The Project Gutenberg eBook, Kynnyksell, by Kssi Kaatra


This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
other parts of the world at no cost and with almost no restrictions 
whatsoever.  You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
the Project Gutenberg License included with this eBook or online at 
www.gutenberg.org.  If you are not located in the United States, you'll have
to check the laws of the country where you are located before using this ebook.




Title: Kynnyksell
       Runoja


Author: Kssi Kaatra



Release Date: April 18, 2015  [eBook #48739]

Language: Finnish

Character set encoding: ISO-8859-1


***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK KYNNYKSELL***


E-text prepared by Jari Koivisto and Tapio Riikonen



KYNNYKSELL

Runoja

Kirj.

KSSI LINDSTRM [KAATRA]






Hmeenlinnassa 1903,
Boman & Karlsson'in kustannuksella.




SISLT:

I.

 Meri ja luoto.
 Getsemanessa.
 Pihlajalle.
 Lentk.
 Harhateillk?
 Sydn-puhtaus matkan mr.
 Maailman hallaa.
 Kahdenlaista.
 Niin, ellei --.
 Yn orja.
 Junan lhtiess.
 Ylspin.
 Yht ja toista.
 Oikea tie.
 Sameriasta.
 Matkalla.
 Lasten suku.
 Lemmon markkinat.
 Kalmistossa.
 Elonhuolet.
 Tymiehen keshuokaus.
 Mit s teet.
 Kuoleman linnut.
 Korppi-valtakunnasta.

II.

 Sin ja min.
 Valkea lilja.
 Pieni tarina.
 Laulu naurusuista.
 Vain sulle.
 Mkinpojan hyrily.
 l kulje s kuutamolla.
 Mun eloni -- --.
 Laulellaanpas --.
 Puuttuvaista.
 Peipponen.
 Nuorelle parille.
 Erlle.
 Tokkohan.
 Olet mulle --.
 "Suru".
 Tuvan tytt.
 Orjan laulu.
 Kangaspuilla.
 Iltalaulu.
 Talvea ja kes.
 Viha ja lempi.
 Pakkasessa.
 Unten airut.
 Siskolle.
 Pystyyn noussut.
 En tied --.
 Orvokki.
 Vois luulla --.
 Thdelle.
 Sanomalehtipoika.
 Haudoilla.
 Vaiheita.
 Kultaa -- Katinkultaa.
 Tunnelma.



      _Poikanen pyrkii kynnykselle
      ja siitkin viel yli:
      Toisella puolla on maailma
      ja toisella idin syli_.






I.




    MERI JA LUOTO


    Salamat srkevt taivahan rataa,
    ukkonen ulvoo ja thti sataa,
    yt on yll ja pilve pll
    myrskyjen sll.

    Keskell merta ja myrskyjen pauhun,
    keskell kuohun ja kuolemankauhun
    luoto on jyrkk ja kallioranta,
    valkeasanta.

    Pursia paljon sen ympri soutaa.
    Mainetta, kultaa ja muuta ne noutaa.
    Luotohon joku mys pyrki koittaa.
    Meri sen voittaa.

    Meri sen ktkee, kalat sit syvt
    taikka sen pyrtehet paasihin lyvt.
    Uhmaten pauhaa pilvien palkeet,
    vyrtehet valkeet.

    Puhe ky, luodolla ett on kultaa,
    mink on rinnalla muu kulta multaa.
    Joka sit uskoo, sinne se soutaa,
    kuolohon joutaa.

    Toden on luoto. Meri elonmerta.
    Kummatki paljon vaativat verta:
    Kovin on kallista kaikkikin kulta,
    kulta ja -- multa.

    Nin min mietin ja aattelen silloin,
    kuoleman kun nn uhrin m milloin:
    Miks niin ankara ajan on myrsky,
    julma sen hyrsky?




    GETSEMANESSA


    Puhukaa oi kivet ja haljetkaa
    jo kalliot kappaleiksi.
    Oi, syksys tulta taivas. Maa
    nyt kertys kyyneliksi.

    Mit, Herrako meidn polvistuu?
    Oi taivas, kuinka sa sallit?
    Hn, Kuningas paatehen kallistuu.
    Vaviskaa oi muurit, vallit.

    Ei aukea taivas, vapise maa;
    y pimen peiton kutoo.
    Yn helmassa ystvt uinahtaa,
    kun kyynel Puhtahan putoo.




    PIHLAJALLE


    Oi, soittaos mulle s soitintas,
    oi, laulaos laulu hell,
    pyhn ett m saisin tunnelmas
    ja tuoksuas kevimell.

    Nt, multa on uupunut uskallus,
    on sieluni synnin sym
    ja henkeni hillitn kaipaus
    on vihan ja vilpin lym.

    Mun kaihoni kaunihit kukkaiset
    jo korsina kellastuivat
    ja onneni aavehet armaiset
    nyt kyynelvirtoja uivat.

    Ja laulua lohdun kuule ma en,
    pois multa on hellt hoivat.
    Min korpea kuljen kuunnellen
    kuin vihan vain virret soivat.

    Oi, soittaos mulle s soitintas,
    oi, laulaos laulu hell,
    pyhn ett m saisin tunnelmas
    ja tuoksuas kevimell.




    LENTK


    Lentk, oi lentktte
    valon valkosiivet
    sinne, miss yt ntte,
    sinne lentktte.

    Valaiseos valheiss
    pyhn suuri soihtu,
    paistaos s pimeikiss,
    paista yn s loihtu.

    Singahuta skeni,
    tuiskase s tulta,
    lohdutellos itkevi
    valon etsiji.

    Lentk, oi lentktte
    valon valkosiivet
    sinne, niiss yt ntte,
    sinne lentktte!




    HARHATEILLK?


    Ma sieluni kuisketta kuuntelen
    ja kyselen: minne, kunne?
    Mit voin min poikanen poloinen,
    kun tiet en tied, en tunne?

    Ja synkkn y on yllni mun,
    ky kulkuni harhasta harhaan.
    T oiskohan kulkua kadotetun?
    -- Eptoivo vie voiman parhaan.

    Mut olkoon, olkohon, vaikkapa vaan
    tie veisikin Tuonelan taloon,
    moni ennen jo eksyi matkallaan
    ennenkuin hn enntti valoon.

    Ja jos mun palkkani pettymys ois
    ja sortumus suuri ja syv,
    niin siitkin onnelan peltoon vois
    taas poimia pienen jyvn.

    Mun pyrkimys nin jos murtuisikin,
    esimerkiks' olla se voisi,
    ja toiveeni nin jos turtuisikin,
    se uusia uria loisi.

    Ja siksip viisainta lieneekin
    nin tuiketta etsi yst.
    Saan kait min joskus levtkin
    eptoivon turhasta tyst?




    SYDN-PUHTAUS MATKAN MR


    Nyt joukkohon saakohon joka mies,
    jota mainen painaa murehen ies,
    joka ompi kyltynyt suruun.
    Ja yhteen tulkohon tyttret maan,
    jotk' ikns itkua saivat vaan,
    jotka ei voi tyyty muruun.

    Ja luokamme puhtausalttari uus,
    min hehkuhun hukkuvi saastaisuus
    sek synnin okahan juuret,
    ja katsehet nouskoon korkeuteen
    yls thtitanhuin kirkkauteen,
    nin luokamme aattehet suuret.

    Kuin Israeliitat me nousemme
    ja nostamme nuorine voimimme
    Hyvn-temppelin suojusmuurta.
    Me nostamme lippumme liehumaan
    ja kantelot saamme me kaikumaan
    pyhn voiton laulua suurta.

    Kun nuorien rinnat nousevat vaan
    nin suurta ja kaunista kaipaamaan,
    kevt-kukka kun luopi ter,
    niin taivahan henget apua suo
    ja vahvoiksi heikot voimamme luo
    ja voittohon antavat er.

    Loan, synnin kahlehet katkottais
    ja lohtua etsivt lohdun sais
    ja oikeeksi vaihtuisi vr.
    Siks olkohon rientomme tyttymys
    sek tunnuslauseemme: pyrkimys,
    sydn-puhtaus matkan mr!




    MAAILMAN HALLAA


    Miksi me ihmiset toistamme vrin,
    vrin ymmrrmme niin ylenmrin?
    Miksi me toistamme poljemme, lymme,
    kostoa hautoen uinuen ymme?
    Miksik rakkaus, lempeys katoo?
    Miks' vihanlaiho vain he'elmi satoo?

    Emmek lempen leimuten voita
    kirojen uhmaa ja murheita noita?
    Halla on hallaa! Kevtkin on unta,
    oraspellon plle kun lent lunta.
    Ihmiset itkevt pivill, ill,
    lohtua etsien vihan vain till.
    Kirous kasvaa ja kuolema uhkaa.
    Tuolla ja tll on paljasta ruhkaa!




    KAHDENLAISTA


    On salossa Suomen nntynyt
    jo nlkhn lasta monta
    ja puutteen kourissa itkenyt
    mont' iti onnetonta.

    Siell monta on silm raukeaa
    ja monta on murheen alla.
    Mys monta on lasta, vanhempaa,
    min koti on kankahalla.

    On suojana siell metsn puu
    ja hoivana tuonen miesi,
    yn mustan kylm ja kirkas kuu
    on kulkijan kurjan liesi.

    On riemua juhlasalissa,
    on vlkett kynttiliden,
    ne kilvan kiistvt loistossa
    kera helmein, juhlaviden.

    Siell herrat nykkii neideilleen:
    nyt saamme me huvitella.
    On vastaus: hymyt suloineen
    -- Nyt tanssitaan "Tarantella".

    Ja nuorten joukkio silkiss
    jo tanssivi Tarantellaa.
    Ja neitoset helkkyvt helmiss.
    -- Nin kelpavi iloitella.

    Siell herrain silmt liekehtii
    ja neitojen posket palaa,
    ja yst kun aamuun jouduttiin,
    he saivat suukkoja salaa.

    Nin siskot nlkhn nntyvt,
    kun kilvan tanssivat toiset,
    ja veljet kun Tuoneen eksyvt,
    voi riemuita inehmoiset.

    Kun tietis tanssivat keijut n
    sen nlkisen joukon retket,
    niin voiskohan silkit miellytt
    ja maistuisko tanssi-hetket?




    NIIN, ELLEI --


    Niin hyvi oomme me ihmiset
    -- ellei me pahoja olla.
    Me samoja polkuja poljemme,
    jos kuljemme sovinnolla.

    Niin paljon me toistamme lemmimme
    -- ellemme vihata voine.
    Hyv ei ole ykskn ihminen,
    vaan paremp' on toista toinen!




    YN ORJA


    Y musta -- ja varjoja liitelee
    mun sieluni silmin eess,
    kuvat oudot ja kummat rientelee
    mun symmeni syvnteess.

    Min katson ja katson, kauhistun:
    on rotko viertv alla,
    min pohjassa kummat kuiskehet ky,
    yh selvemmksi ne enntty,
    ne huutavat pasuunalla:

    "Oi, miss on uskosi voiman mies
    ja miss on tahtosi jousi?
    -- Ken rotkojen rinteill huhuilee,
    se vuorien huipuille hymyilee,
    se niille helpolla nousi.

    Jos miehell usko vahva on vaan,
    on voimakin rinnassansa,
    ja tahto jos sykkivi sielussaan,
    niin tarmon se lytvi riemussaan,
    ne suuret on soinnultansa."

    -- Minust' on kuin aamu jo hmrtis
    ja kahlehet yn nyt kirpois.
    Ja on kuin piv mua tervehtis,
    ja aatos jo yst virkois.




    JUNAN LHTIESS


    On hiljaisuus kuni hauta.
    Ei parku, huuto nyt auta.
    Niin paljon sanoja sstelln,
    monen monta kyynelt nielln.

    Vain silmt puhuvat kielt,
    ne kaikk' ovat yht mielt!
    -- Kello soi -- ja ihmiset eroo --
    elm vaatii kuoleman veroo!




    YLSPIN


            Is Ylhinen,
            suuri-voimainen,
    sanat omaantuntoosi antoi,
            surun maahan kun
            hn mrsi sun,
    Jumal-lahjat sieluusi kantoi.

            Tulikirjaimin
            ne piirrettihin
    elon-tarkoitus ohjeeksi nin.
            Niit kuullos vain
            ja tytts ain,
    ne kuuluu: Yhti ylspin!

            Ilot, riemut ois,
            pyhn rauhan tois
    t pyrkimys sieluhun sulle,
            kun loasta maan
            pois tahtonet vaan
    yls kohota korkealle.




    YHT JA TOISTA


    Joka ihmisell on rinnassaan
    pyhn-ni, mi hlle puhuu,
    ja kaikilla, kaikilla sieluissaan
    on svel, mi heille huhuu:

    Oi, elktte korsista kiistelk,
    typtyhjst, joutavasta,
    ja elktte elm etsik
    utupilvest haihtuvasta.

    Kas, korret ne korsiksi jvt vain
    ja tyhj on tuulten uksi.
    Se siit me palkaks saadahan ain,
    mit tullut on ansaituksi.

    Ja miehi varten on miekat vaan
    ja naisia varten vartaat.
    Ky suurta ja pyh palvelemaan
    vain valiot hengen-hartaat.

    Ne, joilt'ei ainehen aatelmat
    ole vienehet hengen tulta,
    ja jotka tietvt, tuntevat,
    millaista on oikea kulta.

    Mutt heillp vast' on vaikea ty
    ja kallion raskas taakka
    ja heit ne kpisielut ly
    ja elm hautahan saakka.

    Ja heit on vastahan maailma,
    sen tuulenpieksij-suku;
    ei heill' ole riemuja riemuita,
    vaan tuhat on tuskain luku.

    Ei tied he mys, mit rakkaus on,
    luo heidn enn ei immet,
    on heille kolkkoina korvet, on
    suot surkeat, suuret rimmet.

    Niin -- jyrkk, pysty heill on tie,
    jokapuolla on ansaraudat,
    mut eess ne jumalten juhlat lie
    ja sivulla -- hiiden haudat.




    OIKEA TIE


    En tied, mik on oikea tie
    ja mik tie lienee vr.
    Ilon, murheen tiehyet tunnen mie,
    mut mik lie niiden mr?

    Yks mullekin sentn varmaa lie:
    Oma tie on osana kunkin!
    Niin hyvin kun polkuas astut sie,
    niin hyv mys mr on sunkin.




    SAMERIAISTA


    Nyt ihmiset katsovat kummissaan
    ja etsivt etsimistn.
    Eptiedoin kyvt he taivaitaan
    ja eksyvt eksymistn.

    Juur' kun sin luulit ja uskoitkin:
    kas tss, tss on hyv!
    niin silloinpa juuri s kaaduitkin
    ja lankeemus oli syv.

    Suon tll jos sin kaivoitkin
    ja ojitit pyytein parhain,
    niin miksik, miksik sittenkin
    vei halla viljasi varhain?

    Tuhat kertaa uskoit s uudelleen
    ja piirtelit pilvilinnan
    ja yhtehen liittelit katkenneen
    ja rauhotit riehut rinnan.

    Sin luotit Luojahan vkiseen
    ja katsoit taivahan thtiin,
    sin illoin ja aamusin aikaiseen
    pin paljahin, polvin nhtiin.

    Sin uskoit oikean voittohon,
    ja toivoit taivahan tarhaan!
    ja uhrasit uskosi taistohon
    miehuutesi voiman parhaan.

    Ja taas sin lankesit, epilit,
    ja sorruit suurehen suohon
    ja uskosi uljahan tuhlasit
    epuskon tuskaan tuohon.

    Sin kirosit taivaan ja kirosit maan,
    sin unelmat, uskot heitit,
    ja kadotit kaihosi korkeimpaan
    ja toivehet tuhkaan peitit.

    Ei anna merkkej taivas, maa.
    Y uhmaten kaiken kaartaa.
    Ja uskon kukka jos kukoistaa,
    epusko jo senkin saartaa.

    Niin paljon miksi on pilvist,
    sakeeta, sameriaista?
    Miks kaikki on rikki? Ehytt
    nyt lyd ei minknlaista!




    MATKALLA


    Taas erhe, pettymys ja mielen muutos
    ja tyytyvisyyden ja pohjan puutos.
    Se, jota sielu sairastaa ja janoo
    ja kerjurina kulkein aina anoo,
    jot' ei se lyd: lepo, nytkin puuttuu
    ja epilyksen suohon sielu juuttuu
    ja vajoaapi sek vaikerrellen
    jo pohjaan painuu yh uskotellen: --
    vaikk' on se pelkk pettymysten haamu --
    ens' elon hetki huomen on ja aamu! --




    LASTEN SUKU


    Moni tll on valmis toimintaan,
    vaan harvat jaksavat seist.
    Monet kyvt uhmaten uurtamaan,
    mut kuin moni kest meist.
    Me olemme sukua lapsosten
    ja polvea pelkuritten.
    Me soitamme kannelta kaihojen
    ja kieli kyynelitten.
    Ja _usko_, se meille on unta vain,
    jos toiveita kuinkakin meill' ois ain.

    Me soudamme merta myrskyv
    ja painumme tuulen mukaan,
    ja ihmettelemme, mit on t,
    jota uskoa ei vois kukaan:
    Me luulimme, tottahan tuuli vie
    mys sinne, minne on mr;
    on helppoa nin, ja lyhyt on tie!
    mut suunta olikin vr.
    Ja keskell kuohuja luotoon sai
    nyt haaksi jo hylyksi mennen kai.

    Me apua huudamme hulluina,
    ja pilve luulemme maaksi.
    Niin viisasta ei ole ainutta,
    joka katsois, kuin on haaksi;
    sit eikhn korjaten kuntoon sais,
    jos oisikin siin vuoto,
    ja ainakin kotihin kuljettais,
    kun karu ja kolkko on luoto.
    Mut parkuhun miettehet unhoittuu
    ja hdss harkinta karkoittuu.

    Me itkemme kyynelin katkerin
    ja torumme toisiamme,
    ja etsimme, ken olis syyllisin,
    mut itsemme puhdistamme.
    Joku luulee: "Vastaista vainen ois
    paras ollut purren menn".
    Sek toinen: "Ken sit kest vois!"
    Tosi neuvoa vaan ei enn.
    Ja ystvt ystvn kimppuun ky.
    Y ympri mellakan enntty.

    Ja joku jos niin ois yltip
    ja sanoa rohkeaisi:
    "Seis miehet, thn on kehnoa t!"
    Hn merehen viskattaisi.
    Nt, miehet kun uskoa uupuvat,
    puhe silloin heille on suotta.
    He riitelevt sek nukkuvat
    ja nukkuvat monta vuotta,
    tai hukkuvat -- riitojen riehuntaan.
    Niin, nin sit miehiss taistellaan.

    Ken tahansa mytist menn voi,
    se kulku on mukavata.
    Ken mrns vastaista kohden loi,
    on vaikea hll rata.
    Mut hn, jos hukkuvi hyrskyhyn
    tai sortuvi salakariin,
    ei vaipune riitojen myrskyhyn,
    ei kuole hn kehnojen pariin.
    Hn sortuvi niinkuin sankari vaan,
    hn kuuli ja palveli uskoaan!




    LEMMON MARKKINAT


    Oi, minne te ihmiset rienntte,
    mik teill' on htn, hullut?
    Nin miksi te kiirehin kuljette?
    -- Vai oiskohan loppu jo tullut?

    Ei! Vielhn meill on taivas ja maa
    ja viel on piv ja yt.
    Hiis' itsek teill nyt ratsastaa
    sek teettvi hornan tyt?

    -- Ei jouda he huutoja huomaamaan,
    ei myskn he vaaroja vlt.
    Ken nousisi kulkua salpaamaan?
    Ken estisi tielt he tlt?




    KALMISTOSSA


    Sanos haudankaivaja, miksik niin
    hikihatussa kaivat maata?
    On loppunut ilta ja saapunut y,
    s etk jo herjet saata?

    -- En lepohon jouda, kiirett on,
    kun kuolema teettvi tyt.
    Nykyaikaan hautoja tarvitahan,
    siks kaivan ma iltaa ja yt!




    ELONHUOLET


    Niin suuria, hyvi ihmiset ois
    ja jaloja juurta jaksain,
    he mullasta maan yls nousta vois
    ain lemmell lemmen maksain.

    He voisivat lapsina leikit
    ja hymyt hellin mielin
    ja tyytyen erns etsi
    ja laulella linnunkielin.

    Oi, naistemme silmt sihky vois
    kuin puhtahin aamukaste,
    mys vaimot sulona miestens' ois
    ja itin kunnon lasten.

    Jok' ainoa mies ois sankari maan,
    niin uljas ja uskollinen,
    ja horjua ei vois halvinkaan
    maan raataja rauhallinen.

    Kevtpellot kiirehin kynnettis,
    ylt'ympri ojia luotais,
    maan mustahan multahan kylvettis.
    -- Mys toiselle siunaus suotais.

    Ja satoja suuria syksyt tois
    ja aumat peltoja peittis.
    Kisalaulut, kantelot kauas sois,
    syys-yt kun huntua heittis.

    Niin -- mik sen kaunihin karkoittaa
    ja uskon, toivehet torjuu?
    Miks iloita ihmislaps' ei saa,
    oi, miks pyhn-pylvs horjuu?

    Elonhuolet henke herpaisee
    ja kurjuus kuntoa mypi,
    sydntunteita tuskat hallitsee
    ja ne sieluhun salvat lypi.

    Siks miehet miehuutta vailla nyt on
    ja neiot neitouttansa,
    tosi valhetta vastahan voimaton,
    hyv horjuu heikkouttansa.

    Koin sym ja synnin on onnenpuu
    ja surun on suuret summat.
    -- Hyv kerran kaikki kun karkoittuu,
    j jlelle kuoleman kummat.




    TYMIEHEN KESHUOKAUS KAUPUNGISSA


    Kuulkaapas te herrat ja ylhiset,
    te, joilla on voima ja valta,
    tymiehen kun kuuluvi huokaus
    tyn raskahan, painavan alta:

    Oi, ettek meillekin tahtoisi
    keskukkain tuoksua antaa,
    sit taakkaa ettek huojentais,
    jota meidn hartiat kantaa.

    Niin murtavan raskasta meill on ty
    ja pitkt, pitkt on pivt.
    Ei mieliin lepoa, lohtua luo
    elonhuolien synkt hivt.

    Laps' raukkojen kasvot on kalvenneet,
    veriruusut on kylmn symt.
    Nln, tuskien alla he vaikertaa.
    Ist, idit on leinin lymt.

    Kotiseint pienet ja ahtahat
    surunsynken suojan tarjoo.
    Katonrystht, puistot kaupungin
    niin hiukkasen helteelt varjoo.

    Plypilvet kurkkuja kuivattaa,
    tomu raskas rintoja raataa,
    savu, saastat, vaivat ja vaikerrus
    vkevmmnkin voimat kaataa.

    T ilmakin ihmist myrkytt,
    melu, mellakka korvat sulkee.
    Lepohetket, illat ja aamutkin
    niin kuoleman kiireell kulkee.

    Keshetkisen siks kai suonette?
    Elm nin meille te luotte.
    Ja miksette meillekin antaa vois,
    mit itsellennekin suotte?




    MIT S TEET?


    Oi, kyllhn iskuja kest voi,
    ne edestpin jos lyvt,
    mutt' mit s teet, kun krmeet, -- kyyt,
    sua takaapin vain syvt?

    Juur kuin sin honkana seisoisit
    nin iskuja ottain, antain,
    niin silioinpa, silloin ne hiipivt
    sun luoksesi myrkky kantain.

    Ne henkesi kytkevt kahleisiin,
    ne vertasi myrkyttvt,
    ja sitten ne kasteena katoovat,
    ja kostosi eksyttvt.

    Ja silloin sulle on saapunut y,
    y pitkn pitk ja musta.
    -- Joka iskuhan silloin maahan ly,
    kun uupuvi uskallusta.




    KUOLEMAN LINNUT


    Kuoleman linnut ilmoja kiit,
    Tuonelan tiirat lent.
    Tuonelan tumman mailta ne liit.
    Tnnek asti ent?

    Miss ne linnut ilmasta eroo,
    miss ne maahan vaipuu,
    siell ne kantaa kuoleman veroo,
    siell' on suru ja kaipuu.

    Siell ne ktkee kantelon kielet,
    soittajat sorjat sikkyy,
    vanhana vaipuvat nuoret mielet,
    Tuonelan laineet likkyy.

    Itkun ja vaivan vaikeat virret
    yt ja piv soivat,
    Tuonelan tuomet, hiisien hirret
    antavat ainoot hoivat.

    Tuonelan tiirat taivahan peitt,
    miss ne milloin kulkee.
    Keskehen kes lunta ne heitt,
    ihmiset yhn sulkee.




    KORPPI-VALTAKUNNASTA


    Kerran kes-iltasella
    vaari vanha haastaa:
    "Haaska ylen haisevainen
    lytynyt on maasta.

    Senp luokse lentkmme
    viipymtt suotta.
    Oiva lyt, sep meille
    onnenpivt tuottaa".

    Lennettihin haaskan luokse:
    sytiin, juotiin, maattiin;
    aamusilla aljettihin,
    iltasilla laattiin.

    Mutta jopa joukon nuorin
    soimaamahan rupee:
    "Heretkmme haaskastamme
    ennenkuin se hupee.

    Kuulkaa kunnon Korppilaiset,
    t on velhon taikaa,
    paremmankin etsinthn
    ois jo ollut aikaa.

    Taudit saamme, tuskat tulee,
    kuolemakin kulkee.
    Haaskat haisevaiset meilt
    onnenportit sulkee!"

    Korppiperhe hmmstyypi,
    musta muori pauhaa:
    "Rivo kieles hillitsehn!
    Miksi hirit rauhaa?"

    Eip huoli huimapinen,
    uhman tulla antaa,
    joukost' eroo, sukulaisien
    manat mytn kantaa.

    -- Haaskan luokse jivt viel
    Korppilaiset sentn.
    Kiroinensa heimon hylky
    maailmata lent. --






II.




    SIN JA MIN


    Me astumme kaihojen kangasta
    ja kuljemme surusta suruun,
    me etsimme onnemme taivasta
    ja tyydymme pieneen muruun.

    Nyt sulla on onnena uskosi,
    ja sun untesi oraat it,
    ja sulla on korkea kaihosi.
    Mutt' mulla ei ole mitn.

    Tai -- mullakin jossakin, sielussain
    on tulenkipin pieni,
    niin pieni, mutta se hehkuu ain,
    jos minne mun kulkee tieni.

    Nyt tied m tarkoitusta sen en.
    Sen tiedn: aina se palaa.
    On lohtu se tulisten tuskien,
    se ilohon itkua valaa.

    Oi iti, pienet on tuskani mun,
    mutt' sullahan oli ne suuret,
    ja sentn kestit s kamppailun
    ja silytit Jumal-juuret.

    Oon minkin srkenyt sydnts
    ja polkenut pyhimpsi,
    mutt' katsohan, Luojasi, ystvs,
    tai kohtalo kait sen ssi.

    Ja vaikka me ympri harhaillaan
    ja kuljemme eri teit,
    niin sentn me yhtlle kuljetaan,
    sama mr on varten meit.

    Mutt' mikp sitten se mr lie?
    Sen saamme me nhd kerta.
    Vaan paljon voimia vie tm tie
    ja paljon vaatii se verta!




    VALKEA LILJA


    Kylm on hallan kalsea kehto,
    kylmempi ihmisrintojen j.
    Surun on surkea syksyn lehto,
    surullisempi vihan on s.

    Lmmin on leuto lounasen tuuli,
    lmpeempi ksi on ystvn.
    Hyv on idin armahan huuli,
    parahin oman on ystvn.

    Valkea lilja kun kukkii salaa
    roudassa hyitten ja hallojen,
    onkos ihme, sen luokse jos halaa
    poikanen keskelt pakkasten.

    Kukkios lilja, kasvaos kauan,
    kylmn keskehen lmp luo.
    Kukka, mi tuoksuu tunnetta rauhan,
    itsellenskin rauhan se tuo.




    PIENI TARINA


    Tytn-tyller veike virnakoi:
    Sai mielehen leikin lasku.
    Ennenkuin siit hn viel' ilakoi,
    olikin se jo lemmen kasku!

    Ja se hongan-ylpe nuorimies
    vain kynti ja kylvi soita,
    hn impyen leikeist tuskin ties,
    tai tajunnut ei hn noita.

    -- Mies korpea kulkee, kaskea ky
    ja polttaa ja perkaa soita.
    Mutt' neitosen nauruhun enntty
    jo kyynelekarpaloita. --




    LAULU NAURUSUISTA


        Ruskovin huulin
        ivaten, luulin,
    kulki hn nauraen kiiruhtain,
        siitp asti
        vallattomasti
    astelen nauraen taivaltain.

        Voi sit tytt,
        niin sydmmikk,
    ett hn munkin tenhota tais.
        Nauraen juoneen
        jos vaikka Tuoneen
    murehen lapsen se johdattaisi

        Naurelen sulle
        kuin sin mulle;
    lemmetn leikki on rattoisaa?!
        -- Naurujen kaita
        polku on saita.
    Voi sit sittekin taivaltaa!




    VAIN SULLE


    Vain sulle ma kaiutan kanneltain,
    vain sulle mun lauluni helkk.
    Oi, kuuletko nen, mi rinnassain,
    iki-iloa soi nyt pelkk!

    Sydn katkoo jisi kahleitaan,
    se lempen leimuten palaa.
    Suvituulten tuoksuhun, tulvintaan,
    mun henkeni hehkuen halaa.

    Vain pivst nyt min laulaa voin,
    vain kesst kertoa tahdon.
    Min lahden laineen likkyn soin
    sek virten virran vahdon.

    Tule tytt lainehen likyntn,
    tule virran vierivn veteen,
    tule taivaan pilvien pilyntn,
    tule Luojan kasvojen eteen!

    Nt, kaikki ne soittavat sielussain,
    ne yhtehen riemuiten ryhtyy.
    -- Siks sulle ma kaiutan kanneltain,
    kun Luojakin lauluhun yhtyy!




    MKINPOJAN HYRILY


    Mua viihdytti hongat ja hongistot
    sek perkuu korven soitten,
    Mun tyttni kiehtovat kulkuset
    ja mellakat markkinoitten.

    Mun kultani kulkevi kaupungit,
    hn korskan korjassa ajaa.
    Ja sittenkn hnen sydmessn
    lopu milloinkaan ei vajaa.

    Ja kun hn on kyltynyt kulkusten
    ja tiukujen toitotuksiin,
    vkijoukkioihin ja joutavaan
    ja houkkien hoilotuksiin.

    Niin silloinpa, silloin hn kiiruhtaa
    tien poikki tanhuan laitaan,
    mkin pienen hn reen astahtaa,
    mun luoksein tulla hn taitaa.

    Ja siks min rauhassa raadan vaan
    ja illat kuuntelen kkee:
    Pian kait t poikakin pirtissn
    jo armaan astuvan nkee.




    L KULJE S KUUTAMOLLA!


    Jos aijot seisoa pystysspin
    oma itsesi tahtoin olla,
    niin karta kuisketta kuutamoyn,
    l kulje s kuutamolla!

    Jos kuutamoiltoja kuljetkin,
    niin tyttsen kanss' l kulje,
    ja vlt, ettet s tytt vain
    ksivarsien keskeen sulje.

    -- Mut onhan se kaikki niin kaunista
    sek suurta ja juhlallista.
    Kuu kaunis ja kullankeltaset veet
    ovat tunnetta rauhallista.

    On, on, mutta sehn on hulluinta,
    ett aina et ne kuuta
    ja eip' ole aina tyttkn,
    joka sulle suikkisi suuta.

    Kas, kuuhut kun kulkee pilvien taa
    ja tytt kun hyvstit heitt,
    niin silloinpa yhyt ja maailma taas
    sun mustina murheina peitt.

    Ja silloin oot sin varjoa vaan,
    joka itsens on vailla,
    ja silloinpa harhaan vie sua ties,
    jota astelet orjan lailla.




    MUN ELONI -- --


    Mun eloni aavikolle
    yks palmu varjoa luo.
    -- Miks mulle se vain ei olle,
    ei mulle suojoa suo?!

    Kas sill on siimeksess
    muu markkinamatkamies,
    Siks kuljen ma heltehess,
    siks roihuvi rinnan lies.

    Mutt joskus ma mietin tlleen,
    y aavikolla kun on:
    Kuin kauvan se itkijlleen
    on vaiti ja varjoton?




    LAULELLAANPAS --


    Laulellaanpas heilini
                          hento
    kymmenkunta vuotta.
    En ole sulle ma vieras, en
                          vento,
    vaikka s luulet suotta.

    Erokirjat, joita s
                        kannat,
    murheita mullen tuottaa.
    Sanohan kultani, koska s
                        annat
    apajan lemmen nuottaan?

    Siniset siimat ja suukkos-
                         suukin --
    voikohan niihin luottaa?
    Lemmenmarjoja onnen-
                         puukin
    viikkojen vierren uottaa.




    PUUTTUVAISTA


    Sin olet niin herkk ja hertas,
    ja sulla on viisas p.
    Olet julma ja kylm. Sun vertas
    kait kattavi talven j.

    Ja muuta ei puutu sulta,
    kuin sydn, niin, muuta ei.
    -- Senthdenk muilta ja multa
    sydmmet sinun silms vei?

    Niin, niinhn se aina on tll,
    paha kyll, mut niinp se on:
    Kuka koskaan maan tmn pll
    ois ollunna puuttumaton?




    PEIPPONEN


    Lens', lauleli peipponen pikkuinen
    mun pirttini porraspuulla.
    Nin laulua leikkivn lintuisen
    sain illat ja aamut kuulla.

    Se viserti virsi vienoinsuin,
    mun peipponi pieni ja pirtee.
    Ja uneni, ynikin unhottui
    ja pivni peipon virteen.

    Oli silloin laulua aamun koi
    ja iloa iltain rusko.
    Mun rintani silloin riemuna soi,
    sai sieluhun uusi usko.

    Sai synkkn syksy ja tuulispt,
    mun peipponi poies lksi,
    siit' asti on syksy ja syksynst
    vain jnehet ystvksi.




    NUORELLE PARILLE


    Kun yksin asteli matkamies,
    sai murhe rintahan hlle:
    niin kaukana tuikkii thdetkin,
    ne ainoot ystvt tlle.

    Tuhat kertaa mietti hn illoin nin:
    miks eloni niin on nurjaa?
    Miks yksin astujan taival lie
    niin pitk, pysty, kurjaa?

    Utukuvia syntyi sieluhun
    tuvasta ja armahasta,
    jok' istuu rell hiiloksen
    ja polvella tuutii lasta.

    Mut mist se mailmanrannanmies
    oman lieden lmp saisi
    ja mist hn mkin lytisi,
    josta oman kullan naisi?

    Nin kulkee ja miettii -- kerran niin --
    ky vastahan tyttlapsi,
    jok' astuu kuin Sinipiikanen
    ja tuulessa leikkii hapsi.

    Ja poian rintaan -- se ihmett' ei
    sai lempi syttyneheksi,
    oman kullanpa tunsi tyttkin
    nyt vastaan saapuneheksi.

    Kuin taisi se poikanen vastustaa
    sen tyttsen silmin tulta,
    ja mitp mahtoi tyttkn,
    kun vastahan sattui kulta?

    Ja on kuin lempe Luojakin
    niin helln katsehen loisi
    ja viestin nuorien rintoihin
    Hn enkeli-siivin toisi:

    Oi nuoret, toistanne lempik,
    mutt' lempenne olkoon pyh,
    se haudan partaalle kulkekoon
    ja suurena nouskoon yh.

    Ja silloin lempi lempe on,
    se silloin suurta on vasta,
    kun jlkeen jnehen kyyneleet
    pois menneen kumpua kastaa.




    ERLLE


    Hyv yllinkyllin s olla voit
    ja pahakin -- tarvittaissa,
    mut sit, mit osaksi orvon soit,
    ei mainita lemmen laissa.




    TOKKOHAN?


    Nin, nin sun ptsi painavan
    pin polvea poian armaan,
    nin siin sun lasna ma nukkuvan
    kuin pll ityen parmaan.

    Ja s uinuit niinkuin uinuvi vaan
    se, jolle on rauha luotu
    ja jolle on outoja murheet maan
    ja jolle on unta suotu.

    Ja ma mietin: tokkohan talven st
    kevtkukkanen kaunis kest,
    ja tokkohan tuskien tuulispt
    voi armahin hennolt' est?




    OLET MULLE --


    Olet mulle s niinkuin lhde
    on pojalle aavikon:
    ves'pisaran yhden thden
    tn luokse matka sen on.

    Ja vaikka et ole mulle
    enemp kuin muillekaan,
    toki sittekin min sulle
    nin ratkean laulamaan:

    Oi, antaos armahainen,
    ma katson pintahas vain:
    Kuva siin on kainonlainen
    kuin mullakin rinnassain.




    "SURU"


    Mulle heilani antoi rukkaset,
    siks mulla on mieli musta.
    Oi, misthn saanevat aatokset
    sek symmein lohdutusta?

    En eroa sure ma suurinkaan:
    jo mulla on samanmoinen,
    mut se minun mieltni karvastaa:
    on hllkin heila toinen.

    Ja siksi on mieleni murheinen
    ja siksi on mulla ht,
    kun en min sallisi toisellen
    niin reilua ystvt!




    TUVAN TYTT


    On vieress tien tupa pikkunen
    ja tytt on ikkunalla.
    -- Miks kylvt s virrassa kyynelten
    nin mielell haikealla?

    On mullakin mieli niin murtunut,
    on rintani rauha poissa.
    Mun katseeni usein on harhaillut
    sen tupasen ikkunoissa. --




    ORJAN LAULU


    Oi, jos sin tyttni tietisit
    ne tuskat, joita s annat;
    vain osaksi jos sin arvaisit
    sen myrkyn, mit s kannat.

    Niin etkhn hetkeksi helpottais
    sun orvon orjasi tyt,
    valopilkkuna etk s pilkahtais
    valaisten mustinta yt?

    -- Unet uniksi jivt, pysyivt,
    vain tosihan niist puuttui!
    Ja orjat jos onnea kysyivt,
    niin herrattaret jo suuttui.




    KANGASPUILLA


    Lanka ktkee, eik en
    suihka sukkulakaan.
    Kaitehet ja polkimetkin
    toimetonna makaa.

    Kaipaus ja tuska tuima
    onnen oraat kitkee.
    -- Turhaan, suotta sulhoansa
    immytrukka itkee.




    ILTALAULU


        Eptietoisuus
        ja toivottomuus
    mun nuoren sieluni srki.
        Nyt kuolla jo vois,
        kun heitti mun pois
    ja yksin jtti jo jrki.

        Suruvirret soi.
        Nyt nukkua voi
    ja nukkua kau'an, kau'an.
        Menis huolet pois,
        uni lohdun tois
    ja rinta raukalle rauhan.




    TALVEA JA KES


    Oli talvi. Maa oli jt,
    ja pakkanen paukkui, soi.
    Ja keskell talvist
    luo kullan matka mun toi.

    Mut mun oli lmmin. Lunta
    ja jt m tuskin nin.
    Oi, oisko se ollut unta:
    Keskukkaset maassa ma nin?

    Kes saapui. Kkset kukkui,
    ja kukkaset verhoi maan.
    Jo aikoja talvikin nukkui
    suvituulien tuudintaan.

    Ja ma astelin armaan luota.
    Mut mun oli kylm ja
    niin vilu, ett m -- tuota --
    ihan kaipasin turkkeja.




    VIHA JA LEMPI


    En tied kuin sua lemmin,
    mut lemmin, lemmin m sua
    tuhat kertaa lmpisemmin
    kuin milloinkaan sin mua.

    En tied miks sua vihaan,
    mut vihaan, vihaan ma sua;
    se sypyi luihini, lihaan,
    se veren kiert mua.

    Sua siks min vihaan, luulen,
    niin, siks min vihaan sua,
    kun ain sun ilkkuvan kuulen,
    ja vihaa, lemmi et mua.

    Mut kaihonpa kyynelett
    ei silmkulmani saa
    senthden, ehkp, ett
    viha kaihoni karkoittaa.




    PAKKASESSA


    Paukkuvassa pakkasessa
    vinhat viimat rjyy.
    Akkunani ulkopuolla
    varpusparka vrjyy.

    Yltyhyn saa tuli jinen.
    -- Koskahan se lakkaa?
    Ikkunata yksininen
    linturukka hakkaa.

    -- Tyyntynyt on aamusella
    pohjan raivohenki.
    Turtunut on taistelussa
    voimat varpusenki.

    Ethn mua tuominnunna,
    puuttunut ei lempi:
    Tll puolla ikkunaa ei
    ollut lmpisempi. --




    UNTEN AIRUT


    Unten airut iltasella
    varjokuvat valaa.
    Rinta raskas rauennunna
    helpoitusta halaa.

    Kaukomaille aatos arka
    puhtehella kulkee;
    kyynelvirtani lhtehetkin
    yhyt musta sulkee.

    Milloinkahan murhemielten
    tuiverrukset katoo?
    Koskahan se lohdun laiho
    unhoitusta satoo?




    SISKOLLE


    Sun raukean silmies-katseen nn
    ja nn sun raskahan tysi.
    Vsyvn nn kden ja kyynrpn.
    Nn unta uupuvat ysi.

    Ja ma nn sun unelmais umppujen
    aukeevan tytehen kukkaan,
    ne kostuvat virrasta kyynelten,
    oi, eihn ne juosseet hukkaan.

    Ja kun min aattelen ainuttain,
    ky mieleni murtuvaksi.
    Sua tuulispihin, talvehen vain
    en soisi m sortuvaksi.




    PYSTYYN NOUSSUT


    Rajapyykill kalsean kuoleman maan
    s seisoit uskoa vailla.
    Ei syttynyt sielusi kaihoamaan
    elvitten sielujen lailla.
    Sin olit vain haamua elmn tn,
    niin -- olithan varjoa vallan!
    Olit uupunut jihin s Jumalan sn
    ja elmn kylmn ja hallan.

    Sin olit kuin on vain mennyt mies,
    joka menn antavi purren
    karikkoihin, minne? -- sen y vain ties --
    ei riemuiten, ei mys surren.
    Olit mies, joka murtunut multaan on
    ja jolta on srkynyt pyhin.
    Olit mies, jonk' aatelma ainoa on:
    Mik tie lie Tuonehen lyhin?

    Ja sentn s nousit, seisot ja lyt,
    luot umpeen aukeeta hautaa.
    Nyt unia vain ovat ilket yt.
    Taas tarmosi on kuin rautaa.
    -- Nin aina, jos sin ystv vaan
    oman aurasi uskoen taot,
    tys-thkpitp satoamaan
    saat itsesi kyntmt vaot.




    EN TIED --


    En tied, miksik, vrjht
    niin kummana sydnkulta.
    Kas kummaa, kyynelet kimmelt
    ja huokaus psee multa.

    En tied, mik sen onnen vei,
    mut viety se on, ei palaa.
    Ja vaikka se milloin saavu ei,
    niin sentn m vuotan salaa.

    En tied, mik se tunne lie,
    mi vel' ei hipynyt multa.
    On niinkuin kaukana kaartuis tie,
    jota astuis ainut kulta. --




    ORVOKKI


    Orvokki orvon on kukka,
    kaihomielten mielitietty.

    Senp sain ma neitoselta,
    neitoselta nauravalta.

    Neito naurava katosi,
    kuihtui, kuoli orvokkikin.




    VOIS LUULLA --


    Vois luulla, sullakin ett
    muru murheita olla vois,
    ja ett mys kyynelvett
    suru sulle silmihin tois.

    Vois luulla: tunteita sulla
    on niinkuin vikkyj veen.
    -- Eri aatos niist on mulla.
    Eri laskut niist m teen.

    Olet kullankaivaja-nainen
    ja siksi s myskin jt.
    -- Kera kullankaivajan vainen
    mys viett s joskus ht?!




    THDELLE


    Miksi tuikit thtnen
    suru-silmin tuolla,
    kaihomielin katsellen
    taivahaisen puolla.

    Mit suret thtnen,
    miksi kaihon kannat?
    Miksi silms kirkkahan
    tummentua annat?

    -- Oisko noussut plt maan
    sinne asti lasten
    itku, parku, voivotus,
    vaivat valkohasten?

    Vaiti ompi thtnen,
    virkanne ei vainen,
    miksi tummui, himmeni
    silm taivahainen. --




    SANOMALEHTIPOIKA


    Uh, huh tt tuulta ja pakkasta
    ja voi tt kylm st.
    Kinoksissa kulku on raskasta.
    -- Joko korvat ottivat jt?

    Nen pieni kylmst kohmettuu
    ja huurretta silmt saavat.
    Jalat vallan jo uupuu, kangistuu,
    ne tuskinpa kannattavat.

    -- Emo sairastaa, is uinahtaa
    maan alla, hn, kodin suoja,
    ja lapsi, mi tuiskussa taivaltaa
    nyt ainoo leivn on tuoja.

    Ja siksip eespin tytyvi vaan
    jos kuinkakin kylm oisi.
    Oi, kunpahan piv nyt paistettaan
    ja Luojakin lmp loisi!




    HAUDOILLA


    Alla hautakumpujen
    uinuvat
    vainajat.
    Pll hautamultien
    kukkivat
    pihlajat.

    Tll loppunevi tie
    suurien,
    pienien.
    Alla mullan mr lie
    ilojen,
    surujen.

    Pll hautamultien
    kukkivat
    pihlajat.
    Alla hautakumpujen
    uinuvat
    vainajat.




    VAIHEITA


    Kevll kukkaset umppua loivat,
    kesll tuoksuten tunnetta toivat,
    syksyll kuolivat, kuihtuivat pois.
    -- Tllaista myskink elm ois?




    KULTAA -- KATINKULTAA


    Sit jotkut kutsuvat kullaksi,
    sen taivahaksikin uskoo,
    se nhktte kultana kiiltki
    ja pilven reunana ruskoo.

    Ja toiset kierohon katsoen
    murahtavat: katinkultaa.
    Sen kirkkaus heille ja kiillot sen
    vain arvotonta on multaa. --.

    Mut kuka sen oikein sanoa vois
    ja kuka sen tietis tarkoin?
    -- Milloinka se mulle kilissyt ois
    ja kulissut kultaharkoin? --




    TUNNELMA


    Niinipuita tuuli tuudittaapi. --
    Rinta aatoksen niin oudon saapi.
    Mik se on, oi, mik se on?
    Lnnen maille laskee illanrusko. --
    Miss' on miehuus, miss miehen usko?
    Sydn sykkiv on levoton.

    Yss unelmoiden nurmi nukkuu,
    tuulenhenkyskin yhn hukkuu. --
    Milloin rintain unta uinahtaa?
    Sano mulle taivon valju vaate
    levon, lohdun, onnen iki-aate? --
    Idn alta aamu kajastaa. --



***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK KYNNYKSELL***


******* This file should be named 48739-8.txt or 48739-8.zip *******


This and all associated files of various formats will be found in:
http://www.gutenberg.org/dirs/4/8/7/3/48739


Updated editions will replace the previous one--the old editions will
be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
law means that no one owns a United States copyright in these works,
so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
specific permission. If you do not charge anything for copies of this
eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
performances and research. They may be modified and printed and given
away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
trademark license, especially commercial redistribution.

START: FULL LICENSE

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
Gutenberg-tm electronic works

1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
1.E.8.

1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
electronic works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
works in the collection are in the public domain in the United
States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
United States and you are located in the United States, we do not
claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
displaying or creating derivative works based on the work as long as
all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
you share it without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
in a constant state of change. If you are outside the United States,
check the laws of your country in addition to the terms of this
agreement before downloading, copying, displaying, performing,
distributing or creating derivative works based on this work or any
other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
representations concerning the copyright status of any work in any
country outside the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
performed, viewed, copied or distributed:

  This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
  most other parts of the world at no cost and with almost no
  restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
  under the terms of the Project Gutenberg License included with this
  eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
  United States, you'll have to check the laws of the country where you
  are located before using this ebook.

1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
the United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
posted with the permission of the copyright holder found at the
beginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
any word processing or hypertext form. However, if you provide access
to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
provided that

* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
  the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
  you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
  to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
  agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
  within 60 days following each date on which you prepare (or are
  legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
  payments should be clearly marked as such and sent to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
  Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
  Literary Archive Foundation."

* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
  you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
  does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
  License. You must require such a user to return or destroy all
  copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
  all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
  works.

* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
  any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
  electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
  receipt of the work.

* You comply with all other terms of this agreement for free
  distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
electronic works, and the medium on which they may be stored, may
contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium
with your written explanation. The person or entity that provided you
with the defective work may elect to provide a replacement copy in
lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
without further opportunities to fix the problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
violates the law of the state applicable to this agreement, the
agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
www.gutenberg.org 

Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary 
Archive Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
volunteers and employees are scattered throughout numerous
locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
date contact information can be found at the Foundation's web site and
official page at www.gutenberg.org/contact

For additional contact information:

    Dr. Gregory B. Newby
    Chief Executive and Director
    gbnewby@pglaf.org

Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
state visit www.gutenberg.org/donate

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations. To
donate, please visit: www.gutenberg.org/donate

Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.

Most people start at our Web site which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.

