmlt esiripun laskiessa.)



***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK SINIVUOKKOJA SUOMEN SALOMAILTA***


******* This file should be named 37541-8.txt or 37541-8.zip *******


This and all associated files of various formats will be found in:
http://www.gutenberg.org/dirs/3/7/5/4/37541



Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://www.gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://www.gutenberg.org/about/contact

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org

Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://www.gutenberg.org/fundraising/donate

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit:
http://www.gutenberg.org/fundraising/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.

Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     http://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.

