The Project Gutenberg EBook of Koditon, by Hector Malot

This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
whatsoever.  You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
www.gutenberg.org.  If you are not located in the United States, you'll have
to check the laws of the country where you are located before using this ebook.



Title: Koditon
       Romaani

Author: Hector Malot

Translator: Teuvo Pakkala

Release Date: November 18, 2015 [EBook #50481]

Language: Finnish

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK KODITON ***




Produced by Juhani Karkkainen and Tapio Riikonen






KODITON

Romaani


Kirj.

HECTOR MALOT


Suomentanut Teuvo Pakkala


Otava, Helsinki, 1912.






ENSIMINEN OSA.




I.


Olin lytlapsi. Mutta olin jo kahdeksanvuotias, kun viel olin
siin luulossa, ett minulla oli iti niinkuin muillakin lapsilla,
ja itinni pidin Barberinin emnt. Sill aina kun itkin, hn
sulki minut syliins ja hyvitellen keinutteli minua, kunnes
kyyneleeni kuivuivat. Ja kun joulukuun lumiset tuulet pyryttivt
akkunat valkoisiksi, niin hn palelevia ksini ja jalkojani hieroi
lmpisill ksilln. Kun kesisin, ollessani tien laitamilla tai
kankaalla paimentamassa lehmmme, minut ylltti rankkasade, niin
hn kiiruhti minua vastaan ja suojasi minut hameellaan, krien sen
hartioilleni. Ja aina hn minulle puheli, minua katseli ja hyvili ja
nuhteli lempesti.

Kyl, jossa asuimme, oli nimeltn Chavanon. Se on keskisen Ranskan
kyhimpi seutuja. Kaikkialla vain laajoja kanervanummia ja korkeita
kankaita, joissa tuimat tuulet pieksvt kyroksaisia vaivaispuita,
joita hapsottaa siell tll. Oikeita puita ei ne kuin laaksoissa,
miss jokivarrella on kapeita hedelmllisi maakaistaleita. Siell
kasvaa suuria kastanjoita ja tanakoita tammia. Muutamassa tllaisessa
laaksossa virtavan puron varrella oli talo, jossa vietin lapsuuteni
ensimiset vuodet. -- Kahdeksanteen ikvuoteeni saakka en ollut
koskaan nhnyt talon isnt. Tm nimittin oli kivityntekij,
ja niinkuin useimmat tmn seudun miehist, oli hn tyansioilla
Parisissa. Eik hn ollut kynyt kotonaan koko minun muistini aikana.
Hn vain lhetti silloin tllin jonkun kotia palaavan toverinsa
mukana tietoja: "Miehenne on terveen, ty ky hyvin, ja hn lhetti
nm rahat teille."

Siin hnen terveisens. Ty pidtti hnt siell, sill hn aikoi
koota rahoja vanhojen pivin varaksi, jotta voisi elell vaimonsa
kanssa huolettomia pivi, kun ei en kykene tyhn.

Muutamana marraskuun pivn illan suussa, ollessani puita
pilkkomassa, tuli ers mies ja pyshtyi verjlle, jonka yli katseli
minua ja kysyi, asuiko tss Barberinin emnt. Kskin hnen kyd
taloon. Hn tynsi verjn auki, joka vinkui saranoissaan, ja sitten
hn verkalleen asteli talolle. "Terveisi Parisista", sanoi hn.

Nuo yksinkertaiset sanat olin kuullut jo monastikin, mutta minusta
niiss oli nyt eri svy kuin ennen, jolloin aina jatkona oli:
"Miehenne on terveen ja ty sujuu hyvin."

"Hyv Jumala", Barberinin emnt huudahti kdet ristiss, "Jromen on
varmaan kynyt huonosti!"

"Niin on, vaan ei ole toki syyt noin sikhty. Miehenne on
loukkautunut, se on tosi, vaan ei hn kuollut ole. Kuitenkin jnee
raajarikoksi ikseen. Tt nyky hn on sairaalassa, jossa minkin
olin. Olimme siell vierustovereita, ja kun lhdin kotia, niin hn
pyysi minua sivumennessni pistytymn tll kertomassa, miten
asiat ovat."

Mies kertoi meille, miten Barberin oli ollut musertua kaatuneiden
telineiden alle.

Barberinin emnt olisi halunnut lhte Parisiin, mutta matka
oli pitk ja kallis. Seuraavana aamuna lhdimme kysymn neuvoa
pastorilta. Pastori ei pitnyt viisaana, ett Barberinin emnt
lhtee Parisiin ennenkuin saa tarkempia tietoja, onko hnen menostaan
miehelleen mitn hyty. Pastori kirjoitti sairaalan pastorille, ja
muutamain pivin kuluttua saatiin vastaus. Kirjeess kiellettiin
Barberinin emnt tulemasta Parisiin, mutta kskettiin hnen lhett
mrtty summa rahaa miehelleen, koska tm aikoi nostaa oikeusjutun
rakennuttajaa vastaan saadakseen korvausta. Vieri pivi, vieri
viikkoja, ja aina vhnvli tuli kirjeit, joissa pyydettiin
lhettmn lis rahoja. Viimeisess kirjeess pyydettiin kiireemmin
kuin koskaan ennen, ja kskettiin myyd lehm, jos ei muuten ole en
rahoja.

Myyd lehm! Mit surua ja mielenmustuutta onkaan niss sanoissa.
Lehm oli elttnyt meidt, Barberinin emnnn ja minut. Mutta se
ei ollut ainoastaan elttjmme, vaan toverimmekin ja ystvmme. Me
sit hyvilimme, me sille puhelimme kuin ystvllemme konsanaan, ja
se meit ymmrsi, ja me taas puolestamme sen suurista, pyreist ja
lempeist silmist ymmrsimme, mit se tahtoi ja mit sen mieless
liikkui. Sanalla sanoen, me sit rakastimme, ja se meit. Ja siitk
meidn nyt piti luopua? Niin, eihn rahoja en ollut, lehm piti
siis myyd.

Lehmn ostaja tuli. Kullanomena parka, aivan kuin olisi ymmrtnyt
mit oli tekeill, ei tahtonut milln lhte, navetasta ja ammui
kauheasti. "Ky ajamaan", kski kauppias minua ja ojensi minulle
ruoskan.

"Ei niin", sanoi Barberinin emnt ja kvi lehm puhuttelemaan
lempesti: "Tule Kullanomena, tule mmni, tule."

Ja Kullanomena lhti. Tielle tultua kauppias sitoi sen krryjen
pern, jolloin sen oli pakko seurata, kun hevonen veti. Kauan aikaa
kuulimme Kullanomenan ammumista palattuamme taloon.

Nyt ei ollut en maitoa, ei voita. Aamulla vain kuiva leippalanen
ja illalla perunoita suolan kanssa. Pian tmn jlkeen oli
laskiainen. Viime vuonna laskiaisena oli iti tehnyt minulle
laskiaiskakun ja min olin sit synyt niin mielellni, ett hn
oli oikein hyvilln. Mutta nyt ei ollut en Kullanomenaa, ei siis
maitoa eik voita laskiaiskakkuun, ja minusta tuntui, ett nyt ei
ollut en laskiaistakaan. Mutta Barberinin emnt hmmstytti
minua. Hnell ei tosin ollut tapana lainata mitn, mutta nyt hn
oli kynyt pyytmss toisesta naapurista kipeneen voita ja toisesta
vhn maitoa, ja kun puolenpivn aikaan tulin kotia, niin hn oli
tydess puuhassa laittamassa laskiaiskakkua.

"Arvaatko, Remi poikani, mit tss teen? Ettei mieleni olisi surkea,
laitan laskiaiskakun. Silmhn sinne kaukaloon."

Siell oli maitoa, voita, munia ja kolme omenaa.

"Ojennahan tnne ne munat ja kuori sitten ne omenat!"

Kun taikina oli vastattu, niin hn asetti taikinapurtilon liedelle.

Taikina nousi hyvin ja levitti kydessn huoneeseen makean maidon ja
munan hajun. "Pilkohan risuja", sanoi iti, "ja tee hyv tuli".

Min en kahta ksky tarvinnut. Pian suuri tuli loimusi liedess
ja valoi hilyv hohdettaan huoneeseen. iti otti seinlt
paistinpannun ja asetti sen tulelle, otti voita veitsenkrjell
pienen nokareen ja pani pannuun, jossa se ratisten suli. Sit
makeaa hajua! Se sai suun vesille, ja tuntui sit makeammalle, kun
emme pitkiin aikoihin olleet saaneet sellaista haistella. Ja miten
hauskalta kuuluikaan voin rtin ja kihin! Niin kiintynyt kuin
olinkin sit kuuntelemaan, huomasin kuitenkin kopinaa etehisest.
Kukahan meit nyt tulee hiritsemn? Varmaan joku naapuri tulee
asioilleen. Sen tarkemmin en joutanut asiaa tuumailemaan, sill
iti juuri kaatoi valkoista taikinaa pannuun, ja tm oli trke
hetki, niin ettei joutanut muuta ajattelemaan. Samassa sauva kolahti
kynnykseen ja ovi kiskaistiin auki.

"Kuka se on?" kysyi iti kntymtt tulijaa katsomaan.

Tulija oli mies, puettu valkoiseen puseroon ja kdess sauva.
"Tllhn juhlitaan!" hn sanoi kumealla nell.

"Hyv Jumala!" iti huudahti ja pani pannun kiireesti maahan.
"Jrome!" Hn tarttui minua kdest ja tynsi miehen luo, joka oli
pyshtynyt ovensuuhun. "Siin on issi."




II.


Menin tervehtimn, mutta hn kohotti keppins. "Mik tm on?" hn
sanoi. "Sin minulle sanoit..."

"Niin sanoin", keskeytti iti, "vaan se ei ollut totta, sill kun..."

"Vai niin!" sanoi mies ja lhestyi minua keppi pystyss, ja min
vaistomaisesti vetysin syrjn.

Mithn min olin tehnyt? Minkvuoksi hn minua niin kohteli?

"Huomaan, ett pidtte laskiaista", hn sanoi. "Sehn sattuikin
mainiosti, sill minun on tuima nlk. Mit on illalliseksi?"

"Paistan kakkua."

"Niinp nkyy, vaan kakulla et sammuta nlk miehelt, joka on
tallustellut kolmattakymment penikulmaa."

"Mutta muutakaan ei ole. Emmehn osanneet arvata, ett tulet."

"Eik mitn illalliseksi?" mies ihmetteli ja katseli ymprilleen.
"Onhan tuossa voita." Hn silmili kattoon, jossa aina oli ollut
sianlihaa riippumassa. Mutta nyt sill kohtaa ei ollut pitkiin
aikoihin ollut kuin tyhj koukku. Orressa riippui sipulikimppuja.
Hn pudotti niit sauvallaan muutamia. "Nelj viisi sipulia ja
kipene voita, niin saadaan hyv herkku", hn sanoi. "Ota pois
kakkulaitoksesi pannusta ja paista sipulia!"

iti ei puhunut sanaakaan, alkoi vain joutuisasti hommata mit
miehens kski. Ja mies istahti siksi aikaa penkille uuninloukkoon.
Min en ollut uskaltanut liikahtaa siit, mihin olin paennut. Istuin
pyt vasten nojallani ja katselin miest. Hn oli viidenkymmenen
vaiheilla ja tuiman nkinen, hyvin karkeakasvoinen. P oli
kallellaan oikealle olkaplle, varmaankin saamansa vamman takia, ja
se teki hnet viel oudomman nkiseksi. -- iti oli asettanut taas
pannun tulelle.

"Tuon vertaisella voillako aiot sen laatia?" kysyi mies, sieppasi
voilautasen ja kaasi kaiken voin pannuun.

Ajattelin, ett tuoko mies, joka nytti olevan niin julma, olisi is?
Is! Tt sanaa pyrittelin mielessni. Min en ollut koskaan oikein
ajatellut tarkalleen, mik is on. Mutta katsellessani tt, joka oli
kuin pilvist pudonnut, tunsin tuskallista pelkoa.

"Siin sin istut kuin mikhn pataplkky. Pane lautasia pytn!"
tiuskaisi mies minulle.

Tottelin kiireell. Keitos oli valmis. Muori kaatoi sen lautasille.
Mies tuli pytn ja alkoi syd, silmten minua vhnvli. "Eik
tuo tavallisestikaan sy tuon enemp?" kysyi hn viitaten minua
lusikallaan.

"Kyll hn on hyv symn", vastasi iti, joka kulki edestakaisin
valmiina palvelemaan miestn.

"Sit pahempi! Kunpa ei edes sisi", murisi hn ja tikasi minulle
sitten: "Sinun ei siis ole nyt nlk?"

"Ei."

"No laittaudu nukkumaan siit, ja heti, muuten min suutun."

Niin meillkin kuin muissa maalaistaloissa oli sama huone keittin
ja makuuhuoneena. Perloukossa oli idin snky ja toisessa minun.
Min riisuin kiireesti ja pistysin maata. Mutta ei sit vain nukuta
kskyn mukaan. Min olin siksi levoton, peloissani ja allamielin,
ett uni pysyi ulohtaalla. Tmk mies olisi isni! Minkvuoksi hn
minua sitten kohteli noin ankarasti? Nen puristettuna sngynselk
vasten, min koetin karkottaa nit ajatuksia mielestni ja nukkua,
niinkuin oli ksketty, mutta se oli mahdotonta! Kotvasen kuluttua
kuulin jonkun tulevan vuoteeni luo. Raskaista askelista huomasin
heti, ettei se ollut iti. Kuuma henkys tuntui niskassani.
"Nukutko?" kuului khe ni.

Min en uskaltanut vastata.

"Hn nukkuu", sanoi iti. "Hn nukkuu heti kun vuoteelleen kaatuu.
Voit huoleti puhua."

Minun olisi pitnyt sanoa, etten nuku, mutta enhn uskaltanut.

"No miten on sinun oikeusjuttusi?" kysyi iti.

"Olen hvinnyt. Tuomarit sanoivat, ett oli oma syyni, kun olin
telineitten alla, niin ett rakennuttaja ei ole velvollinen maksamaan
minulle mitn korvausta." Hn li nyrkki pytn vihan vimmassa.
"Rahamme ovat menneet", sanoi hn. "Min olen raajarikko, kurjuus
ky meit ahdistamaan. Eik siin ole jo kylliksi. Mutta kun tulen
kotia, niin tll on viel eltti, tuo poika. Minkvuoksi et tehnyt
niinkuin olin kskenyt? H?"

"En voinut."

"Et ole voinut vied lytlasten talolle?"

"Ei sit niinkn vain helposti voi vied lasta, jota rakastaa."

"Eihn se ole sinun lapsesi."

"Min aioin hnet vied, mutta lapsi tuli sairaaksi, enk voinut
hnt silloin vied sinne kuolemaan."

"Kuinka vanha hn nyt on?"

"Kahdeksan vuoden."

"Sill ill hnen ei ole en hauska menn sinne, mutta ei auta."

"Jrome, sin et vie poikaa sinne."

"Mik estisi? Luuletko, ett voimme eltt hnt koko ikns."

Syntyi hetkeksi nettmyys, ja min sain vet henke. Olin niin
levoton, ett olin aivan tukehtua.

"Kyllp olet Parisissa muuttunut, Jrome", sanoi iti vihdoin.

"Parisissa olen muuttunut, se on tosi, minusta on siell tullut
raajarikko. Ja miten nyt tulemme toimeen, miten elmme? Meill ei
ole rahoja, lehm on myyty. Ja kun meill ei ole mit syd, niin
pitisik olla viel eltettv lapsi, joka ei ole edes omamme?"

"Hn on ahkera, viisas ja hyvsydminen. Hn meit viel auttaa, kun
varttuu."

"Siihen on aikoja, ja mill siihen asti eltmme?"

"Mutta jos hnen vanhempansa tulisivat hnt hakemaan, niin mit
sanoisit?"

"Jos hnell olisi vanhempia, niin totta kai jo kahdeksassa vuodessa
olisivat ehtineet hakea ja lyt. Ovat ehk kuolleet."

"Vaan jos eivt ole? Ja jos jonakuna pivn tulevat kysymn? Niin
minusta tuntuu, ett tulevat."

"No, jos tulevat, niin neuvomme heidt lastentalolle. Ja sinne vien
pojan huomenna. Nyt lhden tervehtimn Francoista. Tunnin kuluttua
palaan."

Ovi aukeni ja sulkeutui. Min hyppsin pystyyn: "iti!"

Hn riensi vuoteeni luo.

"Ethn anna minua vied lastentalolle?"

"En, en, pikku Remini, en!" Hn suuteli minua hellsti ja sulki
syliins. Hnen hyvilyns rohkaisi minua ja pyshdytti kyyneleeni.
"Sin et nukkunutkaan?" sanoi hn minulle leppesti.

"En saanut unta."

"Sin siis kuulit kaikki, mit Jrome sanoi?"

"Kuulin. Sin et siis ole minun itini, vaan eip hnkn ole minun
isni!"

Toisesta olin pahoillani, mutta toisesta hyvillni.

"Sin olet ollut minulle kuin oma lapsi, niin ett en ole
hennonut sinulle sanoa, miten asia oikeastaan on", selitti iti.
"Vanhemmistasi ei tiedet mitn. Kun Jrome Parisissa ern
aamuna pimen hmyss meni tyhn, niin hn kuuli lapsen itkua
muutaman talon puutarhan porttikytvst ja huomasi lapsen makaavan
portinpieless. Kun Jrome katseli ymprilleen saadakseen apua,
niin hn nki muutaman miehen lhtevn suuren puun takaa ja menevn
tiehens. Mies epilemtt oli piiloutunut sinne katsomaan, tuliko
joku ottamaan lapsen, jonka hn oli pannut portinpieleen. Jromen
siin miettiess, mit tuli tehd, saapui toisia tymiehi, ja
ptettiin vied lapsi poliisikonttoriin. Lapsi oli jonkun kuuden
kuukauden vanha, ja kaikki vaatteet ja vaipat, joihin hn oli
kritty, osottivat, ett hn oli rikkaitten vanhempain lapsi.
Hnet oli ehk varastettu ja sitten jtetty. Niin poliisikomisarius
selitti. Komisarius kirjoitti kaikki, mit Jrome tiesi, ja myskin
selityksen lapsen vaatteista, joissa ei ollut mitn nime, ja sanoi
lhettvns lapsen lytlastentaloon, jollei joku lsnolevista
tahtoisi ottaa. Vanhemmat varmaan hakevat lastaan ja maksavat
runsaasti sille, joka on ottanut lapsen hoitoonsa, oli komisarius
selittnyt. Ja siihen oli Jrome sanonut, ett hn ottaa. Minulla oli
silloin juuri samanikinen lapsi, mutta minun ei ollut vaikea ruokkia
kahtakin. Ja niin minusta tuli itisi. Kolmen kuukauden kuluttua oma
lapseni kuoli ja min kiinnyin sinuun yh enemmn. Min unhotin, ett
sin et ole omani. Ikv asia, ettei Jrome voinut unhottaa, vaan
kolmen vuoden kuluttua, kun vanhempasi eivt tulleet sinua noutamaan,
tai eivt olleet sinua lytneet, hn kski vied sinut lastentaloon.
Sin olet kuullut, minkvuoksi hnen kskyn en ole totellut."

Min tartuin hnen kaulaansa: "l anna, iti, hnen minua vied,
ethn anna? Min rukoilen sinua."

"Ei sinua, lapseni, vied. Min pidn siit huolen. Jrome ei ole
paha ihminen, sen sin viel net. Suru ja toimeentulon huolet ovat
hnen mielens katkeroittaneet. Mutta me teemme tyt, sin myskin."

"Min teen mit vain tahdotte. Vaan ei lastentalolle!"

"Ei, ei. Mutta mene nyt nukkumaan, ettei hn tapaa sinua valveilla."
Suudeltuaan minua hn knsi minut seinn pin. Min olisin tahtonut
nukkua, mutta mieleni oli niin kiihtynyt, ett uni ei tullut. --
Barberinin emnt ei siis ollut itini, ja kuitenkin hn oli niin
hyv ja niin lempe. Mutta kukahan oli itini? Olisiko hn viel
parempi ja lempempi? Se on mahdotonta. Mutta sen ymmrsin, ett is
ei olisi voinut olla niin julma kuin Barberin eik minua katselisi
sellaisella silmll eik uhkaisi kepill. Ja hn aikoi vied minut
lastentalolle. Voikohan iti est?

Kylm kalisutti hampaitani. Enk min saanut unta. Ja Barberin pian
tulee kotia! Mutta onneksi hn ei tullutkaan niin pian kuin oli
aikonut, ja min olin nukahtanut ennen hnen tuloaan.




III.


Aamulla hertessni heti ensimiseksi koettelin snkyni ja katselin
ymprilleni, ett oliko minut viety. Barberin ei koko aamuna puhunut
minulle mitn, ja min aloin uskoa, ett hn oli luopunut koko
aikeestaan. Mutta puolenpivn aikaan hn kski minun ottaa lakkini
ja tulla hnen mukaansa. Min sikhdin ja knnyin katsomaan iti
rukoillakseni hnelt apua. Hn salaa viittasi minua tottelemaan,
mutta samalla hn teki kdell liikkeen, joka minua rohkaisi. Ja
sanaa puhumatta lhdin Barberinin mukaan. Koko sill pitkll
matkalla, joka meilt oli kyln, hn ei puhunut minulle sanaakaan.
Hn vain asteli edell, p kallellaan, vhnvli silmsi taakseen,
ett tulinko min siell hnen jljessn. Kylss kaikki ohikulkevat
katselivat meit, sill min olin vastahakoisen nkinen kuin
kahlekoira.

Kun menimme kahvilan ohi, niin ovella seisova mies kutsui Barberinia
tulemaan sisn. Barberin tarttui minua korvasta ja pyrytti
edelln menemn. Minusta tuntui hyvin huojentavalta. Kahvila ei
minusta tuntunut niin vaaralliselta paikalta, ja toisekseen olin
pitkt ajat tuuminut mielessni uteliaana, ett mikhn se on tuo
Neitsyt Maarian ravintolan kahvila. Usein sivu kulkiessani olin
kuullut sielt laulua ja huutoa, niin ett akkunat trisivt. Mithn
siell tehtiin? Nyt saan nhd.

Barberin istahti pydn reen isnnn kanssa, joka meidt oli
kskenyt sisn, ja min istahdin kamiinin luo ja katselin
ymprilleni. Toisella puolen huonetta, minua vastapt, oli
suurikasvuinen, valkopartainen ukko, joka oli niin hullunkurisessa
puvussa, etten moista ollut viel nhnyt. Pss harmaja
huopahattu, koristettu punaisilla ja viheriill sulilla, hihaton
lammasnahkatakki, karvapuoli sisllepin. Sen alta nkyi toisen
takin samettiset hihat, jotka ennen aikaan lienevt olleet siniset.
Villaiset srystimet ulottuivat polviin asti ja olivat pauloitetut
punaisilla nauhoilla, jotka kiertelivt ristiin srien ympri.
Hn istui tuolilla, nojaten kyynrpll toisen jalan varaan
koukistettuun polveen, leuka kmmenpn varassa. En viel iknni
ollut nhnyt ihmist niin liikkumattomana; hn oli aivan kuin
mikhn puusta tehty pyhimys kirkossamme. Hnen tuolinsa alla istui
kolme koiraa hievahtamatta. Niist oli kaksi villakoiraa, toinen
valkoinen, toinen musta, ja kolmas oli pieni, vikkeln ja lempen
nkinen. Valkoisella villakoiralla oli pss vanha sotamieslakki,
joka oli nahkahihnalla kiinnitetty leuan alle. Min katselin ukkoa
uteliaana ja ihmeissni, ja sill aikaa Barberin ja kahvilan isnt
puhelivat matalalla nell, mutta min kuulin, ett oli kysymys
minusta. Barberin sanoi lhteneens viemn minua pormestarin luo,
ett tm toimittaisi vaivaishoidolta maksun minun kasvattamisestani.
Tmn siis iti oli saanut aikaan, ja min ymmrsin heti, ett jos
Barberin saisi jotakin maksua siit, ett piti minua luonaan, niin
minun ei tarvitsisi pelt en. Tuo vieras vanhus, vaikka ei silt
nyttnytkn, kuunteli myskin tt keskustelua. Yhtkki hn
viittasi kdelln minua ja sanoi Barberinille:

"Tmk poika se on teille vaivaksi?"

"Se juuri."

"Ja uskotteko, ett paikkakuntanne vaivaishoitohallitus rupeaa
maksamaan?"

"Totta kai, kun tll ei ole vanhempia, ja kun tm on ollut minun
eltettvnni, niin jonkun kai tytyy maksaa hnen edestn, sehn
on oikeus ja kohtuus, eik niin?"

"Kai, kai, mutta luuletteko, ett kaikki, mik on oikein ja
kohtuullista, myskin tehdn? Min uskon, ettette koskaan saa
maksua, jota pyydtte."

"No sitten poika saa menn lastentalolle."

"Min ehk tietisin keinon, miten hnest psette ja voitte vhn
hytykin", sanoi vanhus jonkun aikaa mietittyn.

"Neuvokaa se keino, niin min tarjoan pullon viini ja oikein hyvll
sydmell."

"Kskek tuoda pytn", sanoi ukko siirtyen pytn. la samalla
hnen nahkatakkinsa povi liikkui kummallisesti, niin ett min
luulin hnell olevan povessakin koiran. Katselin ukkoa ja pelksin
kauheasti. "Te ette halua en eltt tt poikaa, sill hnest on
teille kulunkia, eik niin? Antakaa poika minulle."

"Teille?"

"Niin, tehn haluatte hnest pst."

"Tuollainen lapsi, kaunis lapsi, sill hn on kaunis, katselkaa.
Remi, tule tnne!"

"No, l pelk, poikaseni", sanoi ukko.

"Katselkaa, eik hn ole kaunis poika", sanoi Barberin.

"Min en tahdo vitt, ett hn on ruma. Jos hn olisi ruma, niin en
ottaisi hnt; min en halua mitn kummitusta."

"Jospa tm olisikin joku kaksipinen kummitus, tai edes kpi..."

"Niin ette lhettisikn hnt lastentalolle", keskeytti ukko.
"Te tiedtte, ett kummituksilla saa rahaa, joko vuokraamalla tai
kulkemalla itse niit nyttelemss, Mutta tm on vain tavallinen
lapsi, hnest ei ole mitn hyty."

"Mutta hn on hyv tyt tekemn", Barberin nyt kehui.

"Hn on heikko tyntekijksi."

"Heikko! Joka on vankka kuin pssi, roteva ja terve. Katsokaahan
jalkoja, oletteko nhnyt noin suoria jalkoja koskaan?" Ja Barberin
nosti pllystakkini helmoja.

"Liian hienot jalat."

"Ja ksivarret", kehui yh Barberin, "koetelkaahan hnen
ksivarsiaan."

Ukko laihalla kdelln kopeloi jalkojani ja ksivarsiani, pudisti
ptn ja oli hyvin tyytymttmn nkinen. Ihan nin kvi, kun
lehmnkauppoja tehtiin. Lehmn ostajakin kopeloi Kullanomenaa,
pudisti ptn tyytymttmn ja moitiskeli, mutta lopuksikin osti.
Ostaakohan tm ukkokin minut? iti! iti! Mutta hn ei ollut tll
minua puolustamassa. Min seisoin siin pydn pss, ja minua
vedettiin ja tynnettiin kauppaa tehtess. Vihdoin ukko sanoi:

"Min otan hnet. Mutta min en osta, vaan vuokraan ja maksan teille
kaksikymment markkaa vuodessa."

"Ainoastaan kaksikymment markkaa!"

"No, siin on tarpeeksi, ja min maksan etukteen."

Siin tingittiin ja viteltiin. Ukko kaivoi kukkarostaan nelj viiden
markan hopearahaa ja helytti ne pydlle.

"Mutta ajatelkaa", huudahti Barberin, "jos jonakuna pivn tmn
pojan vanhemmat ilmestyisivt."

"No, mit sitten?"

"Siit olisi hyty niille, jotka ovat lapsen kasvattaneet. Jos en
sit olisi toivonut, niin en olisi hnt koskaan ottanutkaan."

"Ja senvuoksi te nyt ajatte pojan kadulle, ettette en usko hnen
vanhempainsa ilmestyvn. No, sovitaan niin, ett jos ilmestyvt, niin
jaamme saaliin kahtia, ja min maksan vuokraa kolmekymment markkaa."

"Antakaa neljkymment."

"En, sill minun ei kannata maksaa enemp siit tyst, johon hn
tulee."

"No, mit hnell teettte?"

"Hn tulee signor Vitaliksen seurueeseen."

"Miss se seurue on?"

"Signor Vitalis olen min, niinkuin voinette aavistaa, ja seurueeni
esittelen teille heti, kun niin haluatte siihen tutustua." Hn avasi
lammasnahkatakkinsa ja otti povestaan oudon nkisen elimen. Se
ei ollutkaan koira, niinkuin olin luullut. Tuollaista olentoa en
ollut elissni nhnyt, ja min katselin sit tyhmistyneen. Sill
oli punainen, kultareunuksilla koristettu pusero, mutta karvaiset
ksivarret ja jalat olivat paljaina.

"Hoo, inhottava apina!" huudahti Barberin.

"Kas tss on joukkoni ensiminen", sanoi Vitalis, "herra Joli-Coeur,
Jalosydn. Joli-Coeur, ystvni, tervehtik seuraa." Joli-Coeur
nosti kden huulilleen ja lhetti meille sormisuukkosia. "Ja tss",
jatkoi Vitalis viitaten valkoista villakoiraa, "on signor Capi, jolla
on kunnia esitt ystvns arvoisalle yleislle. -- Capi! Esittely!"

Valkea villakoira, joka thn asti oli ollut hyvin hiljaa, hyphti
vikkelsti jaloilleen, nousi takakplilleen, pani etukplt
ristiin rinnalleen ja sitten kumarsi isnnlleen niin syvn, ett
sotilaslakki kosketti maata. Tmn tehtyn se kntyi tovereihinsa
ja toisella kpllln viittasi niit tulemaan. Toiset koirat,
jotka koko ajan herkemtt katsoivat tarkkaavasti toveriaan,
nousivat heti pystyyn ja etukplill pidellen toisistaan astuivat
arvokkaasti kuusi askelta eteenpin, sitten kolme askelta taaksepin
ja tervehtivt yleis.

"Tll, jonka nimi on Capi", jatkoi Vitalis, "on ennen ollut nimen
Capitano, joka italiankielell merkitsee pllikk. Tm on lykkin
nist kaikista ja vlitt nille minun kskyni. Tm nuori, musta
keikari on signor Zerbino, joka merkitsee: kohtelias, siivo, kaunis,
ja sen nimen se ansaitsee kaikissa suhteissa. Tm nuori, kainon
nkinen henkil on signora Dolce, ihastuttava englannitar, joka
ei suinkaan varastamalla ole saanut suloutta merkitsev nimens.
Niden merkillisten seuralaisteni kanssa min kierrn maailmaa
ansioikseni, ansaiten milloin enemmn, milloin vhemmn, miten
milloinkin onnistaa. -- Capi!"

Koira pani kplns ristiin.

"Capi, tulkaa tnne, ystvni, ja olkaa niin hyv, erinomaisen
hyv, min pyydn -- min puhun ylhisille henkilille aina nin
kohteliaasti -- olkaa hyv ja sanokaa tlle nuorelle pojalle, joka
teit katsoo silmt pyrein, paljonko kello on."

Capi tuli isntns luo, pisti kplns lammasnahkatakin alle, veti
sielt esiin hopeakellon, katsoi siihen ja haukahti kaksi kertaa
hyvin tervsti ja sitten kolme kertaa heikosti. Kello oli kaksi ja
kolme neljnnest.

"Aivan oikein", sanoi Vitalis, "kiitoksia paljon, signor Capi. Olkaa
nyt niin hyv ja kutsukaa signora Dolce kydell tanssimaan tss
vhn huviksemme."

Capi heti pisti kplns isns poveen, josta veti kyden. Sitten
se antoi merkin Zerbinolle, joka heti asettui Capia vastapt
seisomaan. Capi viskasi kyden toisen pn Zerbinolle, ja sitten ne
yhdess alkoivat sit pyritt. Kun kysi oli pssyt snnllisesti
pyrimn, niin Dolce sykshti keskelle ja alkoi hyvin kettersti
hyphdell katsoen kauniilla silmilln isntns.

"Te nette", Vitalis sanoi, "ett minun oppilaani ovat hyvin
nerokkaita. Mutta niiden nero ei tule oikein nkyviin, jollei ole
vertailua. Ja senvuoksi otan min tmn pojan seurueeseeni. Hn
nyttelee tyhmyrin osaa, ja minun oppilaitteni nerokkaisuus huomataan
selvemmin."

"Hoo! Tyhmyrin osaa", keskeytti Barberin.

"Niin, siihen tarvitaan ly", Vitalis sanoi, "ja min luulen,
ett tm poika ei ole tyhm, kunhan hn vain saa vhn opetusta.
Ja pianhan nhdn. Jos hn on lyks, niin hn ymmrt, ett
hnen onnekseen on, kun psee kulkemaan signor Vitaliksen kanssa,
kiertmn Ranskassa ja kymmeniss muissa maissa, viettmn vapaata
elm, joka on toista kuin kuljeksia hrkin jljiss aina samoilla
seuduilla aamusta iltaan. Jos hn ei ole lyks, niin hn itkee ja
huutaa, ja kun Vitalis ei vlit tyhmist lapsista, niin hn ei ota
sellaista mukaansa. Sellainen lapsi saa menn lastentaloon, jossa on
ankara ty ja ruokaa niukalta."

Signor Vitaliksen oppilaat olivat tosin hyvin hupaisia, ja varmaan
oli hauskaa aina nhd uusia seutuja, mutta minun olisi pitnyt
jtt iti. Mutta jos kieltyn, niin minut viedn lastentaloon.
Seisoessani siin neuvotonna, kyynelten vuotaessa silmistni, Vitalis
taputteli minua poskelle ja sanoi lempesti: "Kas niin, poika
ymmrt, koska ei huuda. Tuohon pieneen phn tulee jrke, ja
huomenna..."

"Hyv herra", sanoin hnelle, "antakaa minun jd idin luo, min
pyydn!" Mutta en saanut enemp sanotuksi, kun Capi keskeytti
ruveten kauheasti haukkumaan, ja samalla se sykshti pydn luo,
jolla apina istui. Sill aikaa kuin kaikki olivat kntynein minuun,
apina kytti hyvkseen tilaisuutta, otti hiljaa isntns viinilasin
ja rupesi juomaan. Mutta Capi oli huomannut apinan viekkaan aikeen ja
esti sen siit.

"Herra Joli-Coeur", sanoi Vitalis ankarasti, "te olette aika
herkuttelija ja velikulta. Menk tuonne loukkoon ja kntyk
seinn pin. Ja te, Zerbino, olkaa vartioimassa. Jos hn
liikahtaakaan, niin antakaa hnelle tarpeellista kuritusta. Ja te,
herra Capi, olette hyv koira, antakaa minulle kplnne kiittkseni
teit." -- Apina totteli, ja Capi hyvilln ja ylpen ojensi
kplns isnnlleen. "No nyt", jatkoi Vitalis, "ryhdytnp taas
asiaamme. Min siis annan teille kolmekymment markkaa."

"Antakaa neljkymment", tinki Barberin.

Syntyi keskustelu taas, mutta Vitalis keskeytti pian: "Pojalla
varmaan on tll ikv", hn sanoi. "Menkn tuonne pihalle
leikkimn." Ja hn antoi samalla merkin Barberinille.

"Niinp vainenkin", sanoi Barberin, "mene pihalle, mutta pysy siell
niin kauan kuin sinua ksken, muuten julmistun."

Minulla ei ollut muutakaan neuvoa kuin totella, ja min lhdin
pihalle. Mutta eihn minua tietysti haluttanut leikki. Istahdin
kivelle ja jin miettimn. Minun kohtaloni tll hetkell
ratkaistaan. Mitenkhn ky? Kylm karsi ruumistani. -- Runsaan
tunnin kuluttua Barberin tuli pihalle. "No, lhdetn nyt kotia",
sanoi hn minulle.

Kotia! Min siis sainkin jd kotia, idin luo? Minua halutti kysy,
mutta en uskaltanut, sill hn nytti olevan hyvin pahalla tuulella.
Kuljettiin sanaa puhumatta. Mutta vh ennen kuin tultiin kotia,
hn pyshtyi ja kntyi minuun. "Kuule sin!" hn sanoi minulle ja
nipisti koivista. "Jos sin puhut sanaakaan tst, niin sinun ky
huonosti. Muista siis, ett pidt suusi kiinni!"




IV.


"No mit sanoi pormestari?" kysyi iti, kun astuimme nisn.

"Emme tavanneet", vastasi Barberin. "Neitsyt Maarian kahvilassa oli
tovereita, niin viivhdin siell, jotta oli myhist en menn.
Mutta huomenna lhdemme uudestaan."

Siis ei ollut syntynyt kauppoja tuon koiraherran kanssa. Tiell
tullessamme olin miettinyt, ett eikhn ole sulaa petosta tm kotia
palaaminen, mutta tm epilys nyt haihtui. Kun huomenna menemme
tapaamaan pormestaria, niin olihan selv, ett Barberin ei ollut
hyvksynyt Vitaliksen tarjousta. Uhkauksista huolimatta olisin
idille kertonut epluuloni, mutta en pssyt hetkeksikn hnen
kanssaan kahdenkesken. Barberin oli kotona koko illan, ja minun piti
menn maata saamatta puhua idin kanssa. Ptin, ett sanon huomenna.
Mutta aamulla hertessni ei iti nkynytkn. Min hain hnt
kaikkialta, ja Barberin kysyi mit etsin.

"iti."

"Hn on kylll eik tule ennenkuin jlkeenpuolisten."

Tm sai minut hyvin levottomaksi. iti ei ollut puhunut kyllle
menostaan mitn. Ja minkvuoksi hn ei odottanut siihen saakka, kun
mekin lhdemme? Sydntni ahdisti salainen pelko, ja min aavistin
vaaran olevan tarjona. Barberinkin katseli minua tavalla, joka ei
poistanut levottomuuttani. Karttaakseni hnen katsettaan menin
kasvitarhaan. Tm pieni kasvitarha oli meille varsin suuriarvoinen,
sill siit me saimme melkein kaiken elatuksemme: perunoita, papuja,
kaalia, porkkanoita, nauriita. Siin ei ollutkaan viljelemtnt
kohtaa. iti oli minulle siit antanut pienen kulmauksen, jota sain
viljell mieleni mukaan, ja min sit hoidinkin huolella ja sanoin
sit omaksi puutarhakseni. Siin olin alkanut viljell muuatta
juurikasvia, joka oli viel melkein tuntematon seudullamme. Ja olin
nyt juuri tt kylvni katsomassa, kun kuulin Barberinin minua
kskevn. Kiiruhdin sisn ja hmmstyin kovasti, kun siell nin
Vitaliksen.

Vitalis tuli minua hakemaan, ja sit varten iti oli toimitettu
kyllle, ettei hn olisi estmss. Min tiesin, ettei minulla ollut
odotettavissa armoa eik sli Barberinilta, ja sen vuoksi menin
Vitaliksen luo: "Hyv herra, lk viek minua, min rukoilen."

"Mutta poikaseni", sanoi hn minulle lempesti, "ei sinun ole paha
ollaksesi minun kanssani. Min en ly lapsia. Ja sin saat olla
oppilaitteni kanssa, jotka ovat hyvin mukavia."

"Missn tapauksessa sin et j meille!" sanoi Barberin ja tarttui
minua korvasta. "Sin menet joko herran kanssa tai lastentaloon.
Valitse!"

"Min jn idin luo."

"Sin saat minut raivoon!" tiuskaisi Barberin vihoissaan. "Jos
haluat, ett sinut pit ajaa tlt keppikyydill, niin siihen min
olen heti valmis."

"Lapsi kaipaa kasvattajaansa", sanoi Vitalis. "Ei saa lyd hnt sen
vuoksi. Hnell on hell sydn, ja se on hyv merkki."

"Jos rupeatte hnt slimn, niin hn alkaa ulvoa yh kovemmin."

"No niin, ptetn asia." Ja Vitalis levitti pydlle kahdeksan
viidenmarkan rahaa, jotka Barberin vikkelsti pisti taskuunsa. "Miss
hnen vaatteensa ovat?" kysyi Vitalis.

Barberin antoi pienen, siniseen nenliinaan sidotun mytyn. Vitalis
aukaisi mytyn ja katsoi, mit siin oli. Siin oli kaksi paitaa ja
yhdet housut. "Me olimme sopineet, ett te annatte hnen vaatteensa,
mutta tllhn ei ole kuin rsyj."

"Sen enemp hnell ei ole."

"Jos kysyn lapselta, niin hn sanoo, ett te ette puhu totta.
Mutta minulla ei ole halua eik aikaa vittelemn. Pit joutua
taipaleelle. No niin, poikaseni. Mik on nimesi?"

"Remi."

"No niin, Remi, ota myttysi ja eteenpin, mars!"

Min ojensin kteni hnt kohden, sitten Barberinia kohden, mutta
kumpikin knsi pns pois, ja min tunsin Vitaliksen tarttuvan
kteeni. Tytyi lhte. Mennessni katselin ymprilleni. Kyyneleet
sumensivat silmni, en nhnyt ketn, jolta pyyt apua. Ei yhtn
ihmist tiell eik nkyviss. Min aloin huutaa: "iti!" Kukaan ei
vastannut, ja neni sammui nyyhkytykseen. Tytyi seurata Vitalista,
joka ei hellittnyt kdestni.

Kohtaloni oli ratkaistu.

"No, Remi, astutaanpa nyt, lapseni", sanoi Vitalis ja veti minua
kdest.

Min astuin hnen vierelln. Hn ei kvellyt kiireesti, vaan asetti
askeleensa minun kulkuni mukaan. Tie kohosi kiemurrellen vuoren
kuvetta. Tien knteess nin kotitalon, joka pieneni pienenemistn.
Usein olin juossut tt tiet ja tiesin, ett viimeisess mutkassa
nin viel kerran talon, mutta sitten en en muutamia askeleita
kuljettuamme. Edessni oli tuntematon maailma, takanani talo, jossa
olin thn asti elnyt niin onnellisena ja jota varmaankaan en en
koskaan ne. Vuoren rinnett oli pitklt, mutta vihdoinhan se
loppui, ja olimme harjalla.

"Antakaa minun vhn levht", pyysin hnelt.

"Levhd vain, poikaseni." Ja nyt hn ensi kerran hellitti kteni.
Mutta samalla nin hnen katsovan Capiin ja antavan merkin. Capi
heti asettui viereeni ja oli vahtinani. Min asetuin istumaan tien
laitamalle.

Allamme oli laakso, josta olimme nousseet, ja siell niittyjen
ja metsn seasta nkyi kotitalo ja kaikki aivan selvn, vaikka
pienempn. Pihalla astuskeli kana, joka nytti pienelt kyyhkyselt.
Rakennuksen pss oli plkky, jota olin kyttnyt hevosenani. Puro
kimaltelevana vyn kulki viheriss ruohikossa, ja sen varrella
tiesin olevan kaivamani kanavan, johon olin rakentanut vesimyllyn.
Kaikki oli tavallisella paikallaan, tuolla ksikrryni, tuolla
aurani, joka oli tehty kyrist puunoksista, tuolla kaniinikoppini ja
tuolla oma kasvitarhani. Nyt kun muutaman askeleen siirrymme, kaikki
katoaa nkyvistni.

Siin katsellessani huomasin valkoisen phineen tiell, joka kyllt
johti talollemme. Phine katosi metsn taakse, mutta tuli taas
pian nkyviin. Siell tuli iti, min tunsin hnen phineens. Hn
se oli. Hn kulki kiireesti, aivan kuin olisi ollut kotia tulinen
hoppu. Hn tynnlti verjn auki ja juoksujalassa kiiruhti pihan
poikki. Sisll hn ei viipynyt kauan, ja tultuaan taas pihalle hn
alkoi juosta sinne tnne. Hn haki minua, ja min aloin kaikin voimin
huutaa: "iti! iti!" neni ei kuulunut sinne alas asti, se hukkui
ilman avaruuteen.

"Mik sinua vaivaa?" sanoi Vitalis. "Oletko hullu?" En vastannut
sanaakaan, silmni olivat kiinni Barberinin emnnss. Mutta tm ei
arvannut minun olevan niin lhell eik huomannut nostaa ptn.
Hn meni tielle uudelleen ja katseli joka puolelle. Min huusin
yh kovemmin, mutta turhaan. Nyt Vitaliskin arvasi asian ja tuli
viereeni. Hn heti huomasi valkoisen phineen. "Poika raukka", sanoi
hn hiljaisella nell.

Rohkaistuneena hnen sanoistaan rukoilin: "Antakaa minun palata
kotia, min rukoilen teit."

"Kun olet jo levhtnyt, poikaseni, niin lhdetn taipaleelle", hn
sanoi ja tarttui kteeni.

Min koetin irrottautua, mutta hn piteli lujasti. "Capi, Zerbino!"
kutsui hn koiria, ja molemmat tulivat ymprilleni, Capi edelle ja
Zerbino jlkeen.

Min knnyin katsomaan taakseni. En nhnyt en laaksoa enk
kotitaloa, ainoastaan kaukana siintvi vuorenharjuja, jotka
kohosivat taivaslaelle, ja katseeni katosi rettmn avaruuteen.




V.


Jonkun neljnnestunnin kuljettuamme Vitalis hellitti kdestni.
"Kulje nyt sievsti vierellni ja muista, ett jos yritt karkaamaan,
niin Capi ja Zerbino pian sinut saavuttavat, ja niill on tervt
hampaat."

Minulta psi nyyhkytys.

"Itke niin paljon kuin haluttaa", sanoi Vitalis. "Mutta koeta
ymmrt, ett omaksi hyvksesi olen ottanut sinut mukaani. Mik
sinusta olisi tullut siell? Sinut olisi viety lastentaloon.
Kasvattajasi eivt ole vanhempiasi. itisi, joksi hnt sanot, on
ollut sinulle hyv ja rakastaa sinua, pahalta tuntuu sinusta jtt
hnet. Mutta ajattele, ett hn ei olisi voinut pit sinua luonaan
miehens vuoksi. Mies ei ole niin paha kuin sin ehk luulet. Hn on
raajarikko, tyhn kykenemtn, ja arveli, ett hn ei rupea nlkn
kuolemaan sinua elttkseen. Elm on usein taistelua, ei voi aina
tehd niinkuin haluaa."

Puhe tuntui minusta jrkevlt. Mutta oli muuan seikka, joka vaikutti
mieleeni enemmn kuin paraskin puhe, ja se oli ero idist. En
koskaan en saa hnt nhd, kasvattajaani, jota rakastin -- iti.
Ja tm ajatus nostatti itkun kurkkuuni. Min astelin Vitaliksen
vierell ja koetin mielessni kertoa, mit hn oli sanonut sken.

Laskeuduttuamme jyrkn rinteen olimme aavalla tasangolla, joka
ulottui silmnkantamattomiin. Ei taloa, ei puuta, ei muuta kuin
punaista kanervaa ja pieni pensaita, jotka huojuivat tuulessa.
Turhaa olisi minun yritt karkuun. Ja minne menisin? Kenen luo? Tm
valkopartainen vanhus ei ehk olekaan niin pelottava kuin alussa olin
luullut, hn kenties on hyvinkin hyv.

Vanhus asteli pitkn ja snnllisesti, Joli-Coeur olkapll,
ja koirat juoksentelivat ymprillmme. Silloin tllin Vitalis
sanoi niille jonkun ystvllisen sanan, milloin ranskaksi, milloin
toisella kielell, jota en ymmrtnyt. Ei yksikn niist nyttnyt
vsyneelt, niinkuin min olin kuljettuamme tt autiota aavikkoa
pitkn ajan. Min laahustelin jalkojani, ja vaikea minun oli seurata
heit.

"Nuo sinun saappaasi ovat raskaat", sanoi Vitalis. "Usselissa ostan
sinulle uudet, kevemmt kengt."

Se ilahutti mieltni.

"Onko Ussel viel kaukana?"

"Sin siis haluat kenki?" sanoi Vitalis naurahtaen. "Min ostan
sinulle housutkin, ja samettitakin ja hatun. Toivon, ett kyyneleesi
kuivuvat ja jalkasi keventyvt, ett jaksat astua kymmenen
kilometri, mitk meill viel on taivalta."

Taivas oli vetytynyt pilveen ja pian alkoi tihkusade, jota sitten
kesti herkemtt. Vitaliksella oli hyv suoja nahkatakistaan,
jonka alle Joli-Coeur pistytyi heti, kun tunsi ensimiset
sadepisarat, mutta koirat ja min kastuimme pian ihoa myten. Koirat
pudistelivat vhnvli veden itsestn, minulla ei ollut edes tt
luonnon lahjoittamaa etua, niin ett minun piti astua vettyneiss
vaatteissani, jotka olivat raskaat ja kylmtkin.

"Tuleeko sinulle helposti ysk?" kysyi Vitalis.

"En tied. En muista minulla ysk olleen koskaan."

"Se on hyv", sanoi Vitalis. "Mutta min en tahdo panna sinua
vaaralle alttiiksi, niin ettemme nyt kuljekaan edemmksi tnn.
Tuossa kylss, joka tuolla nkyy, levhdmme yn."

Kylss ei ollut majapaikkaa, eik kukaan tahtonut ottaa suojiinsa
maankulkijaa, jolla oli mukana poika ja kolme koiraa, kaikki
likomrkin. Pitik viel levhtmtt astua kahdeksan kilometri
Usseliin? Y oli tulossa, yh satoi, oli kylm, ja jalkani olivat
jykkin.

Vihdoin muuan talon isnt laski meidt latoon, mutta sill ehdolla,
ett me emme saa pit tulta, jonkavuoksi meidn piti antaa hnelle
tulitikkumme. No, olihan meill edes katto suojanamme, ettei sade
meit pieksnyt.

Vitalis otti laukustaan leivn, jonka jakoi neljn osaan. Nyt ensi
kerran nin miten Vitalis piti kurissa joukkoaan. Kun me ysijaa
etsiessmme kuljimme talosta taloon, niin Zerbino oli pistytynyt
muutamaan taloon sislle ja palasi sielt leivnkannikka suussa.
Vitalis sanoi sille silloin: "Odotahan iltaa, Zerbino!" Nyt muistin
hnen sanansa, kun leip leikatessa Zerbino kvi hyvin noloksi.
Me istuimme heinkasalla, Vitalis ja min vierekkin, Joli-Coeur
keskellmme ja koirat edessmme, Capi ja Dolce katsellen isntns
silmiin, Zerbino allapin ja korvat hipallaan. "Varas joukosta
pois!" sanoi Vitalis kskevsti. "Menkn loukkoon. Siell saa maata
illallisetta." Zerbino heti lhti matelevasti vetytymn loukkoon.
Sinne peittyi heiniin, ihan nkymttmiin, ja me kuulimme vain hienoa
valittavaa vikin. Vitalis ojensi minulle leiposani, ja sydessn
hn leikkeli Joli-Coeurille, Capille ja Dolcelle pieniksi paloiksi
heidn osansa.

Kotona nin viime kuukausina minua ei suinkaan oltu hemmoteltu.
Mutta sittenkin minusta muutos tuntui kovalle. Miten hyvlle tuntui
lmmin velli, jota Barberinin muori keitti joka ilta, niin voitonta
kuin se olikin! Miten mieluista olisi nyt ollut tulen ress istua,
miten hyvlle olisi tuntunut menn vuoteeseen ja pistyty huppuun
peitteitten alle! Nyt ei ollut vuodetta, ei peitett, ja saimme
olla tyytyvisi, kun oli heini. Olin vsyksissni, jalat rikki
hankautuneet, kylm vrisytti ruumistani mriss vaatteissa.

"Hampaasi kalisevat", sanoi Vitalis, "onko sinun kylm?"

"On vhn."

Hn avasi laukkunsa. "Minulla ei ole suuria vaatevarastoja, mutta
tuossa on kuiva paita ja takki, riisu mrt yltsi ja kriydy
noihin. Peittydy sitten heiniin, niin pian tulee lmmin ja pset
uneen."

Kauan aikaa pyriskelin heinvuoteellani saamatta unta.
Tllaistakohan on oleva joka piv? Joka piv marssia sateessa,
maata ladoissa, krsi kylm, ruokana kuiva leippala, ei ketn,
joka minua slisi, ei ketn, joka rakastaisi? Nit surullisia
ajatuksia pyritellessni tunsin kostean henkyksen kasvoillani.
Ojensin kteni ja tunsin Capin villavan turkin. Capi oli tullut
hiljaa luokseni ja haisteli minua. Sitten se paneusi maata viereeni
ja hyvillen nuoleksi kttni. Min hyvilin sit, ja se laski
kplns minun kteeni. Min unhotin vsymykseni ja suruni. En ollut
en yksinni: minulla oli ystv.




VI.


Seuraavana pivn lhdimme varhain taipaleelle. Taivas oli selke,
ja tuuli yn aikana oli kuivannut tiet, niin ett ne eivt olleet
kovin lokaiset. Linnut laulelivat pensaikoissa tien varrella, ja
koirat hyppelivt iloisina ymprillmme. Vhnvli Capi hyphti
minua vasten ja haukahti pari kolme kertaa. Min ymmrsin mit se
tarkotti: "Rohkaise mielesi!"

En ollut koskaan kynyt kylmme ulkopuolella, ja min senvuoksi
olin hyvin utelias nkemn, millainen on kaupunki. Mutta Ussel ei
minua hmmstyttnyt ollenkaan. Min en joutanut katselemaan muuta
kuin kenkkauppaa, muusta en vlittnyt. Miss oli se onnellinen
kauppapuoti, joka sai minut varustaa kengill? Oli pime savustunut
puoti, jonka edustalla oli vanhoja pyssyj, rautaromua, vanhoja
lamppuja, hopealla kirjailtu takki, lukkoja, ruostuneita avaimia
ja kaikenlaista tavaraa. Sisn menness laskeuduttiin portaita
ja tultiin suureen saliin, johon pivn valo ei ollut sen koommin
pssyt, kun katto oli tehty. Miten voidaan kenki myyd tllaisessa
kauheassa paikassa! Mutta siell min vedin jalkaani kengt, jotka
olivat varmaankin kymment vertaa kevemmt kuin saappaani. Sitten
isntni osti minulle sinisen takin, housut, huopahatun, siis kaikki,
mit oli minulle luvannutkin. Minulla samettitakki, kengt ja hattu!
Min olin maailman paras, rikkain ja onnellisin mies! Tosin sametti
oli kulunutta, ja vaikea oli sanoa, mit vri hattu alkuaan oli
ollut, mutta min olin niin hurmaantunut, ett niiden entisyys
peittyi niiden nykyiseen loistoon. Minulla oli kiire saada ne ylleni,
mutta ennenkuin Vitalis ne minulle antoi, muodosteli hn niit
hmmstyksekseni. Majapaikassamme hn saksilla rapsahutti housuista
lahkeet poikki polvieni kohdalta. Kun min sit suurin silmin
katselin, niin hn sanoi:

"Sin et saa olla puettu niinkuin kaikki muut. Me olemme Ranskassa,
ja min puen sinut italialaiseksi. Jos menemme Italiaan, niinkuin
on luultavaa, niin siell min puen sinut ranskalaiseksi. Mit
olemme? Me olemme taiteilijoita. Me olemme nyttelijit, joitten
jo ulkomuodoltaan tytyy hertt huomiota. Jos menisimme
torille samanlaisessa puvussa kuin kaupunkilaiset tai maalaiset,
niin luuletko, ett ihmiset meit katsoisivat ja pyshtyisivt
ymprillemme? Eivt. Eriskummaisuus on vlist vlttmtnt. Ikv
se on, mutta sille ei mitn mahda."

Aamulla olin ranskalainen ja ennen iltaa olin siis italialainen.
Housut yltivt ainoastaan polviin, sukat Vitalis pauloitti punaisilla
nauhoilla, hattuun hn laittoi myskin nauhat ja lisksi koristi sen
tekokukilla. En tied mit muut minusta olisivat sanoneet, omasta
puolestani olin mahtavan nkinen ja kai olinkin, sill ystvni
Capi, katseltuaan minua pitkn aikaa, ojensi minulle kplns
tyytyvisen. Pukeutuessani uusiin vaatteisiin Joli-Coeur asettui
eteeni ja matki liikkeitni. Puettuani se asetti ktens lanteilleen
ja taivuttaen pns taaksepin nauroi pilkallisesti. Nauraako apina?
Min sanon vain, ett min huomasin Joli-Coeurin nauravan minulle
monta kertaa niin ivallisesti, ett olin ihan raivostua. Hnen
naurunsa ei tosin ollut samanlaista kuin ihmisen nauru. Mutta kun
hness syntyi joku iloinen tunne, niin hnen suunsa venyi leveksi,
silmkulmansa menivt kurttuun, huulensa trisivt ja mustat
niinins hehkuivat kuin tulinen hiili, kun siihen puhalletaan.

"No nyt me kymme tyhn", sanoi Vitalis, "sill huomenna on meidn
annettava suuri nytnt torilla, ja sinun pit esiinty silloin
ensi kerran. Sinun tulee nytell osaa, jonka sinulle mrn."

Hmmstyksestni hn nki, etten ymmrtnyt mit hn tarkotti.

"Osalla tarkotetaan sit tehtv, joka sinun tulee suorittaa tss
nytelmss. Min en ole ottanut sinua mukaani ainoastaan huviksesi.
En ole niin rikas. Tyt sinun tulee tehd. Ja tynsi on juuri
nytell huvinytelm koiraini ja apinani kanssa. Ja nyt min kyn
sinulle sit opettamaan. Capi on oppinut kvelemn pystyss ja
Dolce tanssimaan nuoralla. Ne ovat tehneet kauan aikaa ja paljon
tyt tmn taidon saavuttamiseksi. Sinun myskin tytyy tehd tyt
oppiaksesi eri osat, jotka sinun on nyteltv heidn kanssaan. Siis
tyhn ja toimeen."

Ja hn jatkoi:

"Nytelm, jonka aiomme esitt, on nimelt: _Herra Joli-Coeurin
palvelija, eli tyhmempi nist kahdesta ei ole se, jota luulisi_.
Ja nytelmn aiheena on: herra Joli-Coeurill on thn asti ollut
palvelija, johon hn on ollut varsin tyytyvinen, se on Capi. Mutta
Capi ky vanhaksi, ja toisekseen, herra Joli-Coeur tahtoo uuden
palvelijan. Capi ottaa toimekseen sen hankkimisen. Mutta hn ei
toimita seuraajakseen koiraa, vaan ihmisen, nuoren pojan, jonka nimi
on Remi."

"Aivan niinkuin minunkin nimeni!"

"Niin, sin itse. Sin tulet kylkunnastasi Joli-Coeurin
palvelijaksi."

"Eihn apinoilla ole palvelijaa!"

"Huvinytelmiss niill on. Sin tulet, ja Joli-Coeurist sin nytt
tyhmlt."

"Mutta se ei ole hauskaa."

"Mit se sinua haittaa? Sin nauratat muita. Kuvittele mielesssi,
ett sin todella tulet jonkun herran luo palvelijaksi ja sinun
esimerkiksi ksketn kattaa pyt. Tsshn onkin pyt, joka sopii
nytelmmme. Tule ja korjaa ruoka."

Pydll oli lautasia, juomalasi, veitsi, kahveli ja valkoinen liina.
Mit minun pit tehd? Tt miettiessni seisoin siin etukumarassa,
kdet ojennettuina, tietmtt mist oli alotettava. Isntni rupesi
taputtamaan ksin nauraen neen. "Hyv, hyv!" sanoi hn. "Sinun
kasvojesi ilme on kerrassaan mainio. Poika, joka minulla ennen oli,
nytti aina onnistumattomalta, ja hnen ilmeens aina sanoivat:
katsokaa, kuinka min hyvsti nyttelen tyhm. Sinun ilmeesi ei sano
mitn, sin vain olet, luonnollisuutesi on ihastuttava!"

"Min en tied mit minun on tehtv."

"Se juuri on hyv. Huomenna sin tiedt hyvsti mit sinun on
tehtv. Mutta silloin sinun tulee muistaa nykyist hmilloloasi ja
olla olevinasi hmillsi. Jos silloin saat esiin tuollaiset ilmeet
ja tuollaisen asennon, niin min voin ennustaa sinulle menestyst.
Nytelmssmme sinulla on sellaisen nuoren maalaispojan osa, joka
ei ole nhnyt mitn eik tied mitn. Hn tulee apinan luo ja on
taitamattomampi ja tietmttmmpi kuin apina. Siit on nytelmn
nimi: tyhmempi nist kahdesta ei ole se, jota luulisi. Sinun
tehtvnsi on olla tyhmempi kuin Joli-Coeur. Nytellksesi tt osaa
tydellisesti pit sinun olla sellainen kuin nyt olet, mutta kun se
on mahdotonta en, niin sinun pit muistaa, mit olet ollut, ja
taiteellisesti suorittaa se, jota et en voi luontoperisesti tehd."

"Herra Joli-Coeurin palvelija" ei ollut pitk nytelm, sen
esittminen ei kestnyt kahtakymment minuuttia. Mutta harjoituksemme
kestivt kolme tuntia. Vitalis teetti uudestaan kaksi kertaa, kolme
kertaa, kymmenen kertaa samat kohtaukset niin minulla kuin koirilla.
Koirat olivat unhottaneet joitakin kohtia, ja niille piti opettaa ne
uudestaan. Ja min hmmstyin suuresti nhdessni, miten isntni
oli krsivllinen ja maltillinen ja lempe. Koko tll pitkll
harjoitusajalla hn ei kertaakaan suuttunut eik kertaakaan kironnut.
"Uudestaan!" sanoi hn vakavasti, kun tehtv ei onnistunut.
"Huonosti, Capi! Te ette ole tarkkaavainen, Joli-Coeur!" Siin
kaikki, mutta siin olikin tarpeeksi.

"No, luuletko oppivasi nyttelemn?" kysyi isntni harjoitusten
loputtua. "En tied." -- "Oliko sinusta ikv?" -- "Ei, minusta oli
hyvin hauskaa." -- "No sitten tulee hyv. Sin olet ymmrtvinen
ja opinhaluinen poika. Tarkkaavainen ja opinhaluinen saavuttaa
kaikki. Katsohan koiriani ja vertaa niit Joli-Coeuriin. Joli-Coeur
on vilkkaampi ja lykkmpi kuin koirat, mutta hn on haluton. Hn
oppii helposti mit hnelle neuvotaan, mutta unhottaa heti. Hn ei
koskaan mielihalulla tee mit ksketn, aina vain on vastahakoinen.
Se on hnen luonnossaan, ja senvuoksi min en hnelle suutu
koskaan. Apinalla ei ole niinkuin koiralla velvollisuudentuntoa,
ja siin suhteessa hn on alhaisempi koiraa, ymmrrtk? Ole siis
tarkkaavainen, poikani, ole halukas oppimaan. Koeta tehd parhaasi
mukaan mit on tehtvnsi. Tss maailmassa on niin elettv."

Toverini, koirat ja apina, olivat siin suhteessa paljon edell
minusta, ett olivat esiintyneet yleisn edess. Niill ei ollut
pelkoa huomispivst, sill ne olivat jo satoja, ehk tuhansia
kertoja tehneet sen, mik oli huomenna tehtv. Min olin levoton.
Mit Vitalis sanoisi, jos huonosti suorittaisin tehtvni? Ja tm
huoli hiritsi untani. Seuraavana pivnkin olin hyvin rauhaton,
kun lhdimme majapaikastamme torille, miss nytteleminen tapahtui.
Vitalis kulki edell, p pystyss, rinta korkeana, ja soitti
huilua. Hnen jljessn kulki Capi, jolla Joli-Coeur ratsasti,
englantilaisen kenraalin puvussa, takki ja punaiset housut kullalla
kirjaillut, pss korkea hattu, jossa oli suuri tyht. Sitten hyvn
matkan pss tuli Zerbino ja Dolce, ja kulkueen viimeisen olin min.

Huilun kimakka ni tunkeutui huoneisiin ja hertti Usselin asukasten
uteliaisuutta. Ihmiset juoksivat portaille katsomaan meidn komeaa
kulkuettamme. Meit seurasi lapsijoukko, johon yhtyi tllistelevi
maalaisia, ja kun tulimme torille, niin jljessmme ja ymprillmme
oli koko suuri saattojoukko. -- Nytelmsali oli pian tehty: kydell
rajoitettiin nelin muotoinen ala, jonka keskelle me sijoituimme.
Ensin nyteltiin kaikenlaista, jossa koirat esiintyivt yksinn,
ja sill aikaa min en joutanut ajattelemaan muuta kuin osaani. En
muuta muista kuin ett Vitalis viululla soitti, kun koirat tekivt
temppujaan, vliin soitti tanssisvelt, vliin jotakin vienoa.
Joukkoa oli tungoksenaan ymprillmme, ja min nin vain silmi,
jotka thystelivt meit. Kun ohjelman ensiminen osa oli suoritettu,
niin Capi otti pienen lippaan hampaisiinsa ja kulki kahdella jalalla
ymprins kunnioittavan yleisn edess. Kun ei vain joku pannut rahaa
lippaaseen, niin se heitti sen hampaistaan kehyksen sispuolelle,
nousi sitten tenstelev katsojaa vastaan seisomaan, haukahteli
muutamia kertoja ja kpllln taputteli hnen taskuaan. Tm
miellytti yleis, joka siit sai aihetta nauruun ja leikinlaskuun.
"Aika veitikka tuo koira, se tiet kenell on lihava kukkaro." --
"No, mies, anna vain koiralle lantti. Kyll sinun kannattaa, kun olet
saanut peri rikkaan setsi." Ja lhti kuin lhtikin raha. Koko tmn
ajan Vitalis viulullaan soitteli iloisia sveleit piten silmll
Capin kulkua. Ja sitten Capi palasi isntns luo ylpen kantaen
tysinist rahalipasta.

Nyt oli Joli-Coeurin ja minun vuoroni astua nyttmlle.

"Kunnioitettavat naiset ja hyvt herrat", puhui Vitalis, viulu
toisessa kdess, toisessa kyr. "Nyt tulee hupainen huvinytelm
nimelt Herra Joli-Coeurin palvelija, eli tyhmempi nist kahdesta
ei ole se, jota luulisi. Minunlaiseni mies ei alennu edeltpin
ylistelemn nytelmin eik nyttelijitn, min sanon vain:
avatkaa silmnne, avatkaa korvanne ja pitk ktenne valmiina
taputtelemaan!"

Tm ihastuttava huvinytelm oli itse asiassa ainoastaan pantomiimi
eli sellainen nytelm, jota nytelln osottelemalla, puhumatta
sanaakaan. Ja niinhn piti ollakin tietysti, kun ei kumpikaan posan
nyttelij, Joli-Coeur eik Capi, osannut puhua, ja kolmas, joka
olin min, ei olisi kyennyt saamaan sanaa suustaan. Mutta nytelmn
kuluessa Vitalis muutamin sanoin selitti nytelmn tapaukset, jotta
yleisn oli helpompi ymmrt. Niin hn sotilaan tavoin ilmoitti
englantilaisen kenraalin, Joli-Coeurin tulon. Tm kenraali, sanoi
hn, oli saavuttanut arvonsa ja rikkautensa Intian sodassa. Thn
pivn asti kenraali Joli-Coeurill oli ollut vain yksi palvelija,
Capi, mutta nyt hn tahtoi palvelijakseen ihmisen, kun hnell oli
varoja nin ylellisesti elmn: elimet olivat tarpeeksi kuin olleet
ihmisten orjia, nyt oli aika vaihtaa osia...

Odotellessaan tmn palvelijan tuloa herra Joli-Coeur asteli
edestakaisin poltellen sikaria. Teidn olisi pitnyt nhd hnet, kun
hn puhalteli savuja yleislle vasten silmi!

Kenraali alkoi jo tuskastua odottamiseen ja mulkoili silmilln
aivan kuin ihminen suutuksissaan; hn murti suutaan ja polki jalkaa.
Kolmannella jalan polkaisulla minun piti astua nyttmlle Capin
taluttamana. Jos min olisin sattunut unhottamaan, niin kyll koira
olisi muistanut. Mrttyn hetken se ojensi minulle kplns ja
talutti minut kenraalin luo. Herra kenraali nhdessn minut kohotti
tyytymttmn ktens. Mit? Tuollainen palvelija hnelle! Sitten
hn katseli minua kiireest kantaphn, nostellen olkapitn.
Hn oli niin hullunkurisen nkinen, ett koko yleis purskahti
nauramaan: jokainen ymmrsi, ett hn piti minua pllpn.

Nytelm oli laadittu osottamaan tt tyhmyytt kaikissa muodoissa.
Joka nytelmss minun oli tehtv uusia tyhmyyksi, jotavastoin
Joli-Coeur sai tilaisuuden osottaa lyn ja taitoaan.

Tarkasteltuaan minua kotvan aikaa herra kenraalin kvi sliksi minua
ja hn kski kattaa minulle pydn.

"Herra kenraali arvelee", selitti Vitalis, "ett kun tm poika saa
syd, niin hn ei sitten en ole niin tyhm. No, saadaanhan nhd."

Ja min istuin pienen pydn reen, johon oli pantu ruokaa ja pieni
liina lautaselleni. Mit tll liinalla? -- Capi neuvoi, ett minun
tuli sit kytt. Tuumittuani hyvn aikaa min niistin siihen
nenni. Ja sillek herra kenraali nauroi, ja Capi hmmstyi niin
tyhmyyttni, ett kaatui sellleen, sret ilmaan... Huomattuani,
ett olen erehtynyt, katselin uudestaan liinaa, tuumiskellen miten
sit pitisi kytt. Min krin liinan kokoon ja sidoin kaulaani
huiviksi. Kenraali uudestaan nauramaan ja Capi sellleen. Ja niin
edespin, kunnes kenraali suuttuneena tempasi minulta tuolin ja
istahti symn aterian, joka minulle oli mrtty, ja kenraali
totta tosiaan osasi kytt liinaa! Sulavilla liikkeill hn pisti
liinan nurkan takkinsa napinlpeen ja levitti liinan polvilleen. Ja
kuinka sievsti hn taittoi leip ja tyhjensi lasinsa! Ja sytyn
hn tahtoi hammastikun ja kaiveli hampaitaan. Ksi taputettiin joka
taholla, ja nytnt loppui myrskyisill suosionosoituksilla. --
Miten viisas tuo apina oli! Ja miten tuo poika oli tyhm!

Majapaikkaan palatessamme Vitalis minua kiitti, ja min olin sen
verran nyttelij, ett olin ylpe tst kiitoksesta.




VII.


Signor Vitaliksen nyttelijt olivat kieltmtt taitavia, mutta
heidn alansa oli hyvin rajoitettu. Kun oli annettu kolme tai nelj
nytnt, niin koko ohjelma oli tunnettu. Senvuoksi ei voitu viipy
kauan yhdess paikassa. Oltuamme kolme piv Usselissa meidn piti
taas lhte taipaleelle.

"Mihin nyt menemme?" -- "Tunnetko sin maita?" -- "En." -- "No
minkvuoksi sitten kysyt?" -- "Tietkseni." -- "Mit tietksesi?"

Osaamatta mitn vastata katselin nettmn tiet, joka aukeni
edessmme laaksoon.

"Jos sinulle sanon", jatkoi Vitalis, "ett menemme ensin Aurillaciin,
sielt sitten taas Pyreneitten yli, niin mit siit viisastut?" --
"Tunnetteko te ne maat?" -- "En ole siell koskaan kynyt." -- "Ja
kuitenkin osaatte sinne?"

Hn katseli minua pitkn, aivan kuin olisi jotakin minusta
etsinyt. "Sin et osaa lukea?" -- "En." -- "Tiedtk mik kirja
on?" -- "Tiedn. Kun mennn kirkkoon, niin otetaan kirja mukaan.
Ja min olen nhnyt kauniita kirjoja, joissa on kuviakin." -- "Kun
levhdmme, niin min sinulle nytn kirjan, jossa on maiden nimi
ja kaikenlaisia tietoja maista. Ihmiset, jotka ovat niss maissa
asuneet tai matkustaneet, ovat panneet kirjaan mit ovat nhneet
tai saaneet tiet. Ja minun ei tarvitse kuin avata kirja ja lukea,
niin min nen maita aivan kuin omilla silmillni ja saan niist
tietoa aivan kuin minulle kerrottaisiin." -- "Onko vaikeakin oppia
lukemaan?" kysyin jonkun aikaa nukuttuani mietteissni. "On vaikea
sellaisen, joka on huono-oppinen, ja viel vaikeampi sen, joka on
haluton. Oletko sin huono-oppinen?" -- "En tied, mutta kyll min
haluaisin oppia." -- "Hyv. Kyllhn meill on aikaa opetella."

Seuraavana pivn isntni otti tielt laudanpalan, joka sattui
olemaan siin, puoleksi hiekkaan peittyneen. "Kas tss kirja, josta
saat opetella lukemaan."

Tuoko laudanpalanen kirja? Min katselin isntni, ett pilkkaako
hn minua. Kun hn nytti vakavalta, niin katselin tarkkaavasti hnen
lytn. Mutta se ei ollut kuin laudanpalanen, ksivarren pituinen,
kahden kmmenen levyinen sile lauta, jossa ei ollut minknlaisia
merkkej. Miten siit lukea?

"Sin tuumailet!" sanoi Vitalis minulle naurahtaen. -- "Te teette
minusta pilkkaa", sanoin hnelle. -- "En, poikaseni. Pilkka tekee
hyv vallattomalle, mutta joka pilkkaa toisen tietmttmyytt, on
tyhm. Kunhan pstn tuonne puun luokse, tuolla kaukana, niin saat
nhd, mill tavoin opetan sinua lukemaan tll laudanpalalla."

Tultuamme puun luo ja laskettuamme laukkumme maahan istahdimme
nurmikolle. Joli-Coeur pstyn kahleistaan hyppsi puuhun, jota
vastoin koirat, kun olivat vsyneempi, asettuivat ymprillemme
maata. Vitalis kiskoi laudasta sleit, vuoli ne silepintaisiksi ja
katkoi ne sitten nelikulmaisiin paloihin.

"Nihin min huomenna kaiverran kirjaimia", sanoi Vitalis, "ja sin
opettelet ne tuntemaan, niin ett heti kun net, voit sanoa kunkin
nimen. Ja sitten sin saat asetella niit vierekkin ja muodostella
sanoja. Kun opit muodostelemaan sanoja, niin silloin osaat lukeakin."

Pian minulla oli taskut tynn puupalikoita, joista opettelin
kirjaimet, mutta lukemaan oppiminen ei ollut niinkn helppo asia,
se kvi hitaasti, ja vliin minua kadutti, ett olin halunnut oppia
lukemaan. Mielenmasennukseeni ei kuitenkaan ollut syyn laiskuus,
vaan itserakkaus. Opettaessaan minulle kirjaimia oli Vitalis
pttnyt, ett hn opettaa ne Capillekin. Kun koira oli oppinut
muistamaan kellonmrt, niin totta kai se oppii kirjaimetkin.
Ja niin me olimme opetelleet yhdess. Me Capin kanssa olimme
siis luokkatovereita. Tietysti se ei voinut nimitt kirjaimia,
kun ei osannut puhua, mutta eteens levitetyist kirjaimista se
veti kpllln aina sen, jonka isntns mainitsi. Alussa min
edistyin nopeammin kuin Capi, minulla oli vilkkaampi ymmrrys, mutta
koiralla oli varmempi muisti: mink se kerran oli oppinut, sit se
ei unhottanut, eik se koskaan erehtynyt. Kun min erehdyin, niin
Vitalis oli aina valmis sanomaan: "Capi oppii lukemaan pikemmin kuin
Remi." Ja koira heilutti hntns iloissaan. Tm suututti minua, ja
koetin panna kaiken tarmoni liikkeelle.

Koiraparan taito pttyikin siihen, ett se oppi kirjoittamaan
nimens, niin ett kirjain joukosta valitsi nimeens Tarvittavat
nelj kirjainta. Min jo luin kirjaa.

"No nyt kun olet oppinut lukemaan kirjaa, niin haluatko oppia
lukemaan laulujakin?" -- "Osaisinko sitten laulaa niinkuin te?"
-- "Haluaisitko siis laulaa niinkuin min?" -- "En min voi sill
tavalla laulaa kuin te, mutta haluaisin min oppia." -- "Miellyttk
sinua minun lauluni?" -- "Te teette laulullanne minulle mit
tahdotte. Vliin minua itkett, vliin tuntuu mieli iloiselta,
kun te laulatte. Ja kun te laulatte jotain surullista, niin min
ajatuksissani aina joudun Barberinin talolle, ajattelen iti ja nen
hnet siell talossa, vaikka en ymmrr sanaakaan mit te laulatte."

Min nin hnen silmins vettyvn ja tulin hyvin pahoilleni ja
pyysin anteeksi, jos jotenkin olin loukannut hnen mieltn.

"Ei, poikaseni", sanoi hn heltyneen. "Puheesi vain johti mieleeni
nuoruuteni ajat, loistoaikani. -- Min opetan sinut laulamaan, ja
kun sin olet tunteellinen, niin sinkin saat kuulijasi itkemn,
sinullekin taputetaan ksi, sin saat sen nhd..." Hn keskeytti
yhtkki, ja min olin ymmrtvinni, ettei hn tahtonut tst
asiasta sen enemp puhua.

Seuraavana pivn hn alkoi tt opetusta varten valmistella
opetusvlineit, joissa oli paljon enemmn tyt kuin kirjaimissa. Ja
opetus alkoi pian. Minun tytyy tunnustaa, ett tm oli vaikeampaa
kuin lukemaan opetteleminen. Niin krsivllinen kuin Vitalis olikin
koiriaan opettaessaan, hn kuitenkin minulle kiivastui monasti.

"Elimi opettaessa voi hillit itsen, kun tiet, ett ne
ovat elimi, mutta sin saatat minut ihan raivoon!" Hn nosti
ktens taivasta kohden ja pudotti ne sitten polvilleen, niin ett
paukahti kovasti. Joli-Coeur, josta oli mieluista matkia kaikkea,
mik nytti hassulle, teki samat liikkeet. Ja kun se melkein aina
oli lsn laulutunneilla, niin se aina harmikseni, heti kun nki
minun eprivn vastatessani, nosti ktens taivasta kohden ja li
polviinsa, niin ett paukahti. "Joli-Coeurkin tekee sinusta pilkkaa",
sanoi Vitalis.

Jos olisin uskaltanut, niin olisin sanonut, ett se pilkkaa yht
paljon mestariakin kuin oppilasta, mutta min kunnioitin isntni
niin, ett tm vastaus ji onneksi kesken. Tyydyin siihen,
ett mutisin hiljaa itsekseni, kun Joli-Coeur huitoi ksin ja
vntelihe. Vihdoin sain ensimiset alkeet phni ja osasin laulaa
Vitaliksen paperille kirjoittamista nuoteista muutaman laulun. Sin
pivn hn ei huitonut ksin, vaan taputti minua poskelle ja
selitti, ett jos nin jatkuu, niin minusta tulee suuri laulaja.

Tm oppi ei ollut tietysti niin pian saavutettu. Viikottain,
kuukausittain min tein tyt. Sitpaitsi ei tyntekoni ollut niin
snnllist kuin koulussa oppilailla. Ainoastaan joutoaikoina
isntni voi minua opettaa. Meidn oli kuljettava taipaleita,
annettava nytntj kaikkialla, miss vhnkin oli toivoa saada
yleis, piti harjoittaa koiria ja herra Joli-Coeuri, piti valmistaa
ruokamme, ja kaiken tmn vliss harjoitettiin lukua ja laulua, jos
oli aikaa, ja harjoitukset toimitettiin useimmiten pyshtyessmme
levhtmn jonkun puun juurelle tai kallion rinteelle, jolloin
nurmikko tai tie olivat pytnni, jolle levitin puupalikkani.




VIII.


Me olimme kulkeneet jo suuren osan keski-Ranskaa. Matkustustapamme
oli hyvin yksinkertainen, kuljimme vain edelleen sattuman mukaan, ja
kun eteemme tuli kylkunta, joka ei nyttnyt kovin kurjalta, niin
valmistausimme sinne menemn juhlakulussa. Min puin koirat, panin
lakin Dolcelle, takin Zerbinolle ja Capille siteen silmille, hnen
kun oli nyteltv vanhan vaivaisen osaa. Ja sitten viimeiseksi
pakotin Joli-Coeurin ottamaan kenraalin puvun plleen. Tm olikin
vaikein tehtv, sill apina tst ymmrsi, ett nyt hnen oli
ruvettava tyhn, ja vastusti pukemista mink voi, ja sit varten
se keksi mit hassunkurisimpia metkuja esteeksi. Min kutsuin Capin
avukseni, ja silloin saatiin apinan juonet kumotuksi. Kun seurue nin
oli juhlallisesti juhlapuvussaan, niin Vitalis otti huilunsa ja me
lhdimme hyvss jrjestyksess kulkemaan kyln lpi. Jos jlkeemme
kertyi tarpeeksi suuri joukko uteliaita, niin me pyshdyimme
nyttelemn. Mutta jos oli ainoastaan vhn vke ja vhn toivoa
tuloista, niin jatkoimme matkaamme. Kaupungeissa viivyimme useampia
pivi.

Me emme pyshtyneet pitkn aikaan missn, ennenkuin tulimme
Bordeauxiin. Tss suuressa kaupungissa riitti meille uutta yleis
pitkksi aikaa. Sielt jatkoimme matkamme Pauhin, josta kaupungista
minulla on mieluisia muistoja.

Tss kaupungissa ei tunnu tuulenhenke juuri koskaan. Ja ymmrrtte,
ett tm oli suuri asia meille, kun me siell olimme koko talven,
oleskellen pivkaudet kaduilla, toreilla ja yleisill paikoilla.
Mutta tm asia ei suinkaan vaikuttanut, ett me sinne jimme niin
kauaksi aikaa, vaan toinen ja vaikuttavampi seikka -- tulojen
runsaus. Koko talven meill oli ymprillmme runsaasti lapsiyleis,
joka ei vsynyt nytntihimme.

Suurimmaksi osaksi yleismme oli lapsia, englantilaisia, suuria
punakoita poikia ja pieni tyttsi, joilla oli melkein yht suloiset
silmt kuin Dolcellakin. Lapset tulivat usein taskut tynn vehnsi,
joita he jakoivat Joli-Coeurille, koirille ja minulle.

Kun kevt tuli ja pivt alkoivat lmmet, niin meidn yleismme
alkoi harveta, ja usein nytntjen jlkeen nki lasten kttelevn
Joli-Coeuri ja Capia. He sanoivat niin hyvstins, emmek heit en
seuraavana pivn nhneet. Pian jimme yksiksemme ja meidnkin piti
alkaa hommailla poislht. Ja niin ern aamuna olimmekin taas
tiell. Kiertelev elmmme oli taas alkanut suuren valtateitten
varassa.

Pitkt ajat, pivittin, viikottain astuskelimme, milloin laskeutuen
laaksoihin, milloin kohoten kukkuloille, piten aina oikealla
puolellamme Pyreneitten siintvt vuoriharjanteet, jotka olivat kuin
suuria pilvenlonkia.

Sitten ern iltana tulimme muutamaan kaupunkiin joka oli joen
varrella, keskell viljavaa tasankoa. Rakennukset olivat tiilikivist
ja suurin osa hyvin rumia, kadut ladotut srmikkill kivill, niin
ett niill oli varsin vaikea kulkea matkustajain, jotka olivat
astuneet kolme nelj penikulmaa pivss. Isntni sanoi, ett olemme
tulleet Toulouseen ja ett viivymme siell pitemmn aikaa.

Kuten tavallisesti, oli nytkin ensimisen tehtvnmme seuraavana
pivn hakea paikkoja, joissa oli edullista nytell. Niit
oli paljonkin. Muutamassa kohtaa oli kaunis, puiden ymprim
ruohikkotori, josta lhti useampia puistokatuja. Me asetuimme
muutamalle tllaiselle puistokadulle. Heti ensimisest nytnnst
alkaen meill oli lukuisa yleis. Mutta onnettomuudeksi
poliisikonstaapeli, joka piti vahtia tll kohtaa, katseli meidn
asettumistamme kierolla silmll. En tied, oliko hn koirille
vihainen, vai hiritsimmek hnen jrjestystn, vai mik lie syyn
ollut, hn kski meidn lhte paikalta pois. Ehk meidn asemassamme
olisi ollut viisainta luopua kaikesta vastustamisesta, sill ottelu
meidnkaltaisten kyhin kuljeksijain ja poliisimiesten vlill ei
ollut tasavkist. Mutta isntni ei sit ajatellut. Vaikka hn ei
ollut kuin koirain nyttelij, vanha ja kyh, niin hnell oli
rohkeutta, eniten kuitenkin tuntoa oikeuksistaan, niinkuin hn
sanoi. Hn oli vakuutettu, ettei hn tehnyt mitn lainvastaista.
Hn senvuoksi kieltytyi tottelemasta poliisikonstaapelia, kun tm
tahtoi meidt karkottaa kadulta.

Kun isntni tahtoi karttaa vihastumista, tahi ehk senvuoksi, ett
hnen teki mieli pilkata ihmisi -- niinkuin hn usein teki -- hn
liioitteli italialaista kohteliaisuutta: olisi luullut hnen olevan
erittin ylhisten henkilitten edess. "Teidn ylhisyytenne,
jrjestyksen edustaja", sanoi hn nostaen lakkia ja kumartaen syvn
konstaapelille, "voitteko minulle nytt asetusta, jonka mukaan
olisi kielletty tllaisten kurjain ilveilijin harjoittaa halpaa
elinkeinoaan tss yleisell paikalla?"

Poliisikonstaapeli vastasi, ettei tss ollut vittelemist, vaan oli
toteltava.

"Niinp vain", vastasi Vitalis, "ihan niin minkin ymmrrn.
Senpvuoksi min lupaan taipua mrykseenne heti, kun osotatte,
mink asetuksen nojalla sen annatte."

Sin pivn konstaapeli knsi meille selkns, ja isntni, hattu
kdess ja selk kumarassa, saattoi hnt hiljaa naureskellen. Mutta
seuraavana pivn tuli konstaapeli, harppasi kysien yli, jotka
olivat teatterimme seinn, ja kiiruhti keskellemme. "Teidn pit
panna kuonokoppa koirillenne", sanoi hn tuimasti Vitalikselle.

"Kuonokoppa koirille!"

"Niin, sit vaatii ohjesnt, ja se teidn tulisi tiet."

Me nyttelimme juuri "Parannettua sairasta". Ja kun sit nyteltiin
nyt vasta ensi kerran Toulousessa, niin yleismme oli hyvin
innoissaan. Konstaapelin tulo senvuoksi hertti nurinaa ja huutoja:
"lk hiritk!" -- "Antakaa nytell loppuun!" Mutta Vitalis
teki kdelln liikkeen ja sai hiljaisuuden aikaan. Hn otti hatun
pstn ja kumarsi niin syvn, ett hatunsulat maata pyyhkivt,
lhestyi konstaapelia ja vetytyi kolme askelta taaksepin kumartaen
syvn.

"Teidn ylhisyytenne, jrjestyksen edustaja, tehn sanoitte, ett
pit panna kuonokopat koirille, eik niin?"

"Niin, ja heti."

"Kuonokoppa Capille, Zerbinolle ja Dolcelle", sanoi Vitalis
enemmn yleislle kuin konstaapelille. "Mit teidn ylhisyytenne
ajatteleekaan! Mill tavoin oppinut lkri Capi, jonka koko maailma
tuntee, voisi mrt ulostuttavia lkkeit herra Joli-Coeurille,
jos mainittu Capi olisi kuonokoppa pss? Jos se olisi edes joku muu
instrumentti, joka paremmin sopii lkrille hnen ammatissaan!"

Tm synnytti naurunrhin yleisss, josta kuului lasten
kirkkaita ni ja vanhempain karkeaa naurunhrtyst. Vitalis
tst rohkaistuneena jatkoi: "Ja miten ihastuttava Dolce, meidn
sairaanhoitajattaremme, voisi kytt kaunopuheisuuttaan ja
sulouttaan saadakseen sairaamme taipumaan lkrinhoitoon, jos
Dolcen nenll olisi moiset laitokset, joita hnen ylhisyytens,
jrjestyksen edustaja, tahtoo siihen asettaa? Min kysyn
kunnioitettavalta yleislt ja pyydn sen ratkaisemaan asian."

Ja yleis vastasi naurulla. Se oli Vitaliksen puolella ja pilkkasi
konstaapelia. Yleis huvitti varsinkin Joli-Coeur, joka oli
asettunut konstaapelin taakse, pannen ristiin ksivartensa niinkuin
konstaapelikin ja pn taaksepin mahtavan nkisen. Konstaapeli
kiihtyneen Vitaliksen puheesta ja yleisn naurusta pyrhti rutosti
ympri ja samassa huomasi apinan, joka seisoi siin kerskuvan
nkisen. Muutamia sekunteja elin ja ihminen seisoivat vastatusten
katsellen toisiaan aivan kuin olisi ollut kysymyksess: sin herra,
min herra, kumpi meist kontin kantaa! Yleis purskahti yh
kiihkemmin nauramaan, ja siihen loppui tm kohtaus.

"Jollei koirillanne huomenna ole kuonokoppaa, niin min haastan
teidt oikeuteen."

"Siis huomiseen, hyv herra, jk hyvsti!" Ja kun konstaapeli
poistui pitkin askelin, niin Vitalis seisoi syvn kumartuneena
suurta kunnioitusta osottaen. Ja sitten jatkui nytelm.

Kun illalla isntni ei nyttnyt vlittvn asiasta mitn, niin
min muistutin hnt, huomauttaen, ett kuonokopat olisi ajoissa
ostettava, ett koirat tottuisivat niihin. "Ole huoleti. Kyll min
asian hoidan niin, ett konstaapeli ei voi minua oikeuteen saattaa,
ja samalla niin, ettei minun tarvitse rkt koiriani. Toisekseen
toimitan niin, ett yleisll on hauska. Konstaapelin avulla sill
tavoin saamme tuottavia nytntj. Hn nytt hullunkurista
osaa kappaleessa, jonka hnelle valmistan. Siit on vaihtelua
nytksimme, ja itsekin saamme vhn nauraa. Senvuoksi huomenna
sin menet yksin Joli-Coeurin kanssa, asetat kydet ja soitat
muutamia kappaleita harpullasi. Kun on tarpeeksi kokoontunut yleis
ja konstaapeli tullut, silloin saavun min. Ja silloin myskin
huvinytelm alkaa."

Min tein tyt ksketty. Muutamia sveli soitettuani harpullani
juoksi vke joka suunnalta. Nin viime aikoina ja varsinkin tss
kaupungissa isntni oli minua opettanut harpulla soittamaan, ja
muutamia kappaleita soittelinkin jo melko hyvin. Erittin muuan
pieni italialainen laulu, jota min harpun sestyksell lauloin,
miellytti yleis, joka taputti minulle aina ksin. Min olin siis
jo monipuolinen taiteilija ja senvuoksi taipuisa uskomaan, ett kun
seurueellamme oli menestyst, niin se oli minun ansiotani. Mutta tn
pivn oli hyv syy uskoa, ett vki ei rynnnnyt nytntpaikalle
tuon laulun vuoksi. Eiliset ihmiset tulivat ystvineen uteliaina
katsomaan, mill tavoin vanha italialainen suoriutuu vihollisestaan
konstaapelista. Kun Vitalis oli sanonut: "Siis huomiseen, hyv
herra", niin kaikki ihmiset olivat ymmrtneet, ett tnn syntyy
suuri nytnt, jossa saa nauraa konstaapelille. Ihmiset nhdessn
minut Joli-Coeurin kanssa kyselivt, eik italialainen tulekaan.

"Hn tulee pian."

Ja min jatkoin lauluani.

Poliisikonstaapeli saapui pian paikalle. Joli-Coeur huomasi hnet
ensiksi ja pani heti kdet puuskaan, pn nojasi taaksepin ja alkoi
kvell minun ymprillni edestakaisin jykkn selkkenossa ja hyvin
naurettavan arvokkaana.

Yleis purskahti nauramaan ja taputti ksin hurjasti. Konstaapeli
joutui hmilleen ja katseli minua julmin silmin. He tietysti vain
yllytti yleisn hilpeytt. Olin levoton, miten tss lopuksikin ky.
Silloin kun Vitalis oli lsn, tunsin varmuutta, mutta nyt olin yksin
enk tiennyt mit vastata, jos hn kvisi kyselemn. Hn nytti
olevan kiihtynyt ja vihanvimmassa. Hn kuljeskeli edestakaisin kyden
luona ja ohimennessn katseli minua olkansa yli. Se mielestni
ennusti huonoa loppua. Joli-Coeur, joka ei ymmrtnyt miten
vaarallinen asemamme oli, kveli edestakaisin niinkuin konstaapelikin
ja katseli minua olkansa yli niin hassusti, ett yleis nauroi.
Minua pelotti, ett konstaapeli siit suuttuu raivoihinsa, ja kskin
Joli-Coeuri luokseni, mutta se ei totellut minua, vaan lhti
juoksemaan, kun min rupesin sit ottamaan kiinni. Konstaapeli
vihanvimmoissaan luuli, ett min vain yllytin apinaa, harppasi
kysien yli, oli parilla askeleella luonani ja li minua korvalle,
niin ett kaaduin. Kun olin taas jaloillani, nin Vitaliksen
pitelemss konstaapelia kdest.

"Min kielln teit lymst tt lasta!" sanoi hn. "Te olette
tehnyt laittomuutta."

Konstaapeli koetti kiskoa kttn irti, mutta Vitalis puristi sit
kovemmin. Muutamia sekunteja miehet katselivat toisiaan silmst
silmn. Konstaapeli oli raivoissaan, isntni oli mahtavan ja ylpen
nkinen; hnen kaunis valkotukkainen pns oli pystyss, ja hnen
muodollaan nkyi itsenshillitsemist ja kskevisyytt. Minusta
nytti, ett konstaapelinkin olisi pitnyt painua maahan tmn
mahtavuuden edess. Mutta siin hn seisoi. Rajulla liikkeell hn
tempasi ktens irti, tarttui isntni niskasta kiinni, ja tykksi
hnt menemn edelln. Vitalis kompastui, mutta hyphti vikkelsti
pystyyn ja tarttui konstaapelin kteen.

Isntni oli vikkel vanhus, mutta kuitenkin vanhus, jotavastoin
konstaapeli oli viel nuori, voimakas, niin ett heidn ottelunsa ei
olisi kauan kestnyt, mutta tappelua ei syntynytkn.

"Mit te tarkotatte?" kysyi Vitalis.

"Min vangitsen teidt, seuratkaa minua vahtikonttoriin."

"Minkvuoksi litte tt poikaa?"

"Ei sanaakaan, seuratkaa vain minua."

Vitalis kntyi minuun. "Mene ravintolaan, ole siell koirain kanssa.
Min toimitan sinulle tiedon."

Hn ei saanut sen enemp sanotuksi, kun konstaapeli lhti hnt
viemn. Tm nytelm, jonka isntni oli ajatellut huvinytelmksi,
loppui nin surullisesti.

Min nyt huomasin, ett koirilla oli kuonokoppa, mutta ei raudasta.
Turvan ymprille oli sidottu silkkinauha, jossa oli tupsuja. Nm
olivat koiranpitsi, joita teatterissa kytetn, ja Vitalis oli
varustanut nin koirat kepposta varten, jonka hn aikoi tehd
konstaapelille.

Yleis oli hajaantunut, ainoastaan muutamia oli jnyt jljelle,
jotka vittelivt, kumpiko, Vitalis vai konstaapeli, oli vrss.
"Paha juttu", sanoi heist muuan, "ukko ei pse vankeudetta, kun hn
vastusti poliisia."

Min palasin majapaikkaan hyvin levottomana.

Milloinkahan nemme toisemme? Oli puhuttu vankeudesta. Kuinkahan
kauan se kest? Mit min tekisin sill aikaa? Miten elisin?
Isntni ei ollut saanut aikaa antaa minulle rahaa. Minulla ei ollut
kuin muutamia pennej. Miten voin niill saada ruokaa itselleni,
apinalle ja koirille?

Sill tavoin kului kaksi piv, ja min olin huolissani,
uskaltamatta menn majapaikan pihaa ulommas. Joli-Coeur ja koirat
nyttivt olevan hyvin levottomia. Vihdoin kolmantena pivn
muuan mies toi minulle kirjeen Vitalikselta. Kirjeess hn kertoi,
ett hnt pidetn vankeudessa ja lauvantaina viedn oikeuteen,
jossa hnt syytetn jrjestyksenvalvojan vastustamisesta ja
vkivaltaisuuden harjoittamisesta tt vastaan.

"Antautuessani vihani valtaan", jatkoi hn, "olen tehnyt hairauksen,
jonka saan maksaa kalliisti. Mutta nyt on myhist sit katua. Tule
oikeuteen, siell saat oppia jotakin."

Sitten hn neuvoi, miten minun oli meneteltv, ja hn lopetti
kirjeens syleillen minua ja pyyten hyvilemn Capia, Joli-Coeuri,
Dolcea ja Zerbinoa hnen puolestaan.

Kun min luin kirjett, niin Capi oli jalkaini vliss ja haisteli
kirjett heiluttaen hntns, osottaen siten, ett tiesi mist kirje
oli, hn kun hajusta tunsi, ett se oli kulkenut hnen isntns
hyppysten lpi. Ja nyt ensi kerran kolmeen pivn koira osotti ilon
merkkej.

Oikeuden istunto alkoi lauvantaina kymmenen aikana. Min menin sinne
jo yhdeksn aikana ja olin ensiminen. Vhitellen sali tyttyi, ja
kuulijoista tunsin useita niiksi, jotka olivat olleet lsn tuossa
kohtauksessa, joka isnnllni oli poliisin kanssa. Minulla ei ollut
mitn tietoa korkeasta oikeudesta eik tuomioistuimesta, vaan
vaistomaisesti pelksin kauheasti: minusta tuntui, ett vaikka olikin
kysymys isnnstni eik minusta, niin min kuitenkin olin vaarassa.
Vetydyin uunin taakse ja puristausin sein vasten niin pieneksi
kuin mahdollista.

Ensin tuomittiin muita, sellaisia miehi, jotka olivat varustaneet
tai tapelleet ja jotka kaikki sanoivat olevansa syyttmi ja jotka
kaikki kuitenkin tuomittiin. Vihdoin Vitalis tuotiin sisn. Min
en tied, mit sanottiin ensin, mit hnelt kysyttiin ja mit hn
vastasi; olin niin kiihdyksissni, ett en kuullut, viel vhemmn
ymmrsin. Enk min kuunnellutkaan, min vain katselin. Katselin
isntni, joka seisoi siin hpeissn ja huolestuneena, pitk
valkoinen tukka valuen harteille. Katselin tuomaria, joka hnelt
kyseli.

"Te siis tunnustatte pieksneenne konstaapelia, joka teidt vangitsi?"

"En ole pieksnyt, herra tuomari, vaan ainoastaan kerran lynyt,
kun min tullessani paikalle, miss meidn piti nytell,
nin poliisikonstaapelin sivaltavan korvalle lasta, joka oli
seuralaisenani."

"Onko se lapsi teidn?"

"Ei, herra tuomari. Mutta min rakastan hnt aivan kuin omaa
poikaani. Ja senvuoksi min vihastuin, kun nin poikaa lytvn, ja
tartuin poliisikonstaapelin kteen estkseni hnt en lymst."

"Te olette lynyt poliisikonstaapelia?"

"Niin, kun hn tarttui minua kurkusta, niin unohdin, ett hn oli
poliisikonstaapeli, ja aivan vaistomaisesti, tietmttni lin
kiihdyksissni."

"Teidn illnne ei pitisi joutua niin vihansa valtaan."

"Ei pitisi, mutta paha kyll ei aina tule tehdyksi niinkuin pitisi,
sen nyt huomaan."

Tmn jlkeen kuulusteltiin poliisikonstaapelia, joka kertoi asian,
miten se oli tapahtunut, mutta ei vlittnyt siit niin paljoa, ett
hnt oli lyty, kuin siit, ett oli pilkattu hnen persoonaansa,
ntn ja liikkeitn. Tmn kuulustelun aikana Vitalis katseli
ymprilleen saliin. Min ymmrsin, ett hn katseli minua. Min
senvuoksi tulin suojapaikastani ja pujottelin uteliaan vkijoukon
lpi etumaiseen riviin. Kun Vitalis huomasi minut, niin hnen
kasvonsa kirkastuivat. Min tunsin, ett hn oli hyvilln nhdessn
minut, ja minulla vastoin tahtoani tunkeusi kyyneleet silmiin.

"Teill ei ole muuta sanottavaa puolustukseksenne?" kysyi vihdoin
tuomari.

"Omasta puolestani minulla ei ole mitn listtv, mutta lapsen
puolesta, jota rakastan ja joka j yksikseen, hnen puolestaan min
pyydn oikeutta armahtavaisuuteen, niin ettei meit tuomittaisi
erillemme kuin niin lyhyeksi aikaa kuin mahdollista."

Min luulin, ett isntni lasketaan vapauteen, mutta niinp ei
kynytkn. Tuomari puheli toisten oikeudenjsenten kanssa vhn
aikaa ja sitten juhlallisella nell julisti, ett Vitalis
poliisikonstaapelin solvaamisesta ja harjoittamastaan vkivallasta
tt vastaan tuomitaan kahdeksi kuukaudeksi vankeuteen ja sadan
markan sakkoon.

Kahdeksi kuukaudeksi vankeuteen! Kyynelteni lpi nin avautuvan oven,
josta Vitalis oli tullut. Vitalis seurasi vartijaa, ja ovi taas
sulkeutui. Kahden kuukauden ero. Minne menn?




IX.


Palatessani majapaikkaamme, sydn suruisena ja silmt punaisina,
tapasin pihalla majapaikan isnnn, joka katseli minua pitkn. Min
yritin hnen ohitsensa katsomaan koiria, mutta hn pyshdytti minut.

"No, mitenks kvi isntsi?" hn kysyi. -- "Hnet tuomittiin." --
"Kuinka kauaksi aikaa?" -- "Kahdeksi kuukaudeksi vankeuteen." -- "Ja
mit sin aiot tehd sill aikaa?" -- "En tied, hyv herra." --
"Etk tied? Onko sinulla rahaa itsesi ja elintesi ruokaan?" -- "Ei
ole." -- "Kyll sin kyliss saat ansiota elttksesi henkesi," --
"Mutta miss isntni minut sitten vankeudesta pstyn tapaa?"

"No sin pivn sin palaat tnne, ja tuon kahden kuukauden ajan
kiertelet ympristss ja kylpypaikoissa. Siell on raha-ansiota
yllinkyllin."

Laitettuani laukkuni kuntoon ja otettuani koirat ja apinan lhdin
ravintolasta. Isnt oli portilla katsomassa. Ja minulla oli kiire
pst kaupungista, sill koirillani ei ollut kuonokoppaa. Mit
sanoisin, jos minut tapaisi joku poliisikonstaapeli? Ett minulla
ei ole rahaa ostaa kuonokoppia. Se olisi ollut totta, sill minulla
tosiaan ei ole ollut kuin viisikymmentviisi penni, ja se summa ei
olisi riittnyt tllaisiin varustuksiin. Eik minutkin vangittaisi
vuorostani? Ja mihin silloin joutuisivat koirat ja apina? Minusta oli
tullut joukon johtaja, perheen pmies, minusta orvosta raukasta, ja
min tunsin vastuunalaisuutta.

Kulkiessamme koirat thystelivt minua tavalla, joka ei kaivannut
sanoja: niiden oli nlk. Apina, joka istui laukullani, nyki minua
vhnvli korvasta, ja kun min katsoin sit, niin se hieroi
vatsaansa. Sen liikkeen ymmrsin yht hyvin kuin koirain katseen.
Min puolestani myskin olisin puhellut nlstni, sill en ollut
synyt pivllist, mutta mit hyty siit olisi ollut. Varani eivt
sallineet Hyd enemmn kuin kerran pivss.

Kiirehtiessni kaupungista, pstkseni joutumasta tekemisiin
poliisin kanssa, minulla ei ollut aikaa mietti minne tiet veivt.
En ajatellut muuta kuin pst Toulousesta niin pian kuin suinkin,
sama se minne. Minulle ei ollut toinen seutu toista trkempi,
kaikkialla minulta vaadittaisiin rahaa ruuasta ja asunnosta. Kysymys
asunnosta ei ollut niinkn trke, nyt kun oli lmmin vuodenaika,
niin ett voimme nukkua paljaan taivaan alla, jonkun pensaan juurella
tai seinn vierell. Mutta mit syd? Luulen, ett me kuljimme
pari tuntia ennenkuin uskalsin pyshty, ja tll aikaa koirat
minua thystelivt yh rukoilevammasti ja apina nyki minua korvasta
hieroen vatsaansa yh kovemmin. Vihdoin luulin olevani niin kaukana
Toulousesta, ettei en tarvitsisi mitn pelt, tai ainakin niin
kaukana, ett voin sanoa huomenna varustavani koirani kuonokopalla,
jos sit vaadittaisiin, ja min menin ensimiseen leipuripuotiin,
mink tapasin, ostin puolentoista naulan leivn, joka maksoi 40
penni.

Koirat hyppivt iloisina ymprillni, ja apina veti minua tukasta
nnellen hyvilln. Me emme menneet kovin kauas. Kun tapasimme
ensimisen puun tien varressa, asetin harppuni sit vasten ja
heittysin pitkkseni ruohikkoon. Koirat istahtivat vastaptni,
Capi keskelle, toiselle puolen Zerbino ja toiselle Dolce. Ja
Joli-Coeur, joka ei ollut uuvuksissa, seisoi kahdella jalalla
valmiina ahmimaan palat, joita sille oli tuleva. Olipa hupainen
tehtv leivn leikkaaminen. Jaoin sen viiteen yht suureen osaan,
ja ettei mitn hukkaan joutuisi, jaoin osat pienin viipaleina.
Joli-Coeur, joka tarvitsi vhimmn ruokaa, oli hyvin tyytyvinen
jakoon, ja se oli jo kyllinen, kun meill muilla oli viel kiljuva
nlk. Sen osasta otin kolme palasta, jotka pistin laukkuuni
antaakseni ne sittemmin koirille, ja kun viel ji nelj palasta,
niin simme ne jlkiruokana. Minusta oli nyt sopiva tilaisuus
lausua muutama sana tovereilleni. Min tietysti pidin itseni heidn
pllikknn, mutta en mielestni ollut niin paljoa heit ylevmpi,
ett olisin voinut jtt selittmtt, miten arveluttava asemamme
nyt oli. Capi nhtvstikin oli ymmrtnyt aikomukseni, sill se
katsoi minuun tarkkaavasti viisailla, lempeill silmilln.

"Niin, Capi", sanoin, "niin, ystvni Dolce, Zerbino ja Joli-Coeur,
rakkaat toverini, minulla on teille ikv uutinen kerrottavana:
isntmme on meist erotettu kahden kuukauden ajaksi."

"Hauh!" sanoi Capi.

"Se on varsin ikv hnelle ja ikv meille. Hn meit eltti, ja
hnen poissa ollessaan olemme varsin pelottavassa asemassa. Meill ei
ole rahaa."

Capi ymmrsi tmn sanan tydellisesti ja nousi seisomaan
takajaloilleen aivan niinkuin teki kiertessn "kunnioitettavan
yleisn" edess.

"Sin arvelet, ett meidn on annettava nytntj", jatkoin min.
"Se tosiaan on hyv neuvo, mutta saammeko tuloja? Siin se on
kysymys. Min ilmoitan teille, ettei meill ole kuin viisitoista
penni kaikkiaan. Senvuoksi on supistettava vatsan vaatimuksia.
Kun nyt asiat ovat nin, niin uskallan toivoa, ett te ymmrrtte
tilamme ja panette viisautenne ja kaiken taitonne liikkeelle seuramme
hyvksi. Min vaadin teilt tottelevaisuutta, varovaisuutta ja
rohkeutta. Luottakaa minuun, niinkuin minkin luotan teihin."

Min en uskalla sanoa, ymmrsivtk toverini koko puheeni, mutta
varma olen, ett ne ymmrsivt sen pasiassa. Isntmme poissaolosta
ne ymmrsivt, ett jotakin vakavaa oli tapahtunut, ja odottivat
minulta selityst. Jolleivt ymmrtneetkn, mit niille sanoin,
olivat ne tyydytettyj kytksestni niit kohtaan ja osottivat
tyytyvisyyttn tarkkaavaisuudellaan.

Kun min puhun niiden tarkkaavaisuudesta, niin puhun silloin
ainoastaan koirista, sill Joli-Coeurin oli mahdotonta pit
huomiotaan kauan kiinnitettyn yhteen asiaan. Puheeni alussa se
nytti olevan hyvin huvitettu siit, mutta montakaan kymment
sanaa en ollut lausunut, kun se hyphti puun oksalle ja siell
sitten huvittelihe viskautumalla oksalta oksalle. Jos Capi olisi
minua kohdellut nin vlinpitmttmsti, niin se olisi minua
kovin loukannut, mutta Joli-Coeurin kyts ei minua ollenkaan
hmmstyttnyt. Sellainen se oli, ajattelematon ja ymmrtmtn, ja
oikeastaan oli luonnollista, ett sit halutti hieman huvitella. Min
tunnustan, ett mielellni olisin tehnyt samoin kuin sekin ja sydmen
halulla kiipeillyt, mutta virkani arvokkaisuus ei sallinut minun
ruveta tll tavoin huvittelemaan.

Hetkisen aikaa levttymme annoin lhtmerkin: meidn oli ansaittava
ysijamme, ja kaikessa tapauksessa huomispivn ateria, jos, kuten
oli luultava, me sstmme varojamme makaamalla taivasalla. Tunnin
ajan kuljettuamme tulimme muutaman kyln nkyville, jossa arvelin
voivani toteuttaa aikeeni. Kaukaa se nytti sangen mitttmlt,
ja hyvin vhn oli siis toivoa suurista tuloista, mutta sep
ei rohkeuttani masentanutkaan. En ollut vaativa, ja tuumailin,
ett kuta pienempi kyl, sit vhemmn pelkoa, ett tapaamme
poliisikonstaapelia.

Min puin nyttelijni, ja niin kauniissa jrjestyksess kuin suinkin
astuimme kyln. Vahinko, ett meill ei ollut Vitaliksen huilua
eik hnen uljuuttaan, joka aina veti huomion puoleensa. Minulla ei
ollut hnen kookasta vartaloaan eik uljasta muotoaan, pinvastoin
olin hyvin pieni, ja minun kasvoillani nkyi paremminkin levottomuus
kuin varmuus. Min katselin kahtapuolta, ett minklaisen vaikutuksen
tulomme tekee. Mutta kovinkaan lupaavalta ei nyttnyt; siell tll
joku kohotti ptn, laski taas, eik kukaan seurannut meit.

Tultuani muutamalle vaahterain ymprimlle torille tartuin harppuuni
ja aloin soittaa valssia. Soitto oli iloista, sormeni kevet, mutta
sydmeni oli suruinen; minusta tuntui, kuin olisi ollut kivitaakka
hartioillani. Kskin Zerbinon ja Dolcen tanssimaan valssia. Ne
tottelivat heti ja rupesivat pyrimn tahdin mukaan. Mutta ei
kukaan vlittnyt meist, vaikka talojen portailla seisoskeli
vaimoja, toiset kutoen sukkaa, toiset puhellen keskenn. Min soitin
soittamistani, ja Zerbino ja Dolce tanssivat. Ehkp joku viel
ptt tulla luoksemme, ja kun kerran vain tulee yksi, niin sitten
tulee toinenkin, pian on puolikymment ja sitten puolisataa.

Turhaan soitin ja turhaan koirat tanssivat. Ihmiset pysyivt
loitolla, eivt edes katsoneet meihin pinkn. Nm ihmiset eivt
ehk suosi tanssia, se nytti hyvin luultavalta kaikesta ptten.
Min komensin Zerbinon ja Dolcen maata ja rupesin laulamaan, enk
ikinni varmaankaan ole laulanut sellaisella innolla.

En ollut viel saanut montakaan sett ptetyksi, kun nin muutaman
miehen tulevan meit kohden. Vihdoinkin! Min lauloin viel
innokkaammin. "Hei!" huusi mies. "Mit sin teet, vekara?"

Min keskeytin lauluni hmmstyneen tst kysymyksest ja jin
katsomaan, kun hn lhestyi meit suu auki.

"Vastaatko, vai?" -- "Mutta nettehn, hyv herra, mit min teen.
Minhn laulan." -- "Onko sinulla lupa laulaa meidn kuntamme
alueella?" -- "Ei." -- "No laputa sitten matkoihisi, jollet halua,
ett toimitan sinut oikeuteen." -- "Mutta hyv herra..." -- "Korjaa
luusi, kerjlinen!"

Se oli kyln poliisikonstaapeli. Pyrhdin ympri ja lhdin samaa
tiet, jota olin tullutkin. Viidess minuutissa olin puikkinut
tieheni tst kylmst kylst. Koirat seurasivat minua allapin
ja surullisina. Ne varmaankin lysivt, ett meit oli kova onni
kohdannut.

Kun olimme psseet niin kauas, ettei meill ollut en pelkoa
poliisin tulosta, tein kdellni merkin, ja heti kolme koiraani
asettui ymprilleni, Capi keskelle, silmt tiukasti kiintynein
minuun. Oli nyt aika antaa heille selitys, jota he odottivat.

"Kun meill ei ollut lupaa esiinty, niin meidt karkotettiin." --
"Mits nyt?" kysyi Capi kallistaen ptn.

"Nyt kymme maata paljaan taivaan alle, sama se mihin, ja iltasta
symtt."

Ilma oli kaunis ja lmmin, ei ollut htkn maata paljaan taivaan
alla. Ei tarvinnut muusta huolta pit kuin asettua sellaiseen
paikkaan, mihin eivt sudet pse, jos niit olisi seutuvilla.
Ei ollut siis muuta kuin astua tiet niin kauas, ett tavataan
sopiva paikka. Ja me astuimme, kilometrin kilometrilt. Laskevan
auringon viimeiset steet olivat jo kadonneet taivaalta, mutta
me emme vielkn olleet tavanneet sopivaa paikkaa. Lopuksi ei
auttanut muu kuin ruveta siihen, miss olimme. Ja me pyshdyimme
muutamaan metsn, miss oli siell tll alastomia aukkoja, joiden
keskell kohosi kalliolohkareita. Seutu oli hyvin synkk ja autio,
mutta meill ei ollut parempaa valittavissa, ja min arvelin, ett
kallioiden vliss me olemme ykylmlt suojassa.

Me poikkesimme tielt kallioiden vliin, ja pian huomasin muutaman
kallion, jonka juurella oli luolan tapainen. Thn onkaloon oli tuuli
ajanut vuoteeksi kuivuneita havunneulasia. Parempaa suojapaikkaa,
jossa oli vuoteet ja katot, emme olisi voineet toivoakaan. Meilt
ei puuttunut muuta kuin leippala illalliseksemme, mutta parasta
oli koettaa olla sit ajattelematta, ja ruokaa se on unikin. Ennen
maatamenoa sanoin Capille, ett hnen tuli olla vartijanamme. Ja
koira asettuikin ulkopuolelle vahtipaikalle, jotta min saatoin
olla aivan huoleti, ettei kukaan meit voisi lhesty niin,
etten saisi siit tietoa edeltpin. Mutta vaikka olinkin siit
varma, niin en kuitenkaan pssyt uneen heti, kun heittysin
maata havuneulavuoteelle, Joli-Coeur vieressni takkini povessa,
Zerbino ja Dolce makaamassa jaloissani. Olin vsynyt, viel enemmn
levoton. Tm ensiminen matkapiv oli ollut hyvin huono-onninen.
Minkhnlainen on huomispiv? Nlk ja jano oli, eik ollut rahaa
kuin viisitoista penni. Vaikka miten niit olisin pyritellyt
taskussani, eivt ne siitn lisntyneet: yksi, kaksi, kolme --
siihen aina laskemiseni pyshtyi. Miten voin eltt joukkoni, miten
voin itse tulla toimeen, jollen seuraavana pivn saisi tilaisuutta
antamaan nytksi enk lupaa laulamaan? Pitik meidn kuolla nlkn
metsn, louhen alle?

Pyritellessni mielessni nit kysymyksi katselin thti, jotka
tuikuttivat himmell taivaalla. Ei tuntunut tuulen henkystkn.
Syv hiljaisuus, ei kuulu lehden kahinaakaan, ei linnun piipityst,
ei tielt krryjen kolinaa. Autiota niin kauas kuin silm kantoi.
Miten yksinmme olimme, hyljtyit!

Kuuma kyynel herahti silmni, ja yhtkki purskahdin itkemn:
Barberinin emnt raukka! Vitalis raukka! Min heittysin suulleni
ja vuodatin kyyneleet ksiini voimatta hillit itkuani. Samassa
tunsin henkyksen tukassani. Min knnyin rivakasti katsomaan, ja
suuri pehmoinen kieli nuoleksi kasvojani. Capi oli kuullut minun
itkevn ja tullut minua lohduttamaan, niinkuin teki ollessani ensi
yt Vitaliksen matkassa. Min tartuin sit kaulaan kaksin ksin,
se psti pari kolme valittavaa nt; minusta nytti, ett se itki
minun kanssani.

Kun seuraavana pivn hersin, istui Capi vieressni katsellen
minua; linnut visertelivt metsss, kaukaa kuului kirkonkellon
ni, aurinko paistoi korkealta taivaalta lmpisesti, vahvistaen
ruumista ja sielua. Pian olimme valmiit taipaleelle ja suuntasimme
kulkumme sinne, mist kuului kirkonkellon ni. Siell varmaan oli
kyl ja siin varmaankin oli leipuri. Kun on pannut maata eineett
ja iltasetta, niin nlk tuntuu pian seuraavana pivn. Ptkseni
oli tehty: panen viimeiset rahani menemn, ja sittenphn nemme
mit on tehtv. Kyln tullessamme minun ei tarvinnut kysy miss
oli leipuri; sen nenmme neuvoi, minulla oli melkein yht tarkka
vainu kuin koirillani tuntemaan tuoreen leivn makean hajun. Vhill
rahoillani ei saatu leip kuin pieni pala henkeen, ja me olimme pian
eineemme syneet.

Nyt oli aika tullut koettaa saada ansiota. Ja sen vuoksi lhdin
kuljeksimaan kyllle ja katselemaan, miss olisi edullinen paikka
nytnt varten, ja samalla tutkimaan ihmisten muotoja koettaakseni
niist ptt, ovatko meille ystvi vai vihollisia. Aikomukseni
ei ollut antaa nytnt heti suorastaan, sill nyt ei ollut
sopiva aika, vaan tutkia seutua ja valita paras paikka ja sitten
puolenpivn aikaan tulla tlle paikalle koettamaan onnea.

Min olin nihin tuumiini vaipuneena, kun kuulin takaani huutoa.
Knnyin sukkelasti katsomaan ja nin Zerbinon tulevan, vanha vaimo
jljess. Pian ymmrsin mit tm merkitsi. Zerbino oli kyttnyt
hyvkseen tilaisuutta, kun min kuljin mietteissni, ja oli
eronnut seurastamme, mennyt muutamaan taloon ja varastanut sielt
lihakappaleen, joka sill nyt oli hampaissa.

"Ottakaa kiinni varas!" huusi vaimo. "Ottakaa kiinni, ottakaa kiinni!
Ottakaa kiinni tuo koko joukko!"

Kuullessani tmn huudon tunsin itseni syylliseksi tai ainakin
vastuunalaiseksi koirani teosta ja lhdin juoksemaan. Mit sanoa, jos
vaimo vaatisi lihakappaleesta maksun? Mill maksaa se? Jos meidt
saataisiin kiinni, niin kyll kai meidt pantaisiin vankilaan.

Kun Capi ja Dolce huomasivat minun lhtevn juoksemaan, niin ne
seurasivat kintereillni, ja Joli-Coeur, joka oli olkapllni,
tarttui ksin kaulaani, ettei putoaisi. Siit oi ollut juuri pelkoa,
ett meidt saavutettaisiin takaa-ajamalla, mutta vastaantulijat
voisivat ottaa meidt kiinni. Ja minusta nyttikin, ett parilla
miehell, jotka tulivat vastaan, olikin se aie. Kaikeksi onneksi
sattui kuitenkin muuan poikkikatu eteemme sit ennen, ja min
poikkesin sille joukkoineni. Juosten mink kplst lhti me
psimme onnellisesti kylst. Enk min uskaltanut pyshty,
ennenkuin olin niin hengstynyt, etten en voinut juosta, mutta
silloin olimmekin pari kilometri kylst. Knnyin katsomaan
taakseni. Capi ja Dolce olivat kintereillni, ja kaukana jljess
tuli Zerbino, joka oli jnyt jlkeen pyshtyessn symn
saaliinsa. Min kutsuin sit, mutta se ymmrsi ansainneensa ankaran
rangaistuksen ja puikki pakoon. Nln ahdistamana se oli antautunut
thn varkauteen, mutta sittenkn en voinut sen tekoa hyvksy.
Varkaus oli varkaus. Syyllinen oli rangaistava, jos mieli pit
kuria joukossani. Muuten kvisi niin, ett seuraavassa kylss
Dolce noudattaisi toverinsa esimerkki ja lopuksi Capikin joutuisi
kiusauksen valtaan. Minun oli siis julkisesti rangaistava Zerbinoa.
Mutta sit varten minun oli saatava se ksiini. Se taas ei ollut
mikn helppo asia. Minun tytyi sit varten turvautua Capin apuun.
"Mene hakemaan tnne Zerbino."

Capi lhti heti toimittamaan tehtv, jonka sille uskoin. Mutta
minusta nytti, ett se ryhtyi siihen enemmn tottumuksesta kuin
omasta halustaan, ja katseesta, jonka se loi minuun lhtiessn, olin
nkevinni, ett se mieluummin halusi olla Zerbinon asianajajana kuin
minun poliisimiehenni.

Minun oli odotettava Capia ja sen vankia, ja arvasin, ett saan
odottaa jotenkin kauan, sill Zerbino ei ole niin halukas lhtemn
heti ensi tingassa. Mutta odottaminen ei ollutkaan vastenmielist.
Olin jo niin kaukana kylst, ettei ollut mitn pelkoa siit, ett
meit en takaa ajetaan, ja toisekseen olin kovasta juoksusta niin
vsynyt, ett varsin mielellni levhdin vhn aikaa. Sitpaitsi,
mit syyt oli kiirehti, kun ei ollut vhintkn tietoa minne menn
ja kun ei ollut mitn tekemist?

Paikka, johon olin pyshtynyt, oli aivan kuin valittu odottelemista
varten. Hurjassa paossani, tietmtt vhintkn matkani mrst,
olin saapunut Etel-kanavan rannalle. Ja kuljettuani Toulousesta
lhtien karuja, plyisi maita olin nyt vaihtelevassa seudussa,
joka oli raikas ja hauska: tll oli vett, puita, ruohikkoa, ja
tll oli pieni lhde, joka juosta lirisi muutamalta kasveihin
verhoutuneelta kalliolta riippuvien kasvien ja kukkien reunustamassa
uomassa. Tm oli kerrassaan ihastuttavaa, ja tll oli mainiota
odotella koirien palaamista.

Kului hyv tunti eik niit nkynyt ei kuulunut, ei kumpaakaan. Min
aloin kyd jo levottomaksi. Mutta sitten ilmestyi nkyviin Capi,
joka tuli yksin, allapin.

"Miss on Zerbino?"

Capi paneutui maata arkana, ja min huomasin, ett sen toinen korva
oli veriss. Min en ollut selityksen tarpeessa, sill ymmrsin heti
mit oli tapahtunut: Zerbino oli tehnyt vastarintaa poliisille, ja
Capi totellen ankaraa kskyni oli antautunut tappeluun.

Pitik minun nyt sitkin rangaista? Minulla ei ollut siihen sydnt.
Enk min voinut pahoittaa toisten mieli, kun oma mielenikin oli
masennuksissa.

Kun Capi oli niin huonosti onnistunut, ei ollut muuta neuvoa kuin
odottaa niin kauan, ett Zerbino tulee omasta halustaan. Pttelin,
ett se ensin vastustettuaan alistuisi sitten rangaistavaksi ja
tulisi luoksemme katuvaisena. Panin pitkkseni muutaman puun juurelle
piten Joli-Coeuri kahleissa, pelten ett sitkin ehk alkaisi
haluttaa Zerbinon luo. Capin ja Dolcen komensin makaamaan jalkoihini.
Aika kului, mutta Zerbinoa ei vain nkynyt, ja tietmttni vaivuin
unen valtoihin. Herttyni oli tunteja kulunut. En olisi tarvinnut
aurinkoakaan pttkseni, ett oli kulunut aikaa koko paljon;
vatsani huusi, ilmoittaen ett siit oli jo pitk aika, kun olin
synyt leippalan. Joukkueeni niinikn ilmaisi nlkns, Capi ja
Dolce surullisilla katseilla, Joli-Coeur elkeilln. Eik Zerbinoa
kuulunut ei nkynyt. Min sit huutelin, vihelsin, mutta turhaan.
Se varmaankin saatuaan hyvn aterian oli kyyristynyt jonkun pensaan
suojaan nukkumaan kaikessa rauhassa.

Alkoi kyd arveluttavaksi: jos lhtisin jatkamaan matkaa, niin
Zerbino voisi meist eksy, jos jn, niin mist saada ruokaa. Ja
ruokaa me tarvitsimme, se tarpeemme kvi yh suuremmaksi. Koirat
katselivat minua yh surkeammin, ja Joli-Coeur hieroi vatsaansa ja
kirkui aina vihaisemmin.

Kun aika yh kului eik Zerbinoa nkynyt, niin min viel kerran
lhetin Capin sit hakemaan. Puolen tunnin kuluttua se palasi
yksinn ja ilmoitti, ettei ollut lytnyt toveriaan.

Mit tehd?

Vaikka Zerbino olikin syyllinen ja me kaikki olimme sen takia
joutuneet pulaan, en kuitenkaan edes ajatellutkaan jtt sit. Mit
sanoisi Vitalis, jollen toimittaisi takaisin kaikkia kolmea koiraa?
Ja sitten, kaikesta huolimatta, min rakastin Zerbinoa. Ptin
odottaa iltaan asti. Mutta mahdotonta oli olla nin toimetonpa ja
kuunnella vatsaimme nlkhuutoja. Oli keksittv jotakin, josta
meille kaikille olisi vhnkn huvia ja jolla saisimme unhotetuksi
nlkmme. Mutta mit?

Mietiskellessni tt kysymyst muistin Vitaliksen kertoneen kerran,
ett kun muutamalla sotaretkell sotajoukko oli vsynyt pitkst
marssista, niin soitettiin, ja sotajoukko kuullessaan iloisia sveli
unhotti vsymyksens. Ehkp meiltkin unhottuu nlkmme, kun soitan
jotakin iloista. Ja ainakin, kun min soitan ja koirat tanssivat,
aika kuluu nopeammin.

Min tartuin harppuuni, joka oli pystyss puuta vasten, ja asettuen
selin kanavaan, jotta nkisin nyttelijini tanssin, aloin soittaa
valssia.

Taiteilijani eivt heti alussa nyttneet olevan juuri halukkaita
tanssimaan; leippala niist olisi ollut paljoa mieluisampi. Mutta
vhitellen innostuivat. Soitto teki vaikutuksensa, me kaikki
unhotimme leippalan, jota meill ei ollut, emmek en ajatelleet
muuta kuin min soittoani ja koirat tanssiaan.

Yhtkki kuulin kirkkaan lapsen nen: "hyv!" Tm huuto kuului
takaani. Min knnyin vikkelsti katsomaan.

Muuan alus oli pyshtynyt kanavassa ja kntynyt rantaa kohden.
Tm oli niin kummallinen alus, ett en ikinni ollut viel nhnyt
sellaista. Sit oli vetmss kaksi hevosta, jotka seisoivat
toisella puolen kanavaa. Alus oli paljon lyhempi kuin purret,
joita tavallisesti kytetn kanavilla, ja sen kannella, joka oli
ainoastaan vhn ylpuolella veden pintaa, oli ikkunoilla varustettu
katos. Tmn edess oli veranta kynnskasvien suojassa.

Verannalla huomasin kaksi ihmist. Toinen oli nainen, viel nuorekas
ja ylhisen, mutta surullisen nkinen. Toinen oli lapsi, melkein
minun ikiseni poika, joka nytti makaavan. Tm poika se varmaankin
oli huutanut "hyv".

Selvittyni hmmstyksestni nhdessni tmn laitoksen, joka ei
nyttnyt ollenkaan pelottavalta, min kohotin hattuani kiittkseni
suosionosoituksesta.

"Huviksenneko soittelette?" kysyi nainen, puhuen vieraalla murteella.

"Harjoitellakseni nyttelijitni ja myskin ... huvikseni."

Poika teki merkin naiselle, joka seisoi hnen vieressn, ja nainen
kumartui kuuntelemaan. "Tahtoisitteko viel nytell?" kysyi sitten
nainen minulta.

Tahtoisinko nytell! Nytell yleislle, jonka olin saanut niin
kkiarvaamatta. Minua ei tarvinnut kahta kertaa rukoilla.

"Tahdotteko tanssin vai huvinytelmn?" kysyin.

"Huvinytelmn!" huusi poika, mutta nainen keskeytti ja pyysi
tanssia. -- "Tanssi on liian lyhyt", sanoi lapsi.

"Tanssin jlkeen me voimme, jos kunnioitettava yleis niin haluaa,
esitt muutamia sellaisia temppuja, joita tehdn Parisin
sirkuksessa." Tm oli muuan isntni lauseita, ja min koetin sen
esitt niinkuin hn sen lausui yleislle. Muuten olin hyvillni,
ett oli kieltydytty huvinytelmst, sill minun olisi ollut
hyvin vaikea jrjest nytnt, ensiksikin kun Zerbino oli
poissa ja toiseksi kun ei ollut pukuja ja muita listarpeita. Min
senvuoksi otin harppuni ja aloin soittaa valssia. Capi heti paikalla
tarttui kplilln Dolcen vartaloon, ja molemmat alkoivat pyri
tahdin mukaan. Tmn jlkeen Joli-Coeur tanssi yksinn. Sitten
me jrjestn esitimme koko ohjelmistomme. Meit ei vsyttnyt.
Nyttelijni varmaankin ymmrsivt, ett saavat palkakseen ruokaa,
eivtk senvuoksi sstneet itsen enemmn kuin minkn.

Yhtkki, kesken kaikkea, nin Zerbinon ilmestyvn metsst, ja kun
toiset tanssiessaan kulkivat sen ohitse, niin sekin asettui niiden
keskelle ja ryhtyi tehtvns.

Soittaessani ja pitessni silmll taiteilijoitani min silloin
tllin silmsin poikaa, ja minusta tuntui kummalliselta, ettei hn,
vaikka nyttikin olevan niin huvitettu meidn nyttelemisestmme,
kuitenkaan liikahtanut paikaltaan: hn pysyi makuullaan, aivan
hiljaa, liikuttamatta muuta kuin ksin taputellessaan. Oliko hn
hervoton? Minusta nytti, kuin hn olisi maannut lavitsalla.

Tuuli oli kuljettanut aluksen trmn, jossa me olimme, ja min nyt
nin lapsen aivan kuin olisin ollut itse aluksessa hnen vieressn:
hnell oli vaalea tukka, hnen muotonsa oli kalpea, niin kalpea,
ett otsan kuultavan nahan alta nkyivt siniset verisuonet. Hnen
lempeiss silmissn oli surullinen ja sairaalloinen ilme.

"Kuinka paljon teidn teatterissanne maksaa paikka?" kysyi nainen
minulta.

"Kukin maksaa sen mukaan kuin hnell on ollut siit huvia."

"Sitten pit meidn, iti, maksaa hyvin paljon", sanoi lapsi ja
lissi jotakin vieraalla kielell, jota min en ymmrtnyt.

"Arthur tahtoisi nhd nyttelijitnne lhemp", sanoi nainen.

Min annoin merkin Capille, joka heti hyphti alukseen.

"Ent toisetkin?" huusi poika.

Zerbino ja Dolce seurasivat toveriaan.

"Ja apina!"

Joli-Coeur olisi voinut helposti hypt alukseen, mutta min en ollut
koskaan varma sen kytksest. Pstyn alukseen se olisi voinut
ruveta huvittelemaan tavalla, joka ehk ei olisi ollut naiselle
mieleen.

"Onko se vihainen?" kysyi nainen.

"Ei, mutta se on joskus tottelematon, ja minua pelottaa, ettei se
kyttydy sopivasti."

"No tulkaa itse sen kera alukseen." Ja hn antoi merkin muutamalle
miehelle, joka seisoi persimess. Mies tuli heti ja asetti lankun
aluksesta trmlle. Tt siltaa myten min sitten astuin alukseen,
harppu selssni ja Joli-Coeur ksivarrellani.

"Apina! Apina!" huudahti poika. Min lhestyin hnt, ja sill aikaa
kuin hn hyvili ja silitteli apinaa, min voin tarkastaa hnt. Hn
oli tosiaan kiinnitetty lavitsaan, niinkuin minusta oli nyttnytkin.

"Onko teill isnt, lapseni?" kysyi nainen. -- "On, mutta min
kuljen tt nyky yksikseni, vhn aikaa." -- "Miten kauan?" --
"Kaksi kuukautta." -- "Kaksi kuukautta! Oo, pieni raukka! Miten
teidn ikisenne voi olla niin kauan yksikseen!" -- "Tytyy, hyv
rouva." -- "Isntnne epilemtt on pakottanut teidt hankkimaan
mrtyn summan rahaa tll aikaa?" -- "Ei, hyv rouva. Hn ei
pakota minua mihinkn. Kunhan saan joukkoni eltetyksi, niin siin
kylliksi." -- "Ja te olette voinut ansaita hyvin elatuksenne?"

Min olin neti vhn aikaa, ennenkuin vastasin: en ollut koskaan
nhnyt naista, joka minuun teki sellaisen vaikutuksen kuin tm
kysellessn minulta asioitani. Hn puheli niin hyvntahtoisesti,
hnen nens oli lempe, katseensa ystvllinen ja niin rohkaiseva,
ett min ptin kertoa asian suoraan. Ja minkvuoksi salata? Min
Kerroin hnelle, minkvuoksi minun oli pitnyt erota Vitaliksesta,
joka oli tuomittu vankeuteen siit, ett oli minua puolustanut, ja
ett min Toulousesta lhdettyni en ollut ansainnut pennikn.

"Mutta teidn on kai sitten kauhea nlk!" huudahti poika.

Taiteilijani ymmrsivt hyvin tmn sanan. Koirat alkoivat haukkua ja
Joli-Coeur hieroa vatsaansa vimmatusti.

"iti!" lausui Arthur.

Nainen ymmrsi pyynnn; hn sanoi jotakin vieraalla kielell
muutamalle palvelijanaiselle, ja tm toi heti esiin pienen katetun
pydn.

"Istukaa ruualle, poikaseni", kski nainen.

Minua ei tarvinnut rukoilla. Panin harppuni syrjn ja istahdin
pytn. Koirat asettuivat ymprilleni, ja Joli-Coeur istahti
polvelleni.

"Kelpaako koirillenne leip?" kysyi Arthur.

Kelpaako leip! Min niille annoin kullekin palan, jonka ne heti
purematta nielaisivat. Ja sill aikaa kuin min koirille annoin
leip, oli Joli-Coeur siepannut kakkupalasen, pistytynyt pydn
alle ja oli tukehtua ahmiessaan. Min puolestani otin viipaleen
leip, ja vaikka en ollutkaan tukehtua niinkuin Joli-Coeur, niin
ahmin yht suurella halulla.

"Lapsi raukka!" sanoi nainen tyttessn minun lasini. Arthur
ei virkkanut mitn, vaan katseli meit suurin silmin ihmetellen
meidn ruokahaluamme, sill jokainen meist oli yhtlinen ahmatti,
Zerbinokin, joka kuitenkin oli saanut nlkns tyydytetyksi
varastamallaan lihapalalla. "Miss olisitte syneet tnn, jollette
meit olisi kohdanneet?" -- "Luulen, ett me emme olisi saaneet
ruokaa ollenkaan tn pivn." -- "No miss saatte huomenna?" --
"Ehk huomennakin sattuu onni kohtaamaan meit niinkuin tnnkin."

Arthur ei en jatkanut keskustelua kanssani, vaan kntyi itiins,
ja heidn vlilln syntyi pitk keskustelu tuolla vieraalla
kielell, jota olin kuullut. Arthur nytti pyytvn jotakin, johon
hnen itins ei ollut oikein suostuvainen tai jota vastaan hnell
oli syit. Yhtkki poika knsi pns minuun, sill ruumistaan hn
ei voinut liikuttaa. "Haluaisitteko jd meidn luo?" kysyi hn.

Min jin katsomaan hneen pitkn ja sanaa sanomatta, sill niin
hmmstyin tt killist kysymyst.

"Poikani kysyy, haluaisitteko jd meidn luo", rouva toisti. --
"Thnk alukseen?" -- "Niin, thn alukseen. Poikani on kipe,
lkrit ovat mrnneet hnen pysymn makuullaan tuollaisella
lavalla, niinkuin nette. Jotta hnell ei olisi ikv, kuljetan
hnt tss aluksessa. Te asuisitte meidn kanssamme. Koiranne ja
apinanne antavat nytntj Arthurille, joka on yleisnne. Ja te,
lapseni, jos haluatte, voitte meille soittaa harppuanne. Sill tavoin
te olette palvelukseksemme, ja me puolestamme voimme olla teille
hydyksi. Te ette kuitenkaan joka piv kulkiessanne voine saada
yleis, sill se teidn ikiselle lapselle ei ole mikn helppo
asia."

Aluksessa! Min psisin elmn aluksessa, vesill, mik onni!
Tm ajatus ensimisen iskihe mieleeni ja huumasi minut.
Silmnrpyksess minulle oli selvill, miten loistava minulle oli
tm esitys. Miten jalomielinen rouva! Min tartuin hnen kteens
ja suutelin sit. Hn nytti liikutetulta tst kiitollisuuteni
osotuksesta, ja useita kertoja hn siveli hellsti kdelln otsaani:
"Pikku raukka!" Kun minua oli pyydetty soittamaan harppua, niin
tuntui minusta, ettei minun sopinut kieltyty tyttmst hnen
lausumaansa toivomusta. Hartauteni oli tavallaan osotus hyvst
tahdostani ja kiitollisuudestani. Otin harppuni ja asetuin aluksen
keulapuolelle, jossa aloin soitella. Samalla nainen asetti huulilleen
pienen hopeapillin ja puhalsi siit kimen nen. Heti herkesin
soittamasta, tuumaillen mielessni, minkvuoksi hn niin vihelsi:
tahtoiko hn sill ilmoittaa minulle, ett min soitin huonosti,
ja kehottaa minua taukoamaan? Arthur, joka nki kaikki, mit
hnen ymprilln tapahtui, arvasi neuvottomuuteni. "iti vihelsi
hevosmiehille merkiksi, ett lhdetn liikkeelle", sanoi hn.

Todellakin alus, joka oli loitonnut rannasta, alkoi lipua pitkin
kanavan tyynt kalvoa hevosten vetess; vesi loiski keulaa vasten,
ja molemmin puolin puut pakenivat taaksemme laskevan auringon
kultaamina.

"Olkaa hyv ja soittakaa", pyysi Arthur. Pn nykyksell
kutsuttuaan itins istumaan vierelleen piteli lian tmn kdest
koko ajan, kun min soittelin lauluja, joita olin oppinut isnnltni.




X.


Arthurin iti oli englantilainen, nimelt rouva Milligan. Hn oli
leski, ja Arthur oli hnen ainoa lapsensa, -- nimittin ainoa elossa
oleva lapsi, sill oli ollut vanhempikin poika, joka oli kadonnut
hyvin salaperisell tavalla. Tm lapsi oli kuuden kuukauden vanhana
varastettu, eik koskaan oltu hnest saatu mitn tietoa. Siihen
aikaan kuin tm oli tapahtunut, ei rouva Milligan ollut itse voinut
hnt etsi. Hnen puolisonsa oli ollut kuolemaisillaan, ja hn
itse oli ollut hyvin sairas, aivan tiedotonna kaikesta, mit hnen
ymprilln tapahtui. Kun hn oli parantunut, niin hnen miehens oli
kuollut ja poikansa kadonnut. Lapsen etsimist oli hoitanut hnen
lankonsa, herra James Milligan. Mutta tss oli se omituista, ett
herra Milliganilla oli etua lapsen katoamisesta. Hnest olisi tullut
lapsettoman veljens perij. Hnen etsintns raukesivat tyhjiin.
Englannista, Ranskasta, Saksasta, Italiasta etsittiin, mutta ei
mistn lydetty. Sittenkn ei herra Milligan saanut peri veljen,
sill seitsemn kuukautta miehens kuoleman jlkeen rouva Milligan
synnytti lapsen, pienen Arthurin.

Mutta tm heikko ja kivulloinen lapsi ei voinut kauan el, olivat
lkrit sanoneet. Hn voi kuolla milloin hyvns, ja silloin herra
James Milligan olisi vanhemman veljens arvon ja omaisuuden perij
maan lakien mukaan.

Herra James Milliganin toiveet eivt siis olleet menneet, vaikka
eivt heti toteutuneetkaan. Hnen tarvitsi vain odottaa. Ja hn
odotti. Mutta lkrien ennustukset eivt toteutuneet: Arthur pysyi
sairaana, mutta ei kuollut, niinkuin oli mrtty. idin huolekas
hoito piti hnt hengiss -- tm ihmehn tapahtuu, Jumalan kiitos,
hyvin usein. Kymmeni kertoja luultiin hnen kuolevan, kymmenet
kerrat hn palautui. Vliin hnell oli kaikki taudit, jotka lasta
voivat kohdata. Tll kertaa hness oli joku ankara tauti, jonka
vuoksi hnet oli mrtty rikkikylpyihin, ja rouva Milligan oli
tullut Pyreneille. Mutta hnen koetettuaan turhaan nit kylpyj oli
hnelle neuvottu toinen hoitotapa, nimittin pit lapsi makuullaan.

Tt varten oli rouva Milligan Bordeauxissa rakennuttanut tmn
aluksen. Hn ei ollut voinut ajatella lastaan suljettuna huoneeseen,
jossa tm olisi kuollut ikvn ja ilman puutteeseen. Kun Arthur
ei voinut en liikkua, niin piti saada liikkuva asunto. Sen vuoksi
oli rakennettu vesill liikkuva talo kamareineen, keittiineen,
saleineen, verantoineen. Tss salissa tai verannalla, miten
milloinkin sopi, Arthur oleskeli aamusta iltaan, iti vierelln, ja
maisemat kulkivat hnen ohitsensa, niin ettei hnen tarvinnut kuin
avata silmns.

Min sain aluksessa oman kamarini, joka oli pienen pieni, mutta
kaikilla mahdollisilla mukavuuksilla varustettu. En ikinni ollut
nhnyt niin kaunista ja puhdasta kamaria. Ja kun min asetuin
nukkumaan vuoteeseen, niin minut valtasi omituinen tunne. Ensi
kerran elmssni makasin peitteiss, jotka pehmoisesti hivelivt
ruumistani. Eik yn hiljaisuus ollut pelottava, pimess ei ollut
kummituksia, ja thdet, jotka nkyivt ikkuna-aukosta, rohkaisivat
mielt kuin parahin toivo.

Nukuttuani rauhallisesti yni nousin varhain aamulla uteliaana
saamaan tiet, millainen y oli nyttelijillni ollut. Min
tapasin kaikki siin, mihin ne illalla olin asettanutkin, ja
kaikki nukkuivat syvss rauhassa aivan kuin alus olisi ollut
heidn kotinsa jo kuukausia. Koirat hersivt minun tullessani ja
tulivat pyytmn aamuhyvily. Joli-Coeur, toinen silm raollaan,
kuorsasi kuin pasuuna. Helppo oli lyt mit tm merkitsi: herra
Joli-Coeur, joka oli itse pikaisuus, suuttui suunnattoman helposti
ja kerran suututtuaan murjotti sitten kauan aikaa. Nyt se oli siit
keissn, etten min ollut vienyt sit kamariini, ja se osotti
tyytymttmyyttn tll tavalla, ett oli muka nukkuvinaan. Min en
voinut sille selitt syit, jotka minut olivat pakottaneet, suureksi
mielipahakseni, jttmn sen kannelle, ja kun mielestni olin,
ainakin nennisesti, tehnyt sille vrin, niin otin sen nyt syliini
osottaakseni hyvilyllni katumusta. Aluksi se oli yhkin keissn,
mutta alkoi pian eleilln minulle selitt, ett jos lhden hnen
kanssaan kymn maalla, niin hn antaa minulle anteeksi. Merimies,
jonka eilen olin nhnyt persimess, oli jo tyss, pesemss
aluksen kantta, ja hn asetti sillan maihin, jonne min lhdin koko
joukkoineni kvelylle.

Aika kului pian juostessani koirain kanssa, hyppiessni ojien yli ja
kiipeillessni puihin. Kun me palasimme, olivat hevoset jo valjaissa,
odottaen vain piiskan paukausta lhtekseen. Menin alukseen
kiireesti, kysi irrotettiin rannasta, merimies asettui persimeen,
ajaja kski hevosiaan, hinauskyden ratas alkoi vinkua, me olimme
matkalla.

Miten hupaista oli matkustaa aluksessa! Hevoset astelivat tietn
kanavan varrella, ja me teimme taivalta liikuntoa tuntematta. Rannat
pakenivat taaksemme, eik kuulunut muuta nt kuin veden loiske
alusta vasten ja hevosten kulkusten helin.

Niin kuljimme, ja nojautuessani aluksen laitaa vasten min katselin
poppeleita, jotka rohkeasti kohosivat rehevst ruohikosta,
vrisytten aamun tyyness ilmassa aina herkki lehtin. Niiden
pitk rivi muodosti kanavan varrelle tihen, viherin esiripun, joka
pidtti auringon steet, niin ett me olimme viiless siimeksess.
Siell tll kanavan pinta oli musta ja nytti kuin se olisi
peittnyt rettmn syvyyden. Toisin paikoin taas se levisi kuin
kuultava verho, jonka lpi nkyi kimaltavat kivet ja sametinpehmoiset
kasvit. Olin vaipunut tt katselemaan, kun kuulin takanani
mainittavan nimeni. Knnyin katsomaan: Arthur kannettiin kannelle,
ja hnen itins kulki vierell.

"Oletteko hyvin nukkunut?" kysyi Arthur. "Paremmin kuin maalla?"

Min lhestyin ja vastasin niin kohteliain sanoin kuin suinkin ja
yht paljon tarkottaen idille kuin lapselle. "No ents koirat?"
kysyi Arthur.

Min kutsuin koirat ja Joli-Coeurin. Koirat tervehtivt, ja
Joli-Coeur teki temppujaan, niinkuin aina teki, kun luuli, ett
ruvetaan nyttelemn. Mutta nyt ei ollut kysymyst nyttelemisest,
tn pivn. Rouva Milligan oli asettanut poikansa siimekseen
ja istunut hnen viereens. "Olkaa hyv ja toimittakaa koirat ja
apina syrjn", sanoi hn minulle. "Meill on nyt tyt." Min tein
niinkuin oli ksketty ja poistuin joukkoineni aluksen keulapuolelle.

Mihinkhn tyhn tuo poika parka pystyy? Min nin, ett hnen
itins antoi hnen kertoa lksyn, seuraten itse muutamasta kirjasta.
Maaten siin lavitsallaan Arthur kertoi liikkumatta vhkn. Tai
oikeastaan hn koetti kertoa, sill hn sopersi kauheasti, hn
ei saanut kolmea sanaa sanotuksi yhtmenoon, ja hyvin usein hn
erehtyikin. iti oikaisi lempesti, mutta samalla vakavasti.

"Te ette osaa satuanne", sanoi hn.

Minua tm ihmetytti, ett hn poikaansa sanoi teiksi, sill en
silloin tiennyt, ett englantilaiset eivt sinuttele.

"Te teette enemmn virheit nyt kuin eilen. Mink vuoksi pahoitatte
mieleni sill, ettette lue lksynne?"

"Min en, iti, voi oppia, min vakuutan teille, ett en voi." Ja
Arthur rupesi itkemn.

Mutta rouva Milligan ei heltynyt kyynelist, vaikka nyttikin olevan
pahoillaan. "Min olisin antanut teidn leikki tn aamuna Remin
ja koirien kanssa", sanoi hn, "mutta nyt ette saakaan, kun ette
ole osannut lksynne." Ja hn antoi kirjan Arthurille ja poistui
muutamia askeleita poikansa luota aivan kuin lhtekseen sislle ja
jttkseen yksikseen pojan, joka itki yh.

Miten voi rouva Milligan olla niin ankara tlle lapsi raukalle, jota
hn nytti kuitenkin niin hellsti rakastavan?

Jollei Arthur voinut oppia lksyn, niin eihn se ollut hnen, vaan
epilemtt hnen tautinsa syy. Miten voi hn lhte hnen luotaan
lohdutuksen sanaa sanomatta? Mutta rouva Milligan palasi takaisin.

"Tahdotteko, ett koetamme yhdess oppia?" kysyi hn. Ja hn istui
Arthurin viereen, otti kirjan ja alkoi lukea satua, jonka nimi oli:
"Susi ja karitsa". Arthur kertoi hnen jljessn sanat ja lauseet.
Kolmeen kertaan luettuaan sadun antoi hn kirjan Arthurille, kskien
hnen nyt opetella yksinn, ja meni sislle.

Arthur rupesi heti lukemaan satuaan, ja min paikaltani, johon olin
jnyt, nin ett hnen huulensa liikkuivat. Hn nytti koettavan
oppia oikein todenteolla. Mutta hnen hartautensa ei kestnyt
kauan. Pian hn nosti silmns kirjasta, hnen huulensa liikkuivat
hitaammin ja viimein pyshtyivt kokonaan. Hn ei en lukenut.
Hnen katseensa, joka harhaili sinne tnne, sattui viimein minuun.
Min tein hnelle merkin kehottaen lukemaan. Hn hymyili minulle
lempesti aivan kuin kiitokseksi minun huomautuksestani, ja hnen
silmns tarttuivat taas kirjaan. Mutta pianpa taaskin katse oli
kulkemassa kanavan rantoja. Kun hn ei katsonut nyt minuun, niin min
nousin paikaltani herttkseni hnen huomiotaan ja osotin hnelle
kirjaa. Hn otti sen hyvin hajamielisesti. Pahaksi onneksi vesilintu
ui kanavan poikki, jtten jlkeens sinisen virin. Arthur kohotti
ptn seuratakseen katseellaan sen kulkua. Kun se vihdoin oli
mennyt hnen nkyvistn, katsoi hn minuun:

"Min en opi, vaikka kuinka haluaisin."

Min menin hnen luokseen. "Mutta tm satuhan on helppo", sanoin
hnelle. -- "Pinvastoin, se on hyvin vaikea." -- "Minusta se tuntui
helpolta. Kun kuulin itinne lukevan sen, niin minusta tuntuu, ett
min sen siit jo opinkin."

Arthur naurahti hyvin epilevsti.

"Tahdotteko, niin min sen teille kerron?" -- "On mahdotonta, ett
osaisitte." -- "Ei se ole mahdotonta. Minp koetan, ett nette.
Seuratkaahan kirjastanne."

Hn otti kirjan, ja min aloin hnelle kertoa satua. Hnen ei
tarvinnut oikaista kuin parissa kolmessa kohdin.

"Mit ihmett, te sen osaatte aivan hyvin!" -- "En osannut aivan
hyvin, mutta nyt min sen osaisin sanasta sanaan." -- "Miten te sen
olette voinut oppia?" -- "Kuuntelin, kun itinne luki, mutta min
kuuntelin tarkkaavasti, katselematta mit ymprillni tapahtui."

Hn punastui ja kntyi katsomaan toisaalle, ja sitten vhn ajan
kuluttua hn hpeissn sanoi:

"Min ymmrrn miten te olette kuunnellut, ja min olen koettanut
kuunnella samalla tavalla. Mutta miten olette voinut muistissanne
pit kaikki nuo sanat, jotka minun muistissani pyrivt aivan
sekaisin?"

Min koetin parhaani mukaan hnelle selitt, miten on helppo
muistaa, kun ajattelee itse asiaa.

"Mist on tss sadussa kysymys? Karitsasta. Min ajattelin siis
karitsoita. Sitten ajattelin lampaita, mit lampaat tekevt: Lampaat
olivat laitumella hyvss turvassa ja rauhassa. Min nen lampaitten
makaavan ja nukkuvan laitumella, kun ovat siell hyvss turvassa. Ja
nhtyni ne kerran mielessni en tietysti voi sit seikkaa unhottaa."

"Hyv", sanoi hn, "min mys nen ne: Lampaat makasivat
rauhallisesti laitumella! Min nen niit valkeita ja mustia, nen
karitsoja ja emi. Min nen itse laitumenkin."

"No te siis ette unhota nyt nit seikkoja?" -- "En toki, ne muistan
hyvin." -- "Mik se on, joka tavallisesti vartioipi lampaita?" --
"Koira." -- "Kun koirain ei tarvitse vartioida lampaitten ollessa
hyvss turvassa, niin mit ne tekevt sill aikaa?" -- "Niill ei
ole mitn tekemist." -- "Silloin ne voivat nukkua, me siis voimme
sanoa: koirat nukkuivat." -- "Aivan niin, se on helppo muistaa.
Siirrymme nyt muihin seikkoihin. Kuka on koirain kanssa kaitsemassa
lampaita?"

"Paimen." -- "Kun lampailla ei ole mitn ht, eik paimenella
siis mitn tekemist, niin miten voi hn kuluttaa aikaansa?" --
"Soittamalla huilua." -- "Nettek hnet?" -- "Nen." -- "Miss
hn on?" -- "Suuren jalavan siimeksess." -- "Onko hn yksin?" --
"Ei, hnell on toisiakin paimenia toverinaan." -- "No, jos nette
lampaat, laitumen, koirat ja paimenen, niin ettek voi kertoa tmn
satunne alkupuolta erehtymtt?" -- "Niin minusta tuntuu, ett voin."
-- "Koettakaa."

Kun Arthur kuuli minun puhuvan tll tavoin ja selittvn miten on
helppo oppia lksy, joka alussa nytt vaikealta, niin hn katseli
minua liikutetuin mielin ja pelokkaasti, aivan kuin ei olisi ollut
oikein vakuutettu siit, ett se oli totta, mit hnelle sanoin.
Mutta eprityn hetkisen aikaa hn kuitenkin alkoi kertoa: "Lampaat
makailivat rauhallisesti laitumella, koirat nukkuivat ja paimen
suuren jalavan siimeksess soitti huilua toisten paimenten seurassa."
Hn li ksin yhteen ja huudahti: "Mutta minhn osaankin aivan
hyvin."

"Tahdotteko oppia lopunkin samalla tavoin?"

"Teidn kanssanne min aivan varmaan opin. iti on hyvilln!"

Ja hn kvi opettelemaan lopun sadusta samalla tavoin kuin oli
opetellut alunkin ja neljnnestunnin kuluttua hn osasi kertoa koko
sadun aivan virheettmsti. Kun hn sit kertoi, tuli hnen itins.
Hn oli alussa suutuksissaan, luullen ett me olimme siin yhdess
leikkimss. Mutta hn ei ehtinyt sanoa montakaan sanaa, kun Arthur
hnet keskeytti: "Min osaan sadun, Remi on minulle sen opettanut."

Rouva Milligan katsoi minuun hyvin hmmstyneen ja hn yritti
minulta jotakin kysymn, mutta Arthur alkoi kertoa "sudesta ja
karitsasta", ja kertoi arvelematta ja ainoatakaan virhett tekemtt.

Tll aikaa katselin rouva Milligania. Hnen kaunis muotonsa
kirkastui, hn hymyili, ja sitten minusta nytti, ett hnen silmns
kostuivat. Mutta min en nhnyt itkik hn, kun hn samassa kumartui
poikaansa suutelemaan ja syleilemn.

"Sanat eivt merkitse mitn", sanoi Arthur, "vaan seikat, joita voi
nhd. Ja Remi on minut opettanut nkemn paimenen huiluineen. Kun
min nostin silmni muistellakseni, niin en ajatellut mit tapahtui
ymprillni, min nin paimenen huilun ja kuulin laulun, jonka hn
soitti. Tahdotteko, iti, niin laulan teille sen laulun?"

Ja hn lauloi englanninkielisen laulun, surumielisen svelen.

Tll kertaa rouva Milligan itki nyyhkien, ja kun hn kohotti
silmns, niin nin kyyneleitten juoksevan hnen lapsensa poskilla.
Hn lhestyi minua ja puristi niin hellsti kttni, ett min tunsin
mieleni likhtelevn liikutuksesta.

"Te olette kelpo poika", sanoi hn minulle.

Edellisen iltana minut oli otettu elinten nyttelijn
huvittajaksi, minut, koirani ja apinani huvittelemaan sairasta lasta.
Mutta tm tapaus minut erotti koiristani, ja minusta tuli pojan
toveri ja melkeinp ystv.

Kun min nyt muistelen nit pivi, joita vietin aluksessa
rouva Milliganin ja Arthurin luona, niin ne tuntuvat lapsuuteni
kirkkaimmilta pivilt. Arthur oli kiintynyt minuun hartaalla
ystvyydell, ja min puolestani, mitn ajattelematta, tunteitteni
mukaan pidin hnt kuin veljenni. Poikkipuolista sanaa hn ei
minulle koskaan lausunut, ei osottanut vhintkn merkki siit,
ett oli ylhisempi, enk min taas tuntenut halpuuttani, ei tullut
mieleeni sellaista ajatustakaan. Siihen oli varmaankin syyn nuoruus
ja tietmttmyys elmst. Mutta epilemtt oli siihen myskin
syyn rouva Milliganin lempeys ja ystvllisyys, hn kun usein
puhutteli minua aivan kuin olisin ollut hnen lapsensa.

Ja sitten tm matka oli minulle ihmeitten retki. Ei ainoatakaan
ikv hetke. Aamusta iltaan oli aina jotakin mieltkiinnittv.
Me sivuutimme toisen merkkipaikan toisensa jlkeen. Kauniilla
seuduilla emme tehneet kuin pieni taipaleita pivss, kun nkalat
olivat yksitoikkoisia, niin kuljettiin nopeammin. Seutu siis aina
mrsi meidn kulkumme ja lhtmme. Mrtunnilleen oli pyt
katettu verannalla, ja sydessmme me kaikessa rauhassa seurasimme
vaihtelevia nkaloja molemmin puolin kanavaa. Kun aurinko laski,
niin pyshdyimme siihen, miss pime meidt tavotti, ja kun piv
valkeni, niin jatkoimme matkaa.

Jos ilma tuntui liian viilelt, kun alus oli pysytetty, niin
menimme salonkiin, sytytettiin tuli kosteuden ja sumun poistamiseksi,
joka oli sairaalle paha, ja tuotiin lamput. Arthur sijoitettiin
pydn reen, min istuin hnen vierelleen, ja rouva Milligan
nytteli meille kuvakirjoja tai valokuvia. Samoin kuin aluskin,
jolla kuljimme, oli rakennettu erityisesti tt matkaa varten,
olivat kuvatkin yksinomaan valitut sen mukaan. Kun silmmme uupuivat
katselemaan kuvia, niin rouva Milligan avasi kirjan ja luki siit
sellaista, mink arveli meit huvittavan ja jota arveli meidn
ymmrtvn, tai kertoi meille historiallisia tapauksia niist
seuduista, joiden ohi kuljimme.

Kauniina iltoina minullakin oli mrtty tehtvni. Silloin otin
harppuni ja noustuani maihin asetuin mrtyn matkan phn jonkun
puun taakse suojaan ja siell soitin kaikki sveleni ja lauleskelin
kaikki lauluni. Arthurista oli nimittin mieluista kuulla yn
hiljaisuudessa soittoa tll tavoin, ettei nhnyt soittajaa. Usein
hn minulle huusi: "Uudelleen!"

Tm oli onnellista ja suloista aikaa minunlaisestani pojasta, joka
olin jttnyt Barberinin mkin ja kuljeksinut maantiet signor
Vitaliksen kanssa. Mik ero ruuassa! Ja mik ero matkassa! Ennen
piti astua pivittin pitkt taipaleet, loassa, sateessa, paahteessa
isntni jljess. Ja nyt sai oleksia vain tss laivassa! Mutta
minun on sanottava, ett enemmn olin hyvillni siit henkisest
onnesta, jota sain nauttia tss uudessa elmssni, kuin
aineellisesta hyvinvoinnista, joka minulle oli tarjolla. Rouva
Milliganin leivokset ja ruuat olivat hyvi. Oli kerrassaan suloista,
kun ei en tarvinnut krsi nlk, kuumuutta eik kylm, mutta
monin verroin suloisempaa olivat ne tunteet, jotka tyttivt sydmeni.

Mieluisalta tm uusi oloni tuntui, mutta minun piti siit luopua ja
palata pian entisiin oloihini.




XI.


Nopeasti oli aika kulunut tll matkalla, ja alkoi lhesty hetki,
jolloin isntni psi vankeudestaan. Tm ajatus oli minua hirinnyt
sit mukaa kuin olimme poistuneet Toulousesta. Oli ihastuttavaa
kulkea tll tavoin aluksessa, Huoletonna kaikesta, mutta sitten
piti palata, ja tm taival, joka oli kuljettu vesitse, piti tehd
jalkaisin. Se oli kaikkea muuta kuin ihastuttavaa: ei ollut en
mukavaa vuodetta, ei en herkullisia ruokia, ei en hauskoja
iltoja pydn ymprill. Kipeimmin sydmeeni koski se, ett
minun piti erota Arthurista ja rouva Milliganista, luopua heidn
ystvyydestn, niinkuin jo oli pitnyt luopua Barberinin emnnn
hellst huolenpidosta. Sitk varten rakastin ja sitk varten minua
rakastettiin, ett tulisin sitten julmasti erotetuksi nist, joiden
luona olisin tahtonut olla koko elmni! Tm huoli oli ainoa pilvi
koko nitten kirkkaitten pivin aikana.

Ern pivn sitten ptin ilmoittaa asiasta rouva Milliganille,
kysyen montako piv hn luuli minun tarvitsevan paluumatkallani
Toulouseen, sill min halusin olla vankilan portilla samalla
hetkell, kun isntni astuu ulos. Kun Arthur kuuli puhuttavan
lhdstni, niin hn huudahti: "Remi ei saa menn pois!"

Min selitin, etten ollut oma herrani, ett kuuluin isnnlleni,
jolle vanhempani olivat minut vuokranneet ja jonka palvelukseen minun
oli astuttava sin pivn, kun hn minua tarvitsee.

Min puhuin vanhemmistani sanomatta, ett minulla itse asiassa ei
ollut is eik iti, sill minun olisi pitnyt samassa tunnustaa,
ett olin lytlapsi. Ja sit hpe en voinut kest. Lytlapsi!
Sehn oli hylkyjen hylky maailmassa. Min olisin vaikka kuollut
suu ummessa, ennenkuin olisin tunnustanut rouva Milliganille ja
Arthurille, jotka olivat kohottaneet minut vertaisekseen, ett olin
lytlapsi. Silloinhan he olisivat ajaneet minut inholla luotaan!

"Remin pit jd luoksemme!" sanoi yh Arthur, joka kaikessa
tllaisessa oli itins herra ja sai hnet tekemn mit vain halusi.

"Min olisin varsin hyvillni, jos saisimme pit Remin", vastasi
rouva Milligan. "Teist on tullut ystvt, ja minkin puolestani olen
Remiin hyvin mielistynyt. Mutta emme voi pit hnt luonamme, jollei
Remi itse halua jd."

"Remi kyll haluaa", keskeytti Arthur. "Eik niin, Remi, ett te ette
halua palata Toulouseen?"

"Mutta viel on toinenkin ehto", jatkoi rouva Milligan odottamatta
minun vastaustani. "Ja se on, ett Remin isnt luopuu oikeuksistaan
Remiin."

"Remi, Remi ensin vastaa puolestaan", keskeytti Arthur pysyen
kiintesti tuumassaan.

Vitalis oli tosin ollut hyv isnt minulle, ja min olin hnelle
kiitollinen hnen huolenpidostaan ja opetuksestaan, mutta eihn
voinut verratakaan sit oloa, jota olin viettnyt hnen kanssaan,
siihen, joka minulle oli tarjona rouva Milliganin luona, enk min
ollut lheskn niin kiintynyt Vitalikseen kuin rouva Milliganiin
ja hnen poikaansa. Kun tt ajattelin, niin moitin itseni siit,
ett pidin nit muukalaisia parempana kuin isntni, vaikka olin
tuntenut nit ainoastaan vhn aikaa. Mutta niin se nyt oli, sille
en mitn voinut. Min sydmestni rakastin rouva Milligania ja
Arthuria.

"Ennenkuin Remi vastaa, on hnen ajateltava, ett elm, joka on
hnelle ehdolla, ei ole suinkaan yksistn huvin vuoksi. Tulee tehd
tytkin, tulee lukea, pysy kiintesti kirjain ress ja seurata
Arthurin opinnoita. Tt tulee verrata siihen vapauteen, joka Remill
on kuljeksiessaan teilln."

"Ei ole vertaamistakaan", vastasin. "Min vakuutan, rouva, min
suostun ehdotukseenne, oli miten oli."

"Siin sen nyt kuulette, iti!" huudahti Arthur. "Remi tahtoo
mielelln." Ja hn taputti ksin.

"No nyt on meidn siis saatava hnen isntns suostumus", jatkoi
rouva Milligan. "Min kirjoitan hnelle, ett hn tulisi tapaamaan
meit Cetteen, sill me emme voi palata Toulouseen. Min lhetn
hnelle matkarahat ja selitn syyt, jotka estvt meit tulemasta
sinne rautateitse, ja toivon, ett hn suostuu kutsumukseeni. Jos
hn hyvksyy ehdotukseni, niin ei ole sitten muuta kuin sopia Remin
vanhempain kanssa, sill heidn suostumuksensa myskin pit saada."

Thn saakka oli kaikki keskustelumme kynyt toiveitteni mukaan,
aivan kuin joku hyv haltijatar olisi taikasauvallaan ohjannut, mutta
nm viimeiset sanat herttivt minut surulliseen todellisuuteen
kauniista unesta, jossa olin liidellyt. Neuvotella vanhempieni
kanssa! He varmaan ilmoittaisivat sen, mit min halusin salata.
Totuus tulisi ilmi. Lytlapsi! Min olin lannistettu. Rouva Milligan
katsoi minuun hyvin hmmstyneen ja rupesi kyselemn minulta, mutta
min en uskaltanut vastata hnelle. Hn varmaankin luuli, ett min
olin huolissani isntni tulosta, eik hn en kysellyt.

Onneksi tm tapahtui illalla vhn ennen maatamenoa, niin ett min
psin pian Arthurin uteliaista silmist ja sulkeutumaan huoneeseeni
pelkoineni ja mietteineni. Tm oli ensiminen huono y Joutsenella,
ja se oli kauhea y, pitk ja tuskallinen.

Mit tehd? Mit sanoa? En keksinyt mitn keinoa. Ja pyriteltyni
satoja kertoja samoja ajatuksia, tehtyni mit vastakkaisimpia
ptksi, jin vihdoin siihen, etten tee mitn enk sano mitn.
Annan asian menn menoaan ja tyydyn siihen, mit tulee. Ehk Vitalis
ei luovukaan minusta, silloin ei tarvitsekaan tunnustaa totuutta.

Ja niin kauheasti pelksin tt totuutta, ett toivoin Vitaliksen
hylkvn rouva Milliganin tarjouksen. Silloin minun pitisi
luopua Arthurista ja hnen idistn, joita sitten en ehk koskaan
elmssni saisi en nhd, mutta eip heillkn olisi minusta
mitn huonoa ajatusta.

Kolmen pivn kuluttua sai rouva Milligan vastauksen isnnltni.
Muutamilla riveill Vitalis ilmoitti, ett hnell oli kunnia
noudattaa rouva Milliganin kutsumusta, ja ett hn saapuu Cetteen
seuraavana lauvantaina kuuden junassa. Min pyysin rouva Milliganilta
luvan menn asemalle vastaan, ja koirieni ja Joli-Coeurin kanssa
odotimme niin junan tuloa. Koirat olivat hyvin rauhattomia aivan kuin
odottaen jotakin, Joli-Coeur oli vlinpitmtn, ja min puolestani
olin hyvin kiihdyksissni. Minun elmstni oli nyt ptettv. Jos
olisin uskaltanut, niin olisin rukoillut Vitalista, ett hn ei
sanoisi, ett olen lytlapsi! Mutta en rohjennut. Min tunsin, etten
ikipivin voisi saada suustani tt sanaa: lytlapsi.

Olin asettunut muutamaan soppeen asemapihalle ja siin, koirat
kahleissa ja Joli-Coeur povessani, odottelin nkemtt mit
ymprillni tapahtui. Koirat minulle huomauttivat, ett juna oli
tullut ja ett ne olivat saaneet vainua isnnstn. Yhtkki tunsin,
ett minua vedettiin, ja kun en osannut olla varuillani, niin koirat
psivt karkuun. Ne laukkasivat iloisesti haukkuen, ja pian nin
niiden hyppivn Vitaliksen ymprill, joka tavallisessa puvussaan
tuli nkyviin. Yhtkki Capi, joka oli kettermpi kuin toiset koirat,
hyphti isntns syliin, ja Zerbino ja Dolce kiemurtelivat hnen
jaloissaan. Min nyt vuorostani lhestyin, ja Vitalis, laskien Capin
maahan, sulki minut syliins.

Isntni ei ollut koskaan ollut ankara minulle, mutta eip myskn
koskaan ollut hyvillyt, joten min en ollut tottunut tllaiseen.
Mieleni heltyi, ja silmiini pulpahti kyyneleet, sill min olin nyt
sellaisessa mielentilassa, ett tunteeni olivat hyvin herkt.

Min katselin hnt ja huomasin, ett hn oli vankeudessa paljon
vanhentunut. Hnen hartiansa olivat kyneet kumaraksi, muotonsa
kalvennut, huulensa vaalenneet.

"Olenko mielestsi muuttunut, poikaseni?" sanoi hn. "Vankila on
huono olinpaikka, ja ikv on kamala tauti. Mutta kaikki on pian
taas parantuva." Ja vaihtaen puheenainetta hn jatkoi: "Miss olet
tutustunut tuohon naiseen, joka minulle kirjoitti?"

Min kerroin hnelle, miten olin tavannut Joutsenen ja miten siit
saakka olin ollut rouva Milliganin ja hnen poikansa luona, mit
olimme nhneet ja mit tehneet. Kertomukseni venyi sit pitemmksi,
kun minua pelotti lopuksi joutua puhumaan asiasta, joka minua niin
vaivasi, sill en nyt mitenkn voisi sanoa isnnlleni, ett halusin
luopua hnest ja jd rouva Milliganin ja hnen poikansa luo. Mutta
minun ei tarvinnut tehdkn tt tunnustusta, sill ennenkuin olin
saanut kertomukseni loppuun, olimme saapuneet hotelliin, jossa rouva
Milligan odotti. Sitpaitsi Vitalis ei puhunut minulle sanaakaan
rouva Milliganin kirjeest eik ehdotuksesta.

"Ja tm nainen odottaa minua?" sanoi Vitalis, kun astuimme hotelliin.

"Niin, min opastan teidt hnen luokseen."

"Se on tarpeetonta. Sano hnen huoneensa numero ja j tnne
odottamaan koirain ja Joli-Coeurin kanssa."

Jin hotellin ovelle, istahdin muutamalle penkille, koirat
ymprillni. Nekin olivat halunneet seurata isntns, mutta tm
kielsi ja koirain oli toteltava, niinkuin minkin olin totellut.
Vitalis osasi komentaa.

Mutta minkvuoksi hn kielsi minua olemasta lsn rouva Milliganin
luona? Mietiskelin ja pyrittelin tt kysymyst joka puolelta. En
ollut viel ehtinyt siihen saada vastausta, kun nin hnen tulevan
takaisin.

"Mene sanomaan hyvstit tuolle naiselle", sanoi hn, "min odotan
tss. Me lhdemme taipaleelle kymmenen minuutin kuluttua." Min ihan
luhistuin.

"Mit"? sanoi hn hetkisen kuluttua. "Etk tajunnut mit sanoin, kun
seisot siin niin tyhmn. Joudu!"

Hnen tapaistaan ei ollut puhua noin ankarasti minulle, ja siit
saakka, kuin olin ollut hnen kanssaan, ei hn ollut minulle lausunut
tll tavoin. Min nousin istuimeltani totellen aivan vaistomaisesti,
ymmrtmtt mitn. Mutta muutaman askeleen astuttuani kysyin: "Te
siis olette sanonut...?"

"Olen sanonut, ett sinusta on minulle ja minusta sinulle hyty,
ja ett siis min en voi luopua oikeuksistani sinuun. Mene ja joudu
takaisin."

Tst sain rohkeutta, sill min olin niin tuon lytlapsiajatukseni
vallassa, ett kuvailin syyksi meidn pikaiseen lhtmme sen, ett
isntni oli sanonut mit tiesi minun synnystni. Asteessani rouva
Milliganin huoneeseen nin Arthurin itkevn ja rouva Milliganin
kumartuneena hnen ylitsens lohduttelemassa hnt.

"Remi, te ette mene pois, eik niin?" huudahti Arthur. Rouva Milligan
vastasi minun puolestani, selitten ett minun tulee totella. "Olen
pyytnyt isnnltnne saada pit teidt luonamme", sanoi hn
sellaisella nell, joka sai kyyneleet silmiini. "Mutta hn ei
siihen suostu milln ehdolla."

"Hn on paha mies!" huudahti Arthur. "Ei hn ole mikn paha mies",
jatkoi rouva Milligan. "Teist on hnelle hyty, ja sen lisksi
luulen, ett hn todellakin rakastaa teit. Sitpaitsi hn puhui kuin
kelpo mies ja paremmin kuin luulisikaan hnen kaltaisensa."

"Hn ei ole Remin is!" huudahti Arthur.

"Hn ei ole Remin is, se on totta, mutta hn on Remin isnt, ja
Remi kuuluu hnelle, kun hnen vanhempansa ovat hnet vuokranneet
hnelle. Tll kertaa tytyy Remin totella hnt, Min, kuitenkin
toivon, ett hnen ei tarvitse meist erota kauaksi aikaa. Kirjoitan
Remin vanhemmille ja teen sopimuksen heidn kanssaan."

"Oh, lk kirjoittako!" huudahdin.

"Minkvuoksi ei?"

"Voi, lk kirjoittako, min pyydn!"

"Mutta muutakaan keinoa ei ole, lapseni."

"Min pyydn, ettehn kirjoita?"

Jollei rouva Milligan olisi alkanut puhua vanhemmistani, niin varmaan
jhyvishetkemme olisi kestnyt kauemmin kuin kymmenen minuuttia,
jotka isntni oli myntnyt.

"He asuvat Chavanonissa, eik niin?" jatkoi rouva Milligan.

Vastaamatta hnen kysymykseens min lhestyin Arthuria ja
syleillen suutelin hnt monet kerrat kaikella sill veljellisell
ystvyydell, jota tunsin hnt kohtaan. Sitten irrottautuen hnen
heikosta syleilystn menin rouva Milliganin luo ja laskeutuen hnen
eteens polvilleni suutelin hnen kttn.

"Lapsi raukka!" sanoi hn kumartuen ylitseni. Ja hn suuteli otsaani.

Min nousin ja juoksin ovelle. "Arthur, min rakastan teit iti",
sanoin tukahtuneella nell huokausteni seasta. "Ja teit, rouva, en
voi koskaan unhottaa."

"Remi, Remi!" huusi Arthur.

En enemp kuullut, olin jo ulkona, ja ovi takanani oli kiinni. Ja
samassa olin isntni luona.

"Taipaleelle!" sanoi hn minulle.

Ja me lhdimme.

Sill tavoin erosin ensimisest ystvstni ja heittysin
seikkailuihin, joista olisin sstynyt, jollen sokean ennakkoluuloni
uhrina olisi antautunut tuhman pelon valtaan.




XII.

Taas piti astella isntni jljess, harpun hihna painamassa
heltynytt olkapt, kuljeksia pitkin maanteit, sateessa ja
paahteessa, tomussa ja rapakossa. Piti nytell tyhmyri julkisilla
paikoilla, nauraa tai itke kunnioitettavan yleisn huviksi. Muutos
tuntui ankaralta, sill hyvn tottuu pian.

Minusta oli oloni nyt vastenmielist ja vsyttv, jota en tuntenut
ennenkuin olin kokenut nm kaksi kuukautta suloista ja onnellista
elm. Monet monituiset kerrat jin tiell jlkeen saadakseni
rauhassa muistella Arthuria, rouva Milligania, Joutsenta, ja
muistossani el tss menneisyydess. Ah sit ihanaa aikaa! Ja
kun illoin makasin jossakin likaisessa majapaikassa ja ajattelin
huonettani, joka minulla oli Joutsenessa, niin miten kurjilta
nyttivtkn nyt peitteet!

Onnekseni kuitenkin tss syvss surussani minulla oli muuan
lohdutus: isntni oli paljon lempempi kuin koskaan ennen --
paljon hellempikin -- jos tt sanaa voi kytt Vitaliksesta.
Tss suhteessa oli tapahtunut suuri muutos hnen luonteessaan tai
oikeammin hnen kytstavassaan minua kohtaan, ja se minua virkisti,
se minua esti itkemst, kun muistot Arthurista ahdistivat sydntni.
Min tunsin, etten ole yksin maailmassa ja ett isntni oli minulle
enemmn kuin isnt. Olisinpa usein, jos olisin rohjennut, hnt
syleillyt, niin tunsin tarvetta vuodattaa sydmeni tunteita. Mutta
min en uskaltanut, sill Vitalis ei ollut niit miehi, joita
uskaltaa nin lhesty.

Aivan alussa oli pelko minut pitnyt hnest etll, nyt se
oli jonkinlainen epselv kunnioituksen tunne. Meidn kylst
lhtiessmme Vitalis ei ollut minulle kuin mies niinkuin muutkin,
sill silloin en viel kyennyt tekemn mitn erotusta. Mutta oloni
rouva Milliganin luona oli avannut silmni ja jrkeni. Ja omituista
kyll, kun tarkkaavasti katselin isntni, niin huomasin hnen
olossaan, hnen nssn, hnen kytksessn samanlaista kuin rouva
Milliganissakin. Min mielessni tuumailin, ett se oli mahdotonta,
kun isntni oli ainoastaan elinten nyttelij, jotavastoin rouva
Milligan oli ylhinen rouva. Mutta tuumailuni ei saanut sit
poistetuksi, mit silmni kertoivat. Kun Vitalis vain tahtoi, niin
hn oli aivan samanlainen herra kuin rouva Milligan oli rouva. Ainoa
erotus oli siin, ett rouva Milligan oli aina ylhinen nainen,
jotavastoin Vitalis ei ollut ylhinen herra kuin erin hetkin.
Mutta silloin hn olikin sellainen, ett hn olisi tehnyt ylhisen
vaikutuksen keneen tahansa. Kunnioituksen tunne, jonka hn minussa
hertti, esti siis minut antautumasta hellempien tunteitteni valtaan,
silloinkin kun hn niit hertti minussa ystvllisell puheellaan.

Cettest lhdettymme emme moneen pivn puhuneet sanaakaan rouva
Milliganista ja minun olostani Joutsenessa, mutta vhitellen tm
aihe tunkeutui keskusteluumme, ja isntni puuttui siihen aina
ensimisen. Sitten ei kulunut pivkn, ettei rouva Milliganin
nime olisi lausuttu.

"Sin olit kovin hneen mielistynyt?" sanoi Vitalis. "Min sen
hyvin ymmrrn. Hn on ollut sinulle hyv, erittin hyv, sinun
tulee muistella hnt kiitollisuudella." Ja sitten hn usein lissi
itsekseen: "Se oli pakosta."

Isntni tarkotuksena oli pst Parisiin niin pian kuin mahdollista,
sill ainoastaan Parisissa meill oli toivoa voivamme antaa
nytntj talven aikana. Mutta joko hnen kukkaronsa oli liian laiha
tai tiesi mist syyst, me emme menneet rautatiet, jalkapatikassa
vain astuimme Dijonista Parisiin. Kun aika niin salli, annoimme
muutamia nytntj kaupungeissa tai kyliss, joiden ohi kuljimme,
ja sitten saatuamme kokoon jonkun vaivaisen rovon tynnyimme taas
taipaleelle.

Aina Chatilloniin saakka mentiin kutakuinkin, vaikka aina oli kylm
ja sateista. Mutta tst kaupungista lhdettymme herkesi sade ja
tuuli kntyi pohjoiseen. Aluksi emme siit niin vlittneet, vaikka
ei olekaan kovin suloista astua pohjatuulen pieksess kasvoja.
Sittenkin tm tuuli, niin kylm kuin olikin, oli parempi kuin sade,
jota meill oli ollut viikkokausia. Mutta ilma ei kauan pysynyt
kuivana. Taivas peittyi paksuun pilveen, aurinko katosi, ja kaikki
osotti, ett pian saamme lumituiskun. Me olisimme kuitenkin voineet
pst johonkin suureen kyln, ennenkuin lumituisku meidt ylltti,
mutta isntni koetti ehtt Troyesiin niin pian kuin mahdollista,
kun tm on suuri kaupunki, jossa voisimme antaa useampia nytntj,
jos meidn oli huonojen ilmain vuoksi pakko jd sinne.

"Pane joutuin nukkumaan", hn sanoi minulle, kun olimme asettuneet
muutamaan majapaikkaan. "Me lhdemme huomenna varhain, sill minua
pelottaa, ett tulee lumituisku."

Hn itse ei kynyt heti nukkumaan, vaan ji lieden luo lmmittelemn
Joli-Coeuri, joka oli kovasti krsinyt kylmst ja yhtmittaa
vrisi, vaikka me olimme krineet sen peitteisiin.

Seuraavana pivn min hersin varhain, niinkuin oli ksketty. Oli
viel hmr, taivas oli musta ja synkk, ei ainoatakaan thte
pilkistnyt. Nytti aivan kuin suuri musta peite olisi laskeutumassa
maalle.

"Teidn sijassanne min en lhtisi matkaan", sanoi majapaikan isnt
isnnlleni. "Siit tulee pian lumituisku."

"Minulla on kiire", vastasi Vitalis. "Ja min toivon, ett psemme
Troyesiin ennenkuin tuisku ehtii puhjeta."

"Kolmeakymment kilometri ei kuljeta tunnissa."

Me kuitenkin lhdimme taipaleelle.

Vitalis piti Joli-Coeuri povessaan lmmittkseen sit, ja koirat
juoksentelivat iloisesti edellmme. Isntni oli Dijonista ostanut
minulle lammasnahkatakin, jossa oli karvapuoli sisllepin; sen
min krin ymprilleni, ja tuuli puski sen kiinni ruumiiseen. Ei
haluttanut suuta avata, ja me astuimme neti, niin kiireesti kuin
suinkin, pysyksemme lmpimin ja ehtiksemme perille. Vaikka oli
jo aika pivn valjeta, niin taivas ei seljennyt. Idss pin oli
vaaleahko juova, mutta aurinkoa ei nkynyt. Ei ollut en y, mutta
liioittelua olisi ollut sanoa, ett oli piv. Kuitenkin erotti jo
esineet paremmin. Sinertv valo, joka pilkotti auringon koitolta
kuin misthn summattomasta aukosta, valaisi lehdettmt puut ja
siell tll pensaikot, joissa kuivuneet lehdet riippuivat ja
kahisivat tuulessa ikvsti.

Tiell ei nkynyt ristinsielua, ei kuulunut ajokalujen kolinaa, ei
piiskan pauketta. Ainoastaan harakoita hyppi tiell, pyrst pystyss
ja nokka ilmassa, ja meidn lhestyessmme ne lehahtivat lentmn
kiepsahtaen jonkun puun oksalle, josta meille nauraa rkttivt
ilkesti aivan kuin pahaa ennustaen.

Seutu, jonka lpi kuljimme, oli hyvin surullisen nkinen, jota
lissi viel tm hiljaisuus. Niin kauas kuin silm kantoi, ei
nkynyt muuta kuin alastomia nummia, karuja kukkuloita ja ruskeaa
mets. Tuuli puhalsi yh pohjoisesta mielien kntymn itn. Ja
silt puolen taivasta nousi raskaita pilvi, jotka kulkivat matalalla
aivan kuin riippuen puitten latvoissa. Pian lenteli ilmassa muutamia
lumihiutaleita, suuria kuin perhoset. Ne nousivat ja laskivat,
pyrivt sinne tnne koskematta maahan.

Emme olleet kulkeneet viel pitklt, ja minusta jo tuntui
mahdottomalta, ett ehdimme Troyesiin ennen lumituiskua.

Koillisesta nouseva pilvi oli jo tullut lhelle, ja omituinen valo
kirkasti taivaan silt puolen; se oli lunta. Nyt ei lennellyt en
perhosia, vaan meidt ympri sakea lumituisku.

"Se oli ptetty, ettemme psisi Troyesiin", sanoi Vitalis. "Meidn
pit pyshty ensimiseen taloon, jonka tapaamme."

Se oli mieluista puhetta, mutta miss tapaamme tmn vierasvaraisen
talon, ennenkuin lumi oli kietonut meidt valkoiseen hmryyteens.
Olin tarkastanut seutua niin kauas kuin silm kantoi enk ollut
huomannut mitn taloa enk mitn merkki kylst. Pinvastoin
olimme tulossa metsn, jota nytti kestvn rettmiin edessmme ja
ymprill oleviin kukkuloihin saakka. Ei siis voinut kovinkaan suurta
toivoa panna thn luvattuun taloon. Mutta ehkp lumituiskua ei
kestkn kauan.

Sit kuitenkin kesti, se vain yltyi. Vhss ajassa se oli peittnyt
tien ja kaiken, mink kohtasi kulussaan: kivet, vesat, pensaat, sill
tuuli, joka ei ollut laantunut siitn, kieritti lunta maata myten
kaikkea vastaan, joka viimein sen pidtti peitokseen.

Koirat eivt en juosseet edellmme, vaan astelivat ihan
kintereillmme pyyten meilt suojaa, jota emme voineet niille
tarjota. Me kuljimme hitaasti, vaivoin, silmt ummessa, mrkin,
kohmettuneina, ja vaikka olimme sakeassa metsss, emme saaneet
suojaa, kun tie kulki juuri tuulen suuntaan.

Tuuli laantui vhitellen, mutta sikli lumentulo kiihtyi; se ei
pieksnyt en plyn, vaan laskeutui suurina, raskaina hiutaleina.
Vhn ajan kuluttua oli tie paksun hangen peitossa, jossa me
kahloimme nettmin askelin. Vhnvli nin isntni silmilevn
vasemmalle aivan kuin olisi etsinyt jotakin, mutta siell ei ollut
kuin laaja aukeama metsss, joka oli hakattu viime kevn ja jossa
kasvamaan jtetyt puun vesat taipuivat raskaan lumen painosta. Mit
hn toivoi lytvns tlt puolelta? Min puolestani thystin
suoraan eteeni niin kauas kuin silm kantoi, odotellen eik tm
mets vihdoinkin lopu ja eik nkyisi taloa. Mutta turhaa oli
koettaakaan katsein tunkeutua tmn lumisakean lpi. Jo muutamien
metrien pss kaikki esineet katosivat tupruun eik nhnyt muuta
kuin lumihiutaleita aina vain entist sakeammassa, krien meidt
aivan kuin rettmn lumiverkkoon.

Yhtkki nin Vitaliksen ojentavan ktens vasempaan aivan kuin
herttkseen minun huomiotani. Min katsoin hnen osottamaansa
suuntaan ja olin siell aukeamalla huomaavinani jonkun risumajan.
Min en odottanut selityst, sill ymmrsin isntni osottaneen tt
majaa sit varten, ett oli etsittv sinne tie.

Se oli vaikeaa, sill lunta oli jo niin paksulta, ett se oli
peittnyt nkymttmiin tien. Vihdoin aavikon laidassa, miss alkoi
korkea mets, oli maantien oja tynn muutamalta kohtaa ja siit
ptin lhtevn tien majalle.

Maja oli risuista ja siksi tihe, ett lumi ei satanut lpi. Tm
maja oli talon arvoinen. Kiireemmin kuin me ehttivt koirat majaan
ja pyriskelivt kuivassa mullassa haukkuen iloissaan. Hyvin olimme
mekin tyytyvisi, vaikka emme sit osottaneetkaan pyrimll
mullassa, joka muuten ei olisi hulluinta ollut kuivataksemme itsemme
vhn.

"Min ajattelinkin, ett tss kaatometsss pitisi olla jossakin
maja", sanoi Vitalis. "Ja nyt tuiskukoon."

"Tuiskukoon vain!" vastasin hyvin terhakasti ja menin majan
oviseinlle, miss puistelin lumen takistani ja hatustani, jotta ei
kulkeutuisi lunta asuntomme lattialle sulamaan ja kastelemaan sit.

Tm talomme oli hyvin yksinkertainen sek rakenteeltaan ett
sisustukseltaan. Siin ei ollut kuin multapenkki ja muutamia kivi
istuimiksi. Mutta trkeint niss oloissa oli kuitenkin tulisija,
joka oli tehty muutamaan soppeen viidest tai kuudesta kivest.

"Me voimme tehd tulenkin!"

Tllaisessa talossahan oli helppo saada puuta, sithn sai seinist
ja katosta, kiskomalla niist risuja ja oksia. Ja pian kirkas nuotio
loimusi iloisesti takassamme. Se tosin tynsi aikalailla savua,
joka nousi vikkymn kattoon, mutta mit siit, olihan kuitenkin
lmmittv tuli.

Koirat asettuivat takan ymprille ja siin seisoen takasillaan
lmmittelivt kastunutta ja jhmettynytt vatsaansa liekkien
lmpimss. Pian Joli-Coeurkin kohotti isntns takkia ja pilkisti
hyvin varovasti, katsellen miss nyt ollaan, ja kun oli saanut vhn
selkoa, niin hyppsi vikkelsti maahan ja, asettuen paraimmalle
kohtaa nuotion reen, piteli trisevi ksin tulta vasten.

Isntmme oli hyvin ajatteleva ja kokenut mies: aamulla, ennenkuin
min olin viel noussutkaan, oli hn varustanut evt matkaa varten:
limpun ja palasen juustoa. Tllaisena hetken ei olla kovin vaativia,
ja heti kun me nimme limpun ilmestyvn, niin meiss kaikissa syntyi
tyytyvisyyden tunne. Paha kyll, osat eivt olleet suuria. Ja min
puolestani petyin suuresti toiveissani: isntmme jakoi meille
ainoastaan puolet limpusta.

"Min en tunne tt tiet", sanoi hn vastaukseksi katseeseeni, "enk
tied, onko koko tll matkalla Troyesiin ainoatakaan majapaikkaa.
Sitten en tunne tt mets. Tiedn vain, ett tm seutu on hyvin
metsist. Me voimme olla penikulmia asunnoista. Tai voimme saada
pit kauan aikaa tt snpitoa tss majassamme. Senvuoksi meidn
tytyy sst evitmme."

Niin laiha kuin ateria oli ollutkin, vahvisti se kuitenkin meit,
ja kun olimme suojassa ja nuotio levitti suloista lmp, niin me
tyytyvisin voimme odottaa lumituiskua loppuvaksi. Minusta ei
tuntunut niinkn pelottavalta oleskella tss majassa, varsinkin
kun en voinut ajatella, ett meidn tytyy olla tll ehk kauankin
aikaa, niinkuin Vitalis oli sanonut. Eihn toki voi lunta sataa
inkaiken.

Koirat kyttivt hyvkseen tt pakollista levhdystmme asettuen
nuotion reen, muuan kpristyen kryksi, toinen paneutuen
kyljelleen, ja Capi tuippasi kuononsa tuhkaan, ja niin ne vetivt
rauhallisia unia. Minua halutti tehd samoin, sill suloisempaa oli
matkustaa unien maassa, ehk Joutsenessa, kuin katsella tt lunta.

En tied kuinka kauan olin nukkunut, mutta kun hersin, oli herennyt
tuiskuttamasta. Hanki oli nhtvsti isosti vahvennut. Jos nyt piti
lhte taipaleelle, niin varmaan oli lunta polviin. Mikhn aika nyt
oli?

En voinut kysy isnnltni, sill nin viime kuukausina emme
olleet ansainneet niin paljoa, ett olisi saatu korvatuksi sit,
mit hnelt oli mennyt vankilassa-oloonsa ja oikeusjuttuunsa, ja
kun hn oli viel ostanut minulle Dijonista lammasnahkatakin, niin
oli hnen pitnyt myyd kellonsa, tuo suuri hopeinen kellonsa, josta
olin Capin nhnyt osottavan aikaa silloin, kun Vitalis otti minut
joukkoonsa. Minun piti kysy pivlt sit, mit en en voinut
kysy hyvlt, suurelta kelloltamme. Mutta ulkona ei mikn voinut
minulle vastata: alhaalla maassa kirkas juova, ylhll ilmassa
sankka sumu, taivaalla sekava valo ja siell tll likaisenkeltaisia
varjostuksia. Kaikesta tst en voinut saada vhintkn selkoa,
mik aika pivst nyt mahtoi olla. Ja korvin sai siit tietoa yht
vhn kuin silmin. Ei yt hiljaisempaa kuin tm piv. Ymprillmme
tysi liikkumattomuus, lumi oli pysyttnyt kaiken liikkeen, kaikki
oli aivan kuin jhmettynyt. Silloin tllin nki kuusen lehvn
hetvahtavan. Raskaan painon alla se oli vhitellen painunut, ja kun
se oli laskeutunut niin alas, ett lumi siit luisti, niin oksa
silloin kohosi kki ja sen tummanvihre lehv kuvasti selvn
toisten puitten valkoista verhoa vastaan, joka ne peitti tyvest
latvaan saakka. Niin ett kun katseli kaukaa, tuo puhdistunut lehv
nytti tummalta reilt tss valkovaipassa.

Seistessni majan ovella katselemassa tt kuulin isntni sanovan
minulle:

"Haluttaako sinua taipaleelle?"

"Enp tied. Ei haluta mitn. Teen niinkuin te tahdotte."

"No niin. Minun mielipiteeni on, ett pysymme tll, jossa meill on
ainakin suojaa ja tulta."

Min ajattelin, ett meill ei ole leip, mutta olin neti.

"Luulen, ett alkaa pian tulla lunta uudelleen", jatkoi Vitalis.
"Me emme voi lhte taipaleelle tietmtt, miten pitklt on
talollisille paikoille, sill y tllaisena lumen aikana ei ole
leuto. Parasta on olla tll. Onhan meill edes kuivat jalat."

Kun ruokakysymys jtettiin syrjn, niin minulla ei ollut mitn
tt ptst vastaan. Ja sitpaitsi, jos lhtisimme taipaleelle nyt
heti, niin ei ollut lainkaan varmaa, ett psisimme taloon ennen
iltaa, jotavastoin oli varmaa, ett tiell oli lunta niin paksulta,
ett olisi siin vaikea kulkea. Ei ollut muuta neuvoa kuin kuristaa
vatsaansa. Vitalis jakoi meille toisen puoliskon limppua kuuteen
osaan. Sitp oli vhn, ja se vh oli pian syty, vaikka me
sipulsimme leipmme niin pieniksi paloiksi kuin suinkin, jotta siin
olisi pitemmksi aikaa symist.

Kun isntmme oli pistnyt veitsen takkinsa taskuun, mik oli
merkkin siit, ett symingit olivat loppuneet, nousi Capi ja
tehtyn merkin tovereilleen meni haistelemaan laukkua, jossa
tavallisesti ruoka pidettiin. Samalla se asetti kplns laukulle
ja kopeloi sit. Tst tutkimuksesta sille selvisi, ett ei ollut
en mitn sytv. Silloin se palasi paikoilleen nuotion reen ja
annettuaan taas merkin Dolcelle ja Zerbinolle heittysi kyljelleen
pitk pituuttaan huokaisten huojennuksekseen: "Ei ole en mitn,
turhaa on pyytkn."

Tmn se selitti yht selvsti kuin konsanaan olisi sanoin voinut
lausua. Ja sen toverit, ymmrten tt kielt, paneusivat tulen
reen nekin, huokaisten samalla tavalla. Zerbinon huokaus ei
kuitenkaan ilmaissut sellaista kohtaloonsa tyytymist kuin toisten,
sill Zerbino oli ahmatti ja tm uhrautuminen oli siit paljon
kiusallisempaa kuin toisista.

Jo kauan sitten oli alkanut sataa lunta uudelleen ja sit tuli yht
tiukasti. Tunti tunnilta nki vaipan, jota se kutoi maalle, kohoavan
pitkin nuoria vesoja, joitten rungot tuipottivat valkoisesta merest,
mik pian oli ne upottava alleen. Pivllisen jlkeen ei voinut
en paljon erottaa ulkomaailmaa, sill hmr laskeutui nopeasti
tllaisena pimen pivn. Lumen tulo ei herennyt yksikn, vaan
sit satoi suurina hytlein mustasta taivaasta.

Kun meidn oli jtv sinne yksi, niin parasta oli paneutua maata
niin pian kuin suinkin. Min siis tein niinkuin koiratkin, ja
kriydyttyni lammasnahkatakkiini, joka tulen ress oli ehtinyt jo
kuivaa tmn pivn kuluessa, heittysin nuotion reen, laaka kivi
pnalustanani.

"Nuku", sanoi Vitalis. "Min hertn sinut sitten, kun min
vuorostani haluan nukkua. Sill vaikka meill ei olekaan mistn
pelkoa, ei elimist eik ihmisist tss majassamme, niin tulee
kuitenkin toisen meist valvoa ja hoidella nuotiota. Meidn tulee
pit varamme kylm vastaan, joka voi kyd ankaraksi, kun lumen
tulo lakkaa."

Kun isntni minut sitten hertti, lienee ollut jo myhinen y, niin
ainakin kuvittelin. Lunta ei en tullut.

"No nyt sin vuorostasi", sanoi isntni. "Sinun ei tarvitse kuin
silloin tllin list puuta nuotioon. Sin net, ett min olen
niit sinulle valmiiksi varustanut."

Risuja oli koko hyv kasa. Isntni, joka oli paljon herkkunisempi
kuin min, oli varustanut puita, ettei minun tarvitsisi niit
kiskoa seinist ja siten hirit hnen untaan. Tst kasasta sain
vhimmttkin ryskeett. Se oli tosiaankin viisas huolenpito, mutta
sill oli toisenlaiset seuraukset kuin Vitalis oli odottanut.

Kun min olin hernnyt ja ottanut vastaan vartijan toimen, niin
hn heittysi pitkkseen nuotion reen, Joli-Coeur vierelln
peitteisiin krittyn, ja pian raskaasta ja snnllisest
hengityksest huomasin, ett hn oli nukahtanut.

Min nousin ja varpaillani hiivin majan ovelle katselemaan ulos.
Lumi oli peittnyt kaikki, ruohot, pensaat, vesat, puut. Niin kauas
kuin silm voi tunkea, ei nkynyt muuta kuin sama yksitoikkoinen
valkoinen tasanko. Taivas oli tynn tuikkivia thti, pakkanen
oli kiihtynyt, ja ulkona jti. Kylm ilma uhoi meidn majaamme.
Yn hiljaisuudessa kuului kahinaa, joka ilmoitti, ett lumen pinta
kuorettui jriittaan. Olipa onni, ett olimme osuneet tlle
majalle. Mitenkhn meidn olisi kynytkn metsss luminietoksessa
tllaisessa pakkasessa.

Siit vhstkin nest, joka syntyi minun kulkiessani, hersivt
koirat, ja Zerbino tuli majan ovelle. Kun se ei katsellut yn loistoa
samoilla silmill kuin min, niin se pian ikvystyi seisomaan siin
ovella ja halusi ulos. Min kdellni viittasin sen tulemaan sislle.
Oliko jrkev lhte kuljeksimaan tuonne? Se totteli, mutta ji
ovelle, nen ulkona, ja seisoi siin itsepintaisen koiran tavoin,
joka ei helpolla luovu haluistaan.

Minkin seisoin siin viel hetkisen aikaa katselemassa lunta, sill
vaikka tm nky tyttikin sydmeni surulla, niin oli kuitenkin
jonkinlaista huvia katsella sit: minussa syntyi halu itke, ja
vaikka minun olikin helppo pst sit nkemst, sill minun ei
tarvinnut kuin sulkea silmni tai palata paikalleni tulen reen,
niin en kuitenkaan siit liikahtanut.

Vihdoin knnyin nuotiolle, ja pantuani pari kolme risua ristiin
nuotioon lisksi istahdin kivelle, joka oli ollut pnaluksenani.
Isntni nukkui rauhallisesti. Koirat ja Joli-Coeur nukkuivat
myskin, ja tuli, johon olin lisnnyt puita, loimusi iloisesti
melkein kattoon asti, syyten skeni, jotka shistessn hiritsivt
yn syv hiljaisuutta. Pitkt ajat huvittelin katselemalla tt
kypenien leikki, mutta vhitellen minua alkoi raukaista ja
tietmttni kvi uneliaaksi. Jos minulla olisi ollut jotakin tointa,
edes hankittavana puita nuotioon, niin kulkiessani majan ympri
olisin pysynyt hereillni. Mutta siin istuessani, kun ei ollut muuta
tehtv kuin silloin tllin list joku risu nuotioon, min painuin
unenhorrokseen, ja paraillaan kun luulin olevani hereill, nukahdin.

Minut hertti raju koiranhaukunta. Oli pime. Arvatenkin olin
nukkunut jo kauan. Nuotio oli sammunut. Haukuntaa kuului yhkin:
Capin ni. Mutta omituista oli, etteivt Zerbino eik Dolce
vastanneet haukuntaan.

"No, mik nyt?" huudahti Vitalis hertessn. "Mit nyt on
tapahtunut?"

"En min tied."

"Sin olet nukahtanut, ja tuli on sammunut."

Capi oli majan ovella, ja siin se haukkui. Vastaukseksi kuului pari
kolme valitusta, joista tunsin Dolcen nen. Valitus kuului majan
takaa vhn matkan pst. Min olin lhtemss katsomaan, mutta
isntni pysytti minut.

"Pane ensin puita nuotioon."

Ja tll aikaa hn otti kekleen ja puhalsi sen hehkumaan. Sitten
hn, kekle kdessn, sanoi: "Lhdetn nyt katsomaan, tule sin
jljessni. Capi, mene edell!"

Samassa kuin me tulimme ulos, kuului kauhea ulvonta yn
hiljaisuudessa ja Capi pelstyneen turvautui jalkoihimme.

"Susia!" sanoi Vitalis.

"Miss Zerbino ja Dolce?" Min en tiennyt vastata. Epilemtt koirat
olivat lhteneet ulos sill aikaa, kun min olin nukahtanut. Zerbino
oli tahtonut tyydytt halunsa, jota se oli osottanut ja josta min
olin sit kieltnyt, ja Dolce oli seurannut toveriaan. Olivatkohan
sudet saaneet ne ksiins? Minusta tuntui Vitaliksen nest, kun hn
kysyi koiria, ett hn sit pelksi.

"Ota sinkin kekle ja lhtekmme niille avuksi."

Olin kotikylssni kuullut kauhistuttavia kertomuksia susista, mutta
en kuitenkaan nyt eprinyt, varustausin kekleell ja seurasin
isntni. Tultuamme aavikolle emme nhneet susia emmek koiria. Ei
nkynyt muuta kuin lumella koirain syvt jljet. Me seurasimme niit.
Ne kulkivat majan ympri. Sitten muutamassa kohden hmtti jotakin
kuopan tapaista, aivan kuin koirat olisivat siin pyriskelleet.

"Hae, hae, Capi!" usutti Vitalis ja samalla hn vihelsi kutsuen
Zerbinoa ja Dolcea. Mutta ei kuulunut mitn vastausta, ei
vhintkn nt yn syvst hiljaisuudesta, ja Capi, jota oli
ksketty etsimn, pyriskeli peloissaan jaloissamme, vaikka muuten
aina oli niin tottelevainen ja urhokas.

Oli niin pime, ett me emme voineet seurata jlki, silm eksyi aina
harhailemaan utuisessa hmrss. Vitalis vihelsi ja kovalla nell
kutsui viel Zerbinoa ja Dolcea. Kuuntelimme. Tysi hiljaisuus.
Sydntni ahdisti.

"Zerbino ja Dolce raukkoja!"

Vitalis vakuutti nin pelkoni todeksi.

"Sudet ovat vieneet koiramme", sanoi hn. "Miksi laskit ne ulos?"

Niin, miksi? Minulla ei ollut vastausta.

"Pit etsi ne", sanoin ja lhdin hnen edelleen. Mutta hn pysytti
minut: "Ja mist aiot niit etsi?" -- "En tied. Kaikkialta." --
"Emmehn osaa mihinkn nin pimell ja tss lumessa."

Lunta olikin polvia myten, ja meidn kahdella kekleellmme ei
paljoa valaistu tss synkss yss.

"Kun ne eivt ole vastanneet kutsuuni", sanoi hn, "niin siihen on
syyn, ett ne ovat kaukana. Emmek voi lhte nin vain aseitta,
sill sudet voisivat hykt meidnkin kimppuumme. Eihn meill ole
mitn, mill puolustaa itsemme."

Kauheaa oli jtt koirat, nuo toverimme, ystvmme. Ja varsinkin
minusta tuntui pahalta, kun olin syyllinen. Jollen min olisi
nukahtanut, niin ne eivt olisi psseet ulos.

Vitalis asteli majalle, ja min seurasin hnen jljessn katsellen
joka askeleella taakseni ja kuunnellen. En nhnyt enk kuullut muuta
kuin lumen kahinan. Majassa oli taas uusi seikka hmmstyttmss
meit.

"Miss Joli-Coeur?"

Sen peitteet olivat nuotion edess, mutta tyhjiltn, apina oli
poissa. Min kutsuin sit, ja Vitalis kutsui vuorostaan, mutta sit
ei kuulunut, ei nkynyt. Vitalis sanoi, ett kun hn hersi ja nousi,
niin oli apina viel silloin hnen vierelln. Se siis oli kadonnut
sill aikaa, kun me olimme ulkona.

Otimme taas risusoihdun kteemme ja lhdimme katselemaan, nkyisik
lumella apinan jlki. Emme nhneet. Palasimme majaan uudelleen
tutkimaan, olisiko apina kuitenkin hypnnyt jollekin seinrisulle.
Etsimme pitkn, kymmeni kertoja tarkastimme samat paikat ja kaikki
loukot. Min nousin Vitaliksen olkapille tarkastaakseni katon,
mutta kaikki oli turhaa. Ja aina vhnvli kutsuimme sit, mutta
ei mitn hyty. Vitalis oli vihanvimmassa, jotavastoin min olin
itkumielell. Kysyin, arveliko hn, ett sudet olisivat voineet vied
Joli-Coeurinkin.

"Ei. Sudet eivt ole uskaltaneet tulla majaan. Ne ovat hyknneet
Zerbinon ja Dolcen kimppuun ulkona, Joli-Coeur pelstyneen piiloutui
johonkin sill aikaa, kun olimme ulkona. Ja minua se huolestuttaa,
sill tllaisessa, ilmassa se vilustuu ja saa kuolemantaudin."

"Meidn pit vielkin hakea sit."

Ja me taaskin alotimme etsintmme uudelleen, mutta yht huonolla
menestyksell.

"Tytyy odottaa pivn tuloa", sanoi Vitalis. "Mutta milloin piv
tulee"?

"Parin tunnin perst." Ja hn istui nuotion reen, p ksien
varassa.

Min en uskaltanut hnt hirit. Liikkumatta istuin hnen vieressn
tekemtt muuta kuin silloin tllin ojentaen kteni pannessani
lis puuta nuotioon. Vhnvli hn nousi ja meni ovelle katsomaan;
hn katseli taivaalle, kumartui sitten kuuntelemaan ja palasi
paikoilleen, sanaa sanomatta. Paljon paremmalta minusta olisi
tuntunut, jos hn olisi minua torunut, kuin ett istui tuolla tavoin
netnn ja synkkn. Pari tuntia, jotka hn sanoi olevan pivn
tuloon, kuluivat hirmuisen hitaasti. Tuntui, ett tm y ei lopu
ikin.

Thdet vhitellen sammuivat ja taivas vaaleni, aamu koitti ja tuli
piv. Mutta pivn tullessa pakkanenkin kiihtyi, hyytv ilma tunki
majaan. Jos lydmmekin Joli-Coeurin, niin onko se viel hengiss?
Ja mit jrjellist syyt meill oli toivoa sen lytyvn? Ehk piv
tuo viel tullessaan lumituiskunkin.

Piv tuli kuitenkin selkeinen. Ja heti kun aamun kylmss valossa
alkoi erottaa pensaat ja puut oikeassa muodossaan, lhdimme
ulos. Vitaliksella oli suuri paksu sauva, ja minkin varustausin
samanlaisella aseella. Capi ei ollut en sellaisen pelon vallassa,
joka yll sen teki niin toimettomaksi. Katsellen isntns silmiin
se odotti vain ksky pstkseen juoksemaan edelle.

Kun me katselimme maasta Joli-Coeurin jlki, niin Capi nosti
kuononsa ilmaan ja alkoi haukkua iloisesti. Se merkitsi, ett
ylhlt meidn oli etsittv Joli-Coeuri eik maasta. Ja todellakin
me huomasimme lumessa majan katolla jljet muutaman tammen oksan
luo, joka nuokkui katon yli. Ja sitten nimme tammen latvassa pienen
tumman myttyrn. Se oli Joli-Coeur. Susien ja koirien ulvonnasta
sikhtyneen se oli meidn poissa ollessamme syksynyt majan
katolle, sielt hypnnyt tammen oksalle ja kiivennyt latvaan, jonne
se oli jnyt tietessn olevansa turvassa, ja se kyyrtti siell
meidn kutsumisestamme vlittmtt.

Pieni raukka, se mahtoi olla ihan jss!

Vitalis kutsui sit lempesti, mutta se ei liikahtanut enemmn kuin
kuollut. Vitalis kutsui kutsumistaan monet monituiset kerrat, mutta
Joli-Coeur ei osottanut mitn elonmerkki. Nyt min voin jotenkin
korvata yllist huolimattomuuttani. "Min kiipen sen noutamaan",
sanoin.

"Menet ja halkaiset psi." -- "Ei ole pelkoa."

Min olin jo pienn pahasena opetellut kiipeilemn puihin ja olin
siin ollut hyvinkin etev, ja ryhdyin asiaan nyt sellaisella
innolla, ett en koskaan ennen.

Noustessani ylemmksi puhelin lempesti Joli-Coeurille, joka ei
hievahtanutkaan, katseli vain kiiluvin silmin. Min olin jo lhell
ja ojensin kteni ottaakseni, niin se samassa hypt keikahti
toiselle oksalle. Minun piti taas seurata sit sinne. Ja kiinni
saamatta olisi minulta jnyt Joli-Coeur, mutta sen kdet ja jalat
kastuivat lumessa, joka peitti oksat, niin ett se vsyi pian.
Se silloin laskeusi oksalta oksalle ja viimein hypt kiepsautti
isntns olkaplle ja pistysi takin poveen.

Hyv asia oli, ett Joli-Coeur lydettiin, mutta siin ei ollut
viel kaikki. Nyt piti koettaa etsi koiriakin. Me kuljimme samalle
paikalle, miss olimme kyneet yllkin. Ja nyt pivll oli
meidn jljist helppo arvata, mit oli tapahtunut. Lumeen oli
painettu syvt jljet: kertomus kahden koiran kuolemasta. Majasta
lhdettyn koirat olivat kulkeneet majan kuvetta jljekkin, ja
noin parinkymmenen metrin matkan voimme hyvin seurata niiden jlki.
Mutta siin ne katosivat, ja silloin nkyivt toiset jljet: yhdell
puolen jljet, jotka osottivat miss sudet muutamalla hyppyksell
olivat sysseet koirain kimppuun, ja toisella puolen jljet, jotka
nyttivt, minne sudet olivat kuljettaneet saalistaan. Koirista ei
nkynyt en muuta kuin verinen juova punottamassa lumella.

Turhaa oli pitemmlt kulkea. Sudet olivat ne tappaneet ja
kuljettaneet johonkin tiheikkn murkinoikseen. Sen sijaan oli
lhdettv mit pikimmin lmmittmn Joli-Coeuri.

Majaan tultuamme Vitalis piteli Joli-Coeuri tulen ress lmmitten
sen jalkoja ja ksi, ja min lmmitin peitett, johon sen sitten
krimme. Mutta se olisi tarvinnut viel lmpisen vuoteen ja
erittinkin lmmint juomaa, eik kumpaakaan meill ollut. Oli toki
hyv, ett oli edes nuotio.

Vitalis ja min istuimme nuotion ress sanaa puhumatta kumpikaan;
siin istuimme liikahtamatta, katsellen palavaa tulta.

Zerbino raukka! Dolce raukka! Se oli sydmemme ajatus.

Ne olivat olleet tovereillamme onnessa ja onnettomuudessa, ja minulle
ne olivat suruni ja yksinisyyteni pivin olleet ystvi.

Min en voinut lohduttaa omaatuntoani milln. Olisin halunnut, ett
Vitalis olisi minua torunut, ett hn olisi minua lynyt.

Mutta hn ei sanonut sanaakaan, ei katsonutkaan minuun, istui vain
kumarassa nuotion ress. Hn varmaankin ajatteli, miten meidn ky
nyt ilman koiria.




XIII.


Tuli kaunis piv. Aurinko paistoi pilvettmlt taivaalta, ja sen
valossa kimalteli puhdas lumivaippa. Mets, joka oli eilen ollut niin
surullisen nkinen, oli nyt niin loistava, ett silmi huikaisi.

Vitalis vhnvli pani ktens peitteen alle koetellen, psik
Joli-Coeur lmpenemn. Mutta aina kun min kumarruin sit katsomaan,
se yh vrisi. Meille pian selveni, ett me emme saa silt vilua
karkotetuksi.

"Meidn pit pst kyln", sanoi Vitalis nousten. "Muuten
Joli-Coeur kuolee ksiimme tnne. Lhdemme taipaleelle."

Peite lmmitettiin hyvin, ja Vitalis pani Joli-Coeurin siihen
krittyn poveen rintaansa vasten. Me olimme valmiit lhtemn.

"Kas siin majapaikka, joka otti meilt kalliin maksun
vierasvaraisuudestaan!" sanoi Vitalis, ja hnen nens vrisi.

Hn astui ulos ensiksi ja min hnen jljessn. Capia meidn piti
kutsua, kun se ji seisomaan majan kynnykselle haistellen sinnepin,
minne sen toverit olivat joutuneet.

Kuljettuamme kymmenisen minuuttia tuli meit vastaan muuan hevosmies,
jolta saimme tiet, ett ensimiseen kyln ei ollut en kuin
tunnin matka. Se tieto meille antoi jalat allemme, niin vaikea kuin
olikin astua lumessa, joka upotti syvlle.

Vihdoin tuli nkyviimme suuri kyl, jonka rakennusten katot loistivat
kauas.

Meill ei ollut tapana menn parhaimpiin ravintoloihin, jotka
komealla asullaan tarjosivat hyvn suojan ja hyvn ruuan. Pinvastoin
me tavallisesti pyshdyimme kyln laitamalle tai etukaupunkiin,
valiten halpasimpia taloja, joista meit ei ajettu pois ja joissa
meidn kukkaroamme ei tyhjennetty. Mutta tll kertaa Vitalis
ei pyshtynytkn kyln laitamalle, jatkoi vain matkaa muutaman
ravintolan luo, jossa oli komea kultainen kyltti. Kykin avonaisesta
ovesta nkyi pyt, joka oli tynn lihaa, hellalla oli kuparisia
kattiloita, jotka porisivat iloisesti tupruttaen kattoon pieni
hyrypilvi, ja kadulle saakka tunkeutui ihana haju, joka rsytti
nlkist vatsaamme.

Vitalis ottaen taas "herran" ryhdin astui sisn, ja hattu pss
ja kaula kenossa kysyi isnnlt hyv huonetta. Ravintoloitsija,
joka oli hyvin arvokkaan nkinen, ensin katseli meit pitkn
ja halveksivasti, mutta isntni mahtava ryhti teki hneen
vaikutuksensa, niin ett ravintoloitsija mrsi muutaman
palvelustytn meit saattamaan huoneeseen.

"Pane joutuin maata", sanoi Vitalis minulle sill aikaa kuin
palvelija sytytti tulta.

Min jin hetkeksi aikaa kummastuneena katsomaan: minkvuoksi min
maata? Ruokapytn minua olisi haluttanut eik vuoteeseen.

"Pian vuoteeseen", toisti Vitalis.

Minun tytyi tietysti totella. Vuoteessa oli untuvapatja, ja Vitalis
sill peitteli minut leukaani myten.

"Koeta pst lmpimiisi", sanoi hn minulle, "kuta pikemmin sit
parempi."

Minun mielestni Joli-Coeur tarvitsi lmmint paremmin kuin min,
sill minun ei ollut ollenkaan kylm.

Sill aikaa kuin min olin liikkumatta untuvapatjan alla, Vitalis,
palvelustytn suureksi ihmeeksi pyritteli ja muokkasi Joli-Coeuri
aivan kuin olisi siit leiponut jonkun paistin.

"Joko sinun on lmmin?" kysyi Vitalis jonkun ajan kuluttua.

"Onpa kyllltkin."

Vitalis tuli vuoteen luo, pisti Joli-Coeurin viereeni ja kski
minun pit sit niin lhellni kuin suinkin. Pieni elukka raukka,
joka muuten aina oli niin uppiniskainen, kun sille tehtiin jotakin,
mik sille ei ollut mieleen, nytti nyt tyytyvn kaikkeen. Se pysyi
lhell minua liikauttamatta jsentkn. Sill ei ollut en kylm,
sen ruumis oli aivan polttavan kuuma. Vitalis meni keittin ja toi
sielt kuumaa, sokeroitua viini. Sit hn koetti saada Joli-Coeurin
ottamaan lusikasta, mutta tm ei raottanut hampaitaan. Hehkuvin
silmin se rukoili meit, ettemme hiritsisi sit. Ja samalla se pisti
ktens nkyviin ja ojensi sen meille. Ihmettelin itsekseni, mit
merkitsi tm liike, jonka se yhtmittaa teki. Vitalis minulle sen
selitti.

Ennenkuin min tulin Vitaliksen seurueeseen, oli Joli-Coeurill
ollut keuhkokuume, ja oli senvuoksi silt isketty suonta. Nyt kun
se taas tunsi itsens kipeksi, niin se ojensi ksivartensa, jotta
iskettisiin suonta nytkin, jolla se ensi kerralla oli parantunut.
Oli oikein liikuttavaa nhd.

Joli-Coeur parka oli hyvin kipe. Sokeroitu viini oli aina ollut sen
mieliherkkua, mutta nyt se ei sille maistunut. Vitalis oli levoton.

"Juo sin tuo viini", sanoi Vitalis, "ja pysy vuoteessa, min menen
noutamaan lkrin."

Minulle myskin oli sokeroitu viini hyvin mieluista, ja sen lisksi
oli minun kauhea nlk. Minua ei senvuoksi tarvinnut kahta kertaa
kske ja pistettyni viinin poskeeni sukeltausin untuvapatjan alle.
Mutta juotuani viinin, joka kuumensi kovasti, olin ihan kuumuuteen
lkhty untuvapatjan alla.

Vitalis palasi pian, mukanaan herra, jolla oli kultasankaiset
silmlasit. Hn oli lkri. Vitalis, kun oli pelnnyt, ett tm
mahtava herra ei tahtoisi vaivautua apinan thden, ei ollut sanonut,
kuka oli sairas. Ja kun lkri nki minut siin makaamassa punaisena
kuin kukon heltta, niin hn asetti kden, otsalleni, pudisti
ptn, joka ei hyv merkinnyt. Nyt oli aika huomauttaa hnelle
erehdyksest, muuten hn kvisi minulta iskemn suonta.

"En min ole kipe", sanoin.

"Mit? Etk ole kipe? Tm lapsi jo hourailee."

Min kohotin vhn peitett ja osotin Joli-Coeuri, joka oli krinyt
ktens kaulaani, ja sanoin: "Tm se on sairas."

Lkri hyphti taaksepin ja kntyi Vitalikseen.

"Apina!" huusi hn. "Mit? Apinanko vuoksi minua on vaivattu ja
hiritty tllaisena aikana!"

Minun isntni oli taitava mies, joka ei niin helposti joutunut
ymmlle. Kohteliaasti ja ylevll ryhdilln hn pysytti lkrin.
Sitten hn selitti hnelle tilamme: miten meidt oli yllttnyt
lumimyrsky, ja miten susia sikhtessn Joli-Coeur oli hypnnyt
puuhun ja vilustunut pakkasessa.

"Sairas ei tosin ole kuin apina, mutta viisas apina! Ja
meidn toverimme ja ystvmme. Miten nin hyv nyttelij
voisin uskoa elinlkrin hoitoon. Koko maailma tiet, ett
maaseutuelinlkrit eivt ole kuin aaseja. Mutta sitvastoin koko
maailma tiet, ett kaikki lkrit ovat oppineita miehi, niin ett
pienimmsskin kylss tiet tapaavansa taitavan ja jalomielisen
miehen, kun menee soittamaan lkrin ovelle. Ja vaikka apina ei
olekaan kuin elin, se kuitenkin on niin lhell ihmist, ett sen
taudit ovat samoja. Eik tieteen kannalta ole huvittavaakin tutkia,
miss suhteessa apinan tauti on samanlainen tai erilainen kuin sama
tauti ihmisell?"

Italialaiset ovat aika nokkelia imartelijoita. Lkrimme palasi pian
ovelta ja lhestyi vuodetta. Vitaliksen puhuessa oli Joli-Coeur,
joka nhtvsti arvasi, ett tm silmlasiherra oli suoneniskij,
yhtmittaa pistnyt ksivartensa esiin peitteen alta tarjoten suonta
iskettvksi.

"Katsokaa, miten viisas tm apina on", sanoi Vitalis. "Se tiet,
ett te olette lkri, ja senvuoksi ojentaa teille ktens, jotta
saisitte koetella valtasuonta."

Lkri jtti nyt kaiken eprimisens. "Olkoon menneeksi. Onhan
tapaus ehk hyvin merkillinen", sanoi hn.

Niinp olikin! Se oli hyvin surullinen ja huolestuttava meille: herra
Joli-Coeurille oli tulossa keuhkotulehdus.

Lkri tarttui pieneen kteen, joka niin monta kertaa oli ojennettu,
ja veitsi upposi suoneen vhintkn valitusta kuulumatta. Joli-Coeur
tiesi, ett tm hnet on parantanut. Suonta isketty seurasi sitten
sinappitaikinat, laastarit, lkkeet ja juomat.

Min tietystikn en jnyt vuoteeseen, vaan minusta tuli
sairaanhoitaja. Ja Joli-Coeur antoi mielelln minun hoitaa itsen,
osottaen kiitollisuuttaan lempell hymyll: sen katse todella
muistutti nyt ihmisen katsetta. Ja se, joka ennen oli niin vilkas,
niin niskoitteleva ja aina valmis tekemn kepposia, oli nyt tyyni
ja mallikelpoisen krsivllinen ja ihan kuin itse tottelevaisuus. Se
nytti nyt pyytvn ystvllist kohtelua, sit se pyysi Capiltakin,
jonka kanssa oli ollut niin monasti huonoissa vleiss. Se oli aivan
kuin hemmoteltu lapsi, niin ett aina piti olla joku sen luona, ja
kun joku meist lhti ulos, niin se suuttui.

Tuli pian ysk, joka kovasti rasitti sen pient ruumista. Minulla
ei ollut kuin viisikolmatta penni rahaa, ja niill min ostin
rintasokeria Joli-Coeurille. Mutta sill min enemmn pahensin
kuin paransin raukan ysk. Joli-Coeur, joka niin tarkkaavasti
seurasi kaikkea, huomasi pian, ett min annoin sille palan sokeria
aina kun se ryki. Ja se rupesi tt kyttmn hyvkseen, ryki
mytns saadakseen lkett, joka sille oli niin mieluista, vaikka
siit olikin vain pahennusta. Kun min huomasin sen petoksen,
niin en antanutkaan en rintasokeria. Mutta silloin se alkoi
katsella minua rukoilevasti, ja nhtyn, etteivt rukouksensakaan
auttaneet, asettui se istumaan ja kumarassa ja ksi vatsalla rupesi
rykimn kaikin voimin. Veret tyntyivt kasvoille, suonet otsalla
pullistuivat, vedet juoksivat silmist, ja lopuksi oli se kerrassaan
tukehtua, joka ei ollut en kujeilua, vaan tytt totta.

Isntni ei ollut minulle koskaan puhunut raha-asioistaan, ja
vain sattumalta olin saanut tiet, ett hn oli myynyt kellonsa
saadakseen ostetuksi minulle lammasnahkatakin. Mutta nyt nykyisess
tilassamme hn poikkesi tavastaan. Ern pivn, kun hn tuli
symst, jolla aikaa min olin ollut sairaan toverina, kertoi hn
minulle ravintolan isnnn vaatineen maksua olostamme, ja ett kun
hn maksoi ravintolaan velkamme, hnelle ei jnyt kuin kolmisen
markkaa. Muuta keinoa pulasta pstksemme ei hn tiennyt kuin antaa
nytnt.

Nytnt, kun ei ollut en Zerbinoa eik Dolcea, ja Joli-Coeurkin
kykenemtn esiintymn! Minusta tm nytti aivan mahdottomalta.

Mutta Joli-Coeuri oli hoidettava ja se oli pelastettava. Lkrin,
lkkeiden ja kaiken muun maksuksi meidn piti antaa sellainen
nytnt, joka heti tuotti ainakin neljkymment markkaa.

Mutta neljkymment markkaa tllaisena kylmn aikana tss kylss,
ja meidn voimillamme, mik uhkayritys!

Sill aikaa kuin min hoidin sairastamme, Vitalis haki huoneen,
sill nin kylmll ilmalla ei voinut nytell taivasalla. Hn
laittoi ilmoituksia ja liimaili niit seiniin, laittoi nytelmlavan
lankuista ja rohkealla mielell pani likoon kolme markkaansa ostaen
niill kynttilit, jotka katkoi kahtia, siten saadakseen enemmn
valoa.

Huoneemme ikkunasta nin hnen kulkevan edestakaisin ulkona lumessa,
ja huolestuneena tuumailin ja ihmettelin, mithn meill tulee
ohjelmaan. Ja parhaillani olin tt miettimss, kun kuulin rummun
nen asuntomme edest, sitten, sen jyristy mahtavasti jonkun aikaa,
luettavan ohjelman. Siin oli mit kummallisimpia lupauksia: oli
kysymys "taiteilijasta, joka oli kuulu yli koko maailman" -- se oli
Capi -- ja "nuoresta laulajasta, joka oli ihmelapsi" -- ihmelapsi
olin min. Mutta paras kuitenkin kaikista oli se kohta, jossa
ilmoitettiin kunnioitettavalle yleislle, ett katsojan ei tarvinnut
maksaa kuin vasta nhtyn, kuultuaan ja taputettuaan ksin.

Tm minusta nytti ylen rohkealta, sill taputetaankohan meille
ksi? Capi kyll ansaitsee suosionosotuksia, mutta min en ollut
koskaan vhintkn ajatellut, ett olin mikn ihmelapsi, enk
voinut sit uskoa.

Rummun nen kuultuaan Capi alkoi iloisesti haukkua, ja Joli-Coeur
nousi makuultaan, vaikka oli hyvin heikko. Molemmat arvasivat,
ett nyt oli kysymys nyttelemisest. Minun piti vkisten pidtt
Joli-Coeur vuoteessaan. Se tahtoi englantilaisen kenraalin pukua,
hnnystakin ja punaiset, kullalla kirjaillut housut ja tyhthatun.
Pani ktens ristiin, lankesi polvilleen rukoillen minua. Ja kun
nki, etteivt rukouksensa auttaneet, niin suuttui ja sitten koetti
minua hellytt kyynelilln.

Nhtvstikin meidn olisi illalla vaikea saada sit luopumaan
aikeestaan, ja min ptin, ett nin ollen oli parasta meidn lhte
varkain. Kun Vitalis, joka ei tiennyt mitn tst, mit hnen poissa
ollessaan oli tapahtunut, heti ensi sanoiksi kski minun laittaa
harppuni ja kaikki muut tarpeet kuntoon nyttelemistmme varten,
Joli-Coeur, joka hyvin ymmrsi tmn kskyn, alkoi taas rukoilla ja
tll kertaa isntns. Sanoin se ei olisi paremmin voinut lausua
haluaan kuin kaikenlaisilla nilln, ruumiinliikkeilln ja koko
kytkselln. Sen posket olivat mrkin kyynelist, ja sydmens
pohjasta se suuteli isntns ktt.

"Sinua haluttaa nyttelemn?" sanoi Vitalis hnelle. -- "Niin,
niin", oli Joli-Coeurin innokas vastaus, jonka se antoi koko
ruumiillaan. -- "Mutta sin olet sairas, pieni Joli-Coeur raukkani!"
-- "En vhkn!" oli vastaus, jonka se antoi ymmrrettvsti.

Oli liikuttavaa nhd tmn pienen sairas raukan intoa, jolla
se meit koetti saada taipumaan pyyntihins. Mutta sen pyynnn
noudattaminen olisi ollut varma kuolema sille.

Aika oli jo meidn lhte nyttelemn. Min laitoin hyvn tulen
kamiiniin, krin hyvin vaippoihin pienen Joli-Coeur paran, joka oli
sulaa kyyneliins ja syleili minua mink voi. Sitten me lhdimme.

Mennessmme Vitalis minulle selitti mit hn minulta odotti. Ei
voinut tulla kysymykseenkn tavalliset esityksemme, kun meill ei
ollut parhaita nyttelijitmme. Capin ja minun oli pantava kaikki
kuntomme ja intomme. Nyt oli saatava kokoon neljkymment markkaa.

Neljkymment markkaa! Sehn oli kauheaa.

Vitalis oli valmistanut kaikki, eik en ollut muuta kuin sytytt
kynttilt. Mutta ylellisyytt oli sytytt ne ennenkuin sali oli
tynn, sill oli trke, ett valo ei loppunut ennenkuin ohjelma
oli suoritettu.

Sill aikaa kuin me asetuimme teatteriimme, kulki rumpu viel
viimeisen kerran kyln katuja, ja me kuulimme sen prin, vliin
ulompaa, vliin lhemp. Saatuani pukuni kuntoon samoin kuin
Capinkin puetuksi, asetuin muutaman pylvn taakse odottelemaan
kumppanini tuloa. Rummun ni lhestyikin pian, ja kuulin kadulta
sekavaa melua. Siell kuulusti olevan parikymment pojan hurttaa,
jotka tulivat rummun jljess. Rumpu yh pristen pyshtyi kahden
lampun valoon teatterimme ovelle, ja nyt ei muuta kuin yleis sisn
ja odottamaan nytnnn alkamista.

Mutta yleis oli hidas tulemaan. Rumpu prisi yh voimakkaasti. Koko
kyln pojat olivat luullakseni asettuneet sinne, mutta tllaiselta
yleislt me emme saaneet neljkymment markkaa. Meidn olisi ollut
saatava mahtavaa vke, jolla oli paksu kukkaro ja krks ksi sit
avaamaan. Vihdoin isntni ptti, ett meidn oli aljettava, vaikka
huone ei ollut lainkaan tynn. Me emme voineet en odottaa, kun
kynttilmme meit kiiruhtivat.

Minun oli ensin esiinnyttv, ja harppuni sestyksell lauloin kaksi
laulua. Totta puhuakseni, minulle taputettiin varsin vhn ksi.
Min en koskaan ole ollut itserakas nyttelij, mutta tll kertaa
minuun yleisn kylmyys teki pahan vaikutuksen, se minut lannisti.
Kun min en voinut yleis miellytt, niin se ei myskn mitn
antanut. Kunnian vuoksi en laulanut, vaan Joli-Coeur raukan hyvksi.
Ah, miten olisin halunnut liikuttaa tmn yleisn mielt, innostaa,
saada sen kerrassaan huumauksiin. Mutta mikli min voin nhd tss
hmrss huoneessa, ei yleis nyttnyt minusta isosti vlittvn
eik pitvn minua lainkaan minn ihmelapsena.

Capi oli paljon onnellisempi, sille taputettiin ksi monet kerrat
ja oikein innostuksella. Nytnt jatkui, ja kuului kerrassaan
myrskyisi suosionosotuksia. Se oli Capin ansio. Ei taputettu
ainoastaan ksi, vaan jalkojakin jyristettiin.

Nyt oli sopiva hetki. Sill aikaa kuin min Vitaliksen soittaessa
tanssin espanjalaista, Capi kulki katsojain rivej pitkin, lipas
hampaissaan.

Saakohan se kokoon neljkymment markkaa? tm kysymys ahdisti
sydntni hymyillessni yleislle mit herttaisimmalla tavallani.
Olin aivan hengstyksissni ja tanssin yh, sill en saanut lopettaa
ennenkuin Capi tuli takaisin. Capi ei pitnyt kiirett. Kun joku ei
antanut, niin se taputti kpllln taskua.

Vihdoin nin sen sitten tulevan, ja yritin lopettamaan tanssini,
mutta Vitalis antoi minulle merkin yh jatkamaan. Tanssiessani
lhestyin Capia ja nin, ett lipas ei ollut lheskn tynn.
Silloin Vitalis, joka myskin oli arvioinut saaliin, nousi ja sanoi:

"Min uskon imartelematta itsemme voivani sanoa, ett me olemme
tysin suorittaneet ohjelmamme. Kuitenkin, kun kynttilmme viel
palavat, min, jos arvoisa yleis niin haluaa, laulan muutamia
lauluja. Capi kulkee viel kerran ympri, jotta ne henkilt, jotka
edellisell kerralla eivt ole lytneet taskunsa suuta, nyt tll
kertaa ovat taipuisampia. Min nin pyydn heit valmistumaan
edeltpin kukkaronsa avaamaan."

Vaikka Vitalis oli ollut laulunopettajani, niin en koskaan ollut
kuullut hnen oikein laulavan, tai en ainakaan sill tavoin kuin hn
tn iltana lauloi.

Hn valitsi kaksi kappaletta, jotka koko maailma tunsi, mutta joita
min en silloin tuntenut: romanssin Josephista: "Tuskin lapsuuden
kuluttua", ja romanssin Richard Leijonamielest: "O Richard, mun
kuninkaani!" Siihen aikaan en osannut arvostella, laulettiinko hyvin
vai huonosti, taiteellisesti vai taiteetta, min voin ainoastaan
arvostella sen mukaan, mink vaikutuksen Vitaliksen laulu minuun
silloin teki. Nyttmn sopessa, jonne olin asettunut, min olin
sulaa kyyneliini.

Kyyneleitteni seasta nin muutaman nuoren naisen, joka istui
etumaisella penkill, taputtavan ksin kaikin voimin. Olin
hnet huomannut jo heti alussa, sill hn ei ollut tavallisen
maaseutulaisen nkinen, vaan erosi muusta yleisstmme: hn
oli oikea ylhinen vallasnainen, nuori, kaunis, ja hnen
pllysvaatteensa vuorista olin ptellyt hnet koko kyln
rikkaimmaksi. Hnell oli vierelln pieni poika, joka oli taputtanut
innokkaasti ksin Capille. Se oli varmaankin hnen poikansa, sill
se oli hyvin naisen nkn.

Ensimisen romanssin jlkeen Capi oli lhtenyt kiertomatkalleen, ja
ihmeekseni huomasin, ett nainen ei pannut mitn lippaaseen. Kun
Vitalis oli lopettanut toisen romanssin, niin nainen viittasi minua
ja min menin hnen luokseen.

"Min mielellni haluaisin puhutella isntnne", sanoi hn.

Se minua kummastutti, ett tm kaunis nainen tahtoi puhutella
isntni. Mielestni hn olisi tehnyt paremmin, jos olisi pannut
roponsa lippaaseen. Kuitenkin ilmoitin hnen asiansa Vitalikselle, ja
tll aikaa Capi tuli luoksemme.

Toinen kierros tuotti viel vhemmn kuin ensiminen.

"Mit sill naisella on asiaa?" kysyi Vitalis. -- "Hn vain sanoi
haluavansa puhella kanssanne." -- "Minulla ei ole mitn hnelle
sanottavaa." -- "Hn ei ole antanut mitn Capille, hn ehk tahtoo
nyt antaa."

"No sitten on Capin mentv hnen luokseen eik minun."

Mutta kuitenkin hn ptti lhte ja otti Capin mukaansa. Min
seurasin heit. Tll aikaa oli tullut palvelija tuoden lyhdyn ja
peitteit, ja oli astunut naisen ja pojan viereen. Vitalis lhestyi
ja tervehti kylmsti.

"Anteeksi, ett teit vaivasin", sanoi nainen, "mutta min halusin
teit onnitella."

Vitalis kumarsi sanaa sanomatta.

"Min olen soittaja ja halusin lausua teille ihastukseni suuresta
kyvystnne."

Minun isntni suuri kyky, Vitalis, katulaulaja, elinten nyttelij?
Min seisoin tyhmistyneen.

"Mits minusta, vanhasta miehest kyvyksi", sanoi Vitalis. "Ennen
nuoruudessani, siit on kauan, olin ... niin, min olin muutamalla
suurella laulajalla palvelijana, ja matkimalla, aivan kuin papukaija,
opin muutamia sveleit, joita isntni opetteli, siin kaikki."

Nainen ei vastannut, vaan katseli hyvin pitkn Vitalista, joka
seisoi hnen edessn hyvin hmilln.

"Hyvsti, herra", sanoi nainen lausuen erityisell ja vieraalla
nenpainolla sanan herra. "Hyvsti, ja viel kerran suokaa minun
kiitt teit mielenliikutuksesta, jota olen tuntenut." Hn kumartui
sitten Capiin pin ja pani lippaaseen kultarahan.

Min luulin, ett Vitalis menisi saattamaan naista ovelle, mutta hn
ei ollut tietvinnkn siit, ja kun nainen oli pssyt ulommaksi,
kuulin hnen mutisevan pari kolme italialaista kirousta.

"Hn antoi kultarahan Capille", sanoin.

Minusta nytti, ett hn sivaltaa minua korvalle, mutta hn kuitenkin
pysytti ktens.

"Kultarahan", sanoi hn aivan kuin olisi unesta hernnyt. "Ah! se
on tosi. Pieni Joli-Coeur raukka, min unhotin hnet. Mennn hnen
luoksensa."

Me olimme pian suoriutuneet ja kiiruhdimme ravintolaan. Min ehtin
portaita ensimisen ja juoksujalassa menin kamariin. Tuli kyti
vielkin, mutta ei palanut en. Sytytin kiireell kynttiln ja kvin
katsomaan Joli-Coeuri, ihmeissni, kun ei kuulunut mitn. Se makasi
pitk pituuttaan peitteen alla, pukeutuneena kenraalinpukuunsa,
ja nytti nukkuvan. Min kumarruin katsomaan ja otin kdest
herttkseni sen. Ksi oli kylm.

Samassa Vitaliskin astui huoneeseen. Min knnyin hneen:
"Joli-Coeur on kylmn!"

Vitalis kumartui minun vierelleni.

"Kas niin! Hn on kuollut. Nin siis piti tapahtua. Netks, Remi.
Min olen syyllinen, kun otin sinut rouva Milliganin luota. Min olen
saanut siit rangaistuksen. Ensin Zerbino, Dolce ja nyt Joli-Coeur on
mennyt. Eik se siihenkn viel lopu."




XIV.


Olimme viel kaukana Parisista. Ja meidn piti lhte taivaltamaan
lumista tiet, kulkea aamusta iltaan, vasten pohjoistuulta, joka
pieksi kasvoja.

Ne olivat surullisia nm pitkt taipaleet! Vitalis astui edell,
min hnen jljessn ja Capi kintereillni. Sill tavoin kuljimme
jljekkin sanaa vaihtamatta pitkiin aikoihin, kasvot tuulen
turvottamina, jalat mrkin, vatsa tyhjn. Ja ihmiset, jotka tulivat
vastaamme, pyshtyivt meit katsomaan. Varmaankin he ajattelivat:
minnekhn tuo vanhus kuljettaa tuota poikaa ja tuota koiraa?

nettmyys oli minusta tuskallista. Olisi haluttanut puhella
vaivain unhottamiseksi. Mutta Vitalis vastasi hyvin harvasanaisesti
kaikkeen mit kysyin, kntymtt edes minuun. Onneksi Capi oli
avosydmisempi, ja usein niin astuessamme tunsin kostean kielen
kdellni. Capi nuolaisi kttni sanoakseen minulle: "Sin tiedt,
ett min olen tss, min, ystvsi."

Ja min hyvilin sit hellsti siin astuessani. Sekin nytti olevan
hyvilln tst ystvyyteni osotuksesta niinkuin minkin olin sen
ystvyydest. Me ymmrsimme toisemme, me rakastimme toisiamme.
Minusta tuntui se niin virkistvlt, ja olen varma, ett niin tuntui
koirastakin. Nm hyvilyni lohduttivat Capia luullakseni siin
mrss, ett se joskus unhotti toveriensa kuolemankin: silloin se
pyshtyi tielle ja kntyi katsomaan joukkoaan, niinkuin silloinkin
teki, kun oli sen korpraalina, jolloin piti usein tarkastella sit.
Mutta tt ei kestnyt kuin muutaman sekunnin. Se muisti taas miten
asia oli, minkvuoksi tm joukko ei tullutkaan, ja Capi juoksi
kiireesti ohitsemme ja katsoi Vitalista silmiin nivan kuin saadakseen
vakuutuksen tlt, ettei se ollut hnen syyns. Kun Dolce ja Zerbino
eivt tulleet, niin he eivt tulleet kai senvuoksi, ett eivt en
koskaan tule. Ja tmn se lausui niin tunteellisilla, niin puhuvilla
silmill, jotka olivat paljaana jrken, ett sydntmme ahdisti.

Luonto ymprillmme ei ollut virkistv, jonka tarpeessa me olisimme
olleet, ainakin min. Kaikkialla vain valkoinen lumi peitteen,
taivas pilvess, aurinko nkymttmiss, piv niin harmaja. Ei
mitn liikett pelloilla, ei ihmisi tyss. Ei kuulunut hevosten
hirnuntaa, ei lehmin ammuntaa. Ainoastaan korppien kirkunaa, jotka
istuivat korkeimmalla oksalla huutaen nlkns, kun eivt maassa
lytneet paljasta paikkaa, mist voisivat jotakin hakea. Kyliss
vallitsi tysi hiljaisuus: on niin kylm, ett kukin pysyy lietens
ress ja tekee tyt huoneessa.

Ja me painoimme eteenpin siivottomalla, liukkaalla tiell,
pyshtymtt ja levhtmtt muuta kuin isin nukkuessamme jossakin
tallissa tai lammaskarsinassa, ohut leippala illallisenamme -- joka
oli samalla aamiaisemme ja pivllisemme. Ja olimme mielestmme
ylen onnellisia, kun sellainen onni kohtasi meit, ett psimme
lammasnavettaan, jossa olimme suojassa pakkaselta.

Kilometri kului toisensa perst, taival taipaleelta katkesi, me
lhestyimme Parisia.

Olin kuullut niin paljon puhuttavan Parisin merkillisyyksist,
ett olin lapsellisessa mielikuvituksessani ajatellut niden
merkillisyyksien nkyvn jo kauas. Min en osaa sanoa, mit olin
odottanut, mutta ihmeit min vain odotin: kultaisia puita,
marmoritaloja katujen varsilla ja kaduilla silkkiin puettuja ihmisi.
Tm kaikki oli minusta aivan luonnollista.

Mit voimme tehd Parisissa tllaisessa tilassa kuin me olimme? Tt
kysymyst olin pyritellyt mielessni pitkill taipaleillamme. Olisin
mielellni kysynyt Vitalikselta, mutta en uskaltanut, niin hn nytti
synklt ja niin oli sanoissaan lyhyt. Ern pivn hn kuitenkin
asettui astumaan vierellni, ja hnen katseestaan, jonka hn loi
minuun, arvasin, ett saan nyt tiedon siit, mist niin monta kertaa
olin tietoa halunnut. Me nimme muutaman men harjalta edessmme
suuren pilven mustaa savua, joka vikkyi suunnattoman suuren
kaupungin pll. Min pinnistin silmni auki koettaessani saada
jotakin selv tst kattojen, kellotapulien ja tornien paljoudesta,
jotka sekaantuivat sumuun ja savuun, kun Vitalis hidastutti kulkuaan
ja tuli minun sivulleni astelemaan.

"Tuolla elmmme muuttuu", sanoi hn minulle aivan kuin jatkoksi jo
aikoja sitten alotettuun keskusteluun, "neljn tunnin kuluessa olemme
Parisissa". -- "Parisiko se on, joka levi tuolla alhaalla?" --
"Niin on."

Sitten Vitalis jatkoi: "Parisissa me eroamme."

Heti synkistyi piv yksi. Min knnyin katsomaan Vitalista. Hn
mys katseli minua, ja muotoni kalpeudesta ja huulteni vrisemisest
hn tiesi, mit mielessni liikkui. "Sin nytt olevan levoton ja
huolissasi", sanoi hn. -- "Meidnk pit erota?" sanoin vihdoin,
kun mielenliikutukseni ensiminen puuska oli ohi.

"Poika raukka!"

Tm sana ja erittinkin se ni, jolla hn sen lausui, sai kyyneleet
silmiini. Siit oli niin kauan, kun min olin kuullut hyvilevn
sanan.

"Te olette niin hyv!" huudahdin.

"Sin se olet hyv, kelpo poika, oikein kunnon pieni sielu. Nes,
elmss on hetki, jolloin on taipuisa tunnustamaan tllaista ja
heltymn. Kun kaikki ky hyvin, niin kulkee tietn ajattelematta
paljon niit, jotka meit seuraavat, mutta kun kaikki ky huonosti,
kun tuntee kulkevansa vastamke, varsinkin kun on vanha -- se
on: ilman uskoa huomiseen pivn -- niin silloin tuntee tarvetta
turvautua ymprillmme oleviin, ja onnellinen se, jolla on joku
lhelln. Sinua ehk hmmstytt kuullessasi, ett min turvaun
sinuun, eik niin? Mutta niin se kuitenkin on. Enk mistn muusta
min tunne niin lohdutusta kuin siit, ett silmsi ovat kosteat
minua kuunnellessasi. Sill min myskin, pieni Remi poikani,
minkin olen huolissani. Vasta myhemmin, kun minkin sain jonkun,
jota rakastaa, olen tuntenut ja kokenut niden sanojen totuuden.
On onnetonta, ett aina tytyy erota sill hetkell, jolloin juuri
tahtoisi yh enemmn lhesty."

"Mutta te ette tahdo minua jtt Parisissa?" sanoin pelokkaasti.

"En, min en tahdo sinua jtt, sen saat uskoa. Mit sin
tekisit Parisissa yksinsi, poika parka? Ja sitten minulla ei ole
oikeuttakaan jtt sinua, huomaa se. Sin pivn, kun en jttnyt
sinua tuon kunnon naisen hoitoon, min sitousin itse kasvattamaan
sinua parhaani mukaan. Pahaksi onneksi ovat kaikki seikat kyneet
minua vastaan. Tll hetkell en voi sinulle mitn, ja sen vuoksi
ajattelen, ett eroamme, ei ainaiseksi, vaan ainoastaan muutamiksi
kuukausiksi, jotta me voisimme el kumpikin tahollamme nm
viimeiset kuukaudet tt huonoa vuodenaikaa. Me saavumme Parisiin
muutaman tunnin kuluttua. Mit luulet meidn voivan siell tehd
joukolla, jossa ei ole jljell kuin Capi yksin?"

Koira, kuultuaan nimen mainittavan, asettui vastaamme ja
nostettuaan kpln korvalliselleen tehden kunniaa sotilaan tavoin
asetti kplns sitten rinnalleen aivan kuin olisi tahtonut sanoa,
ett me voimme luottaa hnen uskollisuuteensa. Se ei kuitenkaan
tllaisena hetken voinut tyynnytt mieltmme. Vitalis pyshtyi
hetkiseksi ja silitti koiran pt.

"Sin olet kelpo koira, mutta maailmassa ei elet hyvyydest. Sit
tosin tarvitaan niiden onneksi, jotka ovat ymprillmme, mutta
tarvitaan myskin muuta, jota meill ei ole ollenkaan. Mit luulet
meidn nyt voivan tehd? Sin ymmrrt hyvin, ett me emme voi antaa
nytntj."

"Se on tosi", sanoin.

"Poikarakit pilkkaisivat meit, viskelisivt meit omenanjtteill,
emmek me saisi ansaituksi markkaakaan pivss. Luuletko, ett
kaikki kolme voisimme el piv markalla?"

"Mutta voinhan min ansaita harpullani."

"Jos minulla olisi kaksi sellaista poikaa kuin sin, niin silloin
ehk kvisi laatuun, mutta tllainen vanhus sinun ikisesi kanssa,
siit ei synny mitn. Jos min olisin edes raajarikkoinen tai sokea.
Mutta pahaksi onneksi olen tllainen kuin olen, se on: min en
milln voi hertt sli. Jos mieli Parisissa liikuttaa ihmisten
mieli ja hertt heiss sli, tytyy olla hyvin surkeassa
tilassa. Eik saisi hvet vedotessaan hyvntekevisyyteen, mutta
minua hvett, niin ett en koskaan voisi sit tehd. Kaikkea tt
min olen mietiskellyt, ja nin olen pttnyt: Min annan sinut
kevseen saakka muutamalle patruunalle, joka sinut vrv toisten
poikain kanssa harpunsoittajaksi."

Puhuessani harpunsoitostani en ollut ajatellut mitn tllaista.
Vitalis ei antanut minulle aikaa keskeyttmn.

"Min taas annan opetusta harpun ja viulun soitossa italialaisille
pojille, jotka tyskentelevt kaduilla. Min olen tunnettu
Parisissa, jossa olen ollut useampia kertoja ja josta tulin
silloinkin, kun saavuin sinun kotikylsi. Minun ei tarvitse muuta
kuin ilmoittaa oppituntini, niin saan oppilaita enemmn kuin voin
ottaa. Me elmme kumpikin siten omalla tahollamme. Ja samalla kuin
min annan soitto-opetusta, opetan mys kaksi koiraa Zerbinon ja
Dolcen sijaan. Min joudutan niiden oppimista, ja kevll voimme
lhte maantielle taas, Remi poikaseni, emmek sitten eroa, sill
onnetar ei voi olla aina niin suosioton niille, joilla on rohkeutta
taistelemaan. Ja juuri rohkeuteesi min luotan tll hetkell ja
myskin mielenmalttiisi. Sittemmin ky asiat hyvin, nyt ei ole kuin
hetki, jonka ohimenoa meidn pit odottaa. Kevll alamme taas
uudelleen vapaan elmmme. Min kuljetan sinut Saksaan, Englantiin.
Siten sinusta tulee suuri ja sinun henkesi silmt avautuvat. Min
opetan sinulle paljon asioita ja teen sinusta miehen. Min olen thn
ryhtynyt ennen kuin rouva Milligan. Ja min siin pysyn. Nm matkat
mielessni olen alkanut sinulle opettaa englanninkielt. Sin osaat
ranskan- ja italiankielt, ja se jo on melko paljon sinun ikisellesi
pojalle. Ja sitten sin olet noin voimakas, puhumattakaan siit, ett
olet oppinut tarmokkaaksi. Sin saat nhd, pieni Remini, ett sin
et ole joutunut turmiontielle."

Nin oli ehk parasta nykyisess tilassamme. Ja kun min nyt sit
ajattelen, niin kiitollisuudella tunnustan, ett isntni oli tehnyt
mit parasta voi pstksemme pulastamme. Mutta vaikka kuinka
jrkevsti ajattelisi, niin se ei vaikuta sill voimalla kuin
ensiminen tunne. Silloin min en huomannut kuin kaksi asiaa: eromme
ja patruunan.

Matkallamme kylien ja kaupunkien lpi olin tavannut useampia nit
patruunia, jotka kuljettavat sielt tlt vuokratulta lapsia
keppikurilla. He eivt olleet lainkaan samanlaisia kuin Vitalis, vaan
julmia, kohtuuttomia, vaativia, juoppoja, kirouksia ja raakuutta
suu tynn, ja ksi aina koholla. Min voin joutua jonkun tllaisen
kauhean patruunan huostaan. Ja vaikka sattuisinkin saamaan hyvn
patruunan, niin vaihtoa se olisi sittenkin taas. Kasvatusidiltni
ensin Vitalikselle, Vitalikselta taas toiselle. Ainako oli nin
oleva? Enk koskaan tapaa ketn, jota saa rakastaa aina? Vhitellen
olin kiintynyt Vitalikseen aivan kuin isn. Min siis en koskaan
saisi is. En koskaan kotia. Aina vain yksin maailmassa. Aina
kulkusalla tss avarassa maailmassa, jossa en voinut kiinty
minnekn.

Minulla olisi ollut paljonkin vastattavaa Vitalikselle, ja sanat
sydmestni nousivat huulilleni, mutta min ne nielin. Isntni oli
vedonnut mielenmalttiini, min tahdoin totella hnt enk list
hnen suruaan. Sitpaitsi hn ei ollut en vierellni, sill aivan
kuin olisi pelnnyt kuulla, mit arveli minun vastaavan, oli hn
kynyt taas astumaan edell.

Min seurasin hnt, ja pian tulimme muutaman joen luo, jonka yli
kuljimme likaista siltaa myten, jollaista en ikin ollut nhnyt.
Lumi oli kuin survottua hiilt, mihin upposi nilkkoja myten.
Saavuimme lopuksi muutaman kadun phn, jonka toista pt ei
nkynyt. Sen molemminpuolin oli taloja, mutta kyhn ja likaisen
nkisi eik lheskn niin sievi ja kauniita kuin Bordeauxissa tai
Toulousesssa ja Lyonissa.

Lumi oli kasattu kinoksiin sinne tnne, ja nihin mustiin kinoksiin
oli heitetty tuhkaa, mdnneit kasviksia ja kaikenlaista likaa.
Ilmassa oli iljettv haju, suuria raskaita ajokaluja tuli ja meni,
ne vlttivt toisiaan hyvin taitavasti eivtk nyttneet toisistaan
isosti vlittvn.

"Miss nyt olemme?" kysyin Vitalikselta. -- "Parisissa, poikaseni."
-- "Parisissa!..."

Mutta miss olivat minun marmoripalatsini? Miss minun kuvittelemani
silkkiin puetut asukkaat?

Miten rumaa ja kurjaa todellisuus oli! Tmk oli Parisi, jota
niin innokkaasti olin toivonut nhdkseni. Tllk min nyt olen.
viettv talveni, erossa Vitaliksesta ... ja Capista?




XV.


Kuljettuamme hyvn aikaa leve katua, joka ei ollut niin kurjan
nkinen kuin se, jolta olimme tlle tulleet, ja jonka varrella
kauppapuodit olivat suurempia ja muhkeampia sit myten kuin psimme
kauemmaksi, kntyi Vitalis oikealle ja me olimme heti korttelissa,
joka oli kurjan kurja: korkeitten ja mustain talojen vliss valui
vesi keskikadulla, ja tst haisevasta vedest huolimatta kulki
ihmisi likaisella kivityksell. Kapakoissa, joita oli lukemattomia,
oli miehi ja naisia, jotka seisaallaan joivat rautalevyill
pllystettyjen pytin ress, huutaen ja meluten. Muutaman talon
kulmasta nin kadun nimen olevan Rue de Lourcine.

Vitalis, joka nytti tietvn miss ollaan, tunkeutui joukon lpi ja
min hnen jljessn.

"Varo, ettet eksy minusta", sanoi hn.

Turhaa oli muistuttaa, min kuljin aivan hnen kintereilln, ja
paremmaksi varmuudeksi pidin hnen takkinsa helmuksesta kiinni.
Kuljettuamme suuren torin poikki ja muutaman pihakadun lpi tulimme
muutamanlaiseen pimen kaivokseen, jonne aurinko varmaankaan ei ikin
ollut paistanut.

"Onko Garofoli kotona?" kysyi Vitalis muutamalta miehelt, joka
ripusti riepuja seinmlle lyhdyn valossa.

"En tied. Menk itse katsomaan. Tiedttehn itse miss hn asuu:
aivan ylhll, ovi suoraan."

"Garofoli on se patruuna, josta sinulle puhuin", sanoi Vitalis
minulle noustessamme portaita, jotka olivat soran peitossa ja niin
liukkaat, ett oli kuin olisi kulkenut savessa. "Tll hn asuu."

Katu, talo ja nm portaat eivt suinkaan kohottaneet mieltni.
Minkhnlainen isnt oli?

Talossa oli nelj kerrosta. Vitalis astui sislle koputtamatta
ovelle, ja me olimme suuressa huoneessa, joka oli ullakon tapainen.
Keskelt se oli tyhj, mutta yltympriins oli snkyj, toista
kymment kaikkiaan. Seint ja katto olivat sellaista vri, ett
sit ei voi sanoa miksikn. Ennen ne lienevt olleet valkoiset,
mutta savu, ply, lika ja kaikenlainen muu olivat mustentaneet
rappauksen, joka oli sielt tlt halkeillut tai reijiss. Muutaman
hiilell piirustetun pn viereen oli koverrettu kukkia ja lintuja.
"Garofoli", sanoi Vitalis, "oletteko jossakin tll? Min en ne
ketn. Vastatkaa, min olen Vitalis."

Huone tosiaankin nytti tyhjlt, mikli voi ptt seinll palavan
vaivaisen lampun valossa, mutta isnnlleni vastasi heikko ja surkea
lapsen ni:

"Signor Garofoli ei ole kotona. Hn tulee vasta kahden tunnin
kuluttua."

Samassa tuli nkyviin olento, joka meille oli vastannut. Se oli
noin yhdentoistavuotias poika. Hn tuli luoksemme hitaasti, ja
minua hmmstytti hnen kummallinen nkns. Hnell ei ollut niin
sanoakseni ruumista, ja suuri suhteeton p nytti olevan suorastaan
jalkain varassa niinkuin pilakuvissa. Tm p ilmaisi syv tuskaa
ja svyisyytt, silmt puhuivat alistumista ja koko hnen yleinen
rakenteensa eptoivoa. Tuollainen kun oli muodoltaan, niin ei hn
voinut olla kaunis, mutta hn kuitenkin veti katseen puoleensa
miellyttvisyydell ja jonkinlaisella viehtyksell, mik steili
hnen huuliltaan ja suurista kosteista silmistn, jotka olivat
lempet kuin koirilla.

"Tiedtk varmaan, ett hn tulee kahden tunnin kuluttua?" kysyi
Vitalis.

"Varmaan hn tulee, signor. Silloin on pivllisen aika, ja hn itse
aina jakaa pivllisen."

"No hyv. Jos hn tulee varemmin, niin sano hnelle, ett Vitalis
tulee kahden tunnin pst."

"Kyll sanon, signor."

Min olin valmiina seuraamaan isntni, mutta tm pysytti minut
ja sanoi: "Ole sin tll ja levhd." Kun min tein liikkeen
kauhistuksissani, lissi hn: "Min vakuutan, ett tulen tnne."

Olisin paljon mieluummin, niin vsynyt kuin olinkin, seurannut
isntni, mutta kun hn kski jd, niin tottelin, kuten olin
tottunut, ja jin. Kun ei en kuulunut isntni raskaitten askelten
kopsetta portaista, niin poika, joka oli kuunnellut porholla
korvin ovella, kntyi minuun: "Te olette maastamme?" sanoi hn
minulle italiankielell. Vitaliksen kanssa ollessani olin oppinut
italiankielt, ett ymmrsin kaikki mit puhuttiin, mutta en viel
osannut puheessa kytt sit kyllin sujuvasti, niin ett en
mielellni sit puhunut.

"En ole", vastasin ranskaksi.

"Ah!" sanoi hn surullisesti kiinnitten minuun suuret silmns.
"Sep paha. Olisi ollut mieluista, jos olisitte ollut maastamme." --
"Mist maasta?" -- "Luccasta. Te olisitte voinut ehk kertoa jotakin
kotipuolestani." -- "Min olen ranskalainen." -- "Sit parempi." --
"Pidttek enemmn ranskalaisista kuin italialaisista?" -- "En, mutta
se on teille hyvksi, ett olette ranskalainen. Sill jos te olisitte
italialainen, niin varmaan tulisitte tnne Garofolin palvelukseen,
jota ei voi kehua."

Nm sanat eivt juuri minua lohduttaneet.

"Onko hn paha?"

Poika ei vastannut thn kysymykseen, mutta hnen katseensa puhui
sit enemmn. Hn ei halunnut jatkaa keskustelua tst aineesta. Hn
kntyi minuun selin ja meni suuren kamiinin luo, joka oli huoneen
toisessa pss. Takassa paloi jttpuita komealla tulella, jolla oli
suuri kattila kiehumassa.

Min lhestyin takkaa lmmitellkseni tulen ress ja nin,
ett tss kattilassa oli jotakin omituista, jota en ensin ollut
huomannut. Kansi, josta kohosi kapea hyrytorvi, oli kiinni
kattilassa, toisesta laidasta saranoilla, toisesta lukolla.

Olin ymmrtnyt, ettei minun sovi tehd varomattomia kysymyksi
Garofolista, mutta ents kattilasta?

"Minkvuoksi kattila on lukittu?" -- "Ett min en saisi ottaa
lient. Min olen kokkina, mutta isntni ei luota minuun."

Min en voinut olla naurahtamatta.

"Te nauratte", jatkoi hn surullisesti, "te ajattelette, ett min
olen herkkusuu. Minun sijallani tekin olisitte samanlainen. Min en
tosin ole herkkusuu, mutta nlkinen, ja tuo hyry, joka pursuaa
torvesta, saa nlkni kahta kauheammaksi." -- "Signor Garofoli siis
tappaa teidt nlkn?" -- "Jos tulette hnen palvelukseensa, niin
saatte kokea, ett tll ei kuole nlkn, vaan saa kitua nlss.
Min varsinkin, sill se on minun rangaistukseni." -- "Nlss
kituminen?" --

"Niin. Muuten voin teille sen kertoa. Jos Garofolista tulee
isntnne, niin voi kertomukseni olla teille hydyksi. Signor
Garofoli on enoni ja hn on ottanut minut mukaansa armeliaisuuden
vuoksi. itini on leski, ja niinkuin voitte hyvin arvata, on hn
kyh. Kun Garofoli tuli seudullemme viime vuonna hankkimaan poikia,
niin hn esitti ottavansa minutkin. idist ei tuntunut hyvlle antaa
minun menn. Mutta te tiedtte, ett kun on pakko ... ja pakko oli,
sill meit oli kuusi lasta kotona ja min olin vanhin. Garofoli
olisi mieluimmin ottanut Leonardon, joka on minua nuorempi ja kaunis,
jotavastoin min olen ruma. Ja rahaa saadakseen ei saa olla ruma.
Rumat eivt saa kuin haukkumisia ja selkn. Mutta itini ei antanut
Leonardoa: 'Mattia on vanhin', sanoi hn, 'ja Mattian on lhdettv,
kun kerran on pakko jonkun lhte.' Ja niin siis min lhdin enoni
kanssa. Te voitte kuvailla, ett oli katkeraa jtt koti, itini,
joka itki, pieni sisareni Christina, joka minusta piti niin paljon,
min kun sit kantelin sylissni, ja sitten veljet, toverit ja
kotiseutu."

Min hyvin ymmrsin, miten katkera on ollut tm ero. Muistin
selvn, miten minun sydntni ahdisti ja miten olin tukehtua, kun
viimeisen kerran nin Barberinin emnnn valkoisen huivin.

Mattia jatkoi kertomustaan: "Olin aivan yksikseni Garofolin kanssa
meilt lhtiessmme. Mutta viikon kuluttua meit oli toista kymment
poikaa, ja lhdimme vaeltamaan Ranskaan. Se oli pitk matka, niin
minulle kuin tovereillenikin, jotka myskin olivat hyvin suruissaan.
Vihdoin viimein saavuttiin Parisiin. Silloin meit ei ollut kuin
yksitoista, sill yksi oli jnyt Dijonin sairashuoneeseen.
Parisissa sitten meidt lajiteltiin: vankat sijoitettiin nuohooja- tai
soutajamestarien luo, ja ne taas, jotka eivt olleet kyllin
vankkoja tyntekoon, pantiin laulamaan tai soittamaan kaduilla.
Minusta tietysti ei ollut tyhn, mutta olin myskin liian ruma
soittamaan. Garofoli antoi minulle kaksi valkohiirt, joita minun
piti nytell porttikytviss ja pihakaduilla, ja hn arvioi pivni
puoleksitoista markaksi. 'Niin monta viitt penni kuin sinulta
puuttuu tst summasta illalla', sanoi hn minulle, 'niin monta
kepinlynti saat.' Puolitoista markkaa on kova summa, mutta kovempia
viel ovat kepinlynnit, varsinkin kun niit on antamassa signor
Garofoli. Min siis tein kaiken mink voin saadakseni kokoon tmn
summan, mutta useinkaan en onnistunut. Melkein aina toverillani oli
mrtty summa kotia palatessa, minulla taas ei paljoksi koskaan.
Siit Garofoli suuttui kahta kauheammin. 'Mill tavoin se menettelee
tuo tyhm Mattia?' sanoi hn. Oli toinen poika, joka nytteli kahta
valkohiirt niinkuin minkin ja jonka oli saatava kaksi markkaa,
jotka hn joka ilta toikin. Menin kerran hnen kanssaan saadakseni
nhd, miten hn menetteli ja miss hn oli taitavampi minua.
Silloin huomasin, miten hn sai helposti kaksi markkaansa ja min
vaikeasti puolitoista. Kun tuli joku herra ja nainen ja antoivat
meille, niin nainen aina sanoi: 'Tuolle, joka on siev, ei tuolle,
joka on ruma.' Ruma olin min. Min en mennyt sitten en toverini
kanssa. Sill surullista on saada selkns, mutta surullisempaa
viel saada haukkumisia kuulla kadulla. Te ette sit ymmrr, kun
teille ei koskaan ole sanottu, ett te olette ruma, mutta min sen
ymmrrn... Garofoli kun nki, ett selksauna ei auttanut, kytti
toista keinoa. 'Niin monta viitt penni kuin sinulta puuttuu, niin
monta perunaa otan pois velliosastasi', sanoi hn. 'Kun nahkasi on
paksu lynneille, niin koetetaanpa, onko vatsasi herkempi nllle.'
Mutta uhkaus ei saanut minua tekemn sen enemp, min kun en voinut
tehd koetettuani kaikkeni sit ennen; enhn voinut sanoa rahaa
pyytessni: 'Jollette anna minulle rahaa, niin en saa yhtn perunaa
tn iltana.' Ihmiset, jotka antavat rahaa lapsille, eivt anna sit
tllaisista syist."

"Millaisista syist he antavat?"

"Ah, te olette viel nuori. Rahaa annetaan senvuoksi, ett siit
olisi huvia antajalle itselleen eik muille. Sievlle pojalle
annetaan rahaa, ja sievyys on parhaita etuja. Rahaa antavat sellaiset
ihmiset, joilta on lapsi kuollut tai jotka toivovat lasta. Ja se
antaa, jolla on hyvin lmmin lapsen viluissaan vristess jossakin
portin suojassa. Min tunnen kaikki nm metkut. Minulla on ollut
aikaa tarkastella. Eik tnn ole kylm ilma?"

"Hyvin kylm."

"No niin, menkhn johonkin porttikytvn ja ojentakaa ktenne
herralle, jonka nette kulkevan kiireesti pieness pllystakissa,
niin ette saa mitn. Mutta ojentakaahan ktenne herralle, joka
astelee hitaasti, paksuun pllysvaatteeseen puettuna, niin saatte
ehk kerrassaan kiiltvn hopean. -- Niin. Tt ruokajrjestyst
kun oli kestnyt kuukausi tai puolitoista, niin min tietystikn
en ollut lihonut, olin kalpea, niin kalpea, ett kuulin ymprillni
sanottavan: 'Tuo poika kuolee nlkn.' Silloin krsimykset tekivt
mit ei muotoni tehnyt: min hertin huomiota ja knsin puoleeni
katseet. Ihmiset rupesivat slimn, ja jos en saanutkaan rahoja,
niin sain kuitenkin leip, toisinaan keittoakin. Se oli mieluista
aikaa; minua ei en pieksetty, ja jos en saanutkaan perunoita, niin
mit siit, kun olin kuitenkin jotakin saanut pivllisekseni. Mutta
ern pivn Garofoli tapasi minut muutaman hedelmkauppiaan luona
symss velli, ja silloin hnelle selvisi miten tulin toimeen,
vaikka en saanutkaan perunoita, ja hn ptti jtt minut kotia
keittmn ja hoitamaan kotia. Mutta kun min keittessni olisin
voinut syd, niin hn keksi tllaisen kattilan. Joka aamu ennenkuin
hn lhtee kaupungille, panee hn kattilaan lihat ja kasvikset,
lukitsee kannen, ja minun ei tarvitse muuta kuin pit tulta padan
alla. Min saan haistella keiton hajua, mutta muuta en, sill
ymmrrttehn, ett tuollaisesta kapeasta torvesta ei voi saada
mitn. Siit saakka kuin min tulin keittjksi, olen kynyt nin
kalpeaksi. Sill keiton haju ei ravitse, se vain kiihottaa nlk.
Olenko min hyvin kalpea? Kun min en ky kaupungilla, niin en ole
kuullut itsestni mitn, ja kun tll ei ole kuvastinta, niin en
voi itse nhd muotoani."

Vaikka en viel isosti ymmrtnytkn, niin tiesin kuitenkin, ett
sairaita ei saa pelottaa sanomalla heit sairaiksi. "Ette te nyt
kovinkaan kalpealta", vastasin senvuoksi.

"Min ymmrrn hyvin, ett sanotte niin lohduttaaksenne minua. Mutta
min olisin hyvillni, jos olisin kalpea, sill se merkitsisi, ett
min olen sairas, ja min haluaisin olla hyvin sairas."

Min katsoin hnt ihmeissni.

"Te ette ymmrr", sanoi hn hymyillen. "Mutta asia on hyvin
yksinkertainen. Kun olette kipe, niin teit joko hoidetaan tai
annetaan teidn kuolla. Jos minun annettaisiin kuolla, niin tm
olisi kaikki, minun ei olisi en nlk eik minua en lytisi. Ja
ne, jotka ovat kuolleet, elvt taivaassa, ja taivaasta min nkisin
idin, maanmiehini, ja puhelemalla hyvlle Jumalalle min ehk
voisin est Christina sisarestani tulemasta onnetonta. Mutta jos
minua hoidettaisiin, niin minut lhetettisiin sairashuoneelle, ja
siihen min olisin varsin tyytyvinen."

Minulla oli vaistomainen kauhu sairashuonetta vastaan, ja usein
teit kulkiessani, kun vsymyksest tunsin itseni sairaaksi, minun
ei tarvinnut kuin ajatella sairashuonetta, niin virkistyin heti
taas astumaan. Olin sen vuoksi hyvin kummissani, kun kuulin Mattian
puhuvan tll tavoin.

"Jospa tietisitte", sanoi hn, "miten hyv on olla sairashuoneella.
Min olin Sainte-Eugeniess. Siell on lkri, suuri valkoverinen
mies, jolla on aina rintasokeria taskussaan, ja sisaret ovat siell
niin lempeit, sanovat hellsti: 'Tee niin, lapseni.' Ja kun puhutaan
lempesti, niin minusta tuntuu niin hyvlle, tekee mieleni itke,
ja silloin kun minua itkett, tuntuu minusta niin hyvlt. Se
on tyhm, eik niin? Mutta itini puhui minulle aina lempesti.
Sisaret puhuvat aivan kuin itinikin puhui, ja vaikka puhe onkin
toista, niin on ni kuitenkin sama. Ja hyv ruoka ja hoito, miten
virkistvlle se tuntuukaan. Kun tunnen voimaini tll vhentyvn,
kun en saa ruokaa, niin olen tyytyvinen; olen tuuminut itsekseni:
Min sairastun, ja Garofoli lhett minut sairashuoneeseen. Niin,
kipe tosin olen, ett siit krsin, mutta en niin kipe, ett
siit olisi haittaa Garofolille. Senvuoksi hn minua viel pit
luonaan. Onnettomilla on henki ihmeen sitke. Onneksi Garofoli ei
ole luopunut tavastaan kurittaa minua niinkuin muitakin. Viikko
sitten li hn minua kepill phn. Tll kertaa luulen asian olevan
hyvin. Minulla on p ajetuksissa, te nette tmn suuren pahkan.
Garofoli sanoi eilen, ett se ehk on paise, ja hnen puheestaan
ptin, ett se on arveluttavaa. Kipe se on, pnahkan alla tuntuu
samanlaista pakotusta kuin hammaskivussa, pni on raskas kuin
painaisi se sata leivisk, minua pyrrytt ja yll unissani en voi
olla valittamatta ja huutamatta. Min luulen, ett kahden tai kolmen
pivn perst hn ptt lhett minut sairashuoneeseen, sill
tietysti sellainen, joka yt huutaa, hiritsee toisia, ja Garofoli
ei pid siit, ett hnen untaan hiritn. Mik onni, ett hn li
minua phn! Sanokaa nyt suoraan, nytnk hyvin kalpealta?"

Hn asettui eteeni ja katsoi minua silmst silmn. Minulla ei ollut
en syyt vaieta, mutta sittenkn en uskaltanut sanoa suoraan,
miten pelottavalta hnen suuret hehkuvat silmns, kuoppaiset
poskensa ja vrittmt huulensa nyttivt. "Luulen ett olette niin
sairas, ett teidn pitisi pst sairashuoneeseen."

"No niin!" Ja hn koetti tehd kumarruksen ja lhti heti pydn
luo, jota alkoi pyyhki. "Nyt on tarpeeksi puhuttu", sanoi hn,
"Garofoli tulee pian eik ole viel mitn valmiina, ja kun teidn
mielestnne min olen jo saanut sellaisen kolauksen, ett voin pst
sairashuoneeseen, niin turha on hankkia en kolauksia. Siit olisi
vain tyhj vaivaa. Nykyn minusta tuntuvat lynnit kovemmilta kuin
muutamia kuukausia sitten. Ne ovat hassuja, jotka sanovat, ett
kaikkeen tottuu."

Ja puhellessaan hn ontua kolkkasi pydn ymprill, asetellen
lautasia. Min laskin niit olevan kaksikymment. Garofolilla siis
oli kaksikymment poikaa palveluksessaan. Mutta vuoteita kun ei
ollut kuin kaksitoista, niin nukkuivat pojat kaksittain. Ja niit
vuoteita! Ei lakanoita lainkaan. Ja peitteet sellaiset, ett luuli
ne ostetuksi jostakin tallista, josta ne oli myty, kun eivt en
olleet tarpeeksi lmpimi hevosille.

"Onko kaikkialla tllaista?" kysyin. -- "Miss kaikkialla?" --
"Niiden luona, joilla on vuokralla lapsia." -- "En tied, sill en
koskaan ole muualla kynyt. Mutta koettakaa te pst muualle." --
"Minne?" -- "Sama se. Parempi teidn on kuitenkin miss hyvns kuin
tll."

Miss hyvns, se oli kovin epmrist. Ja kaikessa tapauksessa,
miten voisin saada Vitaliksen muuttamaan mieltn?

Kun min tt mietiskelin ja tietysti lytmtt mitn keinoa,
aukesi ovi ja muuan poika astui sisn. Hnell oli viulu kdess
ja toisessa kainalossa puuplkky. Kun tm puu oli samanlaisia
kuin nekin, joita olin nhnyt pantavan takkaan, niin arvasin mist
Garofoli saa puuvaransa ja paljoko hn niist maksaa.

"Anna minulle se puusi", sanoi Mattia kyden tulijaa vastaan. Mutta
poika pisti puun selkns taakse:

"Enp annakaan!" -- "Anna vain, ett keitto tulee parempaa." -- "En
anna, sill minulla ei ole kuin markka kahdeksankymment penni,
puuttuu kaksikymment penni." -- "Garofoli ei kokoa puita. Sin saat
selknahallasi maksaa sen kaksikymment penni. Kukin vuorostaan."

Mattia sanoi tmn sill nell, kuin olisi ollut mielissn
rangaistuksesta, joka hnen toverillaan oli odotettavana. Min olin
hyvin hmillni nhdessni tss lempess olennossa sellaista
kovuutta. Myhemmin sitten huomasin, miten ihmisest tulee
pahasisuinen elessn pahasisuisten kanssa.

Garofolin kaikki oppilaat nyt palasivat. Niit vhitellen tuli
yksitoista. Jokainen sisn tultuaan ripusti soittokapineensa naulaan
vuoteensa plle, mik viulun, mik harpun, mik huilun, mik
minkin. Ne, jotka eivt olleet soittajia, vaan ainoastaan elinten
nyttelijit, panivat hkkiin apinansa tai valkohiirens.

Portaissa kuului sitten raskaat askeleet, min arvasin, ett siell
tuli Garofoli. Ja min nin astuvan sisn pienen, punottavan miehen,
joka kulki horjuen. Hnell ei ollut lainkaan italialaista pukua,
vaan hn oli harmajassa takissa. Ensimisen silmyksens loi hn
minuun, ja minua ihan vrisytti.

"Mik se tm poika on?"

Mattia vastasi hnelle hyvin vilkkaasti ja kohteliaasti ja selitti,
mit Vitalis oli sanonut.

"Vai niin, vai on Vitalis Parisissa. Mit hnell on minulle asiaa?"
-- "En tied", vastasi Mattia. -- "Min en sinulle puhu", sanoi hn,
"min puhun pojalle." -- "Isntni tulee pian", sanoin hnelle,
uskaltamatta vastata suoraan. "Hn teille itse selitt asiansa." --
"Siin on poika, joka ei tuhlaa sanoja. Sin et ole italialainen?" --
"En, min olen ranskalainen."

Kaksi poikaa oli lhestynyt Garofolia heti kun tm oli astunut
sisn, ja kumpikin pysyi hnen lhelln odottaen, milloin hn
lakkaa puhumasta. Mithn he tahtoivat? Sain pian vastauksen thn
kysymykseen, jota niin uteliaana mietiskelin. Toinen otti hnen
hattunsa ja asetti sen sitten muutamalle vuoteelle, toinen toi heti
tuolin. Tmn yksinkertaisen toimen he suorittivat niin juhlallisesti
ja kunnioittavasti kuin kaksi kuoripoikaa papin ymprill. Siit nin
miten Garofolia pelttiin, sill rakkaudesta he eivt nin toimineet.

Kun Garofoli oli istunut, niin muuan poika toi hnelle piipun, johon
oli valmiiksi pantu tupakkaa, ja ers toinen poika taas tarjosi tulta.

"Se haisee rikilt, elin!" tiuskaisi hn pojalle ja viskasi hnen
tulitikkunsa takkaan.

Syyllinen sytytti kiireell toisen tikun ja antoi sen palaa hyvn
aikaa, ennenkuin tarjosi tulta isnnlleen. Mutta isnt ei huolinut.
"Ei sinulta, tyhmyri!" sanoi hn tykten hnet syrjn, ja kntyen
muutaman toisen puoleen sanoi hn suosiollisesti hymyillen:
"Riccardo, anna minulle tulta, ystvni."

Ja ystv totteli joutuisasti.

"No nyt, pienet enkelini, rupeamme tekemn tili", sanoi Garofoli,
kun hnen piippunsa oli syttynyt. "Mattia, tnne kirja."

Mutta siihen kuin hn oli saanut ksketyksi, oli Mattialla jo kirja
hnelle tarjottavana. Se oli pieni sarekkeinen kirja. Garofoli
viittasi poikaa, joka hnelle oli ensiksi tulta antanut. "Sin olet
velkaa eilisest viisi penni. Sin lupasit tuoda sen minulle tnn,
kuinka paljon sinulla siis on?"

Poika epri kauan aikaa, ennenkuin vastasi, ja oli tulipunainen.
"Minulta puuttuu viisi penni."

"Vai niin. Sinulta puuttuu viisi penni, ja sen sin sanot niin
tyynesti." -- "Minulta puuttuu tmnkin pivn mrst viisi
penni." -- "Siis kymmenen penni. Enp moista ole kuullut." --
"Mutta se ei ole minun syyni." -- "Ei lrptyksi, sin tiedt lain:
riisu takkisi, kaksi lynti eilisest ja kaksi tmnpivisest,
ja rohkeutesi palkaksi saat olla perunoitta tnn. Riccardo, pieni
ystvni, sin olet hyvin ansainnut tmn huvituksen. Tuo ruoska."

Riccardo oli se poika, joka oli tuonut viimeksi tulta. Hn otti
seinlt lyhytvartisen ruoskan, jossa oli kaksi solmukasta
nahkakielt. Tll aikaa se poika, jolta puuttui kymmenen penni,
riisui takkinsa ja solahutti paidan vytisilleen.

"Odotahan vhn", sanoi Garofoli ilkesti hymyillen. "Ehkp on
muitakin. On aina hauska, kun on tovereita, eik Riccardolla ole niin
paljon vaivaa alkaa aina uudestaan."

Pojat seisoivat liikkumatta isntns ress, ja kun tm laski
julmaa leikkin, niin he kaikki nauroivat pakotetusti.

"Min olen varma siit, ett se on nauranut enin, jolta enin
puuttuukin", sanoi Garofoli. "Kuka kovimmin nauroi?"

Kaikki osottivat sit, joka oli tullut ensin ja tuonut puun
tullessaan.

"Vai niin, vai sin. No kuinka paljon sinulta puuttuu?" kysyi
Garofoli. -- "Se ei ole minun syyni." -- "Se, joka viel sanoo, ett
se ei ole hnen syyns, saa ruoskan lynnin lis. Kuinka paljon
sinulta puuttuu?" -- "Min olen tuonut tmn." -- "No onhan se
jotakin, mutta menepps leipuriin ja pyyd puullasi vaihtaa leip,
niin annetaankohan sinulle? Paljonko sinulta puuttuu rahaa. Puhu!"
-- "Min olen saanut markka kahdeksankymment penni." -- "Sinulta
siis puuttuu kaksikymment penni. Kaksikymment penni, kurja, ja
kehtaat tullakin silmieni eteen. Sin Riccardo veitikka saat kovasti
huvitella nyt. Riisu sin takkisi!" -- "Mutta ents tm puu?" --
"Sen saat ruuaksesi."

Tlle tyhmlle sukkeluudelle nauroivat toiset, joita ei oltu
tuomittu. Kysely sitten jatkettiin, ja niden kahden tuomitun
lisksi tuli viel kolme, joilla ei ollut tytt mr.

"Nit siis on viisi veitikkaa, jotka minulta varastelevat", huusi
Garofoli valittavasti. "Sellaista se on, kun on liian jalomielinen.
Miten luulette minun voivan maksaa hyvn lihan ja perunat, jos te
ette tee tyt? Takit pois!"

Riccardo seisoi ruoska kdess, ja viisi tuomittua oli riviss hnen
vierelln.

"Sin tiedt, Riccardo, ett min en sinua katso, kun tm
rankaiseminen tekee minulle pahaa, mutta min kuulen lynneist,
miten suoritat tehtvsi. Toimeen, pieni ystvni, pane parastasi,
sin ansaitset sill leipsi."

Ja Garofoli kntyi istumaan takkatuleen pin, aivan kuin hn ei
olisi voinut katsella tt toimitusta. Min loukostani katselin
suuttumuksen ja pelon vallassa. Tm mies oli oleva isntni. Ja jos
min en hnelle tuo sit mr, jonka hn nkee hyvksi taksoittaa,
niin minun pit paljastaa selkni Riccardolle. Nyt ymmrsin,
minkvuoksi Mattia voi puhua niin tyynesti kuolemasta ja toivoa sit.

Kun ruoska paukahti ensi kerran iholle, niin minulla tulvahti vedet
silmiin. Kun luulin, ett minut oli unhotettu sinne, ettei minua
muistettu ollenkaan tll olevankaan, niin en hillinnytkn itseni,
mutta min olin siin erehtynyt. Garofoli katselikin minua salaa,
josta pian sain todistuksen.

"Kas siin on poika, jolla on hyv sydn", sanoi hn viitaten minua
sormellaan. "Hn ei ole sellainen kuin te, veitikat, jotka nauratte
toverinne onnettomuudelle ja minun surulleni. Kunpa hn olisi teidn
toverinne, niin hn olisi teille hyvksi esimerkiksi."

Koko ruumiini vapisi. Heidn toverinsa!

Toisella lynnill rangaistava psti haikean valituksen, ja
kolmannella sydntsrkevn huudon. Garofoli kohotti ktens, ja
Riccardo pysytti ruoskansa. Min luulin, ett hn armahtaa, mutta ei
tullut kysymystkn armosta.

"Sin tiedt, miten pahaa minulle huudot tekevt", sanoi Garofoli
uhrilleen. "Jos ruoska viilt ihoasi, niin huutosi viiltvt minun
sydntni. Min senvuoksi sanon sinulle, ett jokaisesta huudosta
saat ruoskanlynnin lis. l siis pahoita mieltni. Jos sinulla on
vhnkn sydnt, vhnkn kiitollisuutta minua kohtaan, niin pid
suusi kiinni. Jatka, Riccardo!"

Riccardo kohotti ktens, ja ruoska paukahteli onnettoman selkn.

"iti! iti!" huusi tuo onneton.

Onneksi en nhnyt enemp, sill ovi aukeni ja Vitalis astui sisn.
Yhdell silmyksell hn nki mit merkitsivt huudot, joita hn
portaita noustessaan oli kuullut. Hn syksyi Riccardon luo ja
tempasi hnen kdestn ruoskan. Ja sitten hn kntyi Garofoliin.

Tm kaikki tapahtui niin pian, ett Garofoli oli vhn aikaa
hmilln, mutta pian hn siit selvisi ja hymyillen sanoi:

"Eik olekin kauheata? Tuolla pojalla ei ole sydnt."

"Se on hpellist!" huusi Vitalis.

"Sitp min juuri sanon", keskeytti Garofoli.

"lk teeskennelk", sanoi minun isntni. "Te ymmrrtte hyvin,
ett min en puhu tst pojasta, vaan teist. Se on hpellist,
kauheaa ilkeytt rkt tuolla tavoin lapsia, jotka eivt voi
puolustautua."

"Mit te, vanha hupsu, sekaannutte thn?" sanoi Garofoli muuttaen
ntn.

"Min ilmoitan poliisille."

"Poliisille", huudahti Garofoli nousten. "Te uhkaatte minua
poliisilla, te?"

"Niin, min", vastasi Vitalis sikhtmtt Garofolin raivoa.

"Kuulkaahan, Vitalis", sanoi Garofoli, tyyntyen ja alkaen puhua
ivallisesti. "lk uhkailko, sill minkin puolestani voin tehd
jotakin. Ja kumpikohan meist olisi tyytymttmmpi? Min en menisi
puhumaan poliisille, sill asianne ei koske poliisia, niit on muita
ihmisi, jotka teist vlittvt, ja jos min heille menen kertomaan
mit tiedn, sanon ainoastaan yhden nimen, niin kukahan se on
pakotettu peittmn hpens?"

Isntni ji hetkiseksi vastaamatta. Hnen hpens! Min olin
ihmeissni. Ennenkuin olin selvinnyt tst hmmstyksestni, jonka
nm omituiset sanat olivat synnyttneet, oli hn ottanut minua
kdest.

"Seuraa minua." Ja hn vei minut ovelle. "No, ukkoseni", sanoi
Garofoli vihatta ja nauraen. "Teillhn oli minulle asiaa?"

"Minulla ei ole en mitn sanottavaa teille." Ja sanaa sanomatta,
silmmtt taakseen hn laskeutui portaita pidellen minua kdest.
Ja miten huojistuneella mielell seurasin hnt! Min siis psin
Garofolista. Jos olisin uskaltanut, olisin syleillyt Vitalista.




XVI.


Niin kauan kuin me olimme kadulla, jossa oli vke, Vitalis astui
sanaa sanomatta, mutta pian saavuimme kadulle, joka oli tyhj.
Silloin hn pyshtyi muutamaa pylvst vasten seisomaan ja pyyhki
otsaansa moneen kertaan, joka oli merkki siit, ett hn oli pulassa.

"On ehk kaunista noudattaa jalomielisyytt", sanoi hn aivan kuin
itsekseen puhellen, "mutta tss me nyt olemme Pariisin kadulla eik
ole pennikn taskussa eik ruuan murua vatsassa. Onko sinun nlk?"

"Min en ole synyt mitn sitten kuin te annoitte minulle pienen
palan leip tn aamuna."

"No niin, poikaseni, sin saat panna nukkumaan tnn iltasetta.
Kunpa meill olisi edes miss nukkua."

"Te siis olitte ajatellut saavamme nukkua Garofolin luona?"

"Olin ajatellut, ett siell nukkuisit, ja jos hn olisi maksanut
vuokraa sinun olostasi hnen luonaan tmn talvea, niin niill
kahdellakymmenell markalla olisinkin selvinnyt asioistani. Mutta kun
nin, miten hn kohtelee lapsia, niin en voinut."

"Te olette hyv."

"Vanhassa kulkurissa ei ole nuorukaisen sydn kuollut.
Onnettomuudeksi vanha kulkuri oli hyvin laskenut, ja nuorukainen on
kaikki hvittnyt, tehnyt tyhjksi. Minne nyt menn?"

Oli jo myhinen, ja pakkanen, joka pivn kuluessa oli lauhtunut,
oli kiihtynyt taas. Tuuli puhui pohjoisesta. Kova y oli tulossa.

"Minne me menemme?"

"Gentillyyn, koetamme lyt muutaman louhoksen, jossa min ennenkin
olen nukkunut. Oletko vsynyt?"

"Min sain levt siell Garofolin luona."

"Min en ole saanut levt, paha kyll, ja min olen vsynyt. Mutta
ei auta. Eteenpin, lapseni!"

Hyvll tuulella ollessaan hn sanoi nin koirilleen ja minulle.
Mutta tn iltana hn sanoi sen surullisesti.

Me siis taas olimme Parisin kaduilla kulkemassa. Y oli pime,
ja kaasuliekit, jotka lepattivat tuulessa, valaisivat huonosti
tietmme. Joka askeleella livetti jtyneell katukytvll. Vitalis
piteli minua kdest, ja Capi kulki kintereillmme. Silloin tllin
se pyshtyi rikkakasalle katselemaan, eik lytyisi luuta tai
leippalasta, sill nlk senkin vatsaa ahdisti. Mutta rikkakasat
olivat jss ja Capin etsint oli turhaa. Allapin juoksi se aina
jlkeemme.

Me astuimme astumistamme, ja ihmiset, joita silloin tllin tuli
vastaamme, nyttivt meit katselevan kummastuneina: meidn omituinen
pukummeko vai vsynyt kyntimmek heit lie kummastuttanut?
Poliisikonstaapelit, joita sattui tiellemme, kiertelivt ymprillmme
ja pyshtyivt meit seuraamaan tarkastavin katsein.

Vitalis asteli kumarassa, sanaa sanomatta. Vaikka oli pakkanen,
hnen ktens kuitenkin poltti minun kttni. Minusta tuntui, ett
hnen ktens vapisi. Joskus hn pyshtyi minuutin ajaksi ja nojasi
kdelln minun olkaani, ja silloin tunsin koko hnen ruumistaan
puistattavan.

Tavallisesti en uskaltanut paljoa kysell, mutta tll kertaa tein
poikkeuksen. Minulla oli sitpaitsi aivan kuin tarve sanoa hnelle,
ett rakastin hnt tai ainakin ett tahdoin tehd jotakin hnen
hyvkseen. "Te olette sairas!" sanoin hnelle, kun muutaman kerran
taas pyshdyimme.

"Sit pelkn. Kaikissa tapauksissa olen vsynyt. Viime pivien
taipaleet ovat minun ikiselleni olleet liian pitkt, ja tllainen
inen kylmyys on vanhalle verelleni liian kova. Minun olisi pitnyt
pst hyvn vuoteeseen, hyvn illallisen reen suojaisessa
kamarissa hyvn tulen ress. Mutta kaikkea tt voi ainoastaan
uneksia. Eteenpin, lapset!"

Eteenpin! Me olimme tulleet jo pois kaupungista ja kuljimme
milloin aitojen kuvetta, milloin aavaa kentt. Ei tullut en
ihmisi vastaan, ei ollut en poliisikonstaapeleita, ei lyhtyj
eik kaasuliekkej. Ainoastaan silloin tllin nkyi tuli tuikkavan
jostakin ikkunasta ja tummalla taivaalla joitakin thti. Tuuli
puhalteli kovemmin ja kylmemmin. Se kaikeksi onneksi puhalteli seln
takaa, mutta kun takissani hihanreit olivat ratkenneet, niin tuuli
tunkeutui niist ja puhalteli pitkin ksivarsia.

Vaikka oli pime ja teit risteili mytn, astui Vitalis kuitenkin
varmasti niinkuin mies, joka tiet minne menn ja tuntee tiet. Min
seurasin hnt pelkmtt lainkaan, ett voimme eksy; siit vain
olin huolissani, ett milloin vihdoinkin tuo louhos tulee. Mutta
sitten Vitalis pyshtyi kki. "Netks mets?" kysyi hn minulta.

"En ne mitn." -- "Etk ne mitn mustaa?" Min katselin joka
puolelle. Me olimme tulleet tasangolle, sill katseeni katosi pimen
niin, ettei nkynyt mitn, ei puuta, ei taloa. Aavikko ymprillmme,
eik kuulunut muuta nt kuin tuulen tohina nkymttmiss pensaissa.

"Ollapa minulla sinun silmsi?" sanoi Vitalis. "Mutta min nen
niin huonosti. Katsohan tuonne." Hn ojensi ktens. Kun min en
vastannut, sill en uskaltanut sanoa, etten min ne mitn, lhti
hn astumaan.

Kuljettiin muutamia minuutteja neti, niin hn taas pyshtyi ja
kysyi viel, enk nhnyt mets. Min en ollut niin varma isntni
osaamisesta kuin sken, ja minua alkoi pelottaa, jonka vuoksi neni
vapisi vastatessani, etten ne mitn.

"Sin pelkt, ja sen vuoksi silmsi vilisevt", sanoi Vitalis. --
"Min vakuutan, ettei ny mitn mets." -- "Eik ny tiet?" -- "Ei
ny mitn." -- "Me olemme eksyneet!"

Minulla ei ollut sanaa suuhun tulevaa. Ei tietoa miss olimme eik
mihin oli mentv.

"Astutaan viel viiden minuutin aika. Jollemme sitten ne mets,
niin palaamme takaisin. Min olen eksynyt tielt."

Nyt kun ymmrsin, ett voimme olla eksyksiss, voimani alkoivat
horjua. Vitalis veti minua kdest.

"No mik nyt?"-- "Min en jaksa en astua." -- "No luuletko, ett
min jaksan sinua kantaa? Ajattele vain, ett jos istahdamme, niin
emme siit en ikin nouse, kuolemme siihen kylmn. Astu pois!"

Min seurasin hnt.

"Onko tss tiess syvt raiteet?" -- "Ei ole raiteita ollenkaan." --
"Meidn pit palata takaisin."

Tuuli puhalsi nyt kasvoihin niin ankarasti, ett olin aivan tukehtua.
Tuntui aivan polttelevan. Tullessakaan emme olleet astuneet ylen
kiireesti, mutta palatessa oli kulkumme tuiki hidasta.

"Kun net raiteet, niin sano minulle", sanoi Vitalis. "Oikean tien
pitisi olla vasemmalla, pensas tienhaarassa."

Me astuimme jonkun neljnnestunnin taistellen tuulta vastaan. Yn
synkss hiljaisuudessa askeleemme kaikuivat kovasti kohmettuneessa
maassa. Vaikka olinkin niin vsynyt, ett tuskin jalka jalasta
siirtyi, niin min se kuitenkin nyt talutin Vitalista. Sit tuskaani,
kun min tarkastelin tien vasenta puolta! Pimess nkyi yhtkki
pieni punainen thti.

"Tuolta nkyy tuli!" sanoin ojentaen kttni.

Vitalis katseli, mutta vaikka tuli tuipotti niin suuresti, ett se
varmaankaan ei ollut kovin kaukana, ei Vitalis kuitenkaan nhnyt
mitn. Siit huomasin, ett hnen nkns oli heikontunut, sill
tavallisesti hn yll nki kauas ja tarkasti.

"Ei meill ole mitn hyty siit tulesta", sanoi hn. "Se on
lamppu, joka palaa jonkun tymiehen katossa tai kuolevan vuoteen
ress. Emme voi menn koputtamaan heidn ovelleen. Maaseudulla
voisimme pyydell pstksemme huoneeseen, mutta Parisin ympristss
ei olla vierasvaraisia. Meille ei ole ainoatakaan taloa. Astutaan
tietmme!"

Me astuimme viel muutamia minuutteja, ja sitten olin nkevinni tien
kulkevan poikki meidn tiestmme ja tien kulmassa mustan haamun,
joka varmaan oli pensas. Min irtausin Vitaliksen kdest ja menin
edeltpin tarkastelemaan tt tiet. Siin olikin syvt raiteet.

"Tuossa on pensas ja tss on raiteet." -- "Annahan tnne ktesi, me
olemme pelastetut, louhos on viiden minuutin matkan pss tst.
Katsohan tarkoin. Sinun pitisi nhd metsikk."

Min olin nkevinni jotakin mustaa haamua ja sanoin, ett erotin
puita. Toivo toi meille voimia, jalkani tuntuivat kevemmilt, eik
maa tuntunut en niin kovalta jaloissani. Kuitenkin Vitaliksen
ilmoittamat viisi minuuttia tuntuivat minusta iankaikkisuudelta.

"Olemme astuneet tt tiet jo enemmn kuin viisi minuuttia", sanoi
Vitalis pyshtyen.

"Niin minustakin." -- "Miss ovat raiteet." -- "Ne menevt suoraan,"
-- "Louhoksen suun pitisi olla vasemmalla, me olemme varmaan
kulkeneet siit ohi, mik on varsin helppoa nin pimess. Meidn
olisi raiteista pitnyt ymmrt, ett menemme liian kauas." -- "Min
vakuutan, ett raiteet eivt ole kntyneet vasemmalle." -- "No
knnytn takaisin."

Me knnyimme viel kerran takaisin.

"Netk metsikk?" -- "Nen, tuolla vasemmalla." -- "Ja raiteet?"
-- "Niit ei ole." -- "Olenko min sokea?" sanoi Vitalis pannen
kden silmilleen. "Anna minulle ktesi ja astutaan suoraan metsikk
kohden."

"Tss on muuri."

"Se on kivikasa."

"Ei ole kivikasa, muuri se on."

Me olimme ainoastaan muutaman askeleen pss, muurista, ja Vitalis
harppoi sen luo koettelemaan ksin, kun ei silmin saanut selv
esteest, jota min sanoin muuriksi ja hn kivikasaksi.

"Muuri se on. Kivet ovat snnllisesti ladotut, ja min tunnen
muurisaven. Mutta miss on aukko? Etsihn raiteet."

Min kumarruin maahan ja kuljin muurin sivua kahtaanne ksin
tapaamatta raiteita. Siten kuljin toisaalle pin, mutta kaikkialla
vain oli umpinainen muuri, eik ollut mitn tiet, ei vhintkn
merkki aukosta. "En min ne muuta kuin lunta."

Isntni oli epilemtt eksynyt tielt, niin ettemme olleet
lytneet louhosta. Hn seisoi jonkun aikaa neti, sitten alkoi
juosta muurin sivua toisesta pst toiseen. Capi, joka ei ymmrtnyt
tt liikett, alkoi levottomana haukkua. Min kuljin Vitaliksen
jljess.

"Louhos on suljettu muurilla", sanoi Vitalis. "Me emme pse sinne
mistn." -- "Mits sitten?" -- "En tied. Ei suinkaan muuta kuin
kuolla thn."

Minulta psi tuskan huudahdus.

"Niin, sin et halua kuolla, sin kun olet nuori ja elmn
mielistynyt. No niin. Lhdemme astumaan. Jaksatko viel astua?" --
"Jaksatteko te?" -- "Sitten kun en en jaksa, niin kaadun kuin vanha
hevonen." -- "Minne lhdemme?"

"Palaamme Parisiin. Kun tapaamme poliisikonstaapelin, niin annamme
hnen kuljettaa meidt poliisivahtikonttoriin. Olisin halunnut
vltt tt, mutta en voi antaa sinun kuolla kylmn. Astutaan,
Remini, astutaan, poikaseni. Eteenpin!"

Ja me lhdimme astumaan tiet, jota olimme tulleet. Mikhn aika nyt
oli? En voinut aavistaakaan. Olimme astuneet pitkn aikaa, hyvin
kauan ja hitaasti. Oli ehk puoliyn aika. Taivas oli yhkin musta,
joitakin harvoja thti tuikki, jotka nyttivt pienemmilt kuin
tavallisesti. Tuuli oli kiihtynyt. Se pyritteli lunta tomuna tien
laitamilla ja pieksi kasvojamme. Talot, joiden ohi kuljimme, olivat
suljetut ja pimet. Minusta tuntui, ett jos ihmiset, jotka siell
nukkuivat lmpisiss vuoteissaan, olisivat tienneet, miten meidn
oli kylm, niin he olisivat pstneet meidt sislle.

Jos olisimme astuneet kiireesti, niin olisimme pysyneet lmpimin,
mutta Vitalis astui hitaasti ja huohottaen, aivan kuin olisi juossut.
Kun hnelt jotakin kysyi, niin hn ei vastannut, kdelln teki vain
liikkeen osotteeksi, ett hn ei voinut puhua.

Me olimme psseet kaupunkiin, tahi oikeammin, me kuljimme keskell
muurilla aidatuita taloja. Vitalis pyshtyi kki. Min ymmrsin,
ett hn oli jo aivan uupunut.

"Min koputan jollekin portille?"

"Ei, he eivt avaa. Nm tss ovat puutarhureita, he eivt nouse
thn aikaan. Astutaan edelleen."

Mutta hnell ei ollut niin paljon voimia kuin tahtoa. Muutamia
askeleita kuljettuamme hn pyshtyi taas.

"Minun tytyy vhn levht", sanoi hn, "min en en jaksa."

Muutamassa paaluaidassa oli portti, ja sen luona kohosi yli aidan
lantatunkio. Tuuli oli kuivannut pllimmiset oljet ja ajanut niit
kadulle aika vahvalta juuri paaluaidan seinmlle.

"Min istahdan tuohon", sanoi Vitalis.

"Mutta te sanoitte, ett jos istumme, niin kylmetymme emmek en voi
nousta."

Vastaamatta mitn hn viittasi minulle, ett kokoaisin olkia portin
luo, ja siihen hn sitten melkein putoamalla istahti. Hnen hampaansa
kalisivat ja koko ruumiinsa trisi.

"Tuo viel olkia", sanoi hn minulle. "Tunkiosta meill on suojaa
tuulta vastaan."

Tuulta vastaan meill kyll oli suojaa, mutta ei kylm vastaan. Kun
olin tuonut siihen olkia niin paljon kuin sain kootuksi, istahdin
Vitaliksen viereen.

"Asetu aivan lhelle minua ja kutsu Capi pllesi, niin se lmmitt
sinua vhn", sanoi Vitalis. Hn oli kokenut mies, joka tiesi, ett
kylm niss oloissa voi tuottaa kuoleman. Ja ett hn antautui thn
vaaraan, se osotti, ett hn oli uupunut. Parin viikon aikana hn
ei ollut kertaakaan mennyt levolle niin, ettei olisi ollut aivan
uuvuksissa. Hn oli kovin rasittunut kestkseen en kaikkien niden
ponnistusten jlkeen, niin ikskin kun hn jo oli.

Oliko hnell tietoa tilastaan, en voi sanoa. Mutta kun min olin
koonnut oljet ja asettunut hnen viereens puristautuen lhelle
hnt, niin tunsin hnen kumartuvan ylitseni ja syleilevn minua. Se
oli toinen kerta ja -- viimeinen!

Kun vuoteessa maatessa on vhn kylm, niin se est unta, mutta
taivasalla maatessa kova ja pitkittyv kylm tekee tunnottomaksi.
Niin kvi meidnkin. Heti kun olin paneutunut Vitaliksen viereen,
kvin unteloiseksi ja silmni sulkeutuivat. Min koetin niit avata,
mutta kun en onnistunut, niin nipistin ksivarttani lujasti. Ihoni
oli tunnoton, ja ainoastaan kun kaikin voimin puristin, tuntui
jotakin vhist kipua. Mutta vilun puistatukset kuitenkin saivat
minut vhn tajulleni. Vitalis, selin nojaten porttiin, hengitti
vaivoin, hyvin lyhyeen ja nopeasti. Capi jo nukkui jalkapuolessani.
Tuuli tohisi ylitsemme ja peitteli meit oljenkorsilla, joita
lenteli kuin kuivia lehti, jotka puista karisevat. Kadulla ei ollut
ristinsielua: lhell ja kaukana, kaikkialla kuolonhiljaisuus. Minua
pelotti. Mik? En voi sit sanoa, mutta min tunsin epmrist
pelkoa, surunsekaista ahdistusta, joka sai kyyneleet silmiini.
Minusta tuntui, ett min kuolen siihen. Ja kuoleman ajatus vei
minut Chavanoniin. Barberinin iti raukka! Kuolla thn nkemtt
hnt, nkemtt taloamme, puutarhaani. Ja tietmttni harhaileva
mielikuvitus vei minut thn puutarhaan: aurinko paistoi iloisesti
ja lmpisesti, kukat aukoivat kultakupujaan, linnut visersivt
pensaikossa ja iti Barberin levitteli ruusupensaille vaatteita,
joita hn tuli pesemst purolta, mik lorisi ruohikossa.

Yhtkki olivat ajatukseni poissa Chavanonista, ja min lysin itseni
Joutsenesta: Arthur nukkui vuoteellaan, rouva Milligan oli hereill,
ja kun hn kuuli tuulen pauhaavan, niin hn kysyi, miss min olen
nin kylmll ilmalla.

Sitten silmni sulkeutuivat uudestaan, sydntni kouristi ja min
menin tainnoksiin.




XVII.


Hertessni huomasin olevani vuoteessa, suuri tuli paloi kamarissa,
jossa olin nukkunut. Huone oli minulle outo, samoin ihmisetkin, jotka
olivat ymprillni: yksi mies, nelj lasta, joista muuan oli pieni
viisi- tai kuusivuotias tytt, oka katseli minua ihmeissn. Hnen
silmns olivat kummalliset, ne puhuivat.

Min nousin, ja kaikki kokoontuivat ymprilleni.

"Miss Vitalis?" sanoin.

"Hn kysyy isns", sanoi muuan tytt, joka nytti olevan vanhin
lapsista.

"Ei hn ole isni, vaan isntni. Miss hn on? Miss on Capi?"

Jos Vitalis olisi ollut isni, niin varmaan olisi valikoitu sanoja
hnest puhuttaessa minulle, mutta kun hn ei ollut kuin isntni,
niin ptettiin sanoa suora totuus, ja niin kerrottiin minulle koko
asia.

Me olimme kyyristyneet muutaman puutarhurin portin pieleen. Noin
kahden aikaan aamulla oli puutarhuri avannut portin lhtekseen
torille ja oli silloin tavannut meidt makaamasta olkikasassa. Ensin
oli huudettu meit siirtymn hevosen tielt, ja sitten kun ei kukaan
muu meist liikahtanut kuin Capi, joka muristen ja haukkuen oli
puolustanut meit, niin oli tultu meit ksivarresta pudistamaan. Me
emme olleet liikahtaneet sittenkn. Silloin oli alettu ajatella,
ett tss on jotakin arveluttavaa. Oli haettu lyhty, ja kun sen
valossa tarkastettiin, niin huomattiin, ett Vitalis oli paleltunut
kuoliaaksi ja ettei minunkaan tilani ollut paljoa parempi. Mutta
kuitenkin, kun Capi oli maannut pllni, olin pysynyt siksi
lmpimn, ett min viel hengitin. Minut oli kannettu puutarhurin
taloon ja pantu maata snkyyn. Siin olin maannut kuusi tuntia
melkein kuin kuollut; sitten veren kiertokulku oli pssyt uudelleen
voimaansa, hengitys kynyt voimakkaammaksi ja min hersin.

Niin jhmettynyt kuin olinkin sek sielultani ett ruumiiltani, olin
kuitenkin siksi selvill, ett ymmrsin tydellisesti niiden sanojen
merkityksen, jotka olin kuullut. Vitalis kuollut!

Asian kertoi itse puutarhuri, ja sill aikaa kuin hn puheli, tuo
pieni tytt, jonka katse oli niin kummallinen, ei hetkeksikn
luovuttanut minusta silmin. Kun hnen isns oli sanonut, ett
Vitalis on kuollut, niin tytt varmaan ymmrsi tai yhtkki huomasi,
miten ankara isku se oli minulle, sill hn meni kiireesti isns
luo, asetti toisen ktens hnen ksivarrelleen ja toisella viittasi
minua, nnellen omituisesti, joka ei ollut lainkaan ihmisen nt,
vaan aivan kuin hell ja sliv huokaus.

"Niinp niin, pikku Liseni", sanoi tytlle hnen isns, "se koskee
hneen kovasti, mutta tytyy sanoa totuus, sill jos emme me sit
sano, niin sanoo sen poliisi." Ja hn kertoi minulle, miten oli
annettu tieto poliisille, miten miehet olivat kantaneet Vitaliksen
korjuuseensa, jotavastoin minut sijoitettiin hnen vanhemman poikansa
Alexin vuoteeseen.

"Miss Capi?" kysyin, kun hn oli lopettanut kertomuksensa. --
"Capi!" -- "Niin, koira?" -- "En tied, se on kadonnut varmaan." --
"Se seurasi ruumissaattoa", sanoi muuan lapsista. -- "Nitk sen,
Benjamin?" -- "Nin hyvinkin. Se seurasi kantajain kintereill,
allapin, ja silloin tllin se hyppsi paareille, ja kun se ajettiin
alas, niin se psti sellaisen valittavan nen, joka oli kuin
ulvontaa."

Capi raukka! Se oli niin monta kertaa hyvn nyttelijn seurannut
Zerbinon ruumissaattoa, huokaillen niin, ett lapset nauroivat
katketakseen.

Puutarhuri ja hnen lapsensa jttivt minut yksin, ja tietmtt
mit tein ja varsinkaan mit oli tehtv, nousin vuoteeltani.
Harppuni oli asetettu jalkophn. Otin sen olalleni ja aioin lhte
huoneeseen, johon puutarhuri oli mennyt lapsineen. Olihan lhdettv,
mutta minne? ... Siit ei ollut tietoa, mutta sen vain tiesin, ett
lhdettv oli... Mutta siin kun olin pssyt jaloilleni, tuntui
minusta, ett kaadun, ja minun piti kiireimmiten istahtaa tuolille.
Jonkun aikaa siin levttyni avasin kamarin oven ja olin puutarhurin
ja hnen lastensa luona. He istuivat pydss iloisen valkean
rell, joka paloi kamiinissa, ja sivt lmmint velli.

Ruuan haju kiihotti vatsaani muistuttamaan minulle, ett en ollut
synyt eilen illalla. Minua alkoi pyrrytt ja min horjuin.

"Voitko pahoin, poikaseni?" kysyi puutarhuri lempell nell.

Min vastasin niinkuin asia oli, ett en voi hyvin, ja pyysin
saada vhn aikaa levht tulen ress. Mutta min en tarvinnut
ainoastaan lmmint, vaan ruokaakin. Nuotio ei antanut minulle
ravintoa, ja ruuan haju, lusikkain kalina ja lasten kielenmaiskutus
vain lissi minun heikkouttani. Jos olisin rohjennut, niin olisin
pyytnyt lautasellisen velli! Mutta Vitalis ei ollut minua opettanut
ktt ojentamaan eik luonto ollut tehnyt minusta kerjlist.
Olisin ennen vaikka nlkn kuollut kuin sanonut: "Minun on nlk."
Minkvuoksi? En osaa sanoa, jos ei liene syyn ollut se, ett en
koskaan ole tahtonut pyyt muuta kuin sit, mink voin maksaa.

Tuo pieni tytt, jonka katse oli omituinen, joka ei puhunut ja jota
isns oli sanonut Liseksi, istui minua vastapt ja katseli minua
kesken syntins, kntmtt muualle silmin. Yhtkki hn nousi
pydst ja toi minulle vellilautasensa, joka oli tysininen, ja
asetti sen polvilleni. Min tein liikkeen kiittkseni hnt, sill
en jaksanut en puhua, mutta hnen isns ehtti sanomaan: "Ota,
poikaseni, mit Lise tarjoaa. Jos se sinulle maittaa, niin saat
toisenkin lautasellisen."

Jos minulle maittaa! Muutamassa sekunnissa olin ahminut lautasen
tyhjksi. Kun panin lautaselle lusikkani, niin Lise, joka oli jnyt
viereeni ja katsellut minua, nnhti, mutta hnen nnhdyksens
ei tll kertaa ollut huokaus, vaan osotti tyytyvisyytt. Hn otti
minulta lautasen, ojensi sen islleen tytettvksi ja toi sen
sitten minulle niin lempesti ja rohkaisevasti hymyillen, ett min
nlissnikin unehduin hnt katsomaan hetkiseksi aikaa huomaamatta
ottaa lautasta. Niinkuin ensi kerrallakin, niin nytkin katosi velli
hyvin kki. Nyt tytt ei hymyillyt en, vaan oikea nauru loisti
hnen suupielistn ja huuliltaan.

"Kas vain, poikaseni", sanoi puutarhuri, "sinhn olet kelpo
lusikkamies."

Min tunsin punastuvani hiusmartoa myten, mutta sitten minusta
tuntui paremmalta sanoa totuus kuin antaa syytt itseni ahmatiksi,
ja min selitin, etten ollut eilen synyt.

"Et ole synyt eilen? No ent isntsi?" -- "Ei hnkn." -- "No
sitten hn on kuollut nlkn ja kylmn."

Velli oli minua vahvistanut, ja min nousin lhtekseni.

"Mihin aiot menn?" kysyi puutarhuri. -- "En tied." -- "Onko sinulla
tuttavia Parisissa?" -- "Ei ole." -- "Mit aiot tehd?" -- "Soittaa
harppua." -- "Parasta taitaisi olla, kun palaisit kotipuoleesi,
vanhempaisi luo." -- "Minulla ei ole en vanhempia." -- "Eik
sinulla ole sukulaisia, enoa, tti, serkkuja?"

"Ei ainoatakaan. Isntni osti minut kasvatusitini miehelt... Min
kiitn sydmestni teit kaikesta hyvyydest, jota olette minulle
osottaneet, ja jos haluatte, niin min palaan sunnuntaina soittamaan
harppua tanssiaksenne, jos se teit huvittaa."

Min olin menossa ovea kohden, kun Lise otti minua kdest ja osotti
harppuani hymyillen.

"Haluatteko, ett soittaisin?"

Hn nykytti ptn ja taputti iloisena ksin.

"Niin, soitahan jotakin", sanoi isnt.

Min tartuin harppuuni, ja vaikka mieleni ei ollutkaan iloinen, niin
soitin valssia, pannen parastani. Olisipa minua haluttanut osata
soittaa yht hyvin kuin Vitalis ja huvittaa tt pient tytt, joka
silmilln teki niin suloisen vaikutuksen minuun.

Hn kuunteli katsoen kiintesti minuun, sitten hn polki jalkaansa
tahdin mukaan ja alkoi pyriskell, jolla aikaa hnen veljens ja
sisarensa pysyivt yhdess kohdin istumassa. Hn ei tanssinut valssia
eik ottanut snnllisi askeleita, mutta hn pyri viehttvn
kauniisti, ilo silmist loistaen.

Hnen isns, joka istui kamiinin luona, katseli hnt kiintesti;
tytt oli aivan ihastuksissaan ja taputti ksin. Kun olin
lopettanut soittamisen, niin hn asettui eteeni ja kiitti sievsti
niiaten. Sitten hn heti nphytti sormellaan harppuni kielt
merkiksi, ett tahtoi "viel".

Min olisin mielellnikin soittanut hnelle vaikka koko pivn, mutta
hnen isns sanoi, ett jo riitti, pelten tyttrens vsyttvn
itsens. Min senvuoksi tanssikappaleen sijasta soitin napolilaisen
lauluni, jonka Vitalis oli minulle opettanut.

Tm laulu oli loistokappaleeni, jonka vaikutukseen olin tottunut
luottamaan. Sen svel oli vieno ja surullinen, siin on jotakin
hell, joka liikuttaa mielt.

Ensimiset svelet kuultuaan asettui Lise katsomaan minua silmiin,
liikuttaen huuliaan aivan kuin kertoen sanojani; sitten kun laulun
svel kvi surullisemmaksi, hn perytyi muutamia askeleita, ja
viimeisell skeell hn itkien heittysi isns syliin.

"Jo riitt!" sanoi hnen isns.

"Se on tyhm!" sanoi Benjamin, hnen veljens. "Ensin tanssii, sitten
yhtkki rupeaa itkemn."

"Ei hn ole niinkn tyhm kuin sin. Hn ymmrt soittoa", sanoi
vanhin sisar, kumartuen suutelemaan sisartaan.

Min otin harppuni hartioilleni ja lhestyin ovea.

"Minne nyt?" kysyi puutarhuri. -- "Lhden taipaleelle." -- "Sin olet
mielistynyt soittaja-ammattiisi." -- "Eip minulla muutakaan ole."
-- "Eik sinua pelota kulkea teit?" -- "Miks auttaa, kun ei ole
kotia." -- "Mutta eik viime y ole pannut sinua vhn arvelemaan?"
-- "Toki hyvinkin. Mieluisampaahan olisi hyv vuode ja lmmin tuli."
-- "Jos tahdot, niin saat ne, tyllsi tietysti. Jos haluat, niin
voit jd meille, tehd tyt ja el kanssamme. Tietysti ymmrrt,
ett minulla ei ole sinulle hyvyyksi eik laiskan pivi tarjota.
Jos suostut meille jmn, niin suostut nkemn vaivaa, pit
nousta varhain aamulla, tehd tyt kovasti koko piv, otsasi hiess
syd leipsi, jonka ansaitset. Mutta sen sijaan sinun ei tarvitse
maata taivasalla niinkuin viime yn teit ja ehk kuolla johonkin
ojaan. Illalla on vuoteesi valmis ja sytysi olet tyytyvinen
ansioosi. Ja viel, jos sin olet kelpo poika, niinkuin min luulen,
lydt kodin luonamme."

Lise kyyneltens lpi katseli minua hymyillen.

Hmillni tst ehdotuksesta seisoin jonkun aikaa eptietoisena,
osaamatta ajatella ehdotuksen merkityst.

Lise tuli luokseni, otti kdestni ja talutti minut muutaman
kuvan luo, joka riippui seinll. Kuvassa oli pieni Johannes
lampaannahkaisessa puvussa. Lise teki merkin islleen ja veljilleen
kehottaen heit katsomaan kuvaa ja osottaen samalla minua, silitten
minun lammasnahkatakkiani, ja osottaen tukkaani, joka valui
hartioilleni khertyneen. Min ymmrsin, ett hn huomasi jotakin
yhtlisyytt kuvassa ja minussa, ja tietmtt syyt, tunsin tmn
huvittavan ja liikuttavan mieltni.

"Aivan totta", sanoi is, "hn on Pyhn Johanneksen nkinen." Lise
taputti ksin nauraen.

"No niin", sanoi isnp palaten esitykseens, "mit arvelet?"

Koti! Minullako olisi koti! Kuinka monta kertaa tm niin suloinen
uni oli haihtunutkaan: Barberinin emnnn, rouva Milliganin,
Vitaliksen, kaikki nm olin toisen toisensa jlkeen menettnyt.

Min en en olisi yksin.

Tilani oli kauhistuttava: olin nhnyt miehen kuolevan, jonka kanssa
olin elnyt useampia vuosia ja joka minulle oli ollut melkein kuin
is; samalla olin menettnyt kumppanini, toverini, ystvni, hyvn
ja rakkaan kelpo Capin, josta niin pidin ja joka mys piti minusta.
Mutta samalla kuin puutarhuri esitteli jmistni hnen luokseen,
tunsin taas luottamusta. Ei siis viel ollut kaikki lopussa minulta:
elm voi taas alkaa uudelleen.

Enemmn kuin varma toimeentulo, joka oli minulle vakuutettu, ilahutti
mieltni tm perhe-elm, jonka osallisuuteen minkin psisin. Nm
pojat olisivat veljini. Tm kaunis pieni Lise olisi sisareni.

Lapsellisissa mielikuvituksissani olin monet monituiset kerrat
kuvaillut lytvni itini ja isni, mutta en koskaan ollut ajatellut
velji ja sisaria. Ja tss ne nyt olivat tarjolla. Tosi on, ett he
eivt olleet oikeita veljini ja sisariani lihan ja veren kautta,
mutta heist voi tulla veljini ja sisariani ystvyyden kautta: sit
vartenhan ei tarvinnut kuin rakastaa heit (johon min olin hyvin
taipuisa) ja laittaa niin, ett he rakastavat minua, joka ei tuntunut
vaikealta, kun kaikki nyttivt olevan niin hyvluontoisia.

Min kiireesti laskin harpun olaltani.

"Kas siin vastaus", sanoi puutarhuri. "Pane harppusi tuohon naulaan,
poikaseni, ja jos ei ole mieleistsi luonamme olo, niin ota se
sielt milloin hyvns ja lenn pois. Sen vain huomautan, ett tee
niinkuin pskyset ja satakielet: valitse sopiva aika lhteksesi
matkailemaan."

Talon isnnn nimi oli Acquin. Perheeseen kuului viisi henke:
isnt, jonka nimi oli is Pierre, kaksi poikaa: Alexis ja Benjamin,
kaksi tytt: Etiennette ja nuorin kaikista lapsista, Lise.

Lise oli mykk, mutta ei syntymstn; mykkyys ei ollut seuraus
kuuroudesta. Kaksi vuotta hn oli puhunut, mutta sitten yhtkki
vh ennen kuin tytti nelj vuotta, hn oli menettnyt
puhelahjansa. Tm tapaus, joka oli seurannut kouristustautia, ei
onneksi ollut ehkissyt hnen sielunkykyjn kehittymst, vaan nm
pinvastoin olivat kypsyneet hyvin joutuisasti. Hn ymmrsi kaikki,
mutta hn myskin lausui, selitti kaikki. Kaikki hnt rakastivat,
vanhempi sisarensa Etiennette hnt jumaloi.

Rouva Acquin oli kuollut Lisen ollessa vuoden vanha, ja tst
pivst aikain Etiennette oli perheen iti. Kouluilln tytyi
hnen olla kotona, valmistaa ruoka, korjata isns ja veljiens
vaatteet ja kantaa Lise ksivarrellaan. Kantaessaan Lise
ksivarrellaan, taluttaessaan Benjaminia, tehdessn tyt koko
pivn, noustessaan varhain aamulla keittmn islle ennenkuin
tm meni kaupalle, pannessaan myhn maata, jrjestettyn kaikki
illallisen jlkeen, pestessn lasten vaatteita, kastellessaan
ryytimaata kesll, noustessaan talvella keskell yt sytyttmn
tulta, kun pakkanen kiihtyi kovaksi, alituiseen kovassa tyss
ollessaan ei Etiennettell ollut aikaa leikkimn lasten tavoin.
Neljntoista vuotiaana hnen muotonsa oli surullinen, vaikka siin
nkyikin lempeyden ja kieltymyksen loiste. --

Tuskin oli viitt minuuttia kulunut siit, kun olin pannut harppuni
naulaan, ja ollessani kertomassa miten kylm ja vsymys meidt oli
yllttnyt palatessamme Gentillyyn, jossa olimme toivoneet saavamme
ysijan louhoksessa, niin kuulin raaputettavan ovea ja samalla
iloista haukuntaa.

"Se on Capi!" sanoin nousten vikkelsti. Mutta Lise ehti ennen
minua avaamaan oven. Capi syksyi yhdell hyppyksell luokseni,
ja kun min otin sen syliini, niin se nuoleskeli kasvojani vinkuen
iloisesti, ja koko sen ruumis vapisi.

"Ents Capi?" kysyin. -- "No Capi j sinun luoksesi."

Aivan kuin olisi ymmrtnyt, hyppsi se maahan, pani oikean
kplns rinnalle ja tervehti. Se nauratti lapsia, varsinkin
Lise, ja huvittaakseni heit kskin Capin nyttelemn jotakin
ohjelmistostaan. Mutta se ei totellut, vaan hyppsi syliini ja alkoi
taas nuolla kasvojani. Sitten hypttyn maahan se veti minua takkini
hihasta.

"Se tahtoo minua ulos." -- "Viedkseen sinut isntsi luo."

Poliisipalvelijat, jotka olivat vieneet Vitaliksen, olivat
sanoneet tarvitsevansa puhutella minua ja tulevansa pivll, kun
min olen saanut lmmitell ja nukkua. Tuntui pitklt odotella
heit. Min olin levoton odottaessani tietoja Vitaliksesta. Ehk
hn ei olekaan kuollut, niinkuin oli luultu? Enphn minkn
ollut kuollut. Hnkin on voinut virota niinkuin minkin. Isnt
nhdessn minun levottomuuteni ja arvaten syyn siihen vei minut
poliisivahtikonttoriin, jossa minulta kysyttiin kysymst pstykin.
Mutta min en ruvennut vastaamaan, ennenkuin minulle vakuutettiin,
ett Vitalis oli kuollut. Min kerroin sitten hyvin lyhyesti, mutta
komisarius tahtoi aina vain enemmn tiet Vitaliksesta ja minusta.

Itsestni kerroin, ettei minulla ollut vanhempia ja ett Vitalis oli
minut vuokrannut ja maksanut vuokrasumman etukteen kasvatusitini
miehelle.

"Ents nyt?" kysyi komisarius.

Isnt ehtti vastaamaan:

"Me pidmme huolta hnest, jos sen suvaitsette."

Komisarius hyvin toki suvaitsi sen ja kiitteli puutarhuria hnen
hyvyydestn. Nyt oli tehtv selkoa Vitaliksesta ja se oli sangen
vaikeaa, sill min en tiennyt hnest isosti mitn. Oli kuitenkin
muuan salaperinen kohta, josta min olisin voinut puhua, nimittin
se, mit oli tapahtunut viimeisess nytnnssmme, kun Vitalis
lauloi sill tavoin, ett hertti ihailua ja ihmetyst tuossa
naisessa; sitten myskin Garofolin uhkauksista, mutta min tuumailin
mielessni, ett tulisi pit salassa nm seikat. Pitik tulla ilmi
isntni kuoleman jlkeen se, mit hn elissn oli niin visusti
salannut!

Lapsen on vaikea salata mitn poliisikomisariukselta, joka on
tottunut ammattiinsa. Nm miehet osaavat tiedustella teilt sill
tavalla, ett pian erehdytte salaamisessanne. Niin kvi minunkin.
Viiden minuutin kuluttua tiesi poliisikomisarius sen, mink min olin
pttnyt salata ja mink hn halusi saada tiet.

"Hnet on vietv Garofolin luo", sanoi hn muutamalle
poliisipalvelijalle. "Louroine-kadulle pstyn hn kyll tuntee
talon. Te menette hnen kanssaan ja kyselette Garofolilta."

Me lhdimme kolmikannassa matkaan, poliisipalvelua, is Pierre ja
min. Ja niinkuin poliisikomisarius oli sanonutkin, oli minun helppo
tuntea talo, ja me nousimme neljnteen kerrokseen. Mattia ei ollut
siell, hn varmaankin oli pssyt sairashuoneeseen. Nhdessn
poliisipalvelijan ja tuntiessaan minut Garofoli kalpeni. Hnt
varmaankin pelotti. Mutta hn sai pian rohkaistuksi mielens, kun hn
poliisipalvelijan suusta sai kuulla, mit varten olemme hnen luonaan.

"Vai niin, vai on se ukko Vitalis kuollut", sanoi hn. -- "Te
tunsitte hnet?" -- "Tydellisesti." -- "No niin, kertokaa minulle
mit hnest tiedtte."

"No se on helppoa. Hnen nimens ei ollut Vitalis, vaan Carlo
Balzani, ja jos te olisitte elnyt kolmekymmentviisi tai
neljkymment vuotta sitten Italiassa, niin tm nimi riittisi
teille ilmoittamaan, mik mies hn oli. Carlo Balzani oli thn
aikaan kuuluisin laulaja Italiassa, ja hnen esiintymisens suurilla
nyttmill olivat loistoisia; hn on laulanut kaikkialla,
Napolissa, Roomassa, Milanossa, Venetsiassa, Florensissa, Lontoossa,
Parisissa. Mutta sitten hn menetti nens, ja kun hn ei en
voinut olla taiteensa kuningas, niin hn ei tahtonut menett
kunniaansa esiintymll pienemmill nyttmill. Hn muutti
nimens Vitalikseksi salaten itsens kaikilta, jotka olivat olleet
hnen tuttujaan hnen kunniansa pivin. Mutta hnen oli kuitenkin
elettv. Hn koetti useampia elinkeinoja onnistumatta, niin ett hn
viimein monien vararikkojen jlkeen rupesi koirain nyttelijksi.
Mutta kurjuudenkin pivin silyi hnen ylpeytens, niin ett hn
olisi hpest kuollut, jos yleis olisi saanut tiet kuuluisasta
Carlo Balzanista tulleen koiranyttelijn. Sattumalta min sain tmn
salaisuuden tietooni."

Tllainen selitys tuli sille salaperisyydelle, joka minua oli niin
mietityttnyt.

Carlo Balzani raukka, rakas Vitalis!




XVIII.


Seuraavana pivn oli isntni haudattava, ja puutarhuri oli
luvannut vied minut hautajaisiin. Mutta seuraavana pivn en
voinutkaan nousta vuoteeltani, sill yn aikana sain kuumeen. Minusta
tuntui, kuin olisi ollut tuli rinnassa ja ett olin kipe samalla
tavoin kuin Joli-Coeur sen yn jlkeen, jonka hn vietti puussa
majalla ollessamme lumituiskussa. Ja itse asiassa olinkin saanut
ankaran keuhkotulehduksen vilustumisesta yll, jolloin isntni
kanssa jouduimme eksyksiin ja tuohon onnettomuuteen.

Tm tautini saattoi minut tilaisuuteen oikein arvostelemaan Acquinin
perheen hyvntahtoisuutta ja erittinkin Etiennetten alttiuden
laatua. Vaikka kyhiss perheiss ei olla halukkaita kutsumaan
lkri, niin minun tautini oli kuitenkin niin ankara ja pelottava,
ett minun suhteeni tehtiin poikkeus tst snnst. Lkrin ei
tarvinnut paljonkaan tutkia, ennenkuin hn oli selvill taudin
laadusta. Heti hn selitti, ett minut oli vietv sairashuoneelle.
Sehn, oli tosiaan hyvin yksinkertaista ja helppoa. Mutta sit ei is
Pierre kuitenkaan hyvksynyt.

"Kun hn on sairastunut meidn ovellamme eik sairashuoneen, niin
tll hnet on hoidettavakin."

Turhaan lkri koetti taistella kaikenlaisilla hyvill sanoilla
tt selityst vastaan saamatta sit kumotuksi. Minut oli hoidettava
tll, ja tll minut hoidettiin. Ja kaikkien tittens lisksi
Etiennette oli sairaanhoitajattarena, hoitaen minua lempeydell
ja snnllisesti kuin koskaan mikn Saint-Vincent de Paulin
sisar, aina valppaana ja krsivllisen. Kun hnen piti lhte
luotani taloustoimiinsa, niin Lise tuli hnen sijaansa, ja monta
kertaa kuumeeni aikana min nin Lisen snkyni jalkopohjassa
seisomassa katsellen minua levottomin silmin. Houreissani luulin
hnt suojelusenkelikseni ja puhelin hnelle aivan kuin enkelille
toiveistani ja haluistani.

Tautini oli pitkllinen ja tuskaisa, oli monia knteit, jotka ehk
olisivat huolestuttaneet vanhempia, mutta jotka eivt lannistaneet
Etiennetten krsivllisyytt eik alttiutta. Monia it hnen tytyi
valvoa luonani, sill min olin usein tukehtua, ja hnen veljens
Alexis ja Benjamin valvoivat mys vuoron pern. Vihdoinkin alkoi
parantuminen, mutta kun tauti oli pitkllinen ja oikukas, tytyi
minun odottaa kevn tuloa, ennenkuin voin menn ulos.

Silloin Lise, joka ei ollut viel tiss, tuli Etiennetten sijaan,
ja hn kuljetteli minua ympriins. Puolen pivn aikaan, jolloin
aurinko oli lmpimimmilln, me menimme ulos ja kuljeksimme
hiljalleen ksi kdess, Capi seurassamme. Sin vuonna oli kevt
lmmin ja kaunis, tai ainakin se sellaisena on pysynyt minun
muistossani, ja sehn on sama asia.

Retkillmme ei Lise tietystikn puhellut, mutta kumma kyll emme
tarvinneetkaan sanoja; me katselimme toisiamme ja ymmrsimme
toistemme katseen, niin etten minkn hnelle puhunut.

Vhitellen palasivat sitten voimat, ja min voin ryhty
puutarhatyhn. Tt olin ikviden odottanut, sill minua halutti
tehd muille mit muut olivat tehneet minulle, tehd tyt heidn
hydykseen voimieni mukaan. Min en ollut koskaan ollut tyss, sill
niin vaivalloisia kuin pitkt matkat ovatkin, ne eivt kuitenkaan
ole jatkuvaa tyt, joka kysyy tahdon lujuutta ja ahkeruutta, mutta
minusta tuntui, ett min kykenen tosityhn, ainakin tunsin rohkeata
halua niiden esimerkist, jotka olivat ymprillni.

Kotikylssni olin nhnyt maanviljelijit tyss; minulla ei ollut
mitn ksityst ahkeruudesta, sitkeydest ja tarmosta, jolla Parisin
ympristn puutarhurit tekivt tyt, ollen toimessa auringon
noususta sen laskuun ja kaiken aikaa raataen voimainsa perst. Eik
minulla ollut tt ennen ollut aavistustakaan siit, miten tyll maa
saadaan tuottavaksi. Olin nyt erinomaisessa koulussa.

Niin vsyttv kuin tm uusi ty olikin, totuin kuitenkin pian
thn uutteraan elmn. Sen sijaan ett ennen juoksentelin vapaana
nkemtt muuta vaivaa kuin astuksia teit, olin nyt suljettuna
puutarhan muurien sisn, sain tehd ankarasti tyt aamusta iltaan,
paitaa myten mrkn hiest. Mutta jokainen teki tyt yht
ankarasti, isnnn kastelukannut olivat raskaammat kuin minun, hnen
paitansa mrempi hiest kuin minun. Ja minullahan nyt oli se, mit
olin kaivannut: koti. En ollut en yksin, en ollut hyljtty lapsi,
minulla oli oma vuoteeni, minulla oli sijani ruokapydss, joka
meidt kaikki yhdisti.

Oli meill sitten levon ja huvituksen hetkikin, tosin lyhyvi,
mutta sit hauskempia. Sunnuntaisin jlkeenpuolisten kokoonnuttiin
pieneen viinimajaan, ja siell min soittelin harppuani, joka viikon
ajan lepsi rauhassa naulassa, ja talon tyttret ja pojat tanssivat.
Kukaan heist ei ollut oppinut oikein tanssimaan, mutta Alexis ja
Benjamin olivat kerran olleet hiss ja sielt he muistivat vhn
kontratanssia, jota nyt tapailivat keskenn. Kun he vsyivt
tanssimaan, niin min lauleskelin laulujani, ja minun napolilainen
lauluni teki aina haihtumattoman vaikutuksen Liseen.

En kertaakaan laulanut niin, etteivt hnen silmns olisi kostuneet.
Huvittaakseni sitten hnt nyttelimme jonkin nytelmn Capin kanssa.
Capillekin nm sunnuntait olivat juhlapivi; ne muistuttivat sille
menneit aikoja, ja kun se oli nytellyt osansa loppuun, se olisi
tahtonut nytell sen uudelleen.

Nin kului kaksi vuotta, ja kun is Pierre otti minut usein mukaansa
torille ja muualle, niin opin vhitellen tuntemaan Parisin, joka ei
tosin ollut marmorinen ja kultainen kaupunki, niinkuin olin sit
kuvitellut, mutta eip se ollut lokakaupunkikaan, niinkuin se minusta
oli nyttnyt tullessamme Charentonin ja Mouffetardin kaupunginosien
kautta.

Onneksi sain muutakin opetusta kuin sit, mit sattumalta nin
retkillni Parisissa. Is Pierre oli ollut ennen puutarhuriksi
rupeamistaan tyss luonnontieteellisess puutarhassa, jossa hn oli
saanut kaikenlaista opetusta. Ja sittemmin hn vuosien kuluessa oli
hankkinut kirjoja, joita joutohetkinn viljeli ahkerasti. Naimisiin
ja perheelliseksi tultua hnen joutohetkiens luku supistui, kun
elatuksen hankkimisesta oli suurempi huoli. Silloin kirjat olivat
jneet, mutta niit ei kuitenkaan oltu myty eik hukattu. Ne olivat
silss kirjakaapissa. Ensiminen talvi, jonka vietin Acquinin
perheess, oli sangen pitk, ja puutarhaty useitten kuukausien
aikana ei ollut kiireellist. Silloin iltapuhteita viettessmme
tulen rell vedettiin kirjat silstn. Alexis ja Benjamin eivt
olleet perineet isns lukuhalua, ja he aina luettuaan muutamia
sivuja nukahtivat. Min kun en ollut niin unelias kuin utelias, luin
sitvastoin siihen saakka kuin tuli makuullemenon aika. Vitaliksen
opetus ei siis ollut mennyt hukkaan, ja aina kun menin levolle,
muistelinkin hnt kaipauksella ja kiitollisuudella.

Lise ei osannut lukea, mutta nhdessn minun tarttuvan heti kirjaan,
kun minulla oli vhnkn joutoaikaa, hn pyysi minua lukemaan niit
hnellekin. Tm oli uusi side vlillmme. Ja kirjallisuudesta hn
sai paremmin kuin keskustelusta huvia ja henkens kehityst. Min
opetin hnelle myskin piirustusta, nimittin sellaista piirustusta,
jota itse osasin. Tietysti min olin sangen huonokuntoinen opettaja,
mutta me ymmrsimme hyvin toisemme, ja hyv sopu opettajan ja
oppilaan vlill vaikuttaa usein enemmn kuin taito. Mik ilo
syntyikn, kun hn osasi piirt jotakin niin, ett sen tunsi! Is
Acquin syleili minua.

"Kas niin", sanoi hn nauraen, "min olisin voinut tehd suuremmankin
tyhmyyden kuin sen, ett otin sinut. Lise sitten myhemmin maksaa
sinulle."

Myhemmin -- sitten kun hn saa puhelahjansa, sill lkrit olivat
sanoneet, ett hn ei ole sit menettnyt kaikeksi ikseen. Tt
nyky ei voitu tehd sille mitn, oli vain odotettava muutosta. Ja
Lise itsekin teki surullisen liikkeen, joka merkitsi, ett sitten
myhemmin hn korvaa, kun min lauloin hnelle. Hn oli halunnut
oppia soittamaan harppua, ja varsin pian hnen sormensa tottuivatkin
matkimaan minun sormiani. Tietysti hn ei voinut oppia laulamaan, ja
se hnt suretti. Monta kertaa ninkin hnen silmissn kyyneli,
jotka ilmaisivat hnen surunsa. Mutta hyvluontoinen ja lempe kun
oli, ei hnen surunsa kauan kestnyt; hn kuivasi kyyneleens, ja
hymy hnen suupielissn sanoi minulle myhemmin.

Min varmaankin olisin ikseni jnyt Acquinin perheeseen, jollei
olisi sattunut muuan surullinen tapaus, joka yhtkki taas muutti
minun elmni. Niin nytti sallitun, ett min en saa kauan olla
onnellinen, ja ett silloin kun olin varmin rauhallisesta elmstni,
olikin jo lhell hetki, jolloin jouduin taas seikkailuelmn
kuohuihin.




XIX.


Oli sellaisia hetki, jolloin min yksin ollessani tuumailin
mielessni: tm on niin onnellista, ett tt ei voi kest kauan.
Min en voinut aavistaa miten elm voisi muuttua onnettomaksi, mutta
min olin siit kuitenkin melkein varma, ett se tapahtuu tavalla
tai toisella. Se sai minut usein hyvin surulliseksi, mutta siit oli
kuitenkin se etu, ett min kaikin tavoin koetin tehd parastani
kuvaillen mielessni, ett minun hairaukseni kautta se onnettomuus
minua kohtaa. Siihen ei kuitenkaan ollut minun syytni, mutta sen
nin vasta onnettomuuden tapahtuessa.

Acquin viljeli kukkia. Sntn on, ett puutarhurilla ei saa
olla tilkkuakaan viljelemtnt maata: heti kun toiset kukat on
myyty, on toisia kylvettv. Ja puutarhurin, joka on kauppapaikkain
lheisyydess, on kuljetettava kukkansa kaupaksi sellaisina aikoina,
jolloin hnell on toivoa saada niist suurin tulo. Tllaisia aikoja
ovat suuret juhlat ja erityiset nimipivt. Ja tllaisina pivin
ovat Parisin kadut tynn kukkia, sill niit kaupitellaan joka
sopessa, mihin vain tavara voidaan asettaa nhtvksi. Leukoijain
jljest Acquin teki tyt heinkuun ja elokuun juhlia varten,
varsinkin elokuuksi, jolloin P. Marian ja P. Ludvigin pivt olivat,
ja niit varten meill oli kasvamassa kukkia niin paljon kuin
taimilavoihimme ja kasvihuoneisiimme suinkin sopi. Ja kaikki kasvit
piti saada kukalle juuri niksi piviksi, ei varemmin eik myhemmin.
Voi hyvin ymmrt, ett tm vaatii erityist taitoa, sill eihn
ihminen ole auringon eik ilmojen herra. Acquin olikin hyvin taitava
kasvien hoidossa, niin ett hnen kukkansa eivt joutuneet liian
varhain eik liian myhn. Mutta siitp olikin tyt ja vaivaa!

Thn aikaan, jossa kertomukseni liikkuu, olivat kaikki merkit hyvt;
meill oli elokuun 5 piv, ja kukat olivat umpulla ja rehevi.
Acquin tuontuostakin hieroskeli ksin tyytyvisen.

"Tulee hyv sato", sanoi hn. Ja hymysuin hn teki laskuja, paljonko
kaikki nm kukat hnelle tuottavat, kun tulee kaupan aika.
Kovasti oli tehty tyt lepmtt tuntiakaan, edes sunnuntaisin.
Kuitenkin sittemmin kun kaikki oli hyvss jrjestyksess ja ty
kaikki tehty, ptettiin, ett me tn sunnuntaina, elokuun 5
pivn, palkkioksi tystmme lhtisimme pivllisille Arcueiliin
muutaman Acquinin ystvn luo, joka niinikn oli puutarhuri. Tyt
tehtisiin kolmeen tai neljn pivll, ja sitten kun kaikki olisi
suoritettu, suljettaisiin portti ja lhdettisiin matkalle, niin ett
tultaisiin Arcueiliin viiden tai kuuden aikana, sitten pivllisen
jlkeen palattaisiin heti, ett jouduttaisiin aikoinaan levolle ja
maanantaina varhain tyhn raittiilla voimilla.

Niin oli ptetty, ja muutamia minuutteja ennen nelj is Acquin
lukitsi suuren portin.

"Eteenpin koko joukko!" huusi hn iloisesti, "Capi edelle!"

Min tartuin Lise kdest, ja me juoksimme yhdess Capin iloisesti
haukkuessa ymprillmme.

Molemmat olimme hyvin sunnuntaisen nkisi kauniissa
kylpuvuissamme. Ihmiset kntyivt meit katsomaan. En tied
katsoivatko minua, mutta sen tiedn, ett Lise olkihattu pss,
sininen hame ylln, harmaat vaatekengt jalassa, oli mit ihanin
pikku tytt. Hnen vilkkaudessaan oli suloa, hnen silmns,
vrjvt sieraimensa, olkapns, ksivartensa, ktens, kaikki
hness puhui ja ilmaisi hnen sulouttaan.

Aika kului ihan huomaamatta. En muuta tied kuin ett lopetellessamme
pivllist joku meist huomasi mustia pilvi lnsitaivaalla, ja
kun ruokapytmme oli ulkona suuren seljapuun alla, niin oli helppo
jokaisen nhd, ett myrsky oli tulossa.

"Lapset, nyt joutuin kotia."

Syntyi yleinen hmmstys, ja yhteen neen huudahdettiin: "Nytk jo!"

"Jos tuuli nousee", sanoi is, "niin se voi tehd tuhon. Taipaleelle
heti."

Siin ei ollut en vastustamista. Jokainen meist tiesi, ett
lasikatot ovat puutarhurin omaisuus, ja jos myrsky ne srkee, niin se
on puutarhurin hvi.

"Min, Benjamin ja Alexis menemme edell. Remi tulee Etiennetten
ja Lisen kanssa jljestpin." Ja he lhtivt pitkin askelin,
jotavastoin me kuljimme hitaammin, sen mukaan kuin Lise ehti. Emme
en nauraneet emmek hyppineet.

Taivas synkistyi synkistymistn, ja myrsky lhestyi joutuisasti
ajaen edelln plypilvi, joita tuuli kiersi ilmaan pyrtein. Kun
tllainen tuulisp sattui kohti, niin piti ehdottomasti pyshty,
knty selin tuuleen ja peitt silmns ksin, muuten olisi saanut
ne soraa tyteen. Kaukana jyrisi ukkonen nousten rajusti.

Etiennette ja min pidellen Lise kdest vedimme hnt jljessmme,
mutta hnen oli vaikea seurata meit, joten emme psseet niin
kiireesti kuin olisimme halunneet.

Ukkonen jyrhteli tihempn, ja pilvet olivat kyneet niin
paksuiksi, ett oli pime melkein kuin yll. Ukkosen jylinn seasta
alkoi kuulua omituista pauhua, josta emme ensin tienneet mit se oli.
Mutta sitten yhtkki alkoi sataa rakeita, ensin muutamia, jotka
livt kasvoihimme, ja sitten aivan kuin kaataen, niin ett meidn
piti hakea suojaa muutamasta porttikytvst.

Ja nyt tuli niit hirvittvsti. Silmnrpyksess katu oli
valkeanaan aivan kuin sydntalvella. Rakeet olivat kyyhkysenmunan
kokoisia ja tulivat sellaisella pauhulla, ett korvat olivat menn
lumpeeseen. Pauhuun yhtyi srkyvien akkunain slin ja rmin.

Katoilta putoilevien rakeitten seassa tuli kaikenlaista muuta,
tiilikivenpalasia, kipsilohkareita, vuolukivilaattoja, jotka
nyttivt mustilta pilkuilta valkoisessa raejoukossa.

"Meidn lasikatokset!" huudahti Etiennette.

Sama ajatus tuli minunkin mieleeni. "Ehk ovat ehtineet ajoissa
kotia."

"Vaikka olisivatkin ehtineet ennen raesadetta, niin eivt kuitenkaan
ole saapuneet niin ajoissa, ett olisivat saaneet lasit peitetyiksi
oljilla. Kaikki on mennytt."

"Sanotaan, ett raesade kulkee paikoittain."

"Me olemme niin lhell kotia, ett kyll siellkin sataa, ja jos
siell sataa niinkuin tsskin puutarhaan, niin voi is raukkaa! Hn
laski niin suuren saaliin saavansa ja olisikin tarvinnut kaikki ne
rahat!"

Tuntematta hintoja olin kuitenkin usein kuullut sanottavan, ett
lasilliset kasvilavat maksoivat 1500 tai 1800 markkaa sata, ja
ymmrsin heti mik hvi olisi meille, jos rakeet srkisivt viisi-,
kuusisataa katostamme. Min ajattelin kysy Etiennettelt, mutta
huomasin sen turhaksi, sill emme olisi kuulleet en toistemme
nt, kun raesade piti sellaista pauhua, ja sitpaitsi hn ei
nyttnyt olevan ollenkaan halukas puhelemaan, vaan katseli
raesadetta niin lannistuneen nkisen kuin ihminen, joka nkee
talonsa palavan.

Tt kauheaa sadetta ei kestnyt kauan, viisi tai kuusi minuuttia,
ja se lakkasi yht kisti kuin oli alkanutkin. Pilvet kiitivt yli
Parisin, ja me lhdimme suuren portin suojasta. Kovat ja pyret
rakeet vyryivt kadulla jaloissa aivan kuin somero meren rannalla,
ja niit oli nilkkaa myten. Kun Lise vaatekengissn ei voinut
kulkea tllaista raetiet, niin min otin hnet selkni. Hnen
muotonsa, jolla tullessamme ilo loisti, oli nyt surullinen, ja
kyyneleet vierivt hnen silmistn. Kiireesti kuljimme kotia. Suuri
portti oli jnyt auki, ja me ehtimme puutarhaan.

Mik nky! Kaikki oli sirpaleina ja runneltu: lasinsirpaleet, rakeet
ja kukat yhten sotkuna. Kauniista puutarhasta, joka aamulla oli niin
rikas, ei ollut jljell kuin nm nimettmt korret. Miss oli is?

Me etsimme hnt, kun emme missn nhneet, ja tulimme suureen
kasvihuoneeseen, josta ei ainoatakaan lasia, ollut jnyt eheksi.
Siell hn istui lyykistyneen jakkaralla keskell korsia,
jotka peittivt maan, ja hnen vierelln Alexis ja Benjamin
liikkumattomina.

"Voi lapsi raukat!" huudahti hn kohottaen ptn meidn
lhestyessmme, jonka hn huomasi, kun lasinsirpaleet raskivat
jaloissamme. "Voi lapsi raukat!"

Ja hn otti Lisen syliins ruveten itkemn sanaa sanomatta.

Mit hn olisi voinut sanoakaan?

Tm oli vahinko, silminnhtvsti suuri vahinko, mutta sen
seuraukset olivat viel kauheammat. Etiennettelt ja hnen veljiltn
sain pian tiet, ett is oli syyst eptoivoissaan. Kymmenen vuotta
sitten hn oli ostanut tmn puutarhan ja oli itse rakennuttanut
talon. Maan myj oli hnelle samalla lainannut rahaa tarpeitten
ostoa varten. Kaikki oli takaisin maksettava viidesstoista vuodessa
vuosittain. Tm snnllinen maksaminen oli sit vlttmttmmpi,
kun velkamies odotti vain tilaisuutta ottaakseen maan ja talon ja
tarveaineet, pidtten tietysti kymmenen vuoden maksutkin, jotka jo
oli saanut. Se oli velkamiehen tarkoitus, niin oli huomattu. Hn
toivoi, ett kai viidesstoista vuodessa kerran sattuu niin, ettei
Acquin voikaan maksaa vuosimaksuaan.

Tm piv oli nyt tullut, sen tuotti raesade. Mit nyt oli
tapahtuva? Sit meidn ei tarvinnut kovinkaan kauan odottaa. Jo heti
sit seuraavana pivn, jolloin Acquinin olisi pitnyt suorittaa
vuosimaksunsa ja jonka hn, jos ei onnettomuus sattunut, olisi
suorittanutkin tuloillaan kukkakaupasta, ilmestyi taloomme mustiin
puettu mies, joka ei ollut kovin kohteliaan nkinen ja joka antoi
karttamerkill varustetun paperin, mihin hn kirjoitti muutamia
sanoja. Hn oli oikeudenpalvelija.

Acquin ei en pysynyt kotona, vaan kvi mytns kaupungilla. Mit
hn siell teki? En tied, sill hn, joka ennen oli niin puhelias,
ei en virkkanut sanaakaan. Hn varmaan kvi oikeudessa. Tm ajatus
sai minut kauhistumaan. Vitalis oli myskin ollut oikeudessa, ja min
tiesin mik siit oli seurauksena. Tll kertaa ei seuraus ollut niin
pikainen. Kului hyv osa talvea. Ern iltana tuli sitten is kotia
masentuneempana kuin koskaan ennen.

"Lapseni, nyt se on pttynyt!" sanoi hn.

Min yritin lhte ulos, arvellen ett nyt oli edess vakava kysymys,
ja kun hn oli kntynyt suorastaan lapsiensa puoleen, niin tuntui
minusta, ett minun ei sopinut kuunnella. Mutta hn esti minut
menemst.

"Olethan sinkin meidn perhettmme", sanoi hn. "Ja vaikka olet
viel nuori, niin olet kuitenkin saanut kokea niin paljon, ett
ymmrrt asian merkityksen. Lapset, minun tytyy erota teist."

Kuului huudahdus, yhteinen tuskan huuto.

"Te ymmrrtte, ettei mielelln jt niin hyvi lapsia kuin te
olette, sellaista rakasta pient raukkaa kuin Lise." Ja hn sulki
Lisen syliins. "Minut on tuomittu maksamaan, eik minulla ole rahaa.
Ja kun minulla ei ole rahaa, niin kaikki tlt myydn. Mutta kun se
ei riit, niin minut pannaan vankeuteen viideksi vuodeksi. Kun en voi
rahalla maksaa, niin minun tytyy maksaa ruumiillani, vapaudellani."

Me rupesimme kaikki itkemn.

"Niin, surullista se on, mutta sellainen on laki. Minut pannaan
vankilaan ja siell pysyn hyvn aikaa, viisi vaotta. Mutta mihin te
joudutte sill aikaa? Sehn se juuri on surullisinta."

Syntyi nettmyys. En tied milt tuntui toisista lapsista, mutta
minusta tuntui kauhealta.

"Te ymmrrtte, ett min en ole ollut sit seikkaa miettimtt, ja
kuulkaa mit olen tuuminut, ettette joutuisi yksiksenne sen jlkeen
kuin min joudun vankilaan." Minussa syntyi vhn toivoa.

"Remi kirjoittaa sisarelleni Catherine Suriotille Dreuzyyn
Nieveress, selitten hnelle tilamme ja pyyten hnt tulemaan
tnne. Sitten Catherinen kanssa, joka on kekselis ja asioihin
perehtynyt, tuumittelemme tarkemmin mik on parasta."

Ensi kertaa elmssni min kirjoitin kirjett. Se oli vaivalloinen,
ankara koe.

Vaikka Acquinin sanat olivatkin hyvin epvarmat, oli niiss kuitenkin
toivoa, ja sellaisessa tilassa, jossa me olimme, merkitsi jo paljon
sekin, ett oli vhnkin syyt toivoa. Mit toivoimme? Emme sit
osanneet ajatella, mutta toivoimme vain. Catherine tulee, ja hn
on nainen, joka on perehtynyt asioihin, se riitti sellaisille
tietmttmille lapsille kuin me olimme. Niille, jotka ovat
perehtyneet asioihin, ei tss maailmassa ole mikn vaikeata.

Hn ei kuitenkaan tullut niin pian kuin me olimme kuvailleet.
Vangitsijat saapuivat ennen hnt.

Min menin poikia hakemaan puutarhasta. Kun me palasimme, niin is
piti sylissn Lise, joka itki katkerasti. Muuan vartija supatti
isn korvaan.

"Niin, te olette oikeassa", sanoi is, "niin tytyy". Ja nousten
kisti hn laski Lisen maahan, mutta tm ei tahtonut irtautua hnen
kdestn. Is syleili sitten Etiennette, Benjaminia ja Alexia. Min
pysyttelin muutamassa loukossa, silmt kyynelten sumentamina. Acquin
kski minua luokseen: "Ja sin, Remi, etk tule syleiltvkseni?
Olethan sinkin lapseni."

Kaikki olimme surusta mielettmin. "Pysyk alallanne", sanoi is
kskevsti, ja pantuaan Lisen kden Etiennetten kteen hn astui
kiireesti ulos. Niin jimme perin lannistuneina seisomaan keskelle
keittin lattiaa. Me itkimme kaikki, eik kenellkn ollut sanaa
sanottavaa. Mitp olisi osannut kukaan sanoakaan. Me olimme
tienneet, ett tm isn vangitseminen tapahtuu jonakin pivn,
milloin hyvns, mutta olimme olleet siin uskossa, ett Catherine
tti on jo silloin tll ja hness olisi turvamme. Mutta Catherinea
ei ollutkaan. Ja Etiennette, joka meit thn saakka oli huoltanut,
oli vuorostaan masentunut: hn, joka oli niin vkev, niin tottunut
elmn taisteluun, oli nyt yht heikko kuin mekin, ei kyennyt
meit rohkaisemaan, oli tahdoton, johtamaan kykenemtn, aivan
surunsa vallassa. Luotsi oli pudonnut mereen, ja meill lapsilla
ei nyt ollut ketn persimeen, ei majakkaa johdoksemme, ei mitn
opastukseksemme satamaan, tietymttmiss oliko, satamaakaan meille;
me olimme keskell elmn valtamerta, tuulen oikkujen leikkikaluina,
kykenemttmt liikahtamaan, kykenemttmt ajattelemaan, pelko
mieless, eptoivo sydmess.

Mutta Catherine tti saapui tuntikauden sen jlkeen kuin is
oli vangittu, ja olipa se aika emnt, oikea toimen nainen ja
lujatahtoinen. Hn oli ollut imettjn Parisissa kymmenen vuotta,
viisi eri kertaa. Hn tunsi tmn maailman vaikeudet ja, niinkuin
hn itsekin sanoi, tiesi keinoja. Tuntui lohduttavalta kuulla hnen
kskevn meit ja totella hnt; me olimme saaneet merkinantajan,
meidt oli nostettu taas jaloillemme. Vhoppiselle ja vhvaraiselle
ihmiselle oli tm raskas kuorma, joka nin tuli hnen hartioilleen.
Rohkeammankin olisi sikyttnyt orpo lapsilauma, josta vanhin ei
ollut seitsemntoistakaan ja nuorin mykk. Mihin panna nm lapset?
Miten pit heist huolta, kun omakin toimeentulo oli vaikea?

Hnelle oli tuttu muuan notario, jonka lasta hn oli imettnyt,
ja hn meni tmn luo neuvottelemaan. Siell meidn kohtalomme
ptettiinkin. Sitten hn meni isn puheille vankilaan, ja kun
viikko oli kulunut siit, kun hn tuli Parisiin, niin hn, sit
ennen puhumatta meille sanaakaan kuluistaan ja aikeistaan, ilmoitti
ptksens: Kun me olimme liian nuoria jatkamaan tyt omin
pimme, niin kukin lapsi sijoitetaan setns tai ttins luo, jotka
mielelln ottavatkin: Lise Catherine tdin luo Morvaan, Alexis
muutaman setns luo, joka oli kaivostymies Varsesissa, Benjamin
ern toisen sedn luo, joka oli puutarhurina Saint Quentinissa, ja
Etiennette muutaman tdin luo, joka oli naimisissa Charentessa.

Min kuuntelin ja odotin vuoroani. Mutta kun Catherine tti lopetti
puheensa, astuin esiin:

"Ents min?" -- "Ethn sin ole meidn lapsia." -- "Mutta min
olen tehnyt tyt teidn hyvksenne." -- "Mutta sin et ole meidn
lapsia." -- "Kysyk Alexilta, Benjaminilta, eik minulla ole kyky
tyhn." -- "Ja symn myskin, eik niin?" sanoi tti.

Kaikki puolustivat minua, mutta Lise astui ttins eteen ja teki
liikkeen ksilln, joka merkitsi enemmn kuin kaikki puheet.

"Pieni raukkaseni", sanoi tti, "min hyvin ymmrrn, ett sin
pyydt saada tuoda hnet mukanasi. Mutta tss elmss ei voi tehd
kaikkea, mit haluaa. Sin olet veljeni tytr, ja kun me tulemme
meille, niin jos mieheni sanoo yhdenkn poikkipuolisen sanan,
minun tarvitsee vain vastata: Lise on sukulaisemme, kuka hnest
pitisi huolen, jollemme me? Ja sama on toistenkin laita. Sukulaisia
otetaan hoidettavaksi, mutta vieraita ei. Leip on jo kyllin ohut
omaisillekin, siit ei riit koko maailmalle."

Min ymmrsin, ett ei ollut en mitn listtv. Tdin puhe oli
aivan totta. Min en ollut heidn sukulaisiaan, eik minulla siis
ollut mitn oikeutta vaatia heidn apuaan. Jos olisin pyytnyt, niin
se olisi ollut kerjmist.

Tti Catherine ei koskaan viivytellyt ptstens toimeenpanemista:
hn ilmoitti meille, ett eromme tapahtuu seuraavana pivn, ja sen
sanottuaan hn lhetti meidt nukkumaan.

Kun olimme psseet huoneeseemme, niin kaikki lapset ymprivt minut
ja Lise heittysi syliini itkien. Silloin ymmrsin, ett he omasta
surullisesta kohtalostaan huolimatta ajattelivat kuitenkin minua ja
minun vuokseni olivat pahoillaan, ja min tunsin, ett olin heidn
veljens. Silloin hmmentyneess mielessni syntyi kki ajatus:

"Kuulkaa, min huomaan, ett vaikka teidn sukulaisenne eivt
tahdokaan minua, te kuitenkin pidtte minua veljennne."

"Niin, niin, sin olet aina oleva veljemme", sanoivat kaikki. Ja
Lise, joka ei osannut puhua, vahvisti nm sanat puristamalla kttni
ja katsomalla minua niin sydmellisesti, ett kyyneleet nousivat
silmiini.

"No niin, min olen veljenne ja min olen sen teille osottava."

"Mihin aiot sijoittua?" kysyi Benjamin.

"Min en tahdo sijoittua mihinkn, sill silloin en nkisi en
teit. Min otan lammasnahkatakkini ja harppuni ja sitten kuljen
vuoroon kunkin luona, ja sill tavoin tekin minun kauttani olette
aina toistenne seurassa. Min en ole unhottanut laulujani ja
tanssisveleitni, min voin hankkia elatukseni."

Tyytyvisyydest, joka ilmestyi heidn kasvoilleen, huomasin, ett
minun aikeeni toteutti heidn oman ajatuksensa, ja surussani tunsin
itseni onnelliseksi. Pitkt ajat puhelimme tst suunnitelmastamme,
erostamme ja yhtymisestmme, entisyydest ja tulevaisuudesta.

Seuraavana pivn heidn oli lhdettv matkalle kahdeksan aikaan
aamulla, ja Catherine tti oli tilannut ajurin suurine vaunuineen,
joka heidt veisi ensin vankilaan hyvstille isn luo, sitten
kunkin tavaroineen rautatielle. Seitsemn aikaan Etiennette vei
minut puutarhaan. "Nyt on meidn pian erottava", sanoi hn. "Min
haluan antaa sinulle muistoksi tmn. Se on vakka, jossa on lankaa,
neuloja ja minun sakseni, jotka olen saanut vanhemmiltani. Matkallasi
tarvitset niit kaikkia, kun min en ole sinulle paikkaamassa ja
ompelemassa nappia. Kyttisssi saksia sin muistat meit kaikkia."

Meidn puhellessamme Alexis kuljeksi ymprillmme. Ja kun Etiennette
oli mennyt ja min liikutettuna jnyt puutarhaan, niin tuli Alexis
luokseni: "Minulla on kaksi markan rahaa; jos sin haluat ottaa
niist toisen, niin olen varsin mielissni."

Meist viidest oli Alexis ainoa, jolla oli rahanhimoa, ja me muut
pilkkasimme hnt aina hnen itaruudestaan. Hn kokoili penni
pennilt ja oli ylen onnellinen, kun sai uusia viidenpennin lantteja,
joita hn laski mytns ja vlkytti auringonpaisteessa ja helisytti
ksissn. Hnen uhrauksensa liikutti minua. Tahdoin kieltyty
ottamasta, mutta hn oli jykk ja pisti kouraani kirkkaan markan
rahan. Siit ptin, ett hnen ystvlliset tunteensa minua kohtaan
olivat vilpittmt, kun hn pienest aarteestaan antoi minulle
sellaisen lahjan.

Eip Benjaminkaan minua unhottanut, hnkin tahtoi minulle antaa
lahjan. Hn lahjoitti minulle veitsens, mutta vaati siit viisi
penni, "kun lahjoitettu veitsi katkaisee ystvyyden".

Aika kului nopeasti. Viel oli neljnnestunti, viel viisi minuuttia
ja sitten oli meidn erottava. Eikhn Lise ajattelekaan minua? Mutta
kun ajurin vaunujen jyry kuului, tuli hn ulos ja viittasi minua
seuraamaan hnt puutarhaan. Samassa Catherine tti kski hnt,
mutta Lise ei ollut tietvinnkn, meni vain menojaan kiireesti
puutarhaan. Siell hn muutamasta ruusupensaasta katkaisi oksan,
jossa oli kaksi pient aukenevaa nuppua, ja antoi niist minulle
toisen.

Miten onkaan huulten puhe vhist verrattuna silmien puheeseen!
Miten sanat ovat kylmi verrattuina katseisiin!

"Lise! Lise!" huusi tti. Matkatavarat olivat jo ajurin vaunuissa.
Min otin harppuni ja kutsuin Capia. Nhdessn harppuni ja minut
vanhassa puvussani Capi hyppi iloisena ymmrten, ett me lhdemme
kulkusalle, jolloin hn saa hyppi ja juosta vapaana, mik hnest
oli mieluisampaa kuin suljetussa talossa oleskelu.

Eronhetki oli nyt tullut. Catherine tti sen teki hyvin lyhyeksi:
hn kski Etiennetten, Alexin ja Benjaminin nousta vaunuihin ja
pyysi minua nostamaan Lisen hnen syliins. Min kun jin seisomaan
llistyneen, hn tynsi minua syrjn lempesti, sulki vaunujen oven
ja kski ajurin ajaa.

Vaunut lhtivt liikkeelle.

Kyynelteni seasta nin Lisen pn pistvn avonaisesta
vaununakkunasta ja hnen sormellaan heittvn minulle lentosuukkosen.
Sitten vaunut kntyivt kiireesti kadun kulmauksen taakse enk en
nhnyt muuta kuin tomupilven.

Harppuuni nojaten, Capi jaloissani, seisoin siin pitkn aikaa
katsella tuijottaen tomupilve, joka hitaasti laskeusi maahan. Muuan
naapuri, joka oli saanut toimekseen lukita talon ja ottaa avaimet
omistajan puolesta huostaansa, havautti minut todellisuuteen.

"Aiotko jd thn?" sanoi hn. -- "En. Min lhden." -- "Minne sin
menet?" -- "Eteenpin."

Varmaankin hn sli minua, kun hn ojentaen ktt sanoi:

"Jos haluat jd minun luokseni, niin saat jd, mutta tietysti
ilman palkkaa, sill sin olet viel niin huonovoimainen. Sitten
myhemmin voit saada palkkaakin."

Min kiitin kielten.

"Miten haluat, sinun hyvsi tarkoitin. Onnea matkalle!"

Vaunut olivat menneet, talo oli lukittu. Min nostin harpun
hartioilleni: tm liike, jonka ennen olin tehnyt niin monta kertaa,
hertti Capin huomiota. Se katsoi minuun loistavilla silmilln.

"Eteenpin, Capi!"

Se hyppi haukkuen ymprillni.

Min viel silmsin taloa, jossa olin elnyt kaksi vuotta, jossa olin
luullut saavani asua koko ikni, ja sitten silmsin eteeni. Aurinko
oli korkealla, taivas selke, ilma kuuma. Oli aivan toisenlaista kuin
sin yn, jolloin olin uuvuksissani ja nnnyksissni jhmettyneen
nukahtanut tmn muurin vierelle.

Nm kaksi vuotta olivat siis olleet vain lepohetki, minun oli taas
lhdettv taipaleelle. Mutta tm lepo oli ollut virkistv, se
oli minulle tuottanut voimia. Arvokkaampaa kuitenkin kuin voima,
jota tunsin jntereissni, olivat ne tunteet, jotka liikkuivat
sydmessni. Min en ollut en yksin maailmassa. Elmllni oli
tarkoitusta: hydytt ja tuottaa huvitusta niille, joita rakastin ja
jotka minua rakastivat.

Uusi elm aukesi eteeni.

Eteenpin!







TOINEN OSA.




I.


Maailma oli avoinna edessni, min voin knty minnepin hyvns,
suunnata kulkuni pohjoiseen tai eteln, itn tai lnteen, aivan
haluni mukaan.

Ennenkuin lhdin tielle, joka eteeni avautui, tahdoin kyd hnen
luonaan, joka viime vuosina oli ollut isnni. Kun ei Catherine tti
ottanut minua toisten mukana jttmn hnelle hyvsti, niin voinhan
menn yksin.

Min kuvailin, ett oli vaikea pst vankilasta, mutta en tiennyt,
ett sinne psykin oli tylst. Sen sain nyt kokea. Mutta
vihdoinkin, kun en luopunut aikeestani milln, psin lopuksikin
minne pyrin. Minut vietiin muutamaan vastaanottohuoneeseen, jossa ei
ollut ristikoita akkunoissa eik rautaovia, niinkuin olin luullut, ja
pian saapui sinne Acquin kahleitta.

"Min olenkin sinua odottanut, Remiseni", sanoi hn minulle. "Ja
toruin Catherinea, kun hn ei tuonut sinua toisten lasten mukana."

Min olin aamusta alkaen ollut lannistuneella mielell. Tm puhe
minua nyt taas virkisti.

"Lapset sanoivat minulle, ett sin aiot ryhty entiseen toimeesi,
ruveta kuljeksimaan laulajana. Sin siis olet unohtanut, ett olit
vhll kuolla viluun ja nlkn portillemme?" -- "Enp ole sit
unhottanutkaan." -- "Ja silloin sin et ollut yksinsi, sinulla oli
isntsi oppaanasi. On varsin arveluttavaa lhte sinun ikisensi
yksin maantielle." -- "Onhan minulla Capi toverina."

Niinkuin aina, kun Capi kuuli nimen mainittavan, se nytkin vastasi
haukkumalla, aivan kuin olisi halunnut sanoa: "Min se olen! Jos
tarvitsette minua, niin tss olen."

"Niinp tosin on. Ja Capi on hyv koira, mutta se ei kuitenkaan
ole kuin koira. Miten luulet voivasi tulla toimeen?" -- "Laulan ja
nyttelen Capin kanssa." -- "Eihn Capi voi yksin nytell." -- "Min
opetan sit. Eik niin, Capi, ett sin haluat mielellsi oppia
kaikkea, mit opetan."

Capi pani kplt rinnalleen.

"Mutta, lapseni, jos olet viisas, niin sijoitut johonkin. Sin olet
jo hyv tymies, ja tynteko on toki toista kuin kuljeksia maanteit,
joka on laiskurin elinkeino." -- "Min en ole mikn laiskuri, sen te
tiedtte, ettek koskaan ole kuullut minun valittavan tyn paljoutta.
Teidn luonanne olisin tehnyt tyt mink suinkin olisin jaksanut,
ja olisin jnyt luoksenne ainaiseksi. Mutta kenenkn muun luo on
rupea."

Min varmaankin sanoin nm viimeiset sanat hyvin omituisesti, sill
is Acquin katseli minua kotvan aikaa.

"Olet meille kertonut", sanoi hn vihdoin, "ett Vitalis jo silloin
kun sin et viel tiennytkn mik hn oli, usein hmmstytti sinua
tavallaan, jolla hn katseli ihmisi, ja herranelln, joka nytti
osottavan, ett hn itsekin oli herra. Mutta sinussakin on samaa,
joka osottaa, ett sin et ole mikn kurja raukka. Sin et tahdo
palvella muitten luona. Olet ehk oikeassa, poikaseni. Sill, mit
olen sanonut, olen vain tarkottanut hyv enk mitn muuta. Minusta
tuntuu, ett minun piti puhua sinulle niinkuin olen puhunut. Mutta
sin olet oma herrasi, sinulla kun ei ole vanhempia ja kun min en
voi olla isnsi en. Sellaisella kyhll onnettomalla, kuin min
nyt olen, ei ole oikeutta puhua kskevsti."

Acquinin puhe hmmensi mieltni, sit enemmn kun niin itsekin olin
samaa ajatellut, jos en juuri samassa muodossa, niin kuitenkin samaan
suuntaan. Arveluttavaahan oli kulkea yksin maanteit, sen tiesin
hyvin.

Mutta jos luovuin tllaisesta elmst, niin minulla ei ollut muuta
kuin yksi neuvo, ja sen is Acquin oli juuri antanut -- sijoittua
jonkun luo. Mutta sitp min, en halunnut. Silloin en olisi voinut
tytt Etiennettelle, Alexille, Benjaminille ja Liselle antamaani
lupausta. Minun olisi pitnyt heidt silloin jtt.

"Eik teist ole se mitn, ett min teille aina tuon terveisi
lapsiltanne ja tietoja heist?" -- "He ovat siit tuumastasi
puhuneet, mutta min en ajattele itsemme kehottaessani sinua
luopumaan katusoittajan virasta. Ei koskaan saa ajatella itsen
ajattelematta ensin muita." -- "Aivan oikein, is. Nyt huomaan,
ett te osotatte minulle mit minun pit tehd: jos min luopuisin
aiotusta toimestani pelten vaaroja, joista olette puhunut, niin
ajattelisin itseni enk ajattelisi teit, en ajattelisi Lise."

Hn katsoi viel minuun, mutta yh pitempn. Sitten hn kki
tarttui minua molempiin ksiin: "Annahan minun syleill sinua tuosta
sanastasi. Sinulla on hell sydn, ja se on totta, ett ik ei sit
tuo."

Me olimme kahden huoneessa istuen vierekkin penkill. Min
heittysin hnen syliins liikutetuin mielin ja ylpenkin kuultuani
sanottavan, ett minulla oli hell sydn. "Minulla ei ole listtvn
muuta kuin: Jumalan haltuun, rakas poikani!"

Kotvasen aikaa istuimme siin neti, mutta eron hetkikin oli jo
tullut. Acquin pisti kki ktens liivintaskuun ja veti sielt
suuren hopeaisen taskukellon.

"Sin et saa erota minusta saamatta muistolahjaa minulta. Tuossa
on kelloni. Se ei ole paljon arvoinen, sill sin ymmrrt, ett
jos se olisi ollut arvokas, niin se olisi myyty. Eik se kykn
oikein tarkasti, tuontuostakin pit sit syst peukalolla hyv
taipale. Mutta kuitenkin kaiketenkin, siin on tt nyky kaikki
omaisuuteni, ja senvuoksi sen sinulle annan." Ja samassa hn pisti
sen kouraani. Kun min kieltysin ottamasta niin arvokasta lahjaa,
niin hn surullisesti lissi: "Tiedthn, ettei minun tarvitse tll
huolehtia ajan kulusta. Onhan aika muutenkin kyllin pitk, ettei ole
syyt lukea sit kellosta. Siit ihan kuolisin. Hyvsti, rakas Remi,
syleile minua viel kerta. Sin olet hyv poika. Muista aina hyvn
pysy."

Min luulen, ett hn kdest talutti minut vankilan portille, mutta
mit silloin tapahtui ja mit silloin lausuttiin, sit en muista,
mieleni oli liian liikutettu. Kadulle tultuani olin kerrassaan kuin
tuperruksissa. Luulen, ett seisoin pitkn aikaa portin edustalla
kykenemttmn pttmn mihin pin oli lhdettv, ja siin olisin
kukatiesi seisonut yhn asti, jollei kteeni taskusta olisi sattunut
pyre ja kova esine. Koneellisesti ja tietmttni oikeastaan mit
tein, supatin itsekseni: minun kelloni! Suru, levottomuus, tuska,
kaikki oli sill hetkell mennytt, min en en muuta ajatellut kuin
kelloani. Minulla oli kello, oma kello, taskussani oma kello, josta
nin ajan kulun! Ja min vedin sen taskustani nhdkseni paljonko
kello oli: kello oli kaksitoista. Minulle oli yhdentekev oliko se
kaksitoista tai kymmenen tai kaksi, mutta olin varsin mielissni
kuitenkin, kun kello oli kaksitoista. Minusta tuntui, ett kello oli
kuin joku luotettava olento, jolta kysytn neuvoa ja jonka kanssa
voi keskustella.

-- Mik aika piv nyt on, hyv ystvni kello? -- Kahdentoista
aika, rakas Remi. -- Vai on jo kaksitoista, sitten minun pit
tehd se ja sekin, eik niin? -- Tietysti. -- Olipa hyv, ett
sanoit, olisin muuten unhottanut. -- Min olenkin sit varten, ettet
unhottaisi.

Minulla oli nyt Capi ja kello, olipa se seuraa, jonka kanssa
keskustella. Ja minun oli aina kovin tehnyt mieli kelloa, ja aina
olin vakuuttanut itselleni, ett en ikinni voisi sit saada. Ja
nyt taskussani oli tuollainen, joka pani tik-tak. Acquin sanoi,
ett se ei ky oikein tarkasti. Mit siit! Kunhan se kvi, niin se
jo riitti. Sit tarvitsee aina vhnvli peukalolla syst hyv
taipale. No, sen voin tehd ja niin ett riitt, ja jos ei siit ole
apua, niin voihan itse korjata. Se olisikin hauskaa: nen silloin,
mik sen panee nakuttamaan ja kymn. Kellolla ei ole muuta neuvoa
kuin kyttyty hyvin, sill min pidn sit ankarassa kurissa!

Min olin joutunut niin iloni valtaan, etten huomannut, ett Capi oli
melkein yht iloinen kuin minkin. Se kiskoi hampaillaan housujeni
lahkeista ja vhnvli haukkui. Vihdoin sen haukunta, joka lopulta
kvi kovin nekkksi, hertti huomioni.

"Mit se Capi?"

Capi katsoi minua, ja kun min en lynnyt, niin se muutaman sekunnin
odotettuaan asetti kplns taskulleni, jossa oli kelloni. Se tahtoi
tiet, paljonko kello oli, "ilmoittaakseen sen kunnioitettavalle
yleislle", niinkuin siihen aikaan, kun oli Vitaliksen palveluksessa.
Min nytin sille kelloa, ja se katseli sit hyvn aikaa aivan kuin
olisi muistoaan virkistnyt; sitten se alkaen heiluttaa hntns
haukahti kaksitoista kertaa. Se ei ollut unhottanut oppiaan. No
nythn meidn sopi ansaita rahaa kellollamme! Tmhn oli onni, jota
en ollut ajatellutkaan. "Eteenpin!"

Varsin tarpeellinen kapine matkoillani oli Ranskan kartta. Min
tiesin niit mytvn rantakaduilla, ja olin pttnyt sen ostaa,
jonkavuoksi kuljin rantakatua kohden.

Paljon sain etsiskell, ennenkuin lysin sellaisen kartan, jota
halusin, nimittin vaatteelle kiinnitetyn ja laskoksiin taitettavan
kartan, joka ei maksaisi markkaa enemp, mik oli minulle suuri
summa. Vihdoin lysin muutaman niin kellastuneen, ett kauppias mi
sen minulle 75 pennill.

Nyt min voin lhte Parisista -- jonka ptinkin tehd mit
pikimmin. Kaksi tiet oli ehdolla, toinen Fontainebleaun, toinen
Orleansin, molemmat saman arvoisia minulle. Valitsin Fontainebleaun
tien.

Kun kuljin Mouffetardin katua, niin sen nimi, jonka luin sinisest
taulusta, johti mieleeni koko joukon muistoja: Garofolin, Mattian,
Riccardon, lukollisella kannella varustetun keittokattilan,
nahkaisen ruoskan, onnettoman isnt raukkani, joka oli kuollut,
kun ei tahtonut jtt minua Lourcine-kadun patruunalle. Niss
muistoissa astuskellessani ja tullessani Saint-Medardin kirkon luo
satuin huomaamaan pienen pojan seisomassa kirkon sein vasten
nojaten, ja tunnustelin hnt Mattiaksi: samanlainen suuri p,
samanlaiset kosteat silmt, samat puhuvat huulet, samanlainen lempe
ilme kasvoilla, samanlainen hullunkurisen nkinen ruumis. Mutta
jos se oli Mattia, niin eip ollut kasvanut siitn. Min lhestyin
tarkastaakseni paremmin hnt. Ja Mattia se oli epilemtt. Hnkin
tunsi minut, sill hnen kalpealle muodolleen ilmestyi hymy.

"Tehn tulitte Garofolin luo sen vanhan valkopartaisen herran kanssa,
ennenkuin min jouduin sairashuoneeseen? Voi, miten pni oli silloin
kipe!"

"Onko Garofoli vielkin isntnne?"

Hn katseli ymprilleen ennenkuin vastasi. Sitten hn hiljaisemmalla
nell sanoi:

"Garofoli on viety vankilaan. Hnet on vangittu, kunhan on pieksnyt
Orlandon kuoliaaksi."

Olipa mieluista kuulla, ett Garofoli oli vankilassa. Ja ensi kerran
nyt ajattelin, ett vankila, joka minua niin kauhistutti, voi olla
hydyllinenkin laitos.

"No ent hnen poikansa?" kysyin.

"Niist en tied mitn, sill en ollut siell silloin kun Garofoli
vangittiin. Kun min psin sairaalasta, niin Garofoli, huomatessaan,
ett min tulin sairaaksi kun hn minua li, vuokrasi minut kahdeksi
vuodeksi Gassotin sirkukseen. Tunnetteko Gassotin sirkuksen? Ette?
Ei se ole mikn suuri sirkus, mutta sirkus se on. Siell olin viime
maanantaihin saakka. Gisorsista, jossa sirkus oli, palasin Garofolin
luo, mutta hnen asunnossaan ei ollutkaan ketn, se oli lukittu,
ja muuan naapuri minulle kertoi, ett Garofoli oli viety vankilaan.
Siin min olin, tietmtt mit tehd ja minne menn."

"Minkvuoksi ette ole palannut Gisorsiin?"

"Samana pivn kun min lhdin Parisiin, lksi sirkus Roueniin,
ja mill tavoin luulette minun voivan sinne pst? Matka on liian
pitk, eik minulla ole rahaa pennikn. Min en ole synytkn
sitten kuin eilen puolenpivn aikaan."

Min en suinkaan ollut rikas, mutta oli minulla kuitenkin sen
verran, etten voinut antaa poikaparan kuolla nlkn. Minkin olisin
siunannut sit ihmist, joka minulle olisi ojentanut leippalan
ollessani Toulousen seuduilla nlissni, niinkuin Mattia nyt oli!

"Odottakaahan siin", sanoin hnelle ja juoksin muutamaan leipuriin,
joka oli kadun kulmassa. Sielt ostin kimpaleen leip, jonka
tarjosin hnelle ja jonka hn ahnaasti nieli.

"Mit nyt aiotte tehd?" kysyin hnelt. -- "Enp tied."

"Tytyy koettaa jotakin." -- "Minulla oli aikomus menn
kaupittelemaan viuluani, juuri kun te tulitte thn, ja olisinkin sen
jo mynyt, jollei minun olisi ollut niin vaikea siit erota: viuluni
on minun iloni ja lohdutukseni. Kun olen pahoilla mielin, niin menen
johonkin yksiniseen paikkaan ja soittelen itselleni. Silloin nen
kaikenlaista kaunista taivaassa, paljon kauniimpaa kuin unissa." --
"Minkvuoksi ette soita viulua kaduilla?" -- "Olen min soittanut,
mutta minulle ei ole annettu mitn!"

Min tiesin, mit oli soittaa, kun ei kukaan pistnyt ktt taskuunsa.

"Mit te teette tt nyky?" kysyi Mattia.

Mik lapsellinen kerskailunani lie vallannut minut, niin ett
vastasin:

"Min olen seurueen johtaja."

Tosihan se oli, kun minulla oli seurue, jona oli Capi, mutta tm
totuus oli niin vhptinen.

"Voi, jos te olisitte hyv?" -- "Mit niin?" -- "Ett ottaisitte
minutkin seurueeseenne." Nyt oli aika vakavasti puhua.

"Mutta tss on koko seurueeni", sanoin osottaen Capia. "No, niinp
niin. Mit siit, meit olisi kaksi. Min pyydn teit, lk jttk
minua. Mihin min joudun, onneton? Minulla ei ole muuta neuvoa kuin
kuolla nlkn." Kuolla nlkn! Eivt kaikki, jotka kuulevat tmn
huudon, ymmrr sit samalla tavalla. Tm huuto sattui sydmeeni:
min tiesin mit oli kuolla nlkn.

"Min osaan tehd kaikenlaista", jatkoi Mattia. "Min soitan viulua,
tanssin nuoralla, pujottelen vanteen lpi, laulan. Te saatte nhd,
ett min teen mit vain tahdotte, min olen palvelijanne, min
tottelen teit, min en teilt tahdo rahaa, en muuta kuin ruokaa. Jos
en tee mieliksenne, niin saatte lyd, sit vain pyydn, ett lk
lyk phn, sill p on minulla kovin arka, kun Garofoli on niin
paljon sit takonut."

Kuullessani Mattian tuolla tavoin puhuvan minulta oli tulla itku.
Miten voin hnelle sanoa, etten voi ottaa hnt seurueeseeni? Kuolla
nlkn! Mutta eik minun seurassani ollut yht mahdollista kuolla
nlkn kuin yksin ollessaan? Min koetin hnelle sit selitt,
mutta hn ei tahtonut sit kuulla.

"Ei", sanoi hn. "Kahden ollessa ei kuolla nlkn, autetaan
toisiaan. Se, jolla on, antaa sille, jolla ei ole."

Tm haihdutti epilykseni. Kun minulla oli, niin minun piti auttaa
hnt.

"No niin, se on ptetty", sanoin hnelle.

Hn tarttui kteeni ja suuteli sit. Se liikutti mieltni niin, ett
kyyneleet nousivat silmiini.

"Tulkaa mukaani", sanoin hnelle, "mutta ei palvelijanani, vaan
toverinani." Ja nostaen harpun hartioilleni sanoin hnelle:

"Eteenpin!"

Neljnnestunnin kuluttua oli Parisi selkmme takana.

Maaliskuun paahteet olivat kuivanneet tien, ja kovettunutta maata
oli helppo kvell. Ilma oli lmpinen, huhtikuun aurinko paistoi
kirkkaasti selkelt taivaalta. Miten olikaan aivan toisenlaista kuin
silloin lumituiskulla, kun tulin Parisiin, jota olin halunnut nhd
kuin mithn luvattua maata! Ojan vierukset tien varrella vihersivt,
siell tll pilkisti kaunokki ja mansikan kukkanen nkyviin
auringonpaisteessa. Puutarhoissa, pensastoissa ja suurissa puissa
tien varrella linnut lauloivat iloisesti, ja edessmme pskyset
lent pyyhkivt maanpintaa, ajaen nkymttmi hynteisi.

Matkamme alkoi kauniisti, ja hyvss toivossa min pitensin
askeleita raikuvalla tiell. Capi juoksenteli ymprillmme haukkuen
hevosmiehi, kiviroukkioita, kaikkea ja tyhjkin, haukkui vain
huvikseen. Vierellni astui Mattia sanaa lausumatta, arvatenkin
omissa mietteissn, enk minkn virkkanut mitn, etten hiritsisi
hnt, ja minullakin oli omat mietteeni.

Minne kuljimme nin reippaasti?

Olin Liselle luvannut kyd Etiennetten ja hnen veljiens luona,
ennenkuin tulen hnen luokseen, mutta sit en ollut viel pttnyt,
kenen luona ensin kyn. Kun olin lhtenyt etelist tiet, niin en
voinut kyd ensin Benjaminin luona, oli siis valittavana vain Alexin
ja Etiennetten vlill. Minulla oli ollut muuan syy, jonka vuoksi
olin valinnut ensiksi etelisen tien: min halusin nhd Barberinin
emnnn.

En ollut kirjoittanut hnelle koko aikana eromme jlkeen. Minua oli
monta kertaa haluttanut hnelle kirjoittaa: "Min muistan sinua ja
rakastan sinua aina." Mutta min pelksin kauheasti Barberinia. Jos
hn lytisi minut kirjeeni avulla ja ottaisi minut takaisin, jos
uudestaan misi minut toiselle Vitalikselle, joka ei olisi Vitalis?
Hnell oli oikeus niin tehd. Ja tt ajatellessani mieluummin
krsin sen, ett Barberinin emnt syytti minua kiittmttmksi,
kuin ett joutuisin uudelleen Barberinin valtaan, olisipa hn sitten
minut mynyt tai kyttnyt tyhn. Ennemmin olisin kuollut nlknkin
kuin heittytynyt tllaiseen vaaraan, jonka ajatteleminen jo sai
minut masennuksiin.

Mutta jos en ollutkaan uskaltanut kirjoittaa idille, niin tuntui
minusta, ett kun olin vapaa ja vallassani oli kulkea minne hyvns,
voin hyvin kyd hnt tervehtimss. Ja siit saakka kuin olin
ottanut Mattian "seurueeseeni", ajattelin, ett nyt se olisi varsin
helppoa. Lhetn Mattian edeltpin ja itse odottelen. Mattia menee
Barberinin talolle ja ky puhuttelemaan emnt. Jos tm on yksin,
niin Mattia kertoo asian miten se on ja tulee ilmoittamaan minulle.
Min menen taloon, jossa olen viettnyt lapsuuteni, ja heittyn
idin syliin. Jos taas Barberin on kotona, niin Mattia pyyt iti
tulemaan johonkin mrttyyn paikkaan, ja siell min saan hnt
syleill.

Tm oli suunnitelmani, jota valmistelin kulkiessamme ja jonka vuoksi
kuljin nettmn, sill tllainen kysymys vaati kaiken huomioni.

Mutta sitpaitsi minun ei ollut mietittv, voinko menn
kasvatusidin luo, vaan oli tarkastettava, oliko matkamme varressa
sellaisia paikkoja, kaupunkeja tai kyli, joissa voimme jotakin
ansaita. Tss suhteessa oli parasta knty kysymn neuvoa
kartalta. Ja kun me tulimme oikein maaseudulle, niin pyshdyimme
muutaman kivirykkin luo, jossa ei tarvinnut pelt meit
hirittvn. "Haluatteko, niin levhdmme vhn?" kysyin Mattialta.
-- "Panetteko pahaksenne, jos puhelemme vhn?" kysyi hn. --
"Teill on jotakin sanottavaa minulle?" -- "On, ett sanoisitte
minua sinuksi." -- "Varsin hauskaa, sinutelkaamme toisiamme." -- "Te
sinuttelette minua, mutta en min teit." -- "Sin myskin, min
mrn, ja jos et sin tottele, niin min lyn." -- "Hyv, ly vain,
kunhan et ly phn." Ja Mattia rupesi nauramaan oikein avoimesti
ja helakasti; koko valkoinen hammasrivi vlkkyi keskell kalpeita
kasvoja.

Me istuimme, ja min otin laukustani karttani, jonka levitin
kentlle, ja hyvn aikaa sain sit tutkiskella, ennenkuin perehdyin
siihen, mutta vihdoin lysin matkani suunnan: Corbeil, Fontainebleau,
Montargis, Gien, Bourges, Saint-Amand, Montlucon. Oli siis
mahdollista menn Chavanoniin, ja jos meill oli onnea, niin oli
mahdollista, ettemme kuole nlkn.

"Mik laitos se on?" kysyi Mattia osottaen karttaani.

Min selitin hnelle, ett se oli kartta, ja mihin sit kytettiin,
selitten melkein samoilla sanoilla kuin Vitalis, kun hn
minulle antoi ensimisen opetuksen maantiedossa. Mattia kuunteli
tarkkaavasti, katsoen minua silmst silmn.

"Mutta siihen pit osata lukea?" -- "Tietysti. Etk sin osaa
lukea?" -- "En." -- "Haluaisitko sin oppia?" -- "Haluaisin toki
hyvinkin." -- "No min opetan sinua." -- "Voiko tuosta kartasta nhd
tien Gisorsista Parisiin?" -- "Varsin helposti", ja min osotin sen
hnelle.

Mutta hn ei tahtonut uskoa, kun min liikuttamalla vhn sormeani
olin pssyt Gisorsista Parisiin.

"Min olen kulkenut matkan jalkaisin", sanoi Mattia, "ja se oli toki
paljon pitempi."

Min koetin hnelle selitt paraani mukaan, miten vlimatkat saadaan
kartalta, mutta ei hn nyttnyt oikein luottavan minuun.

Kun olin avannut skkini, juolahti mieleeni tarkastaa mit siell
oli, ja haluten nytt Mattialle rikkauteni min levitin tavarani
ruohikolle. Minulla oli kolme paitaa, kolme paria sukkia, viisi
nenliinaa, kaikki hyvss kunnossa, ja pari kenki, jotka jo olivat
vhn kuluneet. Mattia hmmstyi.

"Mits sinulla on?" kysyin hnelt. -- "Niin, minulla! Minulla
on tm viuluni, ei muuta." -- "No me jaamme tavaramme niinkuin
pitkin, kun kerran olemme tovereita. Sin saat kaksi paitaa, kaksi
paria sukkia ja kolme nenliinaa. Mutta kohtuus ja oikeus on, ett
sin kannat laukkua tunnin ja min toisen, ja niin jaamme vaivatkin
tasan."

Mattia tahtoi kieltyty ottamasta vastaan tavaroita, mutta min olin
jo tottunut kskemn, mik minusta tuntui varsin hauskalta, ja min
kielsin hnt vittmst vastaan.

Tavaroitteni mukana olin pannut nkyville Etiennetten antaman
vakkasenkin ja pienen laatikon, jossa oli Lisen antama ruusu.
Mattia halusi aukaista senkin, mutta min kielsin ja panin laatikon
laukkuuni avaamatta.

"Jos tahdot tehd minulle mieliksi, niin et koske milloinkaan thn
laatikkoon, siin on muuan lahja", selitin hnelle. -- "Hyv, min
lupaan", vastasi hn.

Siit saakka kuin olin ottanut lammasnahkatakkini ja harppuni, oli
minua vaivannut muuan seikka hyvin kovasti -- nimittin housuni.
Minusta tuntui sopimattomalta, ett taiteilijalla oli pitkt housut.
Esiintyess yleislle tytyi olla lyhyet housut ja pitkvartiset
sukat pauloitettuina vrillisill nauhoilla. Pitkt housut olivat
kyllkin hyvt puutarhurille, mutta nyt olin taas uudelleen
taiteilija!...

Kun on oma herransa ja juolahtaa mieleen joku asia, niin sen panee
myskin heti toimeen. Minkin avasin Etiennetten vakan ja otin sielt
sakset.

"Sill aikaa kuin min laittelen housujani", sanoin Mattialle, "sopii
sinun nytt soittotaitoasi."

"Se sopii." Ja hn tarttui heti viuluunsa ja alkoi soittaa. Min
tynsin rohkeasti saksenkrjet housuinlahkeeseen vhn alapuolelle
polvia ja aloin leikata. Housut olivat hyv vaatetta, ja olin ollut
niist sangen mielissni, kun is Acquin ne minulle antoi, mutta
en luullut niit nyt pilaavani tll tavoin, pinvastoin isosti
parantavani. Siin puuhatessani olin samalla kuunnellut Mattian
soittoa, mutta sitten pyshtyivt sakseni ja min olin paljaana
korvana. Mattia soitti melkein yht hyvin kuin Vitalis.

"Kuka sinua on opettanut soittamaan viulua?" -- "Ei kukaan, vhn
koko maailma, mutta enin itse." -- "Mutta kuka sinulle on opettanut
nuotit?" -- "Min soitan sen mukaan kuin olen kuullut." -- "No min
opetan sinulle nuotit." -- "Sinhn osaat kaikkea." -- "Tokihan minun
pit osata, kun olen seurueen johtaja!"

Ei se ole mikn taiteilija, joka ei ole itserakas. Minkin halusin
Mattialle nytt, ett on minussakin kyky. Tartuin harppuuni ja
heti tehdkseni suurenmoisen vaikutuksen lauloin kuuluisan lauluni.

Niinkuin tuleekin taiteilijain kesken, Mattia maksoi minulle
takaisin kiitokseni, joita olin hnelle lausunut. Hn oli suuri
taiteilijakyky, min olin suuri taiteilijakyky, me olimme toistemme
arvoiset.

Mutta emmehn voineet tuolla tavoin jd siihen ylistmn
toisiamme. Kun olimme soittaneet ja laulaneet omaksi tarpeeksemme,
omaksi huviksemme, niin piti soittaa ja laulaa saadaksemme ruokaa
ja vuoteen. Min senvuoksi panin laukkuni kiinni, ja Mattia nyt
vuorostaan otti sen harteilleen. Ja eteenpin plyisell tiell.

Nyt oli pyshdyttv ensimiseen kyln tiemme varressa ja annettava
nytnt: "Remin seurueen koenytnt."

"Opeta minulle tuo laulusi", sanoi Mattia, "me laulamme sen yhdess,
ja min luulen, ett voin sit pian sest viululla. Se kuulostaa
kauniilta."

Varmaankin, ja "kunnioitettavalla yleisll" pit nyt olla sydn
kivest, jollei se anna meille lantteja. Tm onnettomuus ei meit
toki kohdannutkaan. Saavuttuamme muutamaan kyln valmistausimme
etsimn sopivaa paikkaa esiintyksemme ja kuljimme muutaman talon
ohi, jonka piha oli tynn juhlapukuista ja kukilla koristettua
vke. Heti voi arvata, ett oli ht. Minulle juolahti mieleen, ett
nm ihmiset ehk tarvitsevat soittajia saadakseen tanssia, ja astuin
pihaan Mattian ja Capin seuraamana, ja sitten hattu kdess tervehdin
(ylevsti kuin Vitalis aikoinaan) ja tein esitykseni ensimiselle
miehelle, joka sattui lhelle. Hn oli paksu poika, jonka lihavaa,
tiilikiven punaista muotoa reunusti korkea, korvia sahaava kaulus.
Hn oli kiltin ja leppen nkinen. Vastaamatta mitn kysymykseeni
hn kntyi jyksti hven puoleen, pisti kaksi sormea suuhunsa ja
tllaisella soittimella lasketti niin kauhistavan vihellyksen, ett
Capi ihan kauhistui.

"Hohoi, kuulkaa!" huusi hn. "Mit arvelette, jos niinkuin vhn
soitettaisiin? Tuossa tulee soittajia."

"Soittoa, soittoa!" huusivat miehet, ja naiset.

"Katrillia!"

Ja pian tanssijat asettuivat paikoilleen keskelle pihaa.

"Oletko sin soittanut katrillia?" kysyin Mattialta italiankielell
ja matalalla nell, sill olin hyvin levoton.

"Olenpa hyvinkin." Ja hn soitti minulle muuatta svelt viulullaan.
Min onneksi satuin sen osaamaankin. Ja me olimme pelastetut!

Meidt sijoitettiin muutamiin vaunuihin, jotka oli vedetty
vaunuliiterist pihalle. Yhteissoittomme Mattian kanssa kvi
kutakuinkin. Tosihan on, ett soitimme sellaisille korville, jotka
eivt olleet onneksi ylen hienostaneet eivtk vaateliaat.

"Osaako teist kumpikaan soittaa torvea?" kysyi paksu punainen poika.

"Min osaan", vastasi Mattia, "mutta ei ole torvea."

"Min kyn hakemassa, kun viulunsoitto, vaikka tosin kaunista, on
heikkoa."

"Osaatko sin soittaa torveakin?" kysyin Mattialta yh
italiankielell.

"Min soitan huiluakin ja kaikkia mik vain vhnkn soipi."

Olipa se aika mestari, se Mattia!

Pian saapuikin torvi, ja me aloimme taas soittaa katrillia, polkkaa,
valssia ja erittinkin katrillia. Me soitimme yhn saakka niin,
ett tanssijat eivt antaneet meidn levht. Minulle se ei ollut
niinkn ankaraa kuin Mattialle, jolla oli vaikein osa suoritettavana
ja joka oli vsynyt matkasta ja entisist krsimyksistn. Min nin
hnen silloin tllin kalpenevan aivan kuin sairaaksi tulemassa,
mutta hn vain soitti puhaltaen mink jaksoi. Onneksi sen huomasi
morsiankin.

"Jo riitt", sanoi hn. "Poika raukka nytt uupuvan. Nyt vain
jokaisen ksi taskuun ja rahaa soittajille."

"Suvaitkaa minun lhett kassanhoitajamme kantamaan rahaa", sanoin
hypten vaunuista. Ja min heitin hattuni Capille, joka otti sen
hampaisiinsa.

Taputettiin kovasti ksi Capille, joka teki komean kumarruksen aina
kun sille raha annettiin, ja sille annettiin paljon, mik meille
oli parempaa kuin ksientaputukset. Seuratessani Capia nin hattuun
lentelevn kirkkaita hopearahoja. Sulhanen pani viimeiseksi ja viiden
markan rahan. Mik onni! Mutta siin ei ollut viel kaikki. Meidt
kskettiin symn ja meille laitettiin vuoteet. Seuraavana pivn,
kun lhdimme tst vieraanvaraisesta talosta, oli meill 29 markan
poma.

"Tm on sinun ansiotasi, Mattia", sanoin toverilleni. "Yksinni min
en olisi voinut muodostaa orkesteria."

Kaksikymmentyhdeksn markkaa taskussamme kun oli, niin olimme suuria
herroja. Ja kun tulimme Corbeiliin, niin voin tehd, kovin varomaton
olematta, muutamia ostoksia, joita pidin tarpeellisina: ensinnkin
ostin torven, jonka sain kolmella markalla muutamalta romukauppiaalta
-- torvi ei tietysti ollut uusi eik kauniskaan, mutta puhdistettuna
ja laitettuna se ajoi asiansa hyvin --, sitten punaiset nauhat
sukkiimme ja lopuksi vanhan sotamieslaukun Mattialle, sill ei ollut
niin vsyttv kantaa yhtmittaa kevytt laukkua kuin aina vhn
vli raskasta. Me jaoimme kuormamme ja olimme hyvin reippaita.

Corbeilista lhtiessmme olimme varsin hyvss kunnossa. Kaikki
ostokset maksettuamme meill oli viel kolmekymment markkaa
taskussa, sill Corbeilissakin olimme hyvin ansainneet. Ohjelmistomme
oli niin jrjestetty, ett voimme viipy kotvan aikaa samalla
paikkakunnalla tarvitsematta kovin paljon kerrata samaa. Ja Mattian
kanssa sovimme niin hyvin, ett olimme jo aivan kuin veljekset.
"Kuulehan", sanoi hn kerran nauraen, "sellainen seurueen johtaja
kuin sin, joka et koskaan ly, on liian hyv."

"Sin siis olet tyytyvinen?" -- "Jo toki hyvinkin tyytyvinen. Ensi
kerran elmssni on minulle nyt tapahtunut, ett olen lhtenyt
paikkakunnalta kaipaamatta sairaalaan."

Corbeilista lhdettymme olimme suunnanneet kulkumme Montargisia
kohden mennksemme Barberinin emnnn luo. Min halusin kyd
hnt tervehtimss ja kuitata sill kiitollisuuden velkani. Mutta
tllainen kuittaaminen oli kovin helppoa ja vhptist. Jospa
veisin hnelle jotakin! Nyt kun olin rikas, pitisi minun vied
hnelle joku lahja. Ja muuan lahja saattaisi hnet ylen onnelliseksi
koko elinajakseen -- lehm, jolla Kullanomena tulisi korvatuksi.
Miten iloinen olisikaan Barberinin emnt, jos voisin vied hnelle
lehmn, ja miten iloinen olisin itsekin!

Ennen Chavanoniin tuloamme ostaisin lehmn, ja Mattia, taluttaisi sen
kydess idin pihalle. Tietysti Barberin ei olisi kotona silloin.
-- Rouva Barberin -- sanoisi Mattia -- tss tuon teille lehmn.
-- Lehmn! Te olette erehtynyt, poikaseni -- ja hn huokaisi. --
Enp olekaan, olettehan rouva Barberin Chavanonista? No niin! Rouva
Barberinille prinssi (aivan kuin sadussa) kski minun tuoda tmn
lehmn, jonka hn teille antaa. -- Kuka prinssi? -- Silloin min
tulisin nkyviin ja heittytyisin hnen kaulaansa, ja tarpeeksi
syleiltymme tekisimme pannukakkuja, joita sitten sisimme kolmen
hengen, ei Barberinin kanssa, joka silloinkin laskiaistiistaina tuli
meit hiritsemn ja kaatoi pannumme ja rysti voin sipulivelliins.

Kaunis tuuma! Mutta sen toteuttamiseksi piti ostaa lehm. Paljonko
lehm maksaa? Min en tiennyt suuntiakaan. Se arvatenkin on kallis,
hyvin kallis, mutta mit siit. En osta kovin suurta ja lihavaa
lehm. Sill kuta suurempi lehm, sen kalliimpi, ja sit enemmn
pit sit ruokkia, jolloin lahjani tuottaisi hankaluutta. Trkein
asia nyt oli kuitenkin saada tiet lehmn hinta tai oikeammin
sellaisen lehmn kuin min halusin. Onneksi se ei ollut mikn vaikea
asia minulle, sill kulkiessamme maanteit ja iltasin majapaikoissa
tapasimme karjankuljettajia ja kauppiaita: heilthn sopi kysy
lehmin hintoja. Mutta heti ensi kerran kun knnyin muutaman
karjanajajan puoleen, niin hn nauroi vasten silmi. Hn pyrhti
tuolillaan, li nyrkill pytn ja kski majatalon isnnn luokseen.

"Arvaatteko, mit tm pieni soittoniekka minulta tiedustelee.
Paljonko maksaa lehm, joka ei ole kovin suuri eik kovin lihava,
mutta kuitenkin hyv lehm."

Syntyi taas naurunhhtys, mutta min en siit hmilleni paneutunut.

"Ja sen pit lyps hyvsti eik saa olla kova symri."

"Ja sen taitaa pit olla sellainen, ett sit voi taluttaa kydess
pitkin maanteit niinkuin koiraannekin?"

Tyhjennettyn kaiken sukkeluusvarastonsa ja kynittyn koko neronsa
hn tahtoi vastata minulle vakavasti ja itse tuli keskustelemaan
minun kanssani. Hnell oli juuri sellainen lehm, jota min halusin,
joka ei synyt juuri mitn, joka lypsi hyvin ja sellaista maitoa,
ett oli kuin kermaa. Jos panen sataviisikymment markkaa pytn,
niin lehm on minun.

Niin paljon kuin minulla oli ollut vaivaa saadakseni hnet ensin
puhumaan, yht paljon oli vaivaa saada hnet vaikenemaan, kun hn
kerran oli pssyt alkuun. Vihdoin kuitenkin psimme maata, ja min
mietiskelin, mit tst keskustelusta olin saanut tiet.

Sataviisikymment markkaa! Eihn minulla ollut sellaista summaa
lhimainkaan. Oliko mahdotonta sellaista ansaita? Minusta tuntui,
ett ei ole, ja ett jos ensimisen pivn onni meit seuraa, niin
min voisin penni pennilt koota nm sataviisikymment markkaa.
Siihen tarvitsi vain aikaa.

Uusi tuuma syntyi pssni. Jos emme ensin menisikn Chavanoniin,
vaan Varsesiin, niin meille jisi tm aika, joka siihen tarvittiin.

Siis piti ensin menn Varsesiin ja vasta palatessa Barberinin idin
luo. Silloin varmaankin minulla olisi koossa nuo sataviisikymment
markkaa ja min voisin olla niinkuin prinssi sadussa "Prinssin lehm".

Aamulla ilmoitin aikeeni Mattialle, joka ei sit mitenkn
vastustanut.

"Mennn Varsesiin", sanoi hn. "Vuorikaivokset siell ovat ehk
hauskat nhd. Min haluaisin nhd niit."




II.


Montargisista on pitk matka Varsesiin, viisi- tai kuusisataa
kilometri suoraa linjaa. Mutta sit oli enemmn kuin tuhatkin
kilometri meille, joitten elinkeinomme vuoksi tytyi tehd mutkia,
piti hakea kaupungeita ja kyli, joissa voimme esiinty ja saada
runsaita tuloja. Kului aikaa melkein kolme kuukautta thn tuhanteen
kilometriin, mutta kun viimein saavuimme Varsesin seuduille, niin
ilokseni huomasin rahojani laskiessani, ett aikamme ei ollut
turhaan mennyt: nahkakukkarossani oli 128 markkaa. Ei puuttunut kuin
kaksikymmentkaksi markkaa ostaakseni lehmn Barberinin emnnlle.

Mattia oli melkein yht tyytyvinen kuin minkin ja oli varsin
mielissn siit, ett oli ollut osakas sellaisen summiin
kokoamisessa. Totta on, ett hnen osanottonsa oli varsin merkitsev
ja ett ilman hnt ja varsinkin ilman hnen torveaan emme koskaan
olisi saaneet kokoon 128 markkaa Capin kanssa.

Puuttuvat 22 markkaa voinemme saada Varsesista Chavanoniin
palatessamme.

Alexin sedn tiesin olevan kaivostymiehen Varsesissa Truyren
kaivoksessa, mutta en tiennyt, asuuko hn kaupungissa vai
lhiseuduilla. Varsesiin tullessa kysyin, miss Truyren kaivos on,
ja neuvottiin Divonnen vasemmalle puolen, muutamaan pieneen laaksoon,
jonka lpi juoksi pieni Truyren puro, josta laaksokin on saanut
nimens.

Gaspard set asui vhn matkan pss kaivoksesta, muutaman mutkaisen
ja jyrkn kadun varrella, joka laskeutui vuorelta joen rannalle.
Muuan vaimo seisoi portilla ja puheli naapurin vaimon kanssa, joka
niinikn seisoi nojaten toista porttia vasten. Vaimo kysyttyni
vastasi minulle, ett Gaspard tulee kotia kuuden aikana illalla, tyn
loputtua.

"Mit teill on hnelle asiaa?" kysyi hn. -- "Haluaisin tavata
Alexia."

Vaimo katseli minua pst jalkoihin ja sitten Capia: "Te olette
Remi? Alexis on meille teist puhunut, hn on teit odottanut. Mik
tm on?" kysyi hn Mattiaan viitaten. "Hn on minun toverini."

Vaimo oli Alexin tti. Min luulin, ett hn kskee meit huoneeseen
levhtmn, sill tomuisista jaloistamme ja auringon punaamista
kasvoistamme piti hnen selvsti nhd, ett olimme vsyneit. Mutta
hn ei virkkanut siit mitn, ilmoitti vain minulle toistamiseen,
ett Alexis oli kaivoksessa tyss, tulee kotia kuuden aikana, jos
tahdon silloin tulla tapaamaan. Min en ilennyt hnelt pyyt, mit
hn ei tarjonnut, kiitin vain hnen vastauksestaan, ja lhdimme
kaupunkiin etsimn leipuria, sill meidn oli nlk, kun emme olleet
syneet kuin varhain aamulla ja silloinkin vain pienen palan, joka
meille oli sstynyt eilisest. Minua hvetti tllainen kohtelu,
sill arvelin Mattian tuumailevan mielessn, ett mit tllainen
merkitsi. Mit merkitsi tehd tllaisia taipaleita?

Minusta nytti, ett Mattia sai huonon ksityksen ystvistni,
ja tuntui, ett jos vasta hnelle puhuisin Lisest, niin hn ei
kuuntelisi yht hartaasti eik vlittisi en Lisest.

Kun meidt oli nin huonosti vastaanotettu, niin en lhtenytkn en
asunnolle, vaan vhn ennen kuutta menimme kaivokselle odottamaan
Alexin tuloa.

Heti kuuden jlkeen huomasin kaivoksen kytvn mustassa syvyydess
alkavan vilkkua pieni valoisia pisteit, jotka suurenivat nopeasti.
Sielt tymiehet lamppu ksissn nousivat maan pinnalle, tyns
lopetettuaan. He lhestyivt hitaasti raskain askelin, aivan kuin
polvet olisivat olleet kipet, johon kulkutapaan sittemmin sain syyn
selville kulkiessani itse nit portaita ja tikapuita. Miehet olivat
mustia kuin nuohoojat, heidn pukunsa oli kivihiiliplyn peitossa.
Kulkiessaan varastohuoneen ohitse jokainen asetti lamppunsa sinne
naulaan.

Niin tarkkaavainen kuin olinkin, en olisi tuntenut Alexia, jollei hn
yhtkki olisi syssyt kaulaani. Mustana kiireest kantaphn ei
hn ollut lainkaan entisen nkinen, kun hn juoksenteli puutarhamme
hiekkakytvi ylln puhdas paita, jonka hihat olivat krityt
kyynrpihin ja kaulus auki, niin ett paljas valkoinen rinta paistoi.

"Tss on Remi", sanoi hn kntyessn muutaman miehen puoleen, joka
astui hnen vierelln ja joka oli hyvin is Acquinin nkinen, mik
ei ollut ihmekn, kun olivat veljeksi. Min arvasin, ett se oli
Gaspard set.

"Me olemme odottaneet jo kauan aikaa", sanoi hn hyvntahtoisesti.
-- "Parisista on tnne Varsesiin pitk matka." -- "Ja jalat ovat
lyhyet", sanoi hn nauraen.

Capi iloissaan kiskoi Alexia takinhihasta kaikin voiminsa.

Tll aikaa min selitin Gaspard sedlle, ett Mattia oli minun
toverini ja osakemieheni, kelpo poika, joka soitti torvea niin ettei
kukaan.

"Ja tuossa herra Capi", sanoi set Gaspard. "Huomenna on sunnuntai,
silloin, saatuanne levt, te meille nyttelette vhn. Alexis on
kertonut, ett Capi on viisaampi kuin moni koulunopettaja."

Gaspard set tuntui minusta yht mukavalta kuin hnen vaimonsa oli
tuntunut ikvlt. Hn nytti olevan veljens, is Acquinin veroinen.

"Puhelkaahan nyt, pojat, teill varmaan on paljon pakinoimista. Min
lavertelen tmn nuoren miehen kanssa, joka kuuluu olevan niin mainio
torvensoittaja."

Meill tuntui olevan puhelemista viikoksi ja enemmksikin. Alexis
kysyi minklainen oli matkani ollut, ja min taas ehtin tietmn,
mit hn piti uudesta elmstn, niin ett kumpikin kyseli
vlittmtt vastaamisesta.

Me kuljimme hitaasti, ja tymiehet, jotka menivt kotiaan,
sivuuttivat meidt. Niit oli pitk rivi, kadun pituudelta, kaikki
mustia samasta plyst, joka peitti maankin. Kun lhestyimme asuntoa,
niin Gaspard set sanoi: "Te, pojat, tulette illalliselle meille."

Tm kutsuhan oli vasta mieluinen, sill koko ajan kulkiessamme olin
pahoitellut mielessni, ett meidn pit kohta erota, kun tdin
kohtelu ei ollut minussa herttnyt suuria toiveita.

"Kas tss nyt on se Remi", sanoi set taloon tultuamme, "ja tuo
toinen on hnen toverinsa."

"Min olen heidt jo nhnyt aikoja sitten", sanoi tti. "Sit
parempi, tuttavuus on siis tehty. He tulevat meille illalliselle."

Olin varsin mielissni, kun sain olla illallisella Alexin kanssa tai
toisin sanoen viett iltaa hnen kanssaan ja sain ruokaa. Parisista
lhdettymme olimme syneet miten sattui, palan siell, toisen
tll, ja varsin harvoin oikeaa ateriaa istuen tuolilla, lautanen
edessmme. Olimmehan tosin ansainneet niin runsaasti, ett olisi
ollut varoja syd joku ateria kelpo ravintolassa, mutta piti sst
rahaa lehmn ostoa varten, ja Mattia oli niin kelpo poika, ett hn
oli melkein yht iloinen tst lehmnostotuumasta kuin minkin.

Illallisemme ei kestnyt kauan.

"Poika", sanoi set minulle, "sin nukut Alexin kanssa." Ja sitten
hn Mattialle sanoi: "Ja sin, tule kanssani leipomatupaan, niin
katsotaan, eik voitaisi sinne saada hyv vuode oljista ja heinist."

Me Alexin kanssa valvoimme koko illan ja hyvn osan ytkin.

Gaspard set oli tikkamies, joka louhi kivihiilt kaivoksessa,
Alexis oli hnen krrymiehens, joka kaivoksessa louhintapaikalta
kuljetti kivihiilell lastatut krryt raidetta myten kaivon suulle,
miss krryjen koppa kiinnitettiin kyteen koneen nostettavaksi
yls. Vaikka Alexis oli ollut vasta vhn aikaa kaivostyss, oli
hn kuitenkin jo ylen mielistynyt siihen ja kehui kaivostaan: se
oli kaunein ja somin paikka maailmassa. Hn kertoi innolla kuin
matkustaja, joka on kynyt tuntemattomalla seudulla ja tapaa
halukkaita kuuntelijoita, selitti tarkkaan pienimmtkin, seikat.

Mutta asiat juoksivatkin sit latua, ett min psin itse nkemn
kaivoksen kaikkine kauhuineen ja tuntemaan kaikki pelottavat vaarat,
joiden alaisina tymiehet kaivoksissa ovat.




III.


Iltaa ennen kuin minun oli lhdettv Varsesista, tuli Alexis kotia,
oikea ksi loukkaantuneena. Suuri kivihiililohkare oli vierhtnyt
kdelle. Yksi sormi oli puoleksi poikki, ja koko ksi oli musertunut.
Yhtin lkri tuli hnt katsomaan ja sitomaan ktt. Hn sanoi,
ett Alexin tila ei ollut mitenkn arveluttava; ksi paranee, sormi
myskin, tarvitsi vain levt tyst.

Gaspard set luonteensa mukaan antoi tavallisesti asiain menn
menojaan, surematta ja suuttumatta, mutta se kuitenkin sai hnen
svyisyytens horjumaan, ett hn oli estetty tystn. Kun hn
kuuli, ett Alexis oli mrtty tyttmksi moniksi piviksi, niin
hn huusi kovasti: "Kuka minulle krryj kuljettaa tll aikaa? Ei
ole ketn Alexin sijaan. Kyllhn saisi poikia pitemmksi aikaa,
mutta muutamiksi piviksi on aivan mahdotonta saada ketn."

Kun min tmn huomasin ja ymmrsin syyt hnen haikeuteensa ja
toisekseen pidin velvollisuutenani tllaisessa tapauksessa maksaa
vieraanvaraisella tavallani sen, mit meille oli annettu, niin kysyin
hnelt, oliko krrymiehen tehtv vaikea.

"No mikn ei ole sen helpompaa; ei ole muuta kuin tynt krryj
kiskoja myten."

"Ovatko krryt raskaat?"

"Eivtp ole kovinkaan raskaat, kun Alexis jaksaa tynt hyvin."

"No kun kerran Alexis jaksaa, niin totta kai minkin."

"Niin sin, poika." Ja hn rupesi nauramaan neen, mutta pian hn
taas vakavasti sanoi: "Kyll sin tosiaan jaksat tehd sit tyt,
jos vain haluat."

"Min haluan, kun siten voin olla teille hydyksi."

"Sin olet kelpo poika, ja se on ptetty: huomenna sin tulet
kaivokseen. Sinusta on minulle suuri hyty, mutta siit on hyty
sinulle itsellesikin. Jos sin mielistyt tyhn, niin on se sinulle
paljoa edullisempaa kuin kuljeksia maanteit. Kaivoksessa ei tarvitse
susia pelt."

Mit Mattia tekee sill aikaa kuin min olen kaivoksessa? Sit en
voinut jtt Gaspard sedn huoleksi. Kysyin Mattialta, eik hn
haluaisi menn Capin kanssa lhiseuduille nyttelemn, ja hn
suostuikin siihen heti.

"Olen varsin hyvillni, kun saan yksikseni ansaita lehmrahat", sanoi
hn nauraen.

Kolmen kuukauden ajalla, jonka me olimme olleet yksiss, Mattia oli
muuttunut aivan toiseksi; hn ei ollut en tuo surullinen kurja
poika raukka, jonka olin tavannut Saint-Medardin kirkon seinmll
nlkn kuolemassa, viel vhemmin tuollainen epsiki, jonka olin
nhnyt Garofolin vinttikamarissa hoitamassa tulta padan alla,
vhnvli puristaen ptn ksiens vliss. Hnen pns ei
ollut en kipe. Tuo Lourcine-kadun majapaikka hnet oli tehnyt
surulliseksi, mutta nyt aurinko ja raitis ilma olivat antaneet
hnelle terveytt ja iloa. Koko matkamme ajan hn oli ollut hyvll
ja nauravalla tuulella, ottaen kaikki asiat parhaimmalta puoleltaan,
nauraen kaikelle, ollen iloinen tyhjstkin, knten pahan hyvksi.
Mihin olisin joutunut ilman hnt? Kuinka monta kertaa vsymys ja
surumielisyys olisikaan masentanut minut!

Ptettiin siis niin, ett huomenna min lhden kaivokseen ja Mattia
nytnt- ja soittoretkelle kartuttaakseen pomaamme. Ja Capi, jolle
min selitin asian, nytti hyvin sen ymmrtvn. Ja seuraavana aamuna
annettiin minulle Alexin tyvaatteet. Varoitettuani viel viimeisen
kerran Mattiaa ja Capia olemaan varovaisia retkelln lhdin Gaspard
sedn kera.

"Ole nyt tarkkaavainen", sanoi hn antaessaan lampun kteeni. "Kulje
minun jljessni ja astuessasi portaita l nosta koskaan jalkaasi
toiselta pykllt ennenkuin varmasti olet saanut jalkasi toiselle."

Me laskeusimme kytvn, hn edell, min jljess. "Jos portaissa
liukastaa, niin pidt kaikin voimin, ettet lhde liukumaan; pohja on
syvll ja se on kova."

Tm huomautus oli liikaa lismn jnnitystni, sill
laskeutuessaan pivn valosta yn pimeyteen ei voi olla tuntematta
jonkinlaista kammoa. Min aivan vaistomaisesti perysin, mutta
olimme jo siksi syvll kytvss, ett pivn valo pitkn mustan
torven suulla ei ollut kuin valkoinen kehr, aivan kuin kuu mustalla
thdettmll taivaalla. Minua hvetti tm vaistomainen liikkeeni,
mutta ne tapahtui silmnrpyksess, ja min kiiruhdin taas
seuraamaan.

"Portaat", sanoi hn pian.

Me olimme mustan rein suulla, ja sen syvyydess nin vikkyvn
suuria lamppuja, jotka lhempn olivat uumia ja syvemmll nyttivt
pienen pienilt pisteilt. Ne olivat ennen meit tulleitten
tymiesten lamppuja. Heidn keskustelunsa kuului kumeana murinana,
joka kantautui kuuluviimme kostean ilman mukana, mik puhalsi
kasvoihimme. Ensi kerran hengitin tmnhajuista ilmaa. "Nyt olemme
ensimisess kerroksessa", sanoi set. Me olimme kytvss, jonka
katto oli tydellinen holvi ja seint suorat. Katto oli vhn
korkeammalla miehen pt, mutta oli sellaisiakin paikkoja, joissa
piti kumartua; niiss kohdin oli katto laskeutunut tai lattia noussut.

"Sen vaikuttaa maan paino", selitti hn. "Kun vuori on kaivettu joka
paikasta, niin ett siin on aukkoja, niin maa laskeutuu, ja kun maa
painaa paljon, niin se srkee heikkoja kytvi."

Maassa oli rautatieraiteita, ja kytvn vierell juoksi pieni puro.

"Tm puro yhtyy toisiin, jotka niinkuin tmkin syntyvt maasta
tunkeutuvasta vedest. Ne kaikki juoksevat muutamaan johtokaivoon.
Tuhat tai tuhatkaksisataa kuutiometri vett saa kone joka piv
nostaa tlt Divonneen. Jos kone pyshtyisi, niin tll syntyisi
pian tulva. Muuten olemme paraikaa Divonne-joen alla."

Kun min vasten tahtoani spshdin, niin hn rupesi nauramaan.

"Viisikymment metri maata on vlillmme; ei ole pelkoa, ett
Divonne syksyisi pllesi."

"Mutta jos se puhkaisisi rein?"

"No viel mit. Kytvi kulkee ristiin rastiin joen alla. On
sellaisia kaivoksia, joissa on tulvan vaarakin, mutta siit ei ole
pelkoa tll."

Tultuamme typaikallemme hn nytti minulle mit minun piti tehd, ja
kun krrymme oli tynn kivihiili, niin hn tynsi ne minun kanssani
opastaakseen kaivon luo ja opettaakseen vaihtamaan radoille, kun
toisia krryj sattui tulemaan vastaan.

Ei tm ollut mitn vaikeaa tyt, niinkuin hn oli sanonutkin. Pian
olin siihen perehtynyt, niin ett tulin hyvin toimeen.

Set Gaspardin typaikan vieress oli naapurinani krrymies, joka
ei ollut poikanen niinkuin min ja muut krrymiehet, vaan vanha
valkopartainen ukko. Kun sanon, ett hn oli valkopartainen, niin se
merkitsee, ett hnen partansa oli valkoinen sunnuntaisin, jolloin
oli suuri pesu, mutta viikon ajalla se harmaantui harmaantumistaan
ja oli lauvantaina nokimusta. Mies oli kuudenkymmenen vuoden
iss. Nuoruutensa aikoina hn oli ollut salvumies, jolla oli
toimenaan asettaa ja pit kunnossa kytvien puutukeet. Mutta
maanlohkeamisessa oli hnelt musertunut kolme sormea, jonka
vuoksi hnen oli pitnyt luopua salvumiestoimestaan ja ruveta
kaivokseen krrymieheksi. Hnt sanottiin maisteriksi, hn kun
tiesi kaikenlaista enemmn kuin kaivosmiehet, jopa enemmn kuin
itse mestaritkin, ja hn puhui mielelln ja oli ylpe tiedoistaan:
"Ivalla sanotaan minua maisteriksi, mutta maisteri tietkin jotakin:
ihmisell ei ole koko elmns ksissn, sit on hnell myskin
pssn. Sinun ikisensi olin utelias ja tiedonhaluinen. Min
elin kaivoksessa ja halusin saada tietoja kaikesta, mit nin joka
piv. Min kyselin insinreilt, jotka mielelln selittivtkin, ja
min luin. Kun on silmt pss katsella ja kun asettaa silmilleen
silmlasit, jotka saamme kirjoista, niin alkaa lopulta nhd sangen
paljon."

Ruoka-aikoina tein hnen kanssaan tuttavuutta, ja varsin pian hn
alkoi suosia minua. Min olin kova kyselij, hn taas puhelias,
meist tuli eroamattomat ystvt. Kaivoksessa, jossa tavallisesti
puhutaan vhn, sanottiin meit lavertelijoiksi.

Ern pivn aamulla, kun olin viemss kuormaani kolmannen kerran
kaivolle, kuului kaivon vierelt kauhea pauhu, sellainen kohina,
jonka vertaista en ollut viel kaivoksessa kuullut. Kuuntelin. Pauhu
kuului yh kaikuen joka taholta. Mit se merkitsi? Min sikhdin
ja ajattelin lhte juoksemaan tikapuille, mutta minua oli jo
ivattu pelkuruudestani niin paljon, ett hpe sai minut jmn
paikoilleni. Se oli ehk rjhdys, tai jotkin krryt putosivat
kaivosta, tai sora vieri kytviss.

Yhtkki parvi rottia juoksi jalkaini vlitse kiiten kuin pakeneva
ratsujoukko. Sitten olin kuulevinani omituista kohinaa maata vasten
sek veden loisketta kytvien seiniss. Paikka, jossa seisoin,
oli aivan kuiva, tm veden kohina oli aivan ksittmtnt. Otin
lamppuni ja kumarruin tarkastamaan maata. Vett siin oli, jota tuli
kaivolta pin juosten kytvn pin. Tm kauhistuttava pauhu oli
siis veden kohina, joka koskenaan syksyi kaivokseen.

Jtin krryni raiteelle ja juoksin louhokselle.

"Set Gaspard, kaivoksessa on vett!"

"Taas tyhmyyksi loriset!"

"Divonnen alle on puhjennut reik. Pelastakaamme itsemme!"

"Jt minut rauhaan!"

"Mutta kuunnelkaahan toki!"

neni oli niin terv, ett Gaspard set ji kuuntelemaan. Sama
pauhu kuului viel, mutta entist kovemmin ja jylhemmin. Ei voinut
erehty, vett syksyi kaivokseen.

"Juokse vikkelsti", huusi hn minulle, "kaivoksessa on vett!"
Ja huutaen yhtmittaa: "kaivoksessa vett" set Gaspard tarttui
lamppuunsa, mik on aina kaivosmiehen ensiminen liike, ja pistysi
kytvn.

En ollut pssyt kymment askelta, kun huomasin maisterinkin
laskeutuvan kytvn saadakseen tiet, mik synnytti jyryn, joka
hnt oli hmmstyttnyt. "Kaivoksessa vett!" huusi set Gaspard.
Vesi oli nopeasti kohonnut kytviss, sit jo oli polviamme
myten, ja se vaikeutti kulkuamme. Maisteri lhti juoksemaan meidn
mukanamme, ja kaikki kolme mennessmme huusimme louhosten luona:

"Pelastakaa itsenne! Kaivoksessa on vett!" Vesi kohosi
kauhistuttavan nopeasti. Onneksi emme olleet kaukana tikapuista,
sill muutoin emme olisi niille psseetkn. Maisteri saapui
ensimisen, mutta pyshtyi ja sanoi: "Nouskaa te ensiksi, min olen
vanhin ja sitpaitsi kylmverisin."

Gaspard set nousi ensimisen ja min hnen jljestn, maisteri
tuli viimeisen, ja sitten hnen jljessn hyvn matkan pss
muutamia tymiehi.

Ei milloinkaan oltu neljkymment metri, joka matka on toisesta
kerroksesta ensimiseen, kuljettu niin nopeasti. Mutta ennenkuin
tulimme viimeisille puolapuille, rypshti vesiputous pllemme ja
sammutti lamput.

"Pysytelk lujasti kiinni!" huusi set.

Hn, maisteri ja min tartuimme lujasti puolapuuhun ja pysyimmekin,
mutta ne, jotka jljessmme tulivat, syksi putous mukanaan, ja jos
meillkin olisi ollut noustavana useampi puolapuu, niin olisimme
joutuneet kuohun mukana menemn niinkuin hekin, sill putous muuttui
pian kovaksi vesivyryksi.

Ensimiseen kerrokseen pstymme emme olleet viel pelastetut,
sill viel meill oli viisikymment metri noustavana ja vesi nousi
jo tsskin kytvss. Me olimme pimess, kun lamppumme olivat
sammuneet.

"Nyt olemme hukassa", sanoi maisteri tyynell nell. "Lue
rukouksesi, Remi."

Mutta samassa nkyi kytvss seitsemn tai kahdeksan lamppua, jotka
tulivat meit kohden. Vett oli jo yli polvien, ja se kuohui koskena,
joka kuljetti mukanaan mit tielle sattui ja pyritteli kytvist
kiskomiaan hirsi kuin hyheni. Miehet, joiden lamput me olimme
nhneet, olivat saapuneet luoksemme ja yrittivt edelleen kytv
pstkseen tikapuille, jotka eivt en olleet kaukana, mutta sinne
oli psy mahdotonta. Ei mitenkn voinut kulkea tllaista koskea
vastaan. Miehilt psi samat sanat Kuin maisteriltakin sken: "Me
olemme hukassa."

"Meidn pit menn johonkin louhokseen", sanoi maisteri.

"Ent sitten?" -- "Louhoksesta ei pse mihinkn."

Louhos tosiaan oli umpinainen kuin nuotanper, mutta meill, ei ollut
tilaisuutta odottelemaan ja valitsemaan. Tytyi joko menn johonkin
louhokseen, jolloin viel oli muutamia minuutteja elmn aikaa,
se on: vhn toivoa pelastuksesta, tai olla kytvss varmassa
tiedossa, ett muutamien sekuntien kuluttua joutuu veden vietvksi
ja upotettavaksi. Maisterin jljess menimme siis louhokseen. Kaksi
tovereistamme kuitenkin ptti koettaa pst kytv pitkin. Heit
emme koskaan en nhneet.

Tll me pstymme vhn taas tajulle kuulimme korviasrkevn
pauhun: maanlohkeamista, vedenkuohua ja palkkien pauketta. Koko
kaivos oli kauhean metelin vallassa.

"Se on tulva!"

"Maailman loppu." -- "Jumala, armahda meit!"

Maisteri louhokseen tultuamme ei ollut sanaakaan virkkanut, sill hn
ei antautunut valituksiin.

"Miehet, me emme saa vsytt itsemme", sanoi hn sitten tyynesti.
"Jos jmme tll tavoin riippumaan ksiemme ja varpaittemme varassa,
niin pian uuvumme. Meidn pit jyst itsellemme nojapaikka
liuskakiveen."

Neuvo oli hyv, mutta vaikea panna toimeen, sill ei kenellkn
ollut tikkaa.

"Jystmme lamppukoukuilla", sanoi maisteri.

Ja jokainen kvi kaivamaan maata lamppukoukullaan. Muutamissa
minuuteissa olimme saaneet kaivetuksi kuopan jalkaimme sijaksi.
Sen tehtymme levhdettiin ja katseltiin, keit kaikkia meit oli.
Seitsemn henke: maisteri, min hnen vieressn, Gaspard set,
kolme tikkamiest, Pags, Compeyrou ja Bergounhoux, ja krrypoika
Carrory. Muut olivat jneet kytvn.

Mahdotonta on kuvata ryskett ja pauhua kaivoksessa, tykinpauke
ja ukkosen jyrin yhdess eivt olisi kuuluneet pelottavammalta.
Kauhistuneina katselimme toisiamme iknkuin toisiltamme kysyen mit
tm oli?

Kuullaksemme toistemme puhetta pauhussa piti meidn huutaa mink
jaksoimme, ja sittenkin kuului nemme heikosti. Maisteri selitti,
ett olimme kuin sukelluskellossa, jossa vesi ei voi nousta meihin
saakka, kun ilma sen pidtt. "No siin on oikein emtyhmyys! Eik
vesi ole voimakkaampi kuin ilma?"

"On ulkona, kun se on vapaana", sanoi maisteri. "Mutta jos panet lasin
suu edell veteen, niin nouseeko vesi pohjaan saakka? Ei. Osa lasista
j tyhjksi. No, tmn tyhjn aukon on tyttnyt ilma. Tss nyt on
sama juttu. Me olemme kumotun lasin pohjassa, vesi ei pse meihin
saakka."

"Min, ymmrrn hyvin", sanoi Gaspard set, "ja min huomaan, ett
te muut olette olleet vrss ivatessanne niin usein maisteria. Hn
tiet asioita, joita me emme tied."

"Me olemme siis pelastetut?" sanoi Carrory.

"Pelastetut? Sit en ole sanonut. Sen vain lupaan teille, ett
meidn ei ole pakko hukkua. Meidt pelastaa vain se, ett louhos
on umpinainen, niin ettei ilma pse pois. Mutta tm sama, joka
meidt pelastaa, voi kyd turmioksemme. Ilma ei voi poistua, se on
vangittu. Mutta mekin olemme vankina, emme pse pois."

"Mutta kun vesi laskeutuu..."

"Laskeutuuko se? Siit en min tied mitn. Sit varten pitisi
saada tiet, miten vesi on tnne tullut, ja kuka meist sen tiet?"

"Mutta itsehn sanoit, ett se on tulva."

"No niin, ent sitten? Tulva se on, se on varma. Mutta mist tulva
on tullut? Onko Divonne paisunut aina kaivoille saakka, vai onko se
rankkasateen vaikutusta, vai onko puhjennut joku lhde, onko ollut
maanjristys? Pitisi olla ulkona ennenkuin sen voisi sanoa, mutta
pahaksi onneksi olemme sisll."

"Kukaties koko kaupunki on mennyt?"

"Kukaties..."

Syntyi hetkeksi kauhistuksen nettmyys. Veden pauhu oli lakannut,
ainoastaan silloin tllin kuului maan lpi kumeita jyrhdyksi ja
tuntui jyshdyksi.

"Kaivos on varmaan jo tynn, kun ei vett tunge en sislle", sanoi
maisteri.

"No mit aiomme tehd?" sanoi Bergounhoux, kun jonkun aikaa oli
vallinnut hiljaisuus.

"Ei ole muuta kuin odotettava", sanoi maisteri.

"Mit odotettava?"

"Odotettava, vai luuletko voivasi lamppukoukullasi hakata aukon
neljn- tai viidenkymmenen metrin vahvuisen maakerroksen lpi."

"Mutta me kuolemme nlkn."

"Viel suurempikin vaara meit uhkaa."

"Maisteri, selit, sin pelotat meit. Mik suurempi vaara?"

"Nlk voi kest kauan. Min olen lukenut, ett tymiehet, jotka
olivat joutuneet niinkuin mekin muutamaan kaivokseen suljetuiksi,
olivat olleet kaksikymmentnelj piv symtt."

"No, mik sitten olisi meill htn, kun kerran sanot, ett vesi ei
voi en nousta?"

"Eik pnne tunnu raskaalta ja eivtk korvanne humise? Onko teidn
helppo hengitt? Minun ei ole."

"Minulla kivist pt." -- "Minua ellostaa." -- "Minulla suonet
lyvt ohimoilla." -- "Minulla on jrki sekaisin."

"No niin, siinp se on se vaara", sanoi maisteri. "Kuinka kauan
voimme el tss ilmassa? Sit en tied. Jos min olisin oppinut
sen sijaan kuin olen tietmtn, niin voisin sen teille sanoa. Mutta
min en nyt sit tied. Me olemme neljkymment metri maan alla,
ja luultavasti on kolmekymmentviisi tai neljkymment metri vett
pllmme, se on: ilma painaa meit neljn tai viiden ilmakehn
painolla. Kuinka kauan tllaisessa puristetussa ilmassa voi el?
Se kysymys pitisi saada ratkaistuksi, ja ehk onnettomuudessamme
saammekin sen tiet."

Minulla ei ollut vhintkn aavistusta siit, mit puserrettu ilma
oli, ja ehk juuri senvuoksi niin kauhistuinkin maisterin puheesta.
Tovereihini nytti myskin kovasti vaikuttavan maisterin sanat,
hekn kun eivt tienneet enemmn kuin minkn, heiss niinkuin
minussakin tietmttmyys synnytti levottomuutta.

Maisteri vain ei eptoivoisen tilamme thden menettnyt
mielenmalttiaan, ja vaikka hn yksin oikein ymmrsi tilamme
kauheuden, niin hn kuitenkin vain mietti keinoja pelastukseksemme.

"Nyt", sanoi hn, "meidn on laitettava niin, ett pysymme tll
vyrymtt veteen. Minun mielestni on parasta jyst pengerm",
sanoi maisteri. "Meit on seitsemn; kahdelle pengermlle sovimme
kaikki, nelj toiselle, kolme toiselle."

"Mill jystmme?" -- "Meillhn ei ole tikkoja." --
"Lamppukoukuillamme pehmeit ja veitsillmme kovempia kohtia."

Tyyneydelln ja pttvisyydelln oli maisteri saanut
vaikutusvoiman, joka kasvoi mytns. Sehn on juuri rohkeuden
kaunis ja suurellinen puoli, se valloittaa. Vaistomaisesti tunsimme,
ett hnen henkinen voimansa taisteli onnettomuutta vastaan, joka
meidt oli tyhmistyttnyt, ja me odotimme pelastustamme tst
voimasta.

"Valitaan sellainen paikka, jota ei ole kovin vaikea murtaa", sanoi
maisteri.

"Kuulkaa", sanoi set Gaspard, "minulla on muuan ehdotus tehtvn:
jos kenellkn on jrki saapuvilla, niin juuri maisterilla. Kun me
menetimme malttimme, niin hn sen silytti. Hn on mies, ja hnell
on mys sydnt. Hn on ollut tikkamies niinkuin mekin, ja hn tiet
monessa suhteessa paljon enemmn kuin me. Min ehdotan, ett hn
olkoon pllikkmme ja johtakoon tyt."

"Maisteriko!" keskeytti Carrory, joka oli tyhm kuin pssi ja
jolla ei ollut muuta ymmrryst kuin se, mink tarvitsi krryjen
tyntmiseen. "Minkvuoksi minua ei pllikksi? Jos pllikksi
pannaan krrymies, niin min olen krrymies niinkuin hnkin."

"Ei tss ole kysymys krrymiehest, pll, vaan miehest. Ja meist
kaikista on maisterissa eniten miest."

"Ettep eilen sit sanonut."

"Eilen olin yht tyhm kuin sin ja ivailin maisteria niinkuin
muutkin, kun en halunnut tunnustaa, ett hn tiet enemmn kuin me.
Tnn pyydn hnt meit kskemn. Hei, maisteri, mit ksket minun
tehd? Minulla on lujat ksivarret, sen tiedt. Ja te muut?"

"Me tottelemme maisteria."

"Kuulkaa", sanoi maisteri. "Kun te tahdotte minua nyt pllikksenne,
niin mielellni rupean. Mutta min rupean sill ehdolla, ett teette
kskyni mukaan. Me ehk saamme viipy tll kauankin, useita pivi,
en tied mit tapahtui. Me olemme kuin haaksirikkoiset lautalla,
mutta viel kauheammassa tilassa, sill lautalla ainakin on ilmaa ja
valoa, voi hengitt ja nkee. Tapahtukoon sitten mit hyvns, niin
teidn tulee, kun pllikknne olen, totella minua."

"Tottelemme", kuului jokaisen suusta.

"Sen vannotte?" sanoi maisteri.

"Vannomme", sanoimme kaikki yht aikaa.

Ruvettiin tyhn. Meill kaikilla oli hyvt veitset.

"Kolme voimakkainta alkaa louhia, vhvoimaisimmat, Remi, Carrory ja
min, luomme soran pois."

"Sinun ei tarvitse tehd tyt", sanoi Compeyrou, joka eli kuin
jttilinen, "sin et saa rasittaa itsesi, maisteri, sill sin et
ole tarpeeksi voimissasi. Sin olet insinri: insinrit eivt tee
tyt ksilln."

Meidn oli tehtv kaksi pengert jystmll ne liuskakiveen, ja
ettemme vierisi louhoksen rinnett, piti niiden olla niin laajat,
ett helposti sopi nelj toiselle ja kolme toiselle. Tehtymme hyvn
aikaa tyt lepmtt olimme saaneet louhituksi pengermt, joissa
oli tilaa istua.

"Jo riitt tksi kertaa", sanoi maisteri, "myhemmin levennmme
pengerm niin, ett voimme maata. Ei saa turhaan kuluttaa voimia, me
niit hyvin tarvitsemme toteenkin."

Alemmalle penkereelle asettuivat maisteri sek Gaspard, Carrory ja
min, ylemmlle muut.

"Pit sst tulta", sanoi maisteri, "on sammutettava, niin ettei
j palamaan kuin yksi lamppu."

Alettiin heti sammuttaa joutilaita lamppuja, mutta maisteri keskeytti.

"Odottakaa", sanoi hn, "tuulenhenkys voisi sammuttaa lamppumme.
Se kyll ei ole luultavaa, mutta kuitenkin on lukuun otettava sekin
mahdollisuus. Kenell on tulitikkuja?"

Vaikka oli ankarasti kielletty sytyttmst tulta kaivoksessa,
niin kuitenkin melkein kaikilla tymiehill oli aina tulitikkuja
taskussaan. Kun tll ei nyt ollut insinri nkemss tt
sntjen rikkomista, niin maisterin kysymykseen vastasi heti nelj
nt: "Minulla on."

"Minulla mys on", sanoi maisteri, "mutta ne ovat kastuneet."

Niinp oli muillakin, sill heill oli tulitikut housuntaskussa, ja
me olimme kahloneet rintaa myten vedess. Mutta Carrory, joka oli
hidas ymmrrykseltn ja kieleltn viel hitaampi, vastasi vihdoin:
"Minulla mys on tulitikkuja."

"Mrki?"

"En tied, ne ovat lakissani."

"Anna tnne lakkisi."

Carrory ei kuitenkaan tahtonut antaa lakkiaan, joka oli suuri
karvareuhka, kuin mikhn turkki. Mutta se otettiin hnelt vkisten
ja annettiin maisterille.

Lakissa oli: piippu, tupakkaa, avain, palanen leip, makkaraa,
ongenpaino, joka oli lvistetty pilliksi, lampaanluun palasia, kolme
tuoretta phkin ja yksi sipuli. Sehn vasta aika varastohuone!

"Leip ja makkara jaetaan tarpeen tullen sinun ja Remin kesken."

"Minkvuoksi sit ei jaeta meille kaikille?" sanoi Bergounhoux. "Se
ei ole kohtuullista, ett toisille annetaan, toisille ei, me olemme
kaikki samanlaisia nln edess."

"Min en ole tehnyt tt snt, vaan laki, sellainen laki, joka
sanoo, ett vanhimmat aina kuuteenkymmeneen ikvuoteen saakka
kestvt parhaiten taistelussa tllaisia onnettomuuksia vastaan,
joka merkitsee sit, ett Remi ja Carrory voivat vhemmn vastustaa
kuolemaa kuin Pags ja Compeyrou", selitti maisteri.

"Sin maisteri olet jo enemmn kuin kuudenkymmenen vuoden."

"Min en vlit."

"Minun on nlk", valitti Carrory surkealla nell.

"Viel sinun tulee kovempikin nlk."

"Se oli paha, ett pojalla ei ollut kelloa tuossa varastokamarissaan!
Meill olisi ollut jotakin tietoa ajan kulusta. Minun kelloni on
pyshtynyt."

"Minun mys, kun kastui vedess." Tm tuumailu kellosta muistutti
meit todellisuudesta. Mikhn aika nyt oli? Tuumailtiin, vaan ei
psty yksimielisyyteen. Toisten mielest oli puolenpivn aika,
toisten mielest oli jo kuuden aika iltaa, niin ett niden mielest
me olimme olleet suljettuina kymmenen tuntia ja edellisten mielest
vhemmn kuin viisi tuntia.

Kun keskustelu ajasta oli loppunut, niin jokainen oli neti ja
vaipui omiin mietteisiins. Mit miettivt toverini? En tied, mutta
jos ptn itseni mukaan, niin iloisia eivt tuumailut olleet.

Niin pttvinen kuin maisteri olikin, en ollut kuitenkaan
vakuutettu pelastuksestamme. Min pelksin vett, pelksin pime,
pelksin kuolemaa. Hiljaisuus minua masensi, louhoksen epvarmat
seint minua painoivat, aivan kuin koko niiden ainejoukko olisi ollut
ruumistani likistmss. Min en siis ne en Lise, en Etiennette,
en Alexia, en Benjaminia. En ne en Arthuria, en rouva Milligania
enk Mattiaa? Voikohan Lise koskaan saada tiet, ett olen kuollut
hnen thtens? Ja iti Barberin, iti raukka! Toinen toistaan
surullisempi ajatus liittyi entisiin. Ja kun min katsoin tovereihini
virkistkseni mieltni, niin he kaikki olivat yht masentuneen ja
surullisen nkisi kuin min, ja min vaivuin ajatuksiini entist
surullisempana. He olivat kuitenkin tottuneet kaivoselmn ja siten
he eivt krsineet niin ilman, auringon ja vapauden puutteesta kuin
min. Maa ei heit painanut.

"Kuule, maisteri", sanoi set Gaspard, "mit he tekevt pelastaakseen
meit?"

"Ei ole kuin kaksi keinoa, ja olen varma, ett insinrit kyttvt
molempia: on puhkaistava tie louhokseemme ja tyhjennettv vesi."

"Puhkaistava tie!" -- "Tyhjennettv vesi!"

Nm huudahdukset eivt saattaneet hmilleen maisteria.

"Me olemme neljnkymmenen metrin syvll, eik niin? Jos pivss
saadaan lvistetyksi kuusi tai kahdeksan metri, niin tarvitaan
seitsemn tai kahdeksan piv siihen, kun psevt meihin saakka."

"No ent vesi, milloin se saadaan tyhjennetyksi?"

"Sit en tied. Pitisi tiet paljonko sit on kaivoksessa,
200,000 vai 300,000 kuutiometri, en tied. Mutta eip tarvitsekaan
tyhjent kaikkea vett pstksemme pois, kun olemme ensimisess
kerroksessa. Ja kun kolmesta kaivosta tyhjennetn kahdella kopalla,
niin on se kuusi koppaa, joista jokainen vet 25 hehtolitraa, se
on: joka kerralla nostetaan 150 hehtolitraa vett. Te nette, ett
tyhjentminen voi kyd jotakuinkin nopeasti."

Syntyi sekanainen keskustelu parhaista keinoista. Tst kaikesta tein
sen johtoptksen, ett jos kaikki asianhaarat ovat suotuisat, niin
tytyy meidn olla kahdeksan piv kaivoksessa haudassamme.

Kahdeksan piv! Maisteri oli meille kertonut, ett tymiehi oli
ollut suljettuina kaksikymmentnelj piv. Mutta se oli kertomus,
ja meidn olomme oli tosiasia. Kun tm ajatus valtasi mieleni, en
en kuullut sanaakaan keskustelusta. Kahdeksan piv!

En tied kuinka kauan olin ollut tmn ajatuksen masentamana, kun
keskustelu keskeytyi.

"Kuulkaa!" sanoi Carrory, jolla juuri senvuoksi, ett hn oli niin
lhell elukkaa jrjeltn, oli elimelliset aistit kehittyneemmt
kuin meill muilla.

"Mit olisi kuunneltava?"

"Kuuluu jotakin vedest."

"Olet vierittnyt kiven."

"En, mutta sielt kuuluu hiljaista loisketta."

Me kuuntelimme.

"Tosiaan, vedest kuuluu jotakin", sanoi maisteri.

"Mit?"

"En tied."

"Vesi laskeutuu varmaan."

"Ei, ni ei ole yhtmittaista, se on jaksottaista ja snnllist."

"Jaksottaista ja snnllist! Me olemme pelastetut! nen
synnyttvt tyhjennyskopat kaivoissa."

"Tyhjennyskopat..."

Kaikki yhtaikaa samalla nell kerroimme nm sanat, ja aivan
kuin olisimme saaneet shkiskun, me nousimme seisaallemme.
Emme en olleet neljkymment metri maan alla, ilma ei ollut
en puristettua, louhoksen seint eivt en meit painaneet,
korvain suhina oli herennyt, me hengitimme helposti, sydn tykytti
rinnassamme toivosta.

Mutta tm toivo ei toteutunut niinkn pian eik kaikille
milloinkaan. Ennenkuin saimme nhd auringon lmpisen valon,
ennenkuin saimme kuulla tuulen kohinaa puissa, meidn tytyi kest
julmia krsimyksi, tuumaillen tuskalla, nemmek koskaan tt valoa,
saammeko koskaan kuulla tuota suloista soittoa.

Tyhjennyskoppain ni ei meit kauan pitnyt ilon kuumeessa, joka
meidt alussa oli vallannut. Ajatellessa asiaa tuli vastavaikutus.
Meit ei oltu jtetty, meidn pelastukseksemme tehtiin tyt, siin
oli toivon syyt. Mutta tyhjentyminen ei ky nopeaan, ja siin oli
syyt tuskaan.

Mielen ahdistuksen lisksi oli ruumiillista vaivaa. Asento, jossa
meidn piti olla pengermllmme, oli uuvuttava. Me emme voineet
liikkua lmpimiksemme, ja pnkivistys oli kynyt tuskallisemmaksi.
Carrorya se meist kaikkein vhimmin rasitti.

"Minun on nlk", sanoi hn vhnvli, "maisteri, min haluaisin
leip."

Vihdoin maisteri ptti antaa meille palasen leip, joka oli otettu
Carroryn lakista.

"Tm ei riit", sanoi Carrory.

"Tarvitaan viel vastakin."

Toisetkin olisivat mielelln ottaneet osansa, mutta he olivat
vannoneet tottelevansa ja pitivt valansa.

"Jos onkin kielletty symst, niin ei suinkaan ole kielletty
juomasta", sanoi Compeyrou.

"Juo vain niin paljon kuin haluttaa, vett on tarpeeksi."

"Juo tyhjksi koko kaivos."

Pags yritti laskeutumaan, mutta maisteri kielsi:

"Sin lohkaiset pengert. Remi on kepempi ja taitavampi, hn ky
meille vett."

"Mill?"

"Minun saappaallani."

Minulle annettiin saapas, ja min valmistausin laskeutua maan veden
rajaan.

"Odotahan vhn", sanoi maisteri, "min ojennan sinulle kteni."

"Olkaa huoleti, jos putoankin, min osaan uida."

"Anna tnne ktesi, niin autan."

Joko hn teki varomattoman liikkeen, tai hnen ruumiinsa oli
toimettomuudesta hervoton, tai rinteest lohkesi lohkare hnen
jalkainsa alta, niin ett samassa kuin hn kumartui, hn lhti
luikumaan rinnett ja suistui p edell veteen. Lamppu, jota hn
piti kdessn valaistakseen minulle, vieri hnen mukanaan ja katosi.
Me olimme siin silmnrpyksess mustan yn peitossa, ja jokaiselta
psi kauhistuksen kiljahdus.

Onneksi min kykenin laskeutumaan alas, selllni maaten laskin
rinnett, niin ett tulin heti maisterin jljess veteen.

Matkoillani Vitaliksen kanssa olin oppinut hyvin uimaan ja
sukeltamaan, niin ett olin yht varma vedess kuin maallakin. Mutta
mihin osasi tss pimess?

En ollut sit ajatellut, kun laskeusin veteen, en ollut ajatellut
muuta kuin; ett maisteri hukkuu, ja newfoundlantilaiskoiran
vaistolla heittysin veteen. Mist etsi! Minnepin ojentaa ktt?
Miten sukeltaa?

Tt ajattelin, kun tunsin olkaphni tarttuvan kouristuneen kden,
joka veti minua veden alle. Voimakkaalla potkaisulla psin taas
veden pinnalle. Ksi ei ollut irtautunut. "Pitk kiinni, maisteri,
ja nostakaa ptnne, te olette pelastettu."

Pelastettuja emme olleet kumpainenkaan, jollen tied minnepin uida.
Mutta samassa juolahti mieleeni ajatus: "Hoi te toiset siell,
puhukaa!" huusin. "Remi, miss olet?"

Se oli Gaspard sedn ni, ja sen johdolla sain suunnan. "Sytyttk
lamppu."

Melkein heti nkyi tuli. Minun ei tarvinnut kuin ojentaa kteni
rantaan. Tartuin muutamaan kivihiiliharkkoon ja vedin maisterin
maalle.

Olikin aika, sill hn oli saanut vett henkeens ja oli
tukehtumassa. Gaspard ja Carrory vetivt maisterin pengermlle minun
tyntessni hnt alhaaltapin. Kun hnet oli saatu yls, niin min
nousin vuorostani.

Hn oli pssyt jo tysin tajulleen.

"Tule tnne, Remi", sanoi hn, "jotta syleilen sinua, koska pelastit
henkeni."

"Tehn olette pelastanut meidn henkemme."

"No niin", sanoi Carrory, joka ei ollut lainkaan sen luontoinen,
ett olisi heltynyt mieleltn, "tuollaisten pikku loikkain thden
unhotetaan kaikki oikeat asiat, -- saapas on kudoksissa, enk ole
saanut tippaakaan vett juodakseni."

"Min kyn hakemassa saappaan."

Mutta he estivt minua menemst.

"Min kielln sinua sit hakemasta", sanoi maisteri.

"No antakaa minulle toinen saapas, niin kyn vett."

"Minua ei en janota", sanoi Compeyrou.

Jouduttuamme uimasillemme maisterin kanssa olimme kastuneet pst
jalkoihin, mik ei ollut lainkaan suloista. Aluksi emme olleet tt
ikvyytt ajatelleet, mutta mrst kylmt vaatteet pian meille siit
muistuttivat.

"Remille pit antaa takki", sanoi maisteri.

Kun me jo kaikki olimme kastuneet, min kaulaani myten, suuremmat
kainaloitaan myten, niin vaatteiden vaihtamiseen ei ollut suurtakaan
halua. Maisteri kuitenkin vaati, ett vaihto oli toimitettava,
ja arpa suosi minua, niin ett sain Compeyroun takin. Ja kun
Compeyroulla oli jalat niin pitkt kuin koko minun ruumiini, niin oli
hnen takkinsa kuiva. Siihen kriytyneen sain pian lmpimni.

Tmn tapauksen jlkeen, joka meit oli vhn herttnyt, sai
hervottomuus taas vallan ja sen kera kuoleman ajatukset.

Epilemtt nm ajatukset painoivat raskaammin tovereitani kuin
minua, sill he jivt tylsistyneeseen horrostilaan, jotavastoin min
lopuksi nukahdin.

Mutta sija ei ollut nukkumiseen sovelias, niin ett min olisin
helposti voinut vierht veteen. Maisteri nhtyn vaaran, joka
minua uhkasi, otti pni kainaloonsa. Hnen ei tarvinnut minua
puristaa kovasti estkseen minua vierimst, min olin siin kuin
lapsi itins polvella. Maisteri ei ollut ainoastaan jrkev mies,
vaan sydmellinenkin. Kun min puolittain hersin, niin hn vain
muutti turtunutta kttn ja sitten taas asettui liikkumattomaan
asentoon ja puolineen sanoi: "Nuku, poika, l pelk, min pitelen
sinua, nuku, lapseni."

Ja min nukahdin uudelleen huoletta, sill tunsin, ett hn pit
minusta huolen.

Aika kului, ja aina me kuulimme kopan snnllisesti laskeutuvan
veteen.




IV.


Puhelimme hyvin vhn en pelastuksestamme. Eptoivon ja kuoleman
sanoja vain nousi sydmest huulillemme.

"Sano mit sanot, maisteri, mutta vesi ei vhene lainkaan!"

"Minhn olen teille jo kymmeni kertoja laskenut, miss ajassa
kaivos voi tyhjenty. Krsivllisyytt vain."

"Meit ei laskut tlt pelasta", sanoi Pags.

"No miks?"

"Hyv Jumala. Hn ja pyh Neitsyt. Heihin min luotan enk
insinreihin. skettin kun rukoilin pyh Neitsytt, tunsin aivan
kuin tuulen henkyksen korvassani ja kuulin nen: Jos vasta lupaat
el hyvn kristittyn, niin tulet pelastetuksi. Ja min lupasin."

"Pyh Neitsyt!" sanoi halveksien Bergounhoux. Ja siit kehittyi
vittely katolisen Pagsin ja kalvinilaisen Bergounhouxin vlill.
He nousivat viimein seisaalleen, ja kapealla pengermlln he olivat
kymisilln toinen toisensa kimppuun.

"Jos haluatte tapella", sanoi maisteri, "niin odottakaa niin kauan,
ett psette ulos."

"Mutta jos emme psekn ulos?" sanoi Bergounhoux. "No silloin tulee
todistetuksi, ett sin olit oikeassa ja ett Pags oli vrss,
koska hnen rukoukseensa on vastattu, ett hn psee."

Kiista, jonka maisteri sai taitavuudellaan ehkistyksi purkautumasta
tappeluksi, tyyntyi vhitellen.

"Min uskon, ett min psen tlt", sanoi Pags, kun jonkun aikaa
oli oltu neti. "Mutta jos jmmekin tnne, niin jmme sen vuoksi,
ett joukossamme on sellaisia pahoja, joita Jumala tahtoo rangaista."
Nin sanoessaan hn heitti merkitsevn silmyksen Bergounhouxiin.

Tm ei siit suuttunut, vaan toisti vastustajansa sanat. "Aivan
niin, Jumala tahtoo muutamalle antaa tilaisuuden sovittaa
hairauksensa. Onko se Pags vai min? En tied. Mit minuun tulee,
niin en voi muuta sanoa kuin ett astuisin Jumalan eteen omatunto
rauhallisempana, jos olisin elnyt paremmin nin viime aikona. Min
rukoilen Jumalalta anteeksi erhetykseni, rukoilen koko sydmestni."

Hn laskeutui polvilleen rukoukseen.

"Min puolestani", sanoi Pags, "en vit, ettei minulla olisi synti
omallatunnollani, ja min ne tunnustan kaikki teille. Mutta hyv
enkelini ja pyh Juhana, suojeluspyhni, tietvt, etten milloinkaan
ole tehnyt synti ehdoin tahdoin, en koskaan ole tehnyt vryytt
kenellekn."

Yhtkki kuulin takaani huokauksen ja knnyttyni katsomaan nin
suuren Compeyroun heittytyvn polvilleen maahan. Muutamia tunteja
sitten oli hn tullut ylemmlt pengermlt alemmalle, Carroryn
paikalle, ja oli nyt minun naapurinani.

"Syyllinen ei ole Pags eik Bergounhoux", huusi hn, "vaan min.
Minua hyv Jumala rankaisee, mutta min kadun, min kadun. Kuulkaa
totuus: min vannon, ett jos min tlt psen, niin sovitan
pahantekoni; jos en pse, niin oikaiskaa te se. Siit on vuosi, kun
Rouquette tuomittiin viideksi vuodeksi vankeuteen siit, ett muka
oli varastanut kellon Vidalin vaimon kamarista. Hn on syytn. Min
sen olen tehnyt. Kello on ktkss vuoteessani."

"Veteen, veteen!" huusivat Pags ja Bergounhoux yht uikaa.

"Tahdotteko, ett hn tulee tuomiolle Jumalan eteen rikos
omallatunnollaan?" huusi maisteri. "Antakaa toki hnen tehd katumus."

"Min kadun, min kadun", kertoi Compeyrou heikosti kuin lapsi,
vaikka oli voimakas kuin Herkules.

"Veteen!" toistivat Bergounhoux ja Pags.

"Ei!" huusi maisteri. Ja hn alkoi puhua heille oikeuden ja kohtuuden
sanoja. Mutta toiset, tahtomatta mitn kuulla, uhkasivat tulla
pengermlle.

"Anna minulle ktesi", sanoi maisteri lhestyen Compeyrouta.

"l puolusta hnt, maisteri", sanoivat toiset.

"Min puolustan. Ja jos te tahdotte heitt hnet veteen, niin
heittte minutkin hnen kanssaan."

"No, me emme heit hnt veteen", sanoivat he viimein, "mutta yhdell
ehdolla ainoastaan: sin annat hnen jd johonkin loukkoon, eik
kukaan saa hnelle puhua eik vlitt hnest."

"No, se on toista", sanoi maisteri.

Ja tmn jlkeen me kaikki kolme, Gaspard set, maisteri ja min,
vetysimme lhekkin jtten tyhjn tilan meidn ja kivihiilille
lyykistyneen onnettoman vlille.

Hn hengitti vaivoin ja toisti: "Min kadun, min kadun." Hness
oli kuume, sill koko hnen ruumiinsa vrisi ja hnen hampaansa
kalisivat. "Minua janottaa", sanoi hn, "antakaa minulle saapas."

Saappaassa ei ollut en vett ja min yritin noutamaan. Mutta Pags
kielsi jyrksti menemst, ja Gaspard set tarttui minua kdest.

"Onhan luvattu, ettei vlitet hnest." Compeyrou viel jonkun aikaa
valitti janoaan, ja kun nki, ettemme tahtoneet hnelle antaa, niin
hn nousi ja yritti itse lhtemn alas.

"Hn rikkoo penkereen", huusi Pags.

"Antakaa hnen edes olla omassa vallassaan", sanoi maisteri.

Ja samassa kuin hn lhti laskeutumaan sellln, niinkuin oli nhnyt
minun tekevn, lohkesi kivihiili hnen raskaan ruumiinsa painon alla
ja hn suistui mustaan reikn. Vesi kuohahti meihin asti ja asettui
sitten taas paikoilleen liikahtamatta en.

"No nyt ky kaikki hyvin", sanoi Pags lyden molempia ksin
louhoksen sein vasten.

Jollei kaikki kynyt niin hyvin ja nopeasti kuin Pags toivoi,
niin syy ei ollut insinrien eik tymiesten, jotka tekivt tyt
pelastukseksemme. Minuutiksikaan keskeyttmtt oli kaivettu
kytv. Mutta ty kvi vaikeaksi. Maaper oli kovaa, niin ett
tikkamiehi piti vaihtaa usein.

Vihdoin kuulimme louhoksessamme merkinantoja, tikanlyntej. Siit
oli samanlainen vaikutus kuin kuullessamme ensi kerran nostokopan
laskeutuvan kaivoihin.

"Pelastetut!"

Tm ilonhuuto psi huuliltamme, ja miettimtt asiaa meist tuntui
kuin meille tarjottaisiin ktt. Mutta samaten kuin ennenkin tuli
nytkin toivon jlkeen eptoivo.

nest kuulimme, ett tymiehet olivat viel kaukana. Kaksikymment
metri, ehk kolmekymmentkin. Kuinka kauan aikaa menee tmn paksun
kuoren puhkaisemiseen? Arviolaskumme vaihtelivat, kuukausi, viikko,
kuusi piv. Miten voimme odottaa kuukautta, viikon tai kuusi
pivkn? Kuka meist en el kuuden pivn perst? Kuinka monta
piv olimme jo elneet symtt?

Maisterissa yksinn oli en rohkeutta, mutta ajan pitkn meidn
lannistuksemme voitti hnetkin ja heikkous sai voiton hnen
lujuudestaan.

Me saimme juoda kylliksemme, mutta syd emme voineet, ja nlk oli
kynyt niin vaativaksi, ett olimme koettaneet syd vedess myhyksi
lahonutta puuta.

Carrory, joka meist kaikista oli nntynein, oli silponut toisen
saappaansa, joka hnell oli jljell, ja yhtmittaa si nahkapalasia.

Lampuistamme oli vuoron pern loppunut ljy, ja kun ei ollut en
jljell kuin kaksi lamppua, niin maisteri oli pttnyt, ettei
lamppua saanut sytytt kuin sellaisissa tapauksissa, joissa se oli
aivan vlttmtnt. Me olimme siten nyt aivan pimess.

Ja pitkt tunnit, ehk pivkaudet me istuimme liikahtamatta,
ei mitn muuta elmmme virkistykseksi kuin tikkain jyske ja
nostokoppain loiske kaivoissa.

Nostokoppain ja tikkain ni oli yht snnllinen ja lakkaamaton
kuin kellon heilurin naksutus, ja joka kerta kun miehi vaihdettiin,
syntyi meiss kuumeentapainen mielenliikutus. Jatketaankohan tyt
vai luovutaankohan siit voittamattomien vastusten takia? Muutaman
tllaisen keskeytyksen aikana rupesi kuulumaan hirvittv pauhu, kova
jyrin ja kohina.

"Vesi nousee kaivoissa", huudahti Carrory. "Ei se sit ole", sanoi
maisteri.

"No mits se on?"

"En tied, mutta ei se veden nousemista ole." Vaikka olimme saaneet
lukuisia todistuksia maisterin lykkyydest ja hnen havaintojensa
varmuudesta, ei nyt uskottu kuitenkaan, ett hnell oli ptevi
syit vitteens tueksi. Hnen tunnustettuaan, ettei tiennyt mik
nen synnytti, tuli meille kauhea ht, ett tulva on syntynyt.
"Sytyt lamppu."

"Se on turhaa."

"Sytyt, sytyt."

Tytyi totella, sill kaikki net olivat yhtyneet thn mrykseen.
Kun lamppu oli saatu sytytetyksi, niin nhtiin, ett vesi ei ollut
noussut, vaan pinvastoin laskeutunut.

"No nettehn nyt", sanoi maisteri.

"Min en voi en kest. Anna tnne, maisteri, se lamppu. Min
kirjoitan lipun vaimolleni ja lapsilleni."

"Kirjoita minunkin puolestani."

"Ja minun puolestani."

Bergounhoux se pyysi lampun kirjoittaakseen vaimolleen ja lapsilleen.
Hnell oli taskussaan paperilippu ja lyijykynn palanen. Hn
valmistihe kirjoittamaan. "Min kirjoitan nin:

"Me, Gaspard, Pags, maisteri, Carrory ja Remi, suljettuina
louhokseen, kuolemme pian. Min, Bergounhoux, rukoilen Jumalaa, ett
hn on lesken turvana ja orpojen lasteni isn. Min heille annan
siunaukseni. Mit sin, Gaspard?"

"Gaspard antaa kaiken omaisuutensa veljens pojalle Alexille."

"Pags jtt vaimonsa ja lapsensa Jumalan, pyhn Neitsyen ja yhtin
haltuun."

"Ent sin, maisteri?"

"Minulla ei ole ketn", sanoi maisteri surullisesti. "Ei kukaan
minua itke."

"Ent sin, Carrory?"

"Min pyydn", huudahti Carrory, "ett myydn minun kastanjani,
ennenkuin ne alkavat punertua."

"Paperimme ei ole tyhmyyksi varten."

"Ei ole tyhmyyksi."

"Eik sinulla ole ketn, jolle hyvsti jtt. itisi?"

"iti saa peri kaikki."

"Ent sin, Remi?"

"Remi antaa Capin ja harppunsa Mattialle, lausuu tervehdyksens
Alexille pyyten hnt kymn Lisen luona ja viemn tervehdyksens
hnelle sek kuivatun ruusun, joka on hnen laukussaan."

"Hyv. Me kirjoitamme kaikki nimemme."

"Min teen siihen ristin", sanoi Pags.

"Nyt", sanoi Bergounhoux, kun kaikki olivat merkinneet lippuun, "min
pyydn, ett annetaan minun kuolla rauhassa, puhelematta minulle.
Hyvsti, toverit."

Ja hn laskeutui pengermltn, tuli meidn luo jttmn hyvstit,
nousi sitten taas omalle pengermlleen, hyvsteli Pagsia ja Carrorya
ja koottuaan tomukasan pnaluksekseen heittytyi pitklleen
liikahtamatta en.

Tm kaikki ei suinkaan ollut omiaan kohottamaan rohkeuttamme. Mutta
tikkain iskut kuuluivat selvemmin ja vesi laskeutui mytns. Pian
saimme todistuksen siit, ettei se ylettynyt en kytvn kattoon.
Kuulimme louhoksen liuskoilta rapinaa, ja vesi loiski aivan kuin
pieni liivi olisi varissut siihen. Me sytytimme lampun ja nimme
rottia, jotka juoksentelivat louhoksessa alhaalla. Niinkuin me,
olivat nekin lytneet suojapaikan ilmakellossa, ja kun vesi oli
laskeutunut, niin ne olivat lhteneet suojastaan hakemaan ruokaa.
Vett siis ei voinut en olla koko kytvn tydelt, kun rotat
olivat psseet tnne saakka. Nm rotat olivat meille niinkuin
kyyhkynen oli Noan arkissa: merkin antajia tulvan loppumisesta.

"Bergounhoux", sanoi maisteri nousten ylemmlle pengermlle,
"rohkaise mielesi." Ja hn selitti hnelle, miten rotat olivat
merkkin pikaisesta pelastumisestamme. Mutta Bergounhoux ei antanut
puheen viehtt mieltn. "Jos viel pit toivosta joutua
eptoivoon, niin minusta on mieluisempaa olla toivomatta. Min odotan
kuolemaa. Jos pelastus tulee, niin Jumala olkoon kiitetty."

Min laskeusin alas nhdkseni oikein, miss mrin vesi oli
laskeutunut. Se oli tosiaan laskeutunut huomattavasti, oli jo paljon
tyhj paikkaa katon ja vedenpinnan vlill.

"Sieppaa kiinni rottia ja tuo tnne, ett saamme syd", sanoi
Carrory.

Mutta rottia kiinni ottamaan olisi pitnyt olla paljon vikkelmpi
olento kuin min. Toivo oli minua elhyttnyt, ja olin saanut phni
tuuman, joka hyvin kiinnitti mieltni. Min nousin pengermlle.
"Maisteri, kuulkaahan. Kun rotat voivat liikkua kytviss, niin
siell voi siis jo pst liikkumaan. Min uin tikapuille saakka ja
huudan siell: meit tullaan hakemaan. Siten pelastumme pikemmin kuin
aukon kautta."

"Min kielln sinua menemst!" -- "Mutta, kuulkaahan, maisteri, min
uin yht hyvin kuin te kvelette kuivalla maalla, min olen vedess
kuin ankerias!" -- "Ents huono ilma?" -- "Mutta voivathan rotat
el, eivtk nekn ilmatta el." -- "Mene, Remi", sanoi Pags,
"min annan sinulle kelloni." -- "Gaspard, mit te siit sanotte?"
kysyi maisteri. -- "En mitn. Jos luulee voivansa menn tikapuille
saakka, niin menkn. Minulla ei ole oikeutta est hnt." --
"Mutta jos hn hukkuu?" -- "Mutta jos pelastuu sen sijaan kuin tnne
odottaessaan kuolee?"

Maisteri ji joksikin aikaa miettimn, sitten hn otti minua
kdest: "Sinulla on rohkeutta, poikaseni, tee niinkuin tahdot. Min
uskon sen olevan mahdotonta, mutta on ennenkin mahdoton onnistunut.
Syleile meit."

Min syleilin hnt ja Gaspard set, ja sitten vaatteita
vhennettyni laskeusin veteen.

"Huutakaa te aina", sanoin heille ennenkuin heittysin uimasilleni.
"Huutonne mukaan voin opastua."

Mitenkhn oli tilaa kytvss? Olikohan tarpeeksi liikkuakseni?
Siit oli kysymys. Muutamia syli uituani jo huomasin, ett min voin
uida huoleti tarvitsematta pelt, ett lyn pni kattoon.

Min silmsin taakseni ja nin lampun valon heijastuvan mustaan
veteen. Siinhn oli majakka minulle. "Psetk hyvin?" huusi
maisteri.

"Psen."

Ja min uin edelleen varovasti.

Louhoksestamme tikapuille oli vaikeus oikealla tiell pysymisess,
sill tiesin, ett muutamassa paikassa on kytvien kulmaus. Jos
tss pimess eksyn, niin hukka perii. Kytvn katto ja seint
eivt riittneet minulle oppaiksi, mutta maassa oli varmempi merkki,
raitiotien kiskot. Niit seuraamalla min varmasti voin lyt
tikapuut. Tuontuostakin annoin jalkaini laskeutua, ja tunnusteltuani
kiskoja kohosin taas hiljalleen. Kun kiskot olivat jalkaini alla ja
toverieni huudot takanani, niin enhn voi eksy.

Ja niden huutojen heikkeneminen ja nostokoppain nen selvempi
kuuluminen osotti minulle, ett matkani edistyi. Min siis kuitenkin
saisin nhd pivnvalon lopultakin, ja min saisin toverinikin
pelastetuiksi! Tm lissi minun voimiani.

Uidessani kytvn keskustaa minun ei tarvinnut kuin ruveta
seisaalleni niin ulotuin kiskoihin, ja usein tyydytyksekseni
kosketinkin niihin jaloillani. Kun muutaman kerran en tuntenutkaan
niit jaloillani, niin sukelsin koetellakseni ksin, mutta turhaan.
Hain niit toisesta kytvn laidasta toiseen, mutta ei lytynyt.

Min olin eksynyt.

Toverieni ni kuului en ainoastaan heikosti ja sekavasti.
Hengitettyni ja saatuani hyvn annoksen ilmaa sukelsin uudelleen,
mutta yht huonolla menestyksell kun edellisillkin kerroilla. Ei
vain kiskoja tuntunut.

Olin joutunut huomaamattani vrn kytvn, piti palata takaisin.
Mutta miten. Toverini eivt en huutaneet, tai en ainakaan kuullut
heidn ntn. Min tuskan valtaamana olin hetken aikaa aivan kuin
hervoton, tietmtt minnepin lhte. Olin siis eksynyt tss
mustassa yss, tmn raskaan holvin alla, tss jkylmss vedess.

Mutta yhtkki alkoi kuulua taas toverieni ni, ja min tiesin
mihin pin minun piti knty. Palattuani muutaman kymmenen sylt
sukelsin ja taas lysinkin kiskot. Tss siis oli kytvien kulmaus.
Hain kntsiltaa, mutta en lytnyt, hain sitten kytvn suuta,
mutta oikealla ja vasemmalla tapasin vain seinn. Miss olivat
kiskot? Seurasin niit, ja ne loppuivat yhtkki. Nyt ymmrsin, ett
vesivyry oli tempaissut kiskot irti, eik minulla ollut siis niist
opastusta. Nin ollen minun yritykseni oli mahdoton, eik ollut muuta
neuvoa kuin palata takaisin.

Kun paluutie oli minulle tuttu, niin voin uida nopeammin, ja huudot
olivat oppaanani. Sen mukaan kuin lhestyin louhosta, tuntui minusta
heidn nens varmemmalta, aivan kuin he olisivat saaneet uusia
voimia. Olin pian louhoksen suulla ja huusin vuorostani.

"Tule, tule", sanoi maisteri minulle.

"Min en lytnyt tiet", sanoin.

"Ei vahinkoa. Aukkoa kaivetaan jo lhell meit. He kuulevat meidn
huutomme ja me heidn, pian voimme puhella."

Vikkelsti nousin louhokseen ja kuuntelin. Tikkain jyske kuului
todellakin paljon voimakkaammin, ja tymiesten huudot kuuluivat viel
tosin heikosti, mutta aivan selvn.

Ensimisen ilonhuumauksen ohimenty huomasin, ett olin jykkn
kylmst, mutta kun ei ollut kuivia vaatteita minulle, niin minut
haudattiin kaulaani myten kivihiilisoraan, jossa aina on joku mr
lmp, ja Gaspard set ja maisteri asettuivat lhelle minua. Min
kerroin siin heille retkestni ja miten olin eksynyt kiskoilta.

Mutta, niinkuin maisteri oli sanonut, siit ei ollut mitn vahinkoa,
sill jos me emme psseetkn kytvn kautta, niin psemme nyt
kuitenkin pian aukon kautta, joka oli puhkeamassa.

Huudot kuuluivat selvn, ja pian kuulimmekin nm sanat:

"Kuinka monta teit on?"

Gaspard sedll oli meist kaikista kovin ja selvin ni. Hnet
pantiin vastaamaan.

"Kuusi."

Syntyi hetkeksi hiljaisuus. Siell ulkona varmaankin oli toivottu
meit olevan suuri joukko.

"Nimenne?"

Hn huusi nimemme.

"Kuinka monta on pelastunut?" huusi Gaspard set.

Ei vastausta.

"He eivt kuulleet."

"Sano ennemminkin, ett eivt ole tahtoneet vastata."

Minun mielessni liikkui muuan kysymys: "Kysyk miten kauan olemme
olleet tll."

"Neljtoista vuorokautta."

Neljtoista vuorokautta! Korkein arviomme oli ollut viisi tai kuusi
vuorokautta.

"Teidn ei tarvitse en kauan viipy. Rohkeutta vain. lk en
puhelko, sill se hiritsee tyt. Ainoastaan muutamia tunteja en."

Nm tunnit tuntuivat kaikista pitkilt ja tuskallisimmilta hetkilt
koko vankeutemme ajalla. Jokaista tikan iskua luulimme viimeiseksi.
Mutta iskun perst kuului toinen, sitten taas toinen ja yh vain
aina edelleen.

Nostokopat olivat olleet kynniss pyshtymtt minuutiksikaan, ja
vesi laskeutui aina snnllisesti.

Omituista oli, ett kuta lhemms pelastuksemme hetki tuli, sit
heikommiksi me kvimme. Min en voinut en pysy pystyss, ja
maatessani kivihiilisorassa en voinut kttni kohottaa. Min vrisin,
mutta kuitenkaan minun ei ollut kylm.

Vihdoin irtausi muutamia suurempia lohkareita, jotka vierivt
alas keskeltmme: louhoksen kattoon oli syntynyt aukko, lamppujen
kirkkaus huikaisi silmimme. Mutta yhtkki jouduimme taas pimeyteen.
Ilmavirta, kauhean voimakas, oikea tuulisp, joka vei mukanaan
kivihiiliharkkoja ja ply, oli puhaltanut sammuksiin lamput.

"lk peltk. Lamput sytytetn ulkona uudelleen. Odottakaa vhn."

Mutta samassa kuului kova ni kytvst, ja knnyttyni sinne
katsomaan nin kirkkaan valon, joka kulki viitt pitkin.

"Rohkaiskaa mielenne!" huudettiin.

Ja samassa kuin aukon kautta ojennettiin ksi ylemmll pengermll
oleville miehille, tultiin meidn luoksemme kytvn kautta.
Insinri oli etunenss. Hn ensimmisen nousi louhokseen, ja
ennenkuin olin ehtinyt sanaa sanoa, olin hnen sylissn. Mutta oli
aikakin, min olin menehty.

Min kuitenkin tunsin, ett minua kannettiin ja ett, kun olimme
psseet kytvst, minut krittiin peitteisiin. Min suljin
silmni. Mutta pian tunsin hikisy, joka pakotti minut taas
avaamaan silmni.

Se oli pivnvalo. Me olimme maan pll. Samassa muuan valkoinen
olento syksyi minun plleni, se oli Capi, joka oli hypt
keikahtanut insinrin syliin ja nuoleksi kasvojani. Samalla hetkell
tunsin tartuttavan kteeni ja suudeltavan sit. -- Remi! kuului
heikko ni -- se oli Mattia. Min katselin ymprilleni ja nin
summattoman ihmisjoukon, joka oli kahta puolta. Ihmisjoukko oli
neti, sill ihmisi oli kielletty hiritsemst meit huudolla,
mutta heidn katseensa puhui enemmn kuin he huulilla olisivat
voineet lausua.

Vkijoukon eturinnassa nin valkoisia messupaitoja ja
kultakoristuksia, jotka kimaltelivat auringonpaisteessa.
Varsesin papisto oli tullut kaivoksen luo rukoillen kiittmn
pelastuksestamme.

Kun me tulimme nkyviin, niin he laskeutuivat polvilleen maahan.

Kymmeni ksi ojennettiin minua kohden, mutta insinri ei antanut
minua, ja ylpen ja onnellisena voitostaan hn kantoi minut
konttorihuoneeseen saakka, jossa oli vuoteet valmiina meit varten.

Kaksi piv sen jlkeen kuljin Varsesin katuja Mattian, Alexin ja
Capin kanssa, ja kaikki ihmiset, jotka kohtasivat minut, pyshtyivt
katsomaan. Olipa sellaisiakin, jotka tulivat luokseni ja puristivat
kttni kyyneleet silmiss. Oli sellaisia, jotka knsivt pns
pois. Nm olivat surupukuisia, jotka tuumailivat mielessn,
minkvuoksi tm orpo oli pelastunut, jota vastoin perheenis
tai lesken poika oli viel kaivoksessa silvottuna raatona vesien
vieriteltvn.

Alexis ja Mattia kertoivat minulle, mit oli tapahtunut maan pll
sill aikaa kuin me olimme siell alla.

"Kun min ajattelin, ett sin olet kuollut minun thteni, niin se
kvi kovin sydmelleni, sill luulin, ett sin olet kuollut", sanoi
Alexis.

"Min puolestani en koskaan uskonut, ett sin olet kuollut", sanoi
Mattia. "Min en tiennyt, saadaanko sinut elvn kaivoksesta ja
pstnk ajoissa sinua pelastamaan, mutta sen tiesin, ett sin et
ole hukkunut, niin ett jos vain pelastusty ky nopeasti, niin sinut
tavataan jostakin. Kun Alexis suri ja itki sinua, niin min jouduin
kuumeeseen tuumiskellessani itsekseni: hn ei ole kuollut, mutta hn
ehk pian voi kuolla. Ja min kyselin kaikilta ihmisilt, kuinka
kauan voi el symtt? Milloin saadaan kaivo tyhjennetyksi? Milloin
saadaan aukko puhkaistuksi? Mutta kukaan ei vastannut sill tavoin
kuin min olisin halunnut. Kun insinri ilmoitti teidn nimenne, ja
kun hn Carroryn jlkeen huusi Remi, niin min heittysin maahan ja
rupesin itkemn, ja silloin minua vhn tallattiinkin, mutta min
iloissani en sit tuntenut."

Min olin varsin hyvillni, kun Mattia niin minuun luotti, ett ei
osannut uskoa minun voivan kuollakaan.




V.


Min olin saanut ystvi kaivoksessa: tuollaiset yhdess krsityt
tuskat yhdistvt sydmet, toivotaan, krsitn yhdess. Gaspard
set, mutta varsinkin maisteri olivat minuun kiintyneet kovasti, ja
vaikka insinri ei ollutkaan vankeudessa kanssamme, niin hnkin
oli minuun kiintynyt kuin lapseen, joka on saatu pelastetuksi
kuoleman kynsist. Hn kutsui minut luokseen, ja min sain kertoa
hnen tyttrelleen kaikki, mit meille oli tapahtunut ollessamme
sullottuina louhokseen. Ja kaikki ihmiset tahtoivat minut pidtt
Varsesiin.

"Min laitan sinusta tikkamiehen", sanoi set, "emmek eroa koskaan."

"Jos sin haluat jonkun toimen konttorissa", sanoi insinri, "niin
min sinulle annan."

Kun minua koetettiin saada jmn Varsesiin, Mattia nytti hyvin
synklt ja miettivlt. Min hnelt usein kysyin syyt, mutta hn
vain vastasi, ett hn oli niinkuin tavallisestikin. Ja vasta kun
min hnelle ilmoitin, ett lhdemme matkalle kolmen pivn kuluttua,
hn tunnusti minulle surunsa syyn hypten kaulaani.

"Sin et siis jt minua!" huudahti hn.

Min tmn johdosta nuhtelin hnt, ett hn oli epillyt minua,
mutta samalla senkin vuoksi, ett tahdoin salata mielenliikutustani,
joka minut valtasi kuullessani tmn ystvyyden huudahduksen.

Sill ystvyydest se tuli eik niinkn oman edun takia.

Mattia ei minua tarvinnut elttkseen henkens, hn kykeni hyvin
tulemaan toimeen omin neuvoinsa. Siihen hnell oli luontaisia
taipumuksia, joita minulla ei ollut samassa suhteessa kuin hnell,
vaan joita minulta pinvastoin puuttui paljonkin. Ensinnkin hn oli
taitava soittamaan kaikenlaisia soittimia, osasi laulaa, tanssia,
ja sopi kaikenlaisiin tehtviin. Ja sitten hn viel osasi paremmin
kuin min saada "kunnioitettavan yleisn pistmn kden taskuunsa",
niinkuin Vitalis sanoi. Hymylln, lempeill silmilln, valkoisilla
hampaillaan, avomielisell nelln hn vaikutti kovimpiinkin
sydmiin, ja pyytv sanaa lausumatta hn sai ihmisiss hertetyksi
halun antamaan rahaa. Jokainen oli mielissn siit, ett sai tehd
hnelle mieliksi. Sill aikaa kuin min olin kaivoksessa, hn
kiertomatkallaan Capin kanssa oli koonnut kahdeksantoista markkaa,
joka oli suuri summa. Satakaksikymmentkahdeksan markkaa, joka meill
oli kassassa ja kahdeksantoista markkaa, jotka Mattia oli koonnut,
tekivt yhteens sataneljkymmentkuusi markkaa. Ei siis puuttunut
en kuin nelj markkaa lehmn hinnasta. Eteenpin!

Harppu olallani ja laukku selss taas maantiell Capin kanssa, joka
iloisena pyriskeli plyss.

Minun tytyy tunnustaa, ett tyytyvisen min Varsesista
lhdettymme astelin maantiet, joka raikui jalkaini alla toisella
tavoin kuin kaivoksen plyinen maankuori, ja sitten kirkas aurinko
pllmme ja sivuillamme kauniit puut.

Ennenkuin lhdimme Varsesista, olimme Mattian kanssa pitkn
tuumiskelleet matkasuunnitelmaamme, sill hn oli jo oppinut
tuntemaan kartan ja arvioimaan vlimatkoja. Punnittuamme tarkoin
ptimme, ett emme menekn, niinkuin ensin oli ollut aikomuksemme,
Usseliin ja siell Chavanoniin, vaan sen sijaan kuljemme
Clermontin kautta, joka ei ole suuri mutka, mutta jossa meill on
tilaisuus kyd useissa kylpypaikoissa, jotka thn aikaan ovat
tynn kylpyvieraita. Minun krrymiehen ollessani oli Mattia
kiertomatkallaan tavannut muutaman karhujen nyttelijn, joka oli
mennyt nihin paikkoihin ja sanonut, ett siell voi ansaita rahaa.
Ja Mattia tahtoi ansaita rahaa, sill hn ei pitnyt riittvn
sataaviittkymment markkaa lehmn ostoon. Kuta enemmn meill olisi
rahaa, sit kauniimman lehmn saisimme ja sit tyytyvisempi olisi
Barberinin iti, ja kuta tyytyvisempi hn olisi, sit iloisempia
mekin olisimme.

Meidn siis piti lhte Clermontia kohden.

Parisista Varsesiin matkatessamme olin alkanut opettaa Mattiaa
lukemaan ja tuntemaan myskin ensimisi musiikin alkeita. Varsesista
Clermontiin kulkiessamme jatkoin opetustani.

Joko sitten en ollut hyv opettaja -- mik on hyvin mahdollista --
tai Mattia ei ollut hyv oppilas -- mik niinikn on mahdollista
-- mutta hyvin hitaasti ja vaivoin hn oppi lukemaan. Ahkerasti
hn opetteli. Hnen silmns olivat kirjassa kuin naulitut, mutta
hn lysi siit kaikkea sellaista, joka osotti, ett hnell oli
runsaasti mielikuvitusta, mutta vhn tarkkaavaisuutta. Min silloin
joskus kiivastuin ja lyden kirjaan tiuskaisin vihoissani, ett
hnell oli kova p.

Mattia suuttumatta ja hymyillen katsoi minuun suurilla lempeill
silmilln.

"Se on tosi", sanoi hn. "Se on kova paitsi kun lydn siihen.
Garofoli, joka ei ollut mikn tyhm mies, huomasi sen heti."

Enhn min voinut olla vihoissani tllaisen vastauksen saatuani. Min
purskahdin nauramaan, ja taas jatkettiin lukemista.

Mutta musiikkia opetettaissa ei ollutkaan nit vaikeuksia. Heti
alusta piten Mattia oli alkanut edisty huomattavasti, ja hn usein
hmmstytti minua kysymyksilln. Sittemmin hn kysymyksilln
saattoi minut pulaan, ja lopuksi hn kysyi niin, ett min jin
tuppisuuksi.

Minun tytyy tunnustaa, ett tm minua rasitti ja lannisti. Min
otin vakavasti opettajatoimeni, ja minusta tuntui nyryyttvlt,
ett oppilaani teki kysymyksi, joihin min en osannut vastata. Eik
hn sstnyt kysymyksikn se minun oppilaani: Minkvuoksi ei
kirjoiteta kaikki nuotit samalle avaimelle? Minkvuoksi kytetn
b laskiessa ja risti ylennettiss? Minkvuoksi viulu viritetn
mrtylle nelle eik muille?

Min olin musiikin opettaja, minun piti vastata tai muuten, sen
tunsin, menettisin koko arvoni, ja min pidin paljon arvostani.
Vastasin siis Mattialle, kun en tiennyt muuta:

"Se on niin senvuoksi, ett sen niin pit olla; snt on sellainen."

Mattia ei ollut sellainen luonne, ett olisi noussut kapinaan snt
vastaan, hn vain katseli minua omituisella tavalla: suu auki ja
silmt renkaina, mik ei suinkaan herttnyt minussa luottamusta
itseeni.

Kolme piv sitten olimme lhteneet Varsesista, kun hn teki minulle
juuri tmnlaatuisen kysymyksen. Selittmtt hnelle minkvuoksi,
vastasin hyvin ylevsti: "Senvuoksi, ett se niin on."

Hn nytti rupeavan miettimn, enk koko pivn saanut hnelt
sanaakaan, mik oli hyvin omituista, sill muuten hn oli aina valmis
puhelemaan ja nauramaan. Min ahdistin hnt niin kauan, ett hn
vihdoinkin rupesi puhumaan.

"Sin olet kyll hyv opettaja", sanoi hn, "ja min uskon, ettei
kukaan minua olisi opettanut niinkuin sin, mutta kuitenkin..." Hn
keskeytti. "Mit kuitenkin?"

"Kuitenkin on seikkoja, joita sin et ehk tied, kun niit ei ole
sinulle itsellesikn selitetty. Tll tavoin tuumailtuani olen
arvellut, ett jos sin suostuisit, niin voisimme ostaa -- ei kalliin
-- vaan hyvin helpon kirjan, jossa olisi selitetty musiikin pasiat."

"Hyv opettaja on parempi kuin paras kirja."

"Tuo sanasi johtaa minua tekemn sinulle toisen esityksen. Jos
ei sinulla olisi mitn sit vastaan, niin min menisin pyytmn
joltakin oikealta opettajalta, ett hn antaisi minulle yhden, yhden
ainoan oppitunnin, jolloin hn voisi sanoa minulle kaikki, mit min
en tied."

"Minkvuoksi et ole ottanut tt oppituntia oikean opettajan luona
sill aikaa kuin olit yksiksesi?"

"Senvuoksi, ett oikeat opettajat ottavat hyvn makuun, enk ole
tahtonut ottaa tt maksua sinun rahoistasi."

"Sin olet kelpo poika", sanoin hnelle, "minun rahani ovat sinun
rahojasi, sin kun olet niit ansainnut niinkuin minkin, paremminkin
kuin min. Ota opetusta niin paljon kuin haluat, ja min tulen sinun
kanssasi, ett minkin opin tietmn sen, mit en tied", lissin
tunnustaen tietmttmyyteni.

Opettaja, oikea opettaja, jota me tarvitsimme, ei voinut olla mikn
kylpelimanni, vaan taiteilija, suuri taiteilija, joita on ainoastaan
mahtavimmissa kaupungeissa. Kartasta nimme, ett ennen Clermontia
mahtavin kaupunki tiemme varressa oli Mende. Mutta oliko tm niin
mahtava kaupunki kuin piti olla? Sit en tiennyt, mutta kun se nimi
kartalleni oli kirjoitettu sellaisilla kirjaimilla, ett se oli
mahtava kaupunki, niin minun tytyi karttaani uskoa. Ptettiin siis,
ett Mendess me panemme rahoja likoon musiikinoppituntia varten. Kun
me saavuimme vihdoinkin Mendeen, oli jo myhinen ilta. Emme voineet
menn suoraa pt ottamaan oppituntiamme, varsinkin kun olimme
kuolla vsymyksest. Mattialla kuitenkin oli kiire saada tiet,
oliko soitannonopettajaa Mendess, joka ei lainkaan nyttnyt niin
mahtavalta kaupungilta kuin min olin hnelle selittnyt. Illallista
sytess hn kysyi majatalon isnnlt, oliko kaupungissa hyv
soittajaa, joka antoi opetusta.

Majatalon isnt hyvin hmmstytti tm kysymys: "Ettek tunne hra
Espinassousia?"

"Me olemme kaukaa", sanoin.

"Siis hyvin kaukaa?"

"Italiasta", vastasi Mattia.

Silloin majatalon isnnn hmmstys hvisi, ja hn nytti tss
tapauksessa, kun me tulimme niin kaukaa, antavan meille anteeksi sen,
ettemme tunteneet hra Espinassousia.

"Toivon, ett olemme sattuneet oikeaan paikkaan", sanoin Mattialle
italiankielell.

Ja kumppanini silmt loistivat. Herra Espinassous varmaankin vastaa
kuin vett valaen kaikkiin hnen kysymyksiins.

Minua vain pelotti muuan seikka: rupeaakohan niin kuuluisa taiteilija
antamaan opetusta sellaisille kurjille kuin me raukat olimme?

"Onko hra Espinassousilla paljon tyt?" kysyin.

"Voi veikkoset, hnell on paljon tyt. Minkvuoksi hnell ei
olisi?"

"Luuletteko, ett hn ottaa meit vastaan huomenaamulla?"

"Varmaan. Hn ottaa vastaan kaikki, kun on nimittin rahaa taskussa,
se on ymmrrettv asia."

Niinhn mekin ymmrsimme, ja me olimme vakuutettuja, ja ennenkuin
nukuimme, keskustelimme pitkn aikaa kaikesta, mit meidn piti kysy
huomenna tlt kuuluisalta opettajalta.

Somistauduttuamme huolellisesti, se on: puhdistauduttuamme, sill
muuta emme voineet tehd, kun meill ei ollut muita vaatteita kuin
ne, mitk olivat yllmme, me otimme soittimemme, Mattia viulunsa
ja min harppuni, ja lhdimme hra Espinassousin luo. Tultuamme
talon eteen, jossa meille oli neuvottu opettajan asuvan, luulimme
erehtyneemme, sill tmn talon seinll riippui kaksi pient
parturinlevy, jotka eivt ikipivin ole olleet musiikinopettajan
tunnusmerkkej. Kun me seisoimme katselemassa tt ovea partoineen,
joka kaikesta ptten nytti olevan kytv parturin luo, kulki
muuan henkil ohi, ja me hnelt kysyimme miss asuu hra Espinassous.

"Tuossa", sanoi hn viitaten parturinpuotia.

Minkvuoksi ei musiikinopettaja voisi asua parturin luona?

Me astuimme sisn. Puoti oli jaettu kahteen yht suureen osaan;
oikeanpuoleisessa oli hyllyill harjoja, kampoja, purkkeja,
saippuoita, ja vasemmanpuoleisessa osassa oli erityisill laitoksilla
ja seinill kaikenlaisia soittimia, viuluja, torvia, trumpeteita ja
muita.

"Asuuko hra Espinassous tll?" kysyi Mattia.

Pieni, vilkas mies, joka hri vikkelsti kuin lintu ja oli ajamassa
partaa muutamalta miehelt, joka istui nojatuolissa kuvastimen
edess, vastasi pienen miehen nell: "Min se olen."

Min silmsin Mattiaan ilmaistakseni hnelle, ett parturi-soittaja
ei suinkaan ollut sellainen mies, jota me opettajaksemme halusimme,
ja ett on samaa kuin viskaisimme rahamme akkunasta kadulle, kun
knnymme hnen puoleensa. Mutta Mattia ei ymmrtnyt minua tai ei
totellut, vaan kvi istumaan tuolille ja reippaalla nell sanoi:
"Olisitteko hyv ja leikkaisitte minulta tukan sitten kun olette
ajanut herran parran?"

"Tietysti, nuori mies, ja min ajan partannekin, jos niin haluatte."

"Kiitoksia vain", sanoi Mattia, "mutta ei partaa tnn, toiste kun
palaan."

Min olin llistyksissni Mattian varmuudesta. Hn silmsi minuun
salavihkaa merkiksi, ett odottaisin vhn aikaa suuttumatta.

"Kuulkaahan, hyv herra", sanoi Mattia, kun toinen sitoi liinaisen
vaipan hnen kaulansa ymprille. "Toverillani ja minulla on ollut
vittely, ja kun me tiedmme, ett te olette kuuluisa soittoniekka,
niin arvelimme, ett kyll te selittte meille seikan, jota emme
tied."

"No sanokaahan, mit ette tied."

Min ymmrsin minne Mattia pyrki: hn ensin halusi tiet, oliko
parturi-soittoniekka kykenev vastaamaan hnen kysymyksiins, ja
sitten, jos vastaukset tyydyttvt, hn nauttii soitto-opetusta
samalla kuin leikataan hnen tukkansa ja samalla maksulla. Aika
veitikka se Mattia!

"Minkvuoksi", kysyi Mattia, "viulu viritetn mrtylle nelle?"

"Min luulin, ett parturi, joka juuri tll hetkell oli pistmss
kamman Mattian pitkn tukkaan, antaa samanlaisen vastauksen kuin
minkin, ja min mielessni naureskelin, kun hn alkoi puhua:

"Toinen kieli vasemmalta viulun kaulasta katsottuna antaa nen a
normaali-svelalassa, toisten kielten pit olla viritettyin niin,
ett antavat net kvintittin, se on: neljs kieli nen g, kolmas
d, toinen a ja ensiminen kieli eli kvintti nen e."

Min se en ollut joka nauroi, vaan Mattia. Nauroiko hn minun
llistymiselleni? Vai oliko hn iloissaan vain siit, ett oli saanut
tiet mit oli halunnut? Oli miten oli, hn nauroi neen.

Min seisoin suu auki katsellen tt parturia, joka hyrien aina vain
Mattian ymprill napsutteli saksiaan ja piti pieni esitelmin,
jotka minusta tuntuivat ihmeellisilt. Niin kauan kuin Mattian
hiuksia leikattiin, ei hnelt ehtyneet kysymykset, ja kaikkeen, mit
hn kysyi, parturi, vastasi yht helposti ja varmasti kuin viulun
virittmisestkin. Mutta vastattuaan nin hnkin alkoi kysell ja sai
pian tiet, mit varten me olimme tulleet hnen luokseen; Silloin
hn rupesi nauramaan neen.

"Kas vain, niit pojanveitikoita", sanoi hn. "Aika veitikoita."

Sitten hn tahtoi, ett Mattia, joka nhtvsti hnest oli suurempi
veitikka kuin min, soittaisi jotain. Mattia tarttui rohkeasti
viuluunsa ja soitti muutaman valssin.

"Ja sink et tunne nuottejakaan!" huudahti parturi sinutellen
Mattiaa, aivan kuin olisi tuntenut hnet jo pitkt ajat.

"Min soitan myskin klarinettia", sanoi Mattia ottaen parturin
soitinvarastosta klarinetin. "Ja soitan min torveakin."

"No soita koetteeksi", sanoi Espinassous innoissaan. Ja Mattia
soitti kappaleen kummallakin. "Tm poikahan on ihmeellinen", sanoi
Espinassous. "Jos haluat jd minun luokseni, niin min sinusta teen
taitavan soittoniekan, huomaa, suuren soittotaiteilijan. Aamusin
sin minun kanssani ajat partoja ja leikkaat hiuksia, ja muun osan
piv min sitten opetan sinua soittamaan. l luulekaan, etten min
olisi kykenev mestari sinua opettamaan, kun olen parturi. Tytyy
el, syd, juoda ja nukkua, ja partaveitsi on hyv tt varten.
Jasmin, joka ajoi ihmisten partoja, ei ollut suinkaan senvuoksi
vhempiarvoinen Ranskan suurimpien runoilijain joukossa."

Odottaen tmn esitelmn loppua katsoin Mattiaa. Mit hn vastaa?
Menetnkhn ystvni, toverini, veljeni, niinkuin olin menettnyt
kaikki, joita rakastin? Sydntni ahdisti. Min en kuitenkaan
antautunut tmn tunteen valtaan. Tapaus oli muutamassa suhteessa
samanlainen kuin silloin, kun rouva Milligan oli tahtonut pidtt
minut luonaan: min en tahtonut tuottaa itselleni samoja katumuksia
kuin Vitalis.

"Ajattele vain itsesi, Mattia", sanoin hnelle liikutetulla nell.

Mutta hn tuli minun luokseni kiireesti ja tarttui kteeni: "Mink
jttisin ystvni! Sit en voisi tehd milloinkaan. Kiitoksia vain,
hyv herra."

Espinassous koetti yh saada Mattiaa jmn, sanoen, ett kun hn
on saanut ensin alkuopetusta, niin kyll on keinoja saada hnet
Toulouseen ja sitten Parisin konservatoriin. Mutta Mattia vain yh
vastasi:

"En voisi jtt Remi milln ehdolla!"

"No min kuitenkin teen jotakin hyvksesi", sanoi Espinassous. "Min
annan sinulle kirjan, josta opit seikkoja, joita et tied."

Hn rupesi hakemaan laatikoistaan, ja pitkn ajan kuluttua hn lysi
kirjan, jonka nimen oli: "Musiikin teoria". Kirja oli hyvin vanha,
kulunut, rutistunut, mutta mit niit. Hn otti kynn ja kirjoitti
kirjan ensimiselle sivulle: "Lahjaksi pojalle, joka taiteilijaksi
tultuaan muistelee Menden parturia."

En tied, oliko Mendess silloin muita musiikinopettajia kuin parturi
Espinassous, mutta hnet olen tuntenut ja hnt emme ole unhottaneet
kumpikaan, ei Mattia enk min.




VI.


Espinassousin luona ollessamme en ollut voinut lausua Mattialle
sanaakaan liikutuksestani, joka minut valtasi. Mutta kun tulimme
ulos, tartuin hnen kteens:

"Me olemme ystvi kuolemaamme saakka!" sanoin hnelle.

Hn hymyili ja katsoi minua suurilla lempeill silmilln: "Olen sen
tiennyt jo aikoja sitten."

Mattia, joka thn saakka oli huonosti oppinut lukemaan, alkoi
hmmstyttvsti edisty siit saakka kuin hn rupesi lukemaan
"Musiikin teoriaa". Paha kyll, en voinut antaa hnen tehd tyt
niin paljon kuin olisin halunnut ja niin paljon kuin hn olisi
itsekin toivonut, sill meidn piti matkata aamusta iltaan pitki
taipaleita pstksemme Lozeren ja Auvergnen seuduista, jotka eivt
lainkaan olleet vierasvaraisia laulajille ja soittajille.

Vihdoin saavuimme kylpypaikoille, joihin pyrimme, ja onneksi
karhunnyttjn kertomukset nyttivt olevan tosia. Bourbonnessa ja
varsinkin Mont-Doressa saimme runsaasti rahaa.

Minun tytyy sanoa, ett runsaisiin tuloihimme oli suurin ansio
Mattialla. Kun min nin ihmisi koolla, niin tartuin harppuuni ja
aloin soittaa pannen parastani, mutta kuitenkin vlinpitmttmn.
Mattia ei menetellyt tll tavoin. Hnelle ei se riittnyt, ett
ihmisi oli koolla, vaan ennenkuin rupesi soittamaan, hn tutki
yleis eik hnen tarvinnut kauan sit tutkia, ennenkuin nki,
sopiko vai eik soittaa ja mit piti soittaa.

Tulos matkastamme oli erinomainen. Kaikki kulut maksettuamme olimme
koonneet sstn vhss ajassa kuusikymmentyhdeksn markkaa.

Kuusikymmentyhdeksn markkaa ja se, mik meill ennestn
oli koottua, teki kaksisataaneljtoista markkaa. Nyt oli jo
aika viivyttelemtt lhte Chavanonia kohden matkaten Usselin
kautta, jossa, sen mukaan kuin olimme saaneet tiet, oli suuret
elinmarkkinat.

Elinmarkkinat, sehn sopii mainiosti! Sielt voimme ostaa tuon
kuuluisan lehmn, josta oli ollut niin paljon puhetta ja jota varten
olimme koonneet niin runsaasti rahaa kaikella sstvisyydell.

Thn saakka emme olleet kuin kuvitelleet tt asiaa, ja kuvitelleet
sen kauniiksi: lehmmme oli valkea, niin ajatteli Mattia, min taas
toivoin punaista, niinkuin Kullanomena. Ja se oli kiltti lehm,
hyv lypsmn. Mutta nyt oli tm kuvailu toteutettava ja siinp
alkoi vaikeus. Miten osaamme valita sellaisen lehmn, jolla on
kaikki nuo ominaisuudet, jotka me olimme sille kuvailleet? Siinp
oli kysymys. Ja yh huolestuneemmaksi saivat meidt ne kertomukset,
joita olimme kuulleet matkoillamme majataloissa siit saakka kuin
olimme saaneet mieleemme tmn lehmnostopuuhan. Olivathan aika
veijareita nuo hevos- ja lehmkauppiaat niden kertomusten mukaan.
Niinp oli muuan ostanut lehmn, jolla oli ollut valehnt, joka oli
kiinnitetty vanhan hnnn tynkeen. Toinen oli ostanut lehmn, jolla
oli ollut valesarvet, ja muuan taas, kun rupesi lypsmn lehmns,
huomasikin, ett sill oli puhaltamalla tytetyt utaret ja ettei se
lypsnyt kuin lasillisen maitoa vuorokaudessa. Meille ei saisi sattua
tllaisia kolttosia.

Tekohnnst Mattialla ei ollut pelkoa; hn aikoi ruveta koko
painollaan riippumaan jokaisen lehmn hntn, jota katselemme
ostaaksemme, ja vet niin lujasti, ett lhtee kai irti, jos hnt
on valehnt. Myskin oli hnell keino tutkia utaria, ovatko
puhalletut tyteen: hn pist suurella neulalla. Epilemtt keinot
olivat varmat siin tapauksessa, ett hnt oli valehnt tai utaret
tytetyt. Mutta jos hnt oli oikea, niin eik ollut pelttv, ett
lehm potkaisee vatsaan tai phn sit, joka hnnst vet tai
pist neulalla utariin? Ja tm seikka, ett voisi saada potkun,
tyynnytti Mattian innon, ja me jouduimme taas neuvottomiksi. Olisi
tosiaan kauheaa tarjota Barberinin idille sellainen lehm, joka ei
lypsisi tai jolla olisi valesarvet tai valehnt.

Mutta sitten ptimme, ett otamme neuvojaksemme elinlkrin.
Hnelle meidn pit tietysti maksaa, mutta silloinpa kuitenkin
voimme olla varmat. Ja niin jatkoimme iloisesti matkaamme.

Usseliin tultua olin niin sanoakseni kotiseuduillani: tll
Usselissahan olin ensi kerran esiintynyt kunnioitettavan yleisn
edess kappaleessa "Herra Joli-Coeurin palvelija tai tyhmempi
nist kahdesta ei ole se, jota luulisi". Ja tll Usselissahan
Vitalis oli minulle ostanut ensimiset kengt, joista min olin
ollut niin hyvillni. Joli-Coeur parkaa ei ollut en punaisine
kenraalinpukuineen, ei ollut Zerbinoa eik siev Dolcea. Vitalis
oli poissa, hn ei en astunut p pystyss, rinta kohona soittaen
valssia huilullaan. Meist kuudesta ei ollut en kuin kaksi: Capi
ja min. Hyvin surullisella mielell tulin nyt Usseliin. Mutta
huolimatta siit tuntui minusta aivan kuin nkisin Vitaliksen
tyhthatun joka kadun kulmassa ja kuulisin hnen komentonsa, joka
niin usein kaikui korvissani: "Eteenpin!" Puoti, jossa Vitalis oli
minut pukenut taiteilijaksi, oli aivan samanlainen kuin silloinkin,
kun min laskeusin sen kolme liukasta porrasta. Ovella riippui sama
kultakoristeinen takki, jota min olin silloin niin ihmetellyt, ja
samat vanhat pyssyt ja samat vanhat lamput tapasin nytkin edustalla.
Min halusin kyd myskin sill paikalla, miss olin ensi kerran
esiintynyt nytellessni Herra Joli-Coeurin palvelijaa eli "tyhmemp
niist kahdesta". Capi tunsi paikan ja heilutti hntns.

Vietymme laukkumme majataloon, jossa olimme asuneet Vitaliksen
kanssa, lhdimme etsimn elinlkri. Kun tm oli kuullut
asiamme, niin hn rupesi nauramaan vasten silmimme.

"No hitto vie, mit te lehmll teette?" kysyi elinlkri.

Muutamin sanoin selitin, mit lehmll teemme.

"Tehn olette kelpo poikia", sanoi siihen elinlkri, "min tulen
huomenaamulla mukananne torille ja lupaan, ett lehmll, jonka
teille valitsen, ei ole valehnt."

"Eik valesarvia", sanoi Mattia.

"Eik tytetyit utaria?"

"Min valitsen teille hyvn lehmn. Tulkaa huomenaamulla seitsemn
aikana hakemaan minua."

"Mutta kuinka paljon olemme teille velkaa, herra lkri?"

"Ette mitn. Ottaisinko min maksua noin kelpo pojilta?"

En tiennyt miten kiitell tt kelpo miest, mutta Mattia sai tuuman
phns.

"Kuulkaa, herra, pidttek soitosta?" kysyi hn.

"Varsin paljon, poikaseni."

"Ja te menette levolle varhain?"

Sehn kysymys sekin, mutta elinlkri kuitenkin vastasi: "Yhdeksn
aikana."

"Kiitoksia, hyv herra, ja hyvsti huomisaamuun seitsemn saakka."

"Sin aiot pit konsertin elinlkrille?" kysyin hnelt.

"Niinp vainkin, serenaadin, kun hn menee levolle, koska hn pit
soitosta."

"Se on hyv tuuma. Mennn majataloon ja harjoitellaan konserttia
varten. Ei tarvitse niin vlitt yleisst, jolle maksun edest
soittaa, mutta kun soittaa maksuksi, niin pit tehd parastaan."

Ystvmme elinlkri asui muutamassa talossa, jonka toisella
sivulla oli siev torni, ja muuan tmn tornin akkunoista avautui
ja hn kumartui siit katsomaan, ket kadulla oli soittamassa. Hn
varmaankin tunsi meidt ja ymmrsi tarkoituksemme, sill hn teki
kdelln merkin kskien meidn heret soittamasta:

"Min tulen, avaamaan teille portin, saatte soittaa puutarhassa",
sanoi hn. Ja melkein heti avautui portti. "Te olette kelpo poikia",
sanoi hn meille lyden ktt ystvllisesti. "Mutta te olette
ajattelemattomia. Te ette ole ottaneet huomioon sit, ett poliisi,
voisi teidt vangita yrauhan hiritsemisest yleisell paikalla!"

Konserttimme pidettiin nyt puutarhassa, joka ei ollut suuri, mutta
hyvin soma kynnskasvimajoineen.

Kun elinlkri oli naimisissa ja hnell oli useampia lapsia,
niin meill pian oli yleis ymprillmme. Lehtimajassa sytytettiin
lyhdyt, ja me soitimme aina kymmeneen asti. Aina kun olimme kappaleen
soittaneet, taputettiin meille ksi ja pyydettiin uutta. Ja jos
elinlkri ei lopulta olisi meit toimittanut pois, niin olisimme
saaneet soittaa varmaankin hyvn osan yt.

"Antakaa heidn menn nukkumaan, sill heidn pit olla tll
aamulla seitsemn aikana."

Mutta meit ei pstetty antamatta meille illallista, joka olikin
varsin mieluinen asia. Ja Capi nytteli muutamia hullunkurisimpia
osiaan, joka oli lapsista mieluista. Oli melkein kahdentoista aika,
kun me psimme kotia. Usselissa, joka illalla oli niin hiljainen
kaupunki, oli jo varhain aamulla suuri hlin ja touhu. Ennen pivn
nousua olimme kamariimme kuulleet kadulta krryjen jyrin, hevosten
hirnuntaa ja lehmin ammuntaa, lampaitten mkin ja markkinamiesten
huutoja. Ja kun me aamulla tulimme majatalomme pihalle, niin se oli
tynn kuormia, joita yh tuli lis. Kadulla oli sankkaa joukkoa
yhtenn, joka liikkui torille pin. Ja kun oli vasta kuuden aika,
niin me lhdimme katselemaan jo etukteen lehmi, jotka olivat
saapuneet torille.

Olipa siell kauniita lehmi: kaikenvrisi ja kaikenkokoisia,
lihavia ja laihoja lehmi, jotka pyrittelivt silmin mrehtien
rauhallisesti, tietmtt etteivt en pse laitumille, joilla
olivat kasvaneet.

Puolisen tuntia kuljettuamme olimme tavanneet toistakymment
sellaista lehm, jotka meit miellyttivt mik minkin ominaisuutensa
puolesta, kaksi senvuoksi, ett olivat punaisia, kolme senvuoksi,
ett olivat valkeita, ja tst vrikysymyksest tietysti syntyi
vittely Mattian ja minun vlill. Seitsemn aikana olimme
elinlkrin luona, joka meit odotti, ja hnen kanssaan tulimme
markkinatorille selitten hnelle uudelleen millaisia ominaisuuksia
vaadimme lehmlt, jonka ostamme. Vaatimuksemme sisltyivt thn:
lyps paljon ja sy vhn.

"Tuossa nytt olevan muuan hyv lehm", sanoi Mattia osottaen
muuatta vaaleaa lehm.

"Min luulen, ett tuo on parempi", sanoin min osottaen muuatta
punaista.

Elinlkri sai meidt yksimielisiksi sill, ettei pyshtynyt
kummankaan luo, vaan meni ern kolmannen luo. Se oli pieni,
hoikkasrinen, punainen muulta ruumiiltaan, mutta korvat ja posket
ruskeat, silmin ymprill mustaa ja turpa valkoinen.

"Kas siin on juuri sellainen lehm, joka teille sopii", sanoi hn.

Henturoisen nkinen mies piteli lehm kydest. Elinlkri
kntyi hnen puoleensa kysyen lehmn hintaa.

"Kolmesataa markkaa."

Kolmesataa markkaa! Eihn meist ollut sen ostajiksi, ja min
tein elinlkrille merkkej, ett meidn pitisi menn sen ohi
katselemaan toisia. Mutta hn taas minulle antoi merkkej, ett
katselemme tt lehm. Syntyi keskustelu hnen ja talonpojan
vlill: elinlkri tarjosi 150 markkaa, talonpoika alensi 10
markkaa. Elinlkri kohotti 170 markkaan, talonpoika laski 280
markkaan ja sitten vhitellen 210 markkaan, mutta siihen ji.

Tll aikaa Mattia oli pyriskellyt lehmn ymprill ja viimein
kiskaissut karvoja sen hnnst, jolloin lehm potkaisi. Silloin
minkin ptin, ett otamme tmn lehmn.

"No olkoon, kaksisataakymmenen markkaa", sanoin ja ojensin kteni
ottaakseni kydest kiinni, mutta talonpoika ei antanutkaan.

"Ent kaupantekiisneulat?" sanoi hn.

Syntyi uusi keskustelu, ja me sovimme niin, ett markka
kaupantekiisneuloihin. Meille ji siis viel kolme markkaa.
Min ojensin uudelleen kteni, ja talonpoika tarttui siihen
puristaen lujasti. Koska olin hnen ystvns, niin en kai unhota
harjakkaisviini. Se maksoi puolimarkkaa. Kolmannen kerran ojensin
kteni tarttuakseni kyteen, mutta ystvni talonpoika sanoi: "Onko
teill pitsi? Min olen mynyt lehmn, vaan en pitsi."

Mutta kun hn oli ystvni, niin hn suostui minulle antamaan pitset
puolellatoista markalla, joka oli pilahinta, sanoi hn. Meill piti
olla pitset taluttaaksemme lehmmme, ja min annoin puolitoista
markkaa laskien, ett meille ji viel markka. Min siis luin hnen
kouraansa kaksisataakolmetoista markkaa ja ojensin kteni neljnnen
kerran.

"Miss teill on kysi?" kysyi talonpoika. "Pitset olen teille
mynyt, vaan en kytt."

Kysi maksoi markan, viimeisen markkamme. Ja kun sen olin maksanut,
niin saimme lehmn pitsineen kysineen.

Meill oli nyt lehm, mutta ei pennikn rahaa, mill ostaa ruokaa
itsellemme ja lehmllemme.

"Me ansaitsemme rahaa", sanoi Mattia. "Kahvilat ovat tynn vke, ja
kun lhdemme kumpainenkin eri tahoille, niin voimme soittaa kaikissa
kahviloissa ja saamme runsaasti kootuksi tn iltana."

Ja vietymme lehmmme majatalon navettaan, jossa sen sidoimme monella
solmulla, lhdimme soittelemaan kumpainenkin omalle tahollemme, ja
kun illalla palasimme kotia ja laskimme rahamme, niin oli Mattia
saanut nelj ja puoli markkaa, min kolme markkaa. Seitsemn
ja puoli markkaa, mehn olimme taas rikkaita! Mutta ilo tmn
seitsemn ja puolen markan ansaitsemisesta ei ollut niin suuri kuin
kahdensadanneljntoista markan menettmisest.

Me pyysimme majatalon palvelustytt lypsmn lehmmme ja saimme
illalliseksemme sen maitoa. Emme ikin olleet sellaista maitoa
saaneet. Mattia selitti, ett se oli kuin sokeroitua ja ett
siin oli appelsiinin tuoksu. Tm maito oli hnen mielestn
paljon parempaa kuin itse sairashuoneissa. Ja innoissamme menimme
suutelemaan lehmmme turpaa. Se varmaankin oli hyvilln tst
hyvilyst, sill se nuoli kasvojamme pitkll karhealla kielelln.

"Sekin suutelee!" huudahti Mattia ihastuksissaan.

Seuraavana pivn nousimme pivn koittaessa ja lhdimme tielle
Chavanonia kohden.

Olinpa suuressa kiitollisuudenvelassa Mattialle hnen avustaan, sill
ilman hnt en koskaan olisi saanut kootuksi nin suurta summaa, ett
olisin lehmn saanut ostetuksi. Senvuoksi soin hnelle sen huvin,
ett hn sai taluttaa lehmmme kydest, josta hn oli tavattoman
mielissn, ja min kuljin jljess. Vasta kun kaupungista olimme
psseet, menin min hnen vierelleen kvelemn puhellakseni hnen
kanssaan ja samalla katsellakseni lehmmme. Enp ikinni ollut
nhnyt niin kaunista lehm. Se todellakin oli komean nkinen,
astuskeli hitaasti, kekkasten ja rehennellen kuin ainakin lehm, joka
tiet arvonsa.

Jotta emme vsyttisi lehmmme ja ettemme saapuisi myhn illalla
Chavanoniin, ptin, ett jmme yksi kyln, jossa olin viettnyt
ensimisen yni Vitaliksen kanssa heinladossa, miss Capi nhdessn
huoleni oli tullut minun viereeni ja pannut kplns kteeni
sanoakseen, ett oli minun ystvni. Tst kylst sitten lhtisimme
varhain Barberinin idin luo. Mutta onni, joka meille thn asti oli
ollut niin suotuisa, rupesi nyt vastaiseksi.

Olimme pttneet jakaa matkapivmme kahtia piten vlill
lepohetken, jolloin sisimme ja lehm saisi jyrsi ruohoa tien
varrelta. Ja kuuden aikana, kun tulimme sellaiselle paikalle, jossa
oli pitk hyv ruohikkoa, me laskimme laukkumme maahan ja lehm
pantiin laitumelle. Min alussa aioin sit pidell kydest, mutta se
nytti niin rauhalliselta ja niin halulla jyrsivn ruohoa, ett min
pian krin kyden sen sarviin ja istuin itse sen viereen symn
leipni.

Me tietysti saimme aterioiduksi paljon ennen kuin lehmmme, ja
ihailtuamme sitten sit pitkn aikaa rupesimme ajan kuluksi
pallosille. Lehm viel si, kun me herkesimme leikkimst, ja kun se
nki meidn tulevan luokseen, niin silloin se alkoi oikein ahmimalla
jyrsi aivan kuin sanoakseen, ett oli viel nlissn.

"Odotetaan viel", sanoi Mattia.

"Etk sin tied, ett lehm sy koko pivn?"

"Odotetaan vain vhn aikaa."

Ja odotellessamme otimme laukut selkmme ja soittelimme.

"Mithn jos soittaisin sille vhn torvea?" sanoi Mattia, joka
viel vain halusi levt. "Meill oli sirkuksessa lehm, ja se piti
paljon soitosta." Odottamatta sen enemp Mattia alkoi soittaa
paraatimarssia.

Heti ensimisen nen kuultuaan lehm nosti ptn, ja sitten
yhtkki, ennenkuin ehdin sen sarviin saadakseni kydest kiinni, se
lhti hyppyyn. Me molemmat lhdimme juoksemaan jljess maanitellen
sit, ja min usutin Capin juoksemaan sen edelle. Mutta eihn yhdell
voi olla kaikki maailman taito: karjakoira olisi heti juossut lehmn
turpaan kiinni, mutta Capi, joka oli taiteilija, tarttui lehm
kinttuihin, ja tst se tietysti vain yltyi ja laukkasi mink
psi, ja me voimiemme mukaan jljess. Min siin juostessani hoin
Mattialle: "Tyhmyri", ja hn kuulematta sit juoksi lhtten ja
huusi: "Ly minua, min olen sen ansainnut."

Me olimme pyshtyneet symn noin kahden kilometrin phn
muutamasta kylst, ja tt kyl kohden lehmmme laukkasi. Se
saapui kyln tietysti ennen meit, ja me nimme, miten ihmiset sen
siell pysyttivt ja ottivat kiinni. Silloin me vhn hiljensimme
juoksuamme: saammehan lehmmme nyt, ei tarvinnut kuin ottaa se tuolta
kelpo miehelt, joka sen oli pysyttnyt menemst edemmksi. Sen
mukaan kuin me lhestyimme, lisntyi vke lehmmme ymprille,
ja kun viimein saavuimme sen luo, oli siin parikymment henke,
miehi, naisia ja lapsia, jota puhelivat nhdessn meidn tulevan.
Min olin kuvitellut, ettei minun tarvitse kuin ottaa lehmni, mutta
sitp ei niin vain annettukaan. Joukko ympri meidt keskelleen ja
sitten tehtiin kysymys toisensa perst: "Mist tulette? Mist olette
saaneet tmn lehmn?"

Vastauksemme olivat yksinkertaiset, mutta nm ihmiset eivt ottaneet
uskoakseen, ja kuului pari kolme nt, ett olimme varastaneet
tmn lehmn, joka meilt oli karannut, ja ett piti panna meidt
vankeuteen, kunnes asia selvenee. Siihen saapui santarmikin, jolle
muutamin sanoin selitin asian, mutta kun se hnest ei nyttnyt
selvlt, niin hn sanoi, ett hn panee lehmmme takavarikkoon ja
meidt vankilaan; sitten nhdn. Min tahdoin vastustaa tt ja
Mattia tahtoi puhua, mutta santarmi kski meidn olla vaiti. Ja
muistaen miten Vitaliksen oli kynyt Toulousessa vastustaessaan
poliisia, kskin Mattian olla vaiti ja seurata santarmia.

Koko kyl meit seurasi vankilan luo saakka. Ihmiset tunkeilivat
ymprillmme, meit tykittiin ja nyittiin, solvaistiin ja ivattiin,
ja jos ei santarmi olisi ollut turvanamme, niin luulen, ett meidt
olisi kivitetty aivan kuin olisimme olleet suuriakin rikollisia,
murhamiehi tai murhapolttajia.

Vankilaan tultuamme syntyi minussa hetkeksi toivo, kun vanginvartija
ei tahtonut ottaa meit vastaan. Min tuumailin, ett siin on
kunnon mies. Mutta santarmi vaati, ja vanginvartijan tytyi suostua.
Hn avasi oven, joka oli kiinni suurella lukolla, ja silloin min
huomasin, minkvuoksi hn ei meit olisi ottanut vankihuoneeseen:
hnell oli siell sipulia kuivamassa levlln lattialla. Taskumme
tutkittiin, meilt otettiin rahamme, veitsemme, tulitikut, ja tll
aikaa vanginvartija kokosi kaikella kiireell sipulinsa muutamaan
loukkoon. Sitten meidt jtettiin sinne, ovi sulkeutui lukon
vinkuessa surullisesti. Me olimme vankeudessa. Kuinkahan kauan meidn
pit olla?

Mattia tuli eteeni ja kumarsi ptn: "Ly", sanoi hn, "ly phn,
et voi lyd niin kovasti kuin tyhmyydellni olen ansainnut."

"Sin olet tehnyt tyhmyyden, ja min olen sinun antanut tehd, olen
siis ollut yht tyhm kuin sinkin."

"Minusta olisi mieluisampaa, jos lisit; mieleni ei olisi silloin
niin surullinen. -- Lehm parkamme, kaunis lehmmme!" Hn rupesi
itkemn.

Minun piti ruveta hnt lohduttamaan selitten, ett tilamme ei ollut
niin arveluttava, emmehn olleet mitn tehneet eik meidn ollut
vaikea todistaa, ett olimme ostaneet lehmn, Usselin elinlkri
voi sen todistaa.

"Mutta jos syytetn, ett olemme varastaneet rahat, joilla lehmn
ostimme, niin miten todistamme, ett olemme ne ansainneet? Sin net,
ett onneton on syyllinen kaikkeen."

Mattia oli oikeassa. Min tiesin varsin hyvin, ett onnettomille
ollaan ankaria; sithn todistivat huudotkin, joilla meit oli
saatettu vankilan portille saakka.

"Ja sitten kun psemme vankilasta ja meille annetaan lehmmme, niin
onko sanottu, ett tapaamme Barberinin emnt?"

"Minkvuoksi emme tapaisi hnt?"

"Siit saakka kuin sin olet ollut poissa, hn on voinut jo kuolla."

Min oikein sikhdin: tosihan oli, ett iti oli voinut kuolla,
sill vaikka en ollut siin iss, jolloin helposti tulee
ajatelleeksi kuolemaa, niin kokemuksesta tiesin, ett helposti voi
kadottaa ne, joita rakastaa. Niin oli kuollut Vitaliskin. Ihme ett
en ollut tt ajatellut ennen!

"Minkvuoksi et ennen ole siit puhunut?" kysyin Mattialta.

"Senvuoksi, ett kun olen onnellinen, niin tyhmss pssni ei ole
kuin iloisia ajatuksia, jotavastoin kun olen onneton, minulla on
ainoastaan surullisia mietteit ja ajatellessani tarjoavani lehmsi
Barberinin emnnlle olin niin onnellinen, ett en nhnyt muuta kuin
hnet tyytyvisen ja meidt tyytyvisin ja olin huumauksissani ja
aivan kuin juovuksissa ilosta."

"Sinulla ei ole tyhmempi p kuin minullakaan, Mattia rakas, sill
samat ajatukset minussakin ovat liikkuneet ja min olen ollut aivan
niinkuin sinkin huumauksissa ja juovuksissa ilosta."

Mattia vain yh valitteli itkien. Ja sitten hn nousten yhtkki ja
tehden liikkeit ksilln sanoi: "Jos Barberinin emnt on kuollut
ja jos Barberin on elossa, hn ottaa lehmmme ja pidtt sinutkin
luonaan?"

Varmaankin nm surulliset ajatukset oli meiss synnyttnyt vankila,
joukon huudot, santarmi, oven lukon vingunta. Mutta Mattia ei
ajatellut yksistn meit, vaan lehmmmekin.

Kului monet tunnit niss surullisissa ajatuksissa, ja kuta
pitemmlle aika kului, sit surullisemmiksi kvimme. Koetin kuitenkin
rohkaista Mattiaa selittmll, ett meit tullaan tutkimaan.

"No niin, mit sanomme?"

"Totuuden."

"Silloin sinut viedn Barberinin luo, taikka jos Barberinin emnt
on elossa, niin hnen luo, ja kysytn hnelt valehtelemmeko, ja
silloin me emme voi hnt hmmstytt."

Vihdoin ovi aukeni kauhealla melulla ja sisn astui vanha
valkotukkainen herra, jonka suopea ja avonainen katse hertti meiss
toivoa.

"No, veitikat", sanoi vanginvartija, "nouskaa seisomaan ja vastatkaa
herra tuomarille."

"Hyv, hyv", sanoi tuomari antaen merkin vanginvartijalle
poistumaan, "min tutkin tt", lissi hn osottaen minua sormellaan,
"viek tm toinen pois, min tutkin hnt sitten".

Nin ollen minun piti saada ilmaistuksi Mattialle, miten hnen on
vastattava.

"Herra tuomari, toverini niinkuin minkin puhumme teille suoran
totuuden."

"Hyv, hyv", keskeytti tuomari kiireesti, aivan kuin olisi tahtonut
est minua puhumasta.

Mattia poistui, mutta hn oli ehtinyt minuun luoda silmyksen
osottaakseen, ett hn ymmrsi tarkoitukseni. "Teit syytetn lehmn
varastamisesta", sanoi tuomari katsoen minua silmiin.

Min sanoin, ett olimme ostaneet tmn lehmn Usselin markkinoilta,
ja mainitsin elinlkrin, joka meille oli ollut valitsemassa lehmn.

"Hnelt saamme todistuksen."

"Min toivon, ett se hankitaan, sill hnen todistuksensa nytt
meidt syyttmiksi."

"Ja miss tarkoituksessa olette tmn lehmn ostaneet?"

"Viedkseni Chavanoniin lahjaksi muutamalle vaimolle, joka on ollut
kasvatusitini, kiitollisuuden osotukseksi hnen hoidostaan ja
muistoksi rakkaudestani."

"Mik tmn vaimon nimi on?"

"Barberin."

"Onko hn muutaman raajarikkoisen tymiehen vaimo? Mies loukkaantui
Parisissa muutamia vuosia sitten?"

"Niin on, herra tuomari."

"No hnelt saamme myskin todistuksen."

Mutta thn en puhunut mitn, ja tuomari nhdessn minun
hmilloloni alkoi udella ja tiedustella tehden kysymyksen
toisensa perst. Minun lopultakin piti vastata, ett jos hn
kysyi kasvatusidiltni, niin silloin koko tuumani menisi myttyyn:
en voisikaan hmmstytt kasvatusitini lehmll. Mutta tss
pulassani tunsin kuitenkin jonkinlaista tyydytyst: kun tuomari
tunsi Barberinin emnnn ja kun hn aikoi hnelt kysy saadakseen
nhd oliko kertomukseni tosi, niin se osotti, ett Barberinin
emnt viel oli elossa. Ja viel sain muutakin tiet niist
kysymyksist, joita tuomari edelleen teki: Barberin oli jonkun aikaa
sitten mennyt Parisiin. Tst tulin niin iloiseksi, ett osasin mit
vakuuttavimmasti puhua tuomarille, ett elinlkrin todistus kyll
riitt todistukseksi, ettemme ole varastaneet lehm.

"Mist olette saaneet rahat lehmn ostoon?"

Tm kysymyshn oli Mattiaa niin pelottanut.

"Me olemme ansainneet."

"Miss ja miten?"

Selitin miten me matkalla Parisista Varsesiin ja Varsesista
Mont-Doreen olimme koonneet penni pennilt.

"Mit teitte Varsesissa?"

Tmn kysymyksen selvittmiseksi minun piti kertoa koko pitk asia
tapauksineen. Ja kun tuomari kuuli, ett olin ollut haudattuna
Truyren kaivoksessa, niin hn keskeytti ja lempell, melkein
ystvllisell nell kysyi: "Kumpi teist on Remi?"

"Min, herra tuomari."

"Mill sen todistat? Santarmi sanoi, ettei sinulla ole papereita."

"Ei olekaan, herra tuomari."

"No kerro minulle miten tuo onnettomuus tapahtui Varsesissa. Min
olen siit lukenut sanomalehdist, niin ett jos et sin ole Remi,
niin et minua pet. Min kuuntelen, kerrohan nyt."

Kun tuomari sinutteli minua, niin sain siit rohkeutta; nin ett hn
ei ollut vihamielinen.

Kun olin lopettanut kertomukseni, niin tuomari katsoi minuun lempein
silmin. Min jo kuvittelin, ett hn pst meidt vapaiksi, mutta
siit ei tullut mitn: sanaa sanomatta hn jtti minut yksin. Hn
varmaan meni tutkistelemaan Mattiaa nhdkseen olivatko kertomuksemme
samanlaiset. Min jin pitkksi aikaa omiin mietteisiini, mutta
vihdoin tuomari tuli Mattian kanssa.

"Min odotan tietoja Usselista", sanoi hn, "ja jos ne, niinkuin
toivon, todistavat kertomuksenne oikeiksi, niin lasken teidt
huomenna vapaiksi."

"No ents lehmmme?" kysyi Mattia. "Se annetaan teille takaisin."

"Min en juuri sit tarkoittanut, vaan sit, ett kuka sen ruokkii ja
kuka sen lyps?"

"Ole huoleti, poikaseni."

Mattia nyttikin vakuutetulta, mutta sitten hn sanoi nauraen: "Jos
meidn lehmmme lypsetn, niin eik voitaisi antaa meille se maito.
Se olisi hyv illalliseksemme."

Heti kun tuomari oli mennyt, ilmoitin Mattialle kaksi suurta uutista,
jotka olin saanut tiet ja jotka olivat saaneet minut unhottamaan,
ett olimme vankilassa: Barberinin emnt oli elossa ja Barberin oli
Parisissa.

"Prinssin lehm viedn riemulla", sanoi Mattia ja iloissaan rupesi
tanssimaan ja laulamaan. Ja hnen ilonsa sai minutkin mukaansa,
niin ett tartuin Mattiaa ksiin ja tanssin hnen kanssaan. Capi,
joka siihen saakka oli maannut muutamassa loukossa surullisena ja
alakuloisena, tuli luoksemme, nousi takajaloilleen ja yhtyi iloomme.
Me tanssimme niin, ett vanginvartija pelstyi -- sipuliensa thden
luultavasti -- ja tuli katsomaan mit meteli me pidimme. Hn
kski meidn olla hiljaa, mutta ei kyttnyt niin ryhkeit sanoja
kuin tullessaan tuomarin kanssa. Siit ymmrsimme, ett asiamme ei
ollut huonosti, ja pian saimmekin todistuksen siit, ettemme olleet
erehtyneet, sill vhn ajan kuluttua vanginvartija toi suuren
vadillisen maitoa -- lehmmme maitoa -- mutta ei siin kaikki: meille
annettiin suuri nisuleip ja kylm vasikanlihaa, jota oli lhettnyt
itse tuomari.

Harvoin lienee vankilassa-olijoita sill tavoin kohdeltu. Ja
sydessni siin vasikkaa ja juodessani maitoa tuumailin, ett
vankila on parempi kuin olin luullut. Niin arveli Mattiakin: "Tmhn
vasta onni on, kun saa syd ja nukkua maksutta", sanoi hn nauraen.

Min tahdoin hnt sikytt: "Mutta jos elinlkri olisi kuollut
yhtkki, kuka todistaisi syyttmyytemme?"

Mattia sanoi: "Tuollaista ajattelee silloin, kun on onneton, mutta
nyt ei ole siihen sovelias aika."




VII.


Ymme vankilan vuoteella ei ollut niinkn huono, pahempiakin olimme
viettneet paljaan taivaan alla. "Min olen uneksinut lehmmme
tulosta Barberinin mkille", sanoi Mattia.

"Niin minkin."

Kahdeksan aikana aamulla aukeni ovi ja sisn astui tuomari ja
elinlkri, joka oli tahtonut persoonallisesti tulla todistamaan ja
laskemaan meidt vapaiksi.

Tuomarin huolenpito viattomista vangeista ei rajoittunut illalliseen,
jonka hn eilen oli meille toimittanut, vaan hn viel pisti
kouraani karttamerkill varustetun paperin. "Te olette olleet
ajattelemattomia", sanoi hn, "lhtiessnne tielle. Tuossa on teille
passi, jotta ette vasta joudu tllaiseen. Onnellista matkaa, lapset."
Ja hn puristi ystvllisesti kttmme. Mutta elinlkri syleili
meit.

Onnettomina, kurjina olimme thn kyln tulleet, mutta lhdimme
sielt riemulla taluttaen lehmmme pystypin ja olkaimme yli
katsellen ihmisi, jotka seisoivat porteilla.

Pian saavuimme kyln, jossa olin Vitaliksen kanssa nukkunut
ensimisen yni, ja sielt meill ei ollut kuin suuri lakeus
kuljettavana vuoren rinteelle, josta laskeuttiin Chavanoniin.
Kulkiessamme tmn kyln katua ja sen talon ohi, josta Zerbino
oli varastanut leivn, johtui mieleeni tuuma, jonka heti ilmaisin
Mattialle:

"Min olen sinulle luvannut kakkua, kun pstn Barberinin emnnn
luo. Mutta sit varten tarvitaan voita ja jauhoja ja munia. Mutta
hnell varmaankaan ei ole voita eik jauhoja, sill hn ei ole
rikas. Mithn jos viemme mukanamme?"

"Se on oiva tuuma."

"No pid sin lehm, niin menen ostamaan voita ja jauhoja. Munia
emme voi srkymtt kuljettaa, niit saa iti kyd ostamassa
naapurista." Ja kun min olin saanut ostetuksi nm tarpeet, niin
jatkoimme matkaamme. En olisi tahtonut rasittaa lehmmme, mutta
minulla oli sellainen kiire pst perille, ett tietmttni astuin
kiireesti.

Viel kymmenen kilometri, viel kahdeksan, viel kuusi. Matka tuntui
minusta pitemmlt lhestyessni vanhaa kotia kuin poistuessani
sielt. Silloin oli kylm, nyt olin aivan kuin kuumeessa ja
yhtmittaa katsoin kelloani.

"Eik olekin tm kaunista seutua?" kysyin Mattialta.

"No ei tll ole puita nkalaa estmss", sanoi Mattia.

"Kun lhdemme laskeutumaan Chavanoniin, niin saat nhd suuriakin
puita, tammia ja kastanjoita."

"Onko hedelmi?"

"Voi veikkonen, paljonkin. Ja sitten kartanolla on suuri prynpuu,
jossa on noin suuria prynit ja hyvi, saat nhd."

Ja jo selittissni sanoin aina lopuksi hnelle: saat nhd!
Min todella luulin vievni Mattian oikein ihmeiden maahan. Ja
minusta tm seutu olikin paras kaikista. Tllhn min olin
kasvanut, ja tll olin ollut niin onnellinen, tllhn minua
oli rakastettu. Ja ensimisen ilonkuohun tunteet, jotka saivat
virityst seikkailuelmni muistoista, kuohuivat nyt rinnassani
sit valtavampina, kuta lhemmksi kotikylni tulimme. Minusta
tuntui, kuin ilmassa olisi ollut huumaava tuoksu: kaikki nytti niin
kauniilta.

Mattiakin joutui huumauksen valtaan, mutta hn kuvaili omaa
kotiseutuaan.

"Jos sin tulisit Luccaan", sanoi hn minulle, "niin niinkin
nyttisin sinulle siell kaikenlaista kaunista: saisit nhd!"

"Me menemme Luccaan, kun olemme kyneet Etiennetten, Lisen ja
Benjaminin luona."

"Lhdetk tosiaankin Luccaan?"

"Sin olet tullut minun kanssani kasvatusitini luo, min tulen sinun
kanssasi sinun itisi ja sisaresi Christinan luo, jota kantelen
sylissni, jos hn ei ole kovin suuri. Hn on oleva sisareni."

"Oh! Remi!"

Hn ei voinut sen enemp sanoa, niin liikutettu hn oli.

Puhellessamme nin ja astuskellessamme pitkin askelin olimme
saapuneet vuoren harjalle, josta rinne alkoi laskeutua alas
jaksottain Chavanoniin. Viel muutamia askeleita, niin olimme
paikalla, jossa olin Vitalikselta pyytnyt saada istahtaa
tienvierustalle katsellakseni kotitaloa, jota en ollut luullut en
ikinni nkevni.

"Pid lehm!" sanoin Mattialle ja hyppsin rinteelle. Kaikki oli
ennallaan laaksossamme, se nytti aivan samanlaiselta kuin ennen,
puitten vlist nin kotitalon katon.

"Tuolla, tuolla!" huusin.

Mattia ihmetellen intoani kiiruhti vierelleni katselemaan.

"Katso tuonne kteni suuntaan. Siell on kotitalo, tuolla prynpuu,
tuolla oli ennen puutarhani."

Mattia, jolla ei ollut niit muistoja kuin minulla, ei nhnyt mitn
ihmeellist, mutta ei virkkanut mitn siit.

Talosta nousi pieni keltainen savupylvs pitkin vuoren rinnett yls.
Tuulenhenki leuhautti savua kasvoillemme: se haisi tammenlehdilt.
Kyyneleet tyttivt yhtkki silmni, ja min hyppsin Mattian
kaulaan. Samassa Capi heittysi minua vasten, ja min otin sen
syliini ja suutelin sitkin.

"Laskeutaan pian", sanoin.

"Jos Barberinin emnt on kotona, niin miten jrjestmme lehmn
viennin, niin ett se tapahtuu kkiarvaamatta?" kysyi Mattia.

"Sin viet sen yksinsi ja sanot, ett tm on prinssilt, ja kun hn
kysyy keit prinssilt, niin silloin min astun esiin?"

"Onpa vahinko, ettemme voi menn soittaen. Se olisi mainiota!"

"Mattia, ei nyt en tyhmyyksi!"

"Ole huoleti, minua ei haluta uudistaa sit tapausta, mutta jos
tm elukkamme olisi rakastanut musiikkia, niin silloin olisi vhn
soitettu, ja se olisi ollut pulskaa."

Kun tulimme muutamalle penkereelle, joka oli juuri talon pll,
niin nimme valkoisen phineen ilmestyvn talon pihalle. Barberinin
emnt kulki siell, hn kulki verjlle, avasi sen ja lhti kyllle
pin. Minun teki kovin mieli huutaa, mutta kun olin monta kuukautta
ajatellut hmmstytt hnt, niin en voinut nin yhtkki luopua
aikeestani. Me olimme pian verjll ja astuimme sisn, niinkuin
olin siit monesti ennenkin astunut. Tiesin hyvin idin tavat, ett
ovi ei ole lukossa, joten psemme helposti sisn huoneeseen. Mutta
ensi tiksemme meidn piti toimittaa lehm navettaan, joka oli sekin
aivan ennallaan. "Nyt menemme huoneeseen, min asetun takan reen,
niin ett iti nkee minut heti kun tulee sisn, ja kun kuulemme
verjn kyvn, niin sin Capin kanssa piiloudut vuoteen taa, ettei
hn ne kuin minut yksin. Uskotko, ett hn hmmstyy?"

Me astuimme huoneeseen, ja min istuin takan reen, jossa olin
viettnyt niin monta talvista iltapuhdetta. Pitkt hiukseni
panin takinkauluksen alle ja koetin kyyristy niin pieneksi kuin
suinkin, ett olisin mikli mahdollista pikku Remin nkinen. Siit
paikaltani nin verjlle, niin ettei ollut pelkoa, ett iti tulisi
tietmttmme. Ja odotellessani katselin ymprilleni. Minusta
tuntui, kuin olisin lhtenyt kotoa eilen: ei ollut tapahtunut mitn
muutosta, kaikki oli samalla paikalla kuin ennenkin, paikoillaan oli
viel paperikin, jolla oli paikattu minun srkemni akkunan lasi,
paperi oli vain kellastuneempi ja savustunut. Jos olisin uskaltanut
lhte paikoiltani, niin olisin voinut katsella kaikkea lhelt
huvikseni, mutta kun iti voi tulla mill hetkell hyvns, niin
piti minun istua siin paikoillani pitmss vahtia. Sitten yhtkki
ninkin valkoisen phineen, ja verj vinkui saranoissaan.

"Mene joutuin piiloon", sanoin Mattialle ja itse kyyristyin pieneksi.

Ovi aukesi ja iti huomasi minut.

"Kuka se on?" sanoi hn.

Min katselin hnt vastaamatta, ja hn katseli minua. Yhtkki hnen
ktens alkavat vapista:

"Hyv Jumala", sanoo hn. "Hyv Jumala, onko se mahdollista, Remi!"

Min nousin ja suljin hnet syliini.

"iti!"

"Poikani, minun poikani!"

Kului pitk aika, ennenkuin tunteemme vhn asettuivat ja saimme
silmmme kuiviksi.

"Jollen min olisi sinua niin usein ajatellut, niin en varmaan olisi
sinua tuntenut, sin olet niin muuttunut, kasvanut ja voimistunut."

Vuoteen takaa kuului hiljainen nyyhkytys, josta muistin Mattian. Min
kskin hnen tulla piilopaikastaan.

"Tm on Mattia, minun veljeni."

"Vai niin, sin siis olet lytnyt vanhempasi", huudahti iti.

"En ole, min vain tahdoin sanoa, ett Mattia on minun toverini,
ystvni, ja tss on Capi, myskin toverini ja ystvni. Tervehdi,
Capi, isntsi iti!"

Capi nousi kahdelle jalalle ja kplt rinnallaan kumarsi
arvokkaasti, joka sai Barberinin emnnn nauramaan, niin ett
kyyneleet hnen silmistn kuivuivat.

Mattia, jolla ei ollut niin paljon syyt kuin minulla unhottamaan
itsens, antoi minulle merkin muistuttaen lehmstmme.

"Lhdemme, iti, pihalle katsomaan prynpuuta, josta olen Mattialle
paljon puhunut", sanoin.

"Ja kymme katsomassa myskin sinun puutarhaasi, jonka olen
silyttnyt sellaisenaan kuin se sinulta ji, jotta sin sen tapaat
samanlaisena, kun tulet, sill olen aina uskonut, ett sin viel
tulet."

"Vielk siin kasvaa juurikkaatkin, joita olin istuttanut?"

"Sink ne istutit? Min sit arvelinkin, ett sin se olet ne
istuttanut, sin kun aina tahdoit hmmstytt minua."

Nyt oli sovelias hetki.

"Onko navetta muuttunut sen jlkeen, kun Kullanomena lhti, joka oli
samanlainen kuin minkin, ettei tahtonut milln lhte talosta."

"Eip ole sekn muuttunut", sanoi iti. Ja kun me olimme juuri
navetan edess, niin hn tynsi oven auki, ja samassa lehmmme, jonka
oli nlk ja joka varmaan luuli, ett tultiin antamaan ruokaa, rupesi
ammumaan.

"Navetassa lehm, lehm navetassa!" huusi iti.

Mattia ja min emme voineet en pidtt itsemme, vaan rupesimme
nauramaan. iti katsoi meihin hyvin hmmstyneen, mutta tmn lehmn
ilmestyminen navettaan oli hnest niin outoa, ettei hn voinut sit
ymmrt.

"Me olemme teit sill hmmstyttneet, ja eik tm ole yht arvokas
uutuus kuin juurikkaat?"

"Tek tuoneet minulle lehmn, minulle lehmn, te?" hoki hn.

"Min en ole tahtonut tulla tyhjin ksin idin luo, joka on ollut,
niin hyv pienelle Remille, hyljtylle lapselle. Ja tuumaillessani
mik olisi hydyllisint, ajattelin, ett lehm Kullanomenan sijaan
olisi paras kaikista, ja niin Usselin markkinoilta ostimme tmn
lehmn rahoilla, jotka olimme ansainneet Mattian kanssa."

"Sin hyv poika, rakas lapseni!" Ja iti suuteli minua.

Me menimme navettaan, ett iti sai tutkia lehm, joka nyt oli
hnen. Ja joka seikalle, mink lehmss huomasi, hn lausui
tyytyvisyytens ja ihmettelyns.

"Niin hyv lehm!"

Yhtkki hn pttyi katsomaan minua: "Sinusta siis on tullut rikas?"

"Rikas, rikas", sanoi Mattia nauraen, "hnell on rahaa viel
jljell lopulle kolme markkaa."

"Olette kelpo poikia!"

Minusta tuntui hyvlle, kun iti ajatteli Mattiaakin.

Lehmmme ammui yh, ja Mattia huomautti, ett se huutaa lypsmn.
Min juoksin hakemaan rainnan, joka oli tavallisella paikallaan,
puhtaana ja kirkkaana. Ja nytks vasta iti oli iloissaan, kun sai
vaahtoavaa maitoa rainnan melkein tyteen.

"Tm lyps enemmn kuin Kullanomena", sanoi hn.

"Ja sellaista maitoa, ett se tuoksuu appelsiinilta", sanoi Mattia.

Lehm laskettiin pihalle jyrsimn ruohoa, ja me menimme huoneeseen,
jonne min raintaa hakiessani olin pydlle asettanut voimme ja
jauhomme. Kun iti huomasi nm, niin hn taas ihmettelemn.

"Nm ovat yht paljon meit itsemme varten kuin sinuakin, sill
meidn on kova nlk, ja me haluamme saada kakkua. Sin muistat
miten tulimme hirityiksi, kun viime laskiaista tll ollessani
valmistimme laskiaiskakkua, ja voi, jonka sit varten olit lainannut,
joutuikin sipulivelliin. Tll kertaa meit ei hirit."

"Sin siis tiedt, ett Barberin on Parisissa?" sanoi iti.

"Tiedn."

"Tiedtk myskin, mit varten hn on siell?"

"En."

"Se koskee sinua."

"Minua?" sanoin pelstyen.

iti katsoi Mattiaan aivan kuin ei olisi uskaltanut puhua asiasta
hnen kuultensa.

"Kyll sin voit Mattian kuullen puhua", sanoin hnelle ja selitin
miten hn oli toverini ja veljeni ja miten kaikki, mik minua koski,
koski hntkin.

"Se on pitk juttu", sanoi iti.

Min huomasin kuitenkin, ett hn ei halunnut puhua Mattian kuullen,
enk tahtonut hnt pakottaakaan siihen vastoin mieltn; ptin
senvuoksi odottaa sopivaa hetke.

"Palaako Barberin pian Parisista?"

"Ei varmaankaan."

"No sitten ei mitn ht, ryhtykmme laittamaan kakkua, ja sitten
myhemmin kerrot miten Barberinin Parisin matka koskee minua. Kun ei
ole pelkoa, ett hn saapuu paistamaan sipuleitaan meidn voissamme,
niin meill on aikaa. Onko sinulla munia?"

"Ei ole, minulla kun ei ole en kanoja."

"Emme voineet tuoda munia tullessamme, kun olisivat srkyneet. Voit
kyd lainaamassa naapurista."

Hn nytti olevan hmilln, josta ptin, ett hnell oli jo velkaa
niin, ett oli paha menn en lainaamaan.

"Taitaa olla parempi, kun min menen ostamaan", sanoin, "ja sill
aikaa sin laitat taikinan ja Mattia pilkkoo puita."

Pidettymme sitten kakkujuhlaa ja sytymme tarpeeksemme Mattia jtti
meidt idin kanssa kahdenkesken, jotta tm saisi rauhassa selitt
asian, josta Mattia oli huomannut minun olevan levottoman. Ja levoton
olin ollut, miettien koko ajan, kun kakkuja valmistimme, miten
Barberinin Parisin-matka mahtoi koskea minua.

Minusta nytti, ett Barberin oli Parisissa tavottamassa Vitalista,
saadakseen tlt minusta maksua kuluneilta vuosilta. Mutta tsshn
ei ollut mitn, mik minua koski: Vitalis oli kuollut, eikhn
maksua voinut minulta peri. Mutta jos ei Barberin vaatinutkaan
minulta rahaa, niin voi hn vaatia minut itseni, ja saatuaan kerran
minut ksiins hn voisi minut myyd kenelle hyvns ja mihin
hyvns, kuhan vain saisi minusta mrtyn summan. Sill tavoin hnen
matkansa minua koski ja koski kovastikin, sill olin pttnyt, ett
ennen teen vaikka mit kuin rupean hnen vallanalaisekseen, ennen
vaikka katoan koko Ranskasta, menen Italiaan Mattian kanssa, tai
Amerikkaan ja vaikka maailman loppuun.

Tll tavoin tuumaillen mielessni ptin olla varuillani idin
kanssa puhellessa, ei senvuoksi, ett hn olisi pahaani tarkottanut,
sill rakastihan hn minua, mutta hn pelksi miestn, sen olin
nhnyt, ja senvuoksi hn, jos liikoja puhuisin, voisi kertoa
miehelleen ja tm psisi minun perilleni. Mattian menty sanoin
idille: "No nyt kun olemme kahdenkesken, niin sano, miten Barberinin
matka koskee minua?"

"No sanon, sanon mielellnikin, lapseni."

Mielellnkin? Min hmmstyin.

Ennenkuin iti alkoi kertomuksensa, katsoi hn oveen ja sitten
lhestyi minua ja kuiskaten ja hymyillen sanoi:

"Sinua vanhempasi hakevat."

"Vanhempani!"

"Niin, vanhempasi, Remi poikani."

"Onko minulla vanhempia? Onko minulla vanhempia, minulla, hyljtyll
lapsella?"

"Sinua ei varmaankaan ole ehdoin tahdoin hyljtty, koska sinua nyt
tiedustellaan."

"Kuka minua tiedustelee, kerro, kerro joutuin, iti, min pyydn."
Sitten yhtkki huudahdin: "Min olen hullu, eihn minua tiedustele
kukaan muu kuin Barberin."

"Hn sinua tiedustelee, mutta vanhemmillesi, vanhemmillesi."

"Ei, hn tiedustelee vain itselleen, myydkseen minut uudelleen,
mutta hn ei myy, ei saa minua ksiins."

"Oi, Remi, miten voit ajatella, ett min antaisin kytt itseni
sellaiseen?"

"Hn tahtoo pett sinut, iti."

"Mutta lapsi, ole jrkev ja kuuntele, kun sinulle kerron, lk ole
noin peloissasi."

"Min viel muistan hnet."

"Mutta kuuntele mit sanon, min olen itse kuullut. Etk usko
sit? Tulevana maanantaina on siit kuukausi, kun olin tyss
leipomahuoneessa, niin tuli meille muuan mies tai paremminkin
herra ja kvi puhuttelemaan Barberinia, joka oli silloin sisll.
Oletteko te Barberin? kysyi vieras, joka puhui vhn omituisesti
ranskankielt. -- Min se olen, vastasi Jerome. -- Tek olette
lytnyt muutaman lapsen Parisista, Breteulin kadulta, ja kasvattanut
sen? -- Niin olen. -- Miss tm lapsi nyt on? -- Mit se teihin
kuuluu? kysyi Jerome."

Jos olisin epillyt idin kertomusta, niin olisin tst Barberinin
jyrkst vastauksesta tullut siihen vakaumukseen, ett iti kertoi
totta.

"Sin tiedt", jatkoi itini, "ett leipomahuoneeseen kuuluu puhe
tlt, ja minussa syntyi halu kuunnella, kun oli kysymys sinusta.
Min kvin lhemmksi kuullakseni paremmin, mutta samassa muuan risu
taittui jalkani alla ja rasahti. -- Me emme olekaan yksiksemme,
sanoi herra. -- Tuolla on vain vaimoni, vastasi Barberin. -- Tll
on hyvin kuuma, sanoi herra, tulkaahan ulos, niin puhelemme siell.
Ja he menivt ulos, ja vasta parin kolmen tunnin perst Jerome
palasi yksin. Sin arvaat, ett olin hyvin utelias tietmn, mit
tm herra oli sanonut, joka ehk oli sinun issi, mutta Jerome ei
vastannut kysymyksiini. Hn sanoi vain, ett tm herra ei ollut
sinun issi, mutta ett hn etsi sinua vanhemmillesi."

"Miss vanhempani ovat? Ket he ovat? Minullako on is ja iti,
molemmat?"

"No sithn minkin tiedustelin Jeromelta. Mutta hn sanoi, ettei hn
tied. Ja sitten hn lissi, ett hn lhtee Parisiin tavatakseen
tuon soittoniekan, jolle hn oli sinut vuokrannut ja joka oli
osotteekseen ilmoittanut ern toisen soittoniekan Garofolin,
Parisissa Lourcine-kadun varrella. Min olen muistissani pitnyt
kaikki nimet tarkoin, pid sinkin ne hyvin."

"Ole huoleti, min tunnen ne kaikki. Mutta Barberin ei ole sitten
lhdettyn antanut sinulle mitn tietoa?"

"Ei, hn varmaan hakee sinua yh. Tuo herra, joka kvi meill,
oli antanut hnelle sadan markan ja viisi kahdenkymmenen markan
kultarahaa ja oli luvannut sittemmin lis. Tm kaikki ja komeat
vaatteet, joihin olit puettu, kun sinut lydettiin, todistaa, ett
sinun vanhempasi ovat rikkaita. Kun min sinut nin ensin tuossa
takan luona, niin luulin, ett sin olet jo vanhempasi tavannut, ja
sen vuoksi luulin, ett toverisi oli sinun veljesi."

Samassa Mattia kulki akkunan ohi ja min kutsuin hnet sisn.

"Mattia, vanhempani tiedustelevat minua, minulla on oikeat vanhemmat,
oikea koti."

Mutta Mattia ei nyttnyt ollenkaan iloiselta, jota vastoin min
olin ihan haltioissani. Min kerroin hnelle koko seikan niinkuin
Barberinin emnt oli minulle sen kertonut.




VIII.


Kuinka paljon olinkaan iloinnut ajatellessani, ett saan maata
lapsuuteni aikaisessa vuoteessa, jossa ennen olin nukkunut niin monta
yt hermtt, kyyristyneen peitteiden alle! Monta kertaa olin
maatessani taivasalla kaivannut tt vuodetta ja peitteit, kun inen
kylm htyytteli tai aamun kuura kylmi luita myten.

Heti kun panin maata, nukahdin vsyneen edellisen pivn matkasta,
mutta sitten hersin yhtkki, enk saanut en unta: mieleni oli
niin kiihdyksiss.

Vanhempani!

Tt seikkaa olin ajatellut maata pannessani, siit olin nhnyt
untakin, isst, idist, veljist, sisarista, ja olin muutamia
minuutteja niden kanssa, joita en viel tuntenut ja jotka nyt
nin ensi kerran. Sitten Mattia, Lise, Barberinin emnt ja rouva
Milligan, Arthur, kaikki olivat samaa perhett. Vitalis oli isni,
hn oli hernnyt kuolleista ja oli rikas. Tll aikaa kuin olimme
olleet erillmme, hn oli lytnyt Zerbinon ja Dolcen, joita ei susi
ollutkaan saanut.

Herttyni nin kaikki, joista olin uneksinut, ja tuntui aivan kuin
olisin ollut heidn kanssaan eilen illalla, ja senvuoksi oli minun
aivan mahdotonta saada unta. Vhitellen tm harhaluulo menetti
voimansa, mutta sitten tuli todellisuus, joka valvotti minua viel
enemmn.

Vanhempani etsivt minua, pitik minun lytkseni heidn knty
Barberinin puoleen. Jo tm kysymys yksinn vhensi iloni. Olisin
halunnut, ett Barberin ei olisi saanut sekaantua onneeni. Mutta
ei ollut muuta neuvoa kuin hakea Barberin ksiini. Hnelle ei
voinut kirjoittaa minnekn. Tytyi lhte Parisiin ja etsi hnt
Mouffetardin korttelista niist taloista, joissa hn oli ennen asunut
ja joista hnen vaimonsa muisti pari kolme nime. Minun siis piti
lhte Parisiin hakemaan sit, joka minua haki.

Min olin toivonut, ett saamme viett muutamia rauhan pivi
kasvatusitini luona ja Mattian kanssa leikki entisi leikkejni,
mutta jo seuraavana pivn meidn piti lhte matkalle. Ja sitten
olin aikonut menn tapaamaan Etiennette -- nyt piti luopua tst
matkasta, enk saanut tavata tt tytt parkaa, joka oli ollut
minulle niin hyv. Etiennetten luota sitten olisi pitnyt menn Lisen
luo viemn terveisi hnen veljeltn ja sisareltaan -- mutta sekin
matka siis piti jtt.

Niss mietteiss meni koko yni; vliin tuumailin, ett minun
pitisi kuitenkin kyd Etiennetten ja Lisen luona, vliin taas, ett
minun pit menn Parisiin kiireimmn kautta tavatakseni vanhempani.
Ja vihdoin nukahdin psemtt mihinkn ptkseen, ja niin tm y,
josta olin toivonut parasta kaikista, oli levottomimpia ja huonoimpia
it mit muistan.

Aamulla, kun kaikki kolme, iti, Mattia ja min, istuimme takan
ress, jossa oli maito tulella, me pidimme neuvottelua.

"On heti mentv Parisiin, vanhempasi kun etsivt sinua, niin et saa
viivytell", sanoi iti ja selvitti asian.

Mutta Mattia ei nyttnyt hyvksyvn tt ptstni, pinvastoin.

"Sinun mielestsi ei meidn pitisi menn Parisiin?" sanoin hnelle.
"Minkvuoksi et sitten selit syitsi?" Hn vain pudisti ptn.

"Sin net, ett min olen neuvoton, sin et saa olla auttamatta
minua."

"Minusta uusien vuoksi ei saa unhottaa entisi", sanoi hn vihdoin.
"Thn saakka omaisiasi ovat olleet Lise, Etiennette, Alexis ja
Benjamin, jotka ovat sinua rakastaneet. Nyt sinulle on ilmestynyt
uusia omaisia, joita sin et tunne, jotka eivt ole tehneet mitn
muuta sinulle kuin panneet sinut kadulle, ja sin yhtkki hylkt
ne, jotka sinulle ovat olleet hyvi, ja omistat ne, jotka sinulle
ovat olleet pahoja. Se ei mielestni ole oikein."

"Ei voi sanoa, ett Remin vanhemmat ovat hnet jttneet kadulle",
keskeytti iti. "On ehk heilt rystetty heidn lapsensa, jota he
ikvivt itkien, jota odottavat ja jota ovat etsineet siit pivst
saakka."

"Sit en tied, mutta sen tiedn, ett Acquin on ottanut Remin
kadulta, kun Remi oli siihen kuolemassa, on hoitanut hnt kuin omaa
lastaan, ja Alexis, Benjamin, Etiennette ja Lise ovat rakastaneet
Remi kuin veljen, ja nill, jotka ovat ottaneet Remin, on yht
suuri oikeus hnen ystvyyteens kuin niill, jotka tahtoen tai
tahtomattaan ovat hnet heittneet kadulle. Acquin ja hnen lapsensa
osottivat vapaaehtoisesti ystvyyttn Remille, he eivt olleet
mitenkn siihen velvolliset."

Mattia lausui sanansa sill nell, kuin olisi ollut minulle
suutuksissaan, katsomatta minuun ja katsomatta Barberinin
emntnkn. Mieleni kvi alakuloiseksi, ja min olin kuin
neuvottomat ihmiset ainakin, voimatta punnita syit, huojuen puoleen
ja toiseen, aina viimeksi kallistuen sen mielipiteeseen, joka
viimeksi oli puhunut.

"Mattia on oikeassa", sanoin, "enk kevyell sydmell voi lhte
Parisiin nkemtt Etiennette ja Lise."

"Mutta vanhempasi!" sanoi iti.

Min koetin sovitella.

"Me emme mene Etiennetten luo, kun se olisi liian suuri mutka.
Sitpaitsi Etiennette osaa kirjoittaa ja lukea, me siis voimme hnen
kanssaan keskustella kirjeellisesti, mutta ennen Parisiin menoamme
kymme Lisen luona. Jos se meit viivyttkin, niin se viivytys ei
ole kovin suuri, ja sitpaitsi Lise ei osaa kirjoittaa eik lukea,
ja hnen vuokseen juuri olenkin jrjestnyt tmn matkasuunnitelman.
Hnelle voin kertoa Alexista ja Etiennetten ksken kirjoittaa minulle
Dreuzyyn, jossa sitten voin lukea hnen kirjeens Liselle."

"Hyv", sanoi Mattia nauraen.

Ptettiin, ett lhdemme huomenna, ja heti kirjoitin pitkn kirjeen
Etiennettelle selitten hnelle, ett en nyt voinut tulla hnen
luokseen, kun minulla oli muutamia toimia.

Ja seuraavana pivn taaskin kerran oli minun heitettv raskaat
jhyviset. Mutta tll kertaa en kuitenkaan lhtenyt Chavanonista
niinkuin olin lhtenyt Vitaliksen kanssa; min sain suudella iti ja
luvata hnelle, ett tulen pian vanhempaini kanssa hnen luokseen.
Koko edellisen illan olimme keskustelleet siit, mit hnelle annan,
kun minusta tulee rikas.

"Ei mikn ole lehmsi veroinen, pikku Remi", sanoi iti, "etk
kaikilla rikkauksillasi saa minua onnellisemmaksi kuin olet saanut
kyhn ollessasi."

Lehmllemme meidn piti myskin sanoa jhyviset, ja Mattia suuteli
sit kymmeni kertoja turpaan, josta se nytti olevan varsin
mielissn, sill se joka kerta sivalsi Mattiaa poskelle pitkll
kielelln.

Ja taas olimme tiell, laukut selss ja Capi edellmme juosten. Me
kuljimme pitkin askelin, tai oikeastaan min tietmttni, innoissani
pstkseni pian Parisiin, aina vhnvli pitensin askeleita.
Vihdoin Mattia sanoi, ett jos sellaista vauhtia kuljemme, niin pian
vsymme, ja min hiljensin kulkuani taas vhn pst rientkseni.

"Mutta sinullapa on kiire!" sanoi Mattia surullisesti.

"Minusta sinullakin pitisi olla kiire, sill minun vanhempani ovat
sinunkin vanhempasi."

Hn pudisti ptn.

"Olemmehan velji."

"Olemme me keskenmme, enk epile sinua, min olen nyt veljesi ja
olen vastakin, sen uskon ja tunnen."

"No mit sitten?"

"Mutta enhn voi olla sinun veljiesi veli, jos niit sinulla on, enk
sinun issi ja itisi poika."

"Jos olisimme menneet Luccaan, niin enk olisi ollut sisaresi
Christinan veli?"

"Tietysti olisit ollut."

"No mink vuoksi minun veljeni ja sisareni eivt pitisi sinua
samalla tavoin veljenn?"

"Se on aivan eri asia. Min en ole ollut puettu kauniisiin
vaatteisiin."

"Mit se merkitsee?"

"Se merkitsee paljonkin, sin sen ymmrrt niinkuin minkin. Sin
olisit tullut Luccaan, jonne et nyt en tule, sinut olisivat kyht
vanhempani ottaneet vastaan, vaatimatta sinulta mitn, koska ovat
kyhempi kuin sin. Mutta sinun vanhempasi ovat rikkaita, jota
kauniit vaatteet osottavat, niinkuin Barberinin emnt sanoikin.
He ovat ylhisikin. No miten voit ajatella heidn ottavan vastaan
sellaista kyh kurjaa kuin min olen?"

"No mutta mik min sitten olen, jos en kyh kurja?"

"Niin nyt tll hetkell, mutta huomenna sin olet heidn poikansa,
ja min olen aina oleva sama mik olen tnnkin. Sinut pannaan
kouluun, sinulle hankitaan opettajia, ja min saan jatkaa maantien
kulkemista yksikseni, muistellen sinua, niinkuin sinkin olet
muisteleva minua toivoakseni."

"Voi Mattia ystvni, miten voit puhua tuolla tavoin?"

"Min puhun niinkuin ajattelen, ja sen vuoksipa en voi olla iloinen
ilostasi: sen vuoksi ainoastaan, ett meist tulee ero, ja min olin
aina kuvitellut ja uskonut, ett olisimme aina yhdess, niinkuin nyt
olemme. Oh, ei samanlaisina kuin nyt, kyhin katusoittajina. Mutta
me olisimme tehneet tyt, meist olisi tullut oikeita soittajia,
jotka olisimme soittaneet oikealle yleislle, eroamatta koskaan
toisistamme."

"Mutta niin on tapahtuva, rakas Mattia. Jos vanhempani ovat rikkaat,
niin heidn rikkautensa on sinua varten niinkuin minuakin; jos minut
pannaan kouluun, niin sin tulet minun kanssani. Me emme toisiamme
jt, me teemme tyt yhdess, me kasvamme, me elmme yhdess,
niinkuin sin olet toivonutkin, ja niinkuin minkin olen toivonut
yht innokkaasti kuin sinkin, sen vakuutan."

"Min tiedn, ett sin toivot, mutta sin et sitten en ole oma
herrasi niinkuin nyt olet."

"No kuulehan: jos minun vanhempani hakevat minua, niin se osottaa,
ett he ovat kiintyneet minuun, he rakastavat minua. Ja kun he
rakastavat minua, niin he eivt kiell minulta mit pyydn. Ja min
pyydn heilt saattaa onnellisiksi ne, jotka ovat olleet minulle
hyvi, jotka minua ovat rakastaneet, kun min olin yksin maailmassa,
niinkuin ovat olleet Acquin, joka on lunastettava vankilasta,
Etiennette, Alexis, Benjamin, Lise ja sin. Lisen he ottavat
luokseen, opettavat, parantavat, ja sinut pannaan kouluun minun
kanssani, jos minun pit menn kouluun. Niin ne asiat kyvt -- jos
vanhempani ovat rikkaita, ja min olisin hyvin tyytyvinen, jos he
olisivat rikkaita."

"Ja min olisin hyvin tyytyvinen, jos he olisivat kyhi."

"Oletko hullu?"

"Ehk."

Ja sen enemp sanomatta Mattia kutsui Capin, sill oli jo aika
ruveta symn. Hn otti koiran syliins ja puhui sille aivan
kuin ihmiselle: "Eik niin, vanha Capi, ett sinustakin olisi
mieluisampaa, ett Remin vanhemmat olisivat kyhi?"

Capi, niinkuin aina kun kuuli nimens mainittavan, haukahteli
tyytyvisen ja pani kplt rinnalleen.

"Vanhempain ollessa kyhi me elelisimme niinkuin thnkin asti
vapaata elm, kaikki kolme, menisimme minne milloinkin haluttaisi,
eik meill olisi muuta huolta kuin tyydytt kunnioitettavaa
yleis."

"Hauh, hauh!"

"Vanhempain ollessa rikkaita Capin pitisi olla ja pysy pihamaalla,
koirakopissa, ja luultavasti kahleissa, kauniissa terskahleissa,
joka kuitenkin olisi kahle, sill koirat eivt saa tulla rikkaitten
huoneisiin."

Olin ollut vhn suutuksissani, kun Mattia oli toivonut, ett
vanhempani olisivat kyhi, eik ollut hyvilln ilosta, joka
minussa oli syntynyt Barberinin emnnn kuvauksen johdosta. Mutta
toisekseen olin mielissnikin nhdessni sitten, ett Mattiassa oli
surumielisyyden synnyttnyt hnen ystvyytens minua kohtaan -- hn
pelksi eroa ja tst syyst hn vain oli suruissaan. En voinut siis
nuhdella hnt, sill tmhn oli vain todistus tunnollisesta ja
hellst ystvyydest.

Jollei meidn olisi ollut pakko ansaita jokapivist leipmme,
niin olisin Mattiasta huolimatta kiiruhtanut kulkuamme, mutta meidn
piti antaa nytntj suurissa kyliss, joita oli matkamme varressa,
ja odotellessamme, ett psemme vanhempaini rikkauksia jakamaan,
meidn tytyi tyyty pieniin rahoihin, joita saimme siell tll
sattuman mukaan. Meilt kului siis enemmn aikaa kuin olisin suonut,
ennenkuin psimme Dreuzyyn. Mutta oli toinenkin seikka, jota
varten meidn piti koota rahaa niin paljon kuin mahdollista. Min
muistin Barberinin emnnn sanan, ett kaikilla rikkauksillani en
voi tuottaa hnelle niin paljon iloa kuin kyhn ollessani, ja min
tahdoin pikku Lisenkin saattaa yht hyvlle mielelle kuin Barberinin
emnnnkin. Tietysti min jaan rikkauteni Lisen kanssa, ainakin min
puolestani, mutta ennenkuin min olin rikas, tahdoin vied Liselle
ansaitsemillani rahoilla ostetun lahjan -- kyhn lahjan. Matkallamme
ostimme nuken, joka ei onneksi maksanut niin paljon kuin lehm, ja
kiiruhdimme sitten pmrmme kohden.

Kun nyt oli jo syksy, niin pivntaipaleemme olivat lyhemmt kuin
kesisin ja me koetimme aina mahdollisuuden mukaan pst kyliin,
joihin yksi jimme, hyviss ajoin ennen pivn laskua. Mutta
sittenkin, vaikka varsinkin matkamme lopulla olimme kiirehtineet
mink mahdollista, saavuimme Dreuzyyn vasta pimell. Lisen tdin luo
menness meidn ei tarvinnut kuin seurata kanavan vartta, kun hnen
miehens oli kanavanvartija ja asui kanavan varrelle rakennetussa
talossa. Pian lysimmekin tmn talon, joka oli kaupungin laidassa
tasangolla, miss kasvoi suuria puita, jotka kaukaa katsoen nyttivt
uivan sumussa.

Sydmeni tykytti kovasti lhestyessni tt taloa, jonka akkunat
loistivat takassa palavasta nuotiosta, mik loimahteli ja silloin
tllin valaisi tietmme. Talon luo tultuamme nin ovet suljetuiksi,
mutta akkunasta, jossa ei ollut kaihtimia, nin Lisen pydn ress
ttins vieress ja edessn muuan mies, joka varmaan oli hnen
enonsa.

"Siell ollaan paraillaan illallisella, tulimme sopivaan aikaan",
sanoi Mattia.

Min tein hnelle merkin kskien hnen olla hiljaa ja Capin kskin
taakseni. Sitten otin harppuni ja valmistausin soittamaan.

"Niin tosiaan", sanoi Mattia hiljaa, "serenaadi, se on oiva tuuma."

"l sin soita, anna min soitan yksikseni."

Ja min soitin napolilaista lauluani, mutta laulamatta, sill neni
ei kulkenut. Ja soittaessani katsoin Lise: hn kohotti kki pns,
ja hnen silmns alkoivat loistaa.

Min nyt aloin laulaa.

Hn hyppsi tuoliltaan ja juoksi ovelle, enk ehtinyt muuta kuin
Mattialle antaa harppuni, ennenkuin Lise oli sylissni.

Meidt kskettiin sisn, ja Catherine tti minua syleiltyn
toimitti kaksi lautasta pytn. Mutta min pyysin hnt panemaan
kolmannenkin:

"Meill on tll toveri mukanamme."

Ja min vedin laukustani nuken ja asetin sen istumaan tuolille Lisen
viereen.

En voi koskaan unhottaa katsetta, jonka Lise loi minuun; nen sen
nytkin elvn silmissni.




IX.


Jollei minulla olisi ollut kiire Parisiin, niin olisin jnyt
pitkksi aikaa Lisen luo; meill oli niin paljon puhumista, ja sill
tavalla kuin me keskustelimme, ehdimme kovin vhn sanoa.

Tietysti puhe vanhemmistani otti suurimman osan kertomuksestani,
rikkaat vanhempani, ja min kerroin Liselle, mit olin Mattialle jo
sanonut, pysyen siin uskossa ja toivossa, ett he ovat rikkaat, niin
ett me kaikki tulemme onnellisiksi: Lisen is, hnen veljens ja
hn, varsinkin hn.

Lise, joka ei ollut kypsynyt kokemuksen koulussa niinkuin Mattia,
oli taipuisa uskomaan, ett ne, jotka olivat rikkaita, olivat
onnellisia tss maailmassa ja ett omaisuus oli taikakalu, jolla sai
heti mit toivoi. -- Senhnvuoksi hnenkin isns oli vankilassa,
ett oli kyh, ja senvuoksi koko perhe oli hajallaan! Hnest
oli yhdentekev, olinko min vai hn rikas, se oli sama asia,
seurauksiin nhden ainakin oli vaikutus sama: me kumpikin olimme
onnellisia, ja hnell ei ollut muusta huolta kuin: kaikki koolle,
kaikki onnellisiksi.

Mutta me emme istuneet ainoastaan kanavan sulun portin luona, jossa
syksyv vesi pauhasi, vaan kulutimme aikaamme kvelyretkillkin,
joilla oli mukana Mattia ja herra Capi sek neiti nukke.
Retkeillessni Ranskassa monet vuodet Vitaliksen kanssa ja sitten
nm viime kuukaudet Mattian kanssa olin nhnyt paljon seutuja,
mutta en sellaista kuin tm, jossa nyt olimme. rettmi metsi,
kauniita tasankoja, kallioita, kukkuloita, luolia, vesiputouksia,
tyyni lampia ja kapeassa laaksossa jyrkkin rinteiden vliss
kanava, joka juoksi kiemurrellen. Kuului lakkaamatta veden kohinaa ja
lintujen laulua. Mutta ei pid kovin paljon minun sanoihini luottaa.
Min tarkoitan, ett kaikkialla miss olen Lisen kanssa kuljeksinut,
miss olemme leikkineet yhdess, on minusta seudulla tuntunut olevan
sellainen kauneus ja viehtys, jota ei suosituimmillakaan seuduilla
olisi ollut minun silmissni. Min olen tmn seudun nhnyt Lisen
ymprill, ja senvuoksi se on painunut mieleeni niin kauniina.

Mutta meidn piti erota ja Mattian kanssa lhte tielle. Minusta se
oli surullista. Mutta min en eronnut nyt surulla. Olin niin monta
kertaa hyvitellyt mieltni sill unelmalla, ett olisin rikas, ett
olin alkanut uskoa, en sit, ett kerran olen rikas, vaan ett jo
nyt olen. Viimeiset sanani Liselle osottavat miten varma min tss
uskossani olin:

"Min tulen sinua noutamaan vaunuilla ja nelivaljakolla."

Ja hn uskoi, niin ett hn jo ksilln taputteli hevosia: hn
varmaan nki vaunutkin oman mielikuvituksensa mukaan, niinkuin
minkin nin.

Mutta ennenkuin voin ajaa hevosilla Parisista Dreuzyyn, piti minun
kvell jalkaisin Dreuzyst Parisiin. Ja jos ei Mattiaa olisi ollut,
niin minulla ei olisi ollut muuta huolta kuin tehd pitki taipaleita
tyytyen siihen, ett olisin saanut ansaituksi juuri sen, mik oli
aivan vlttmtnt jokapiviseksi tarpeeksi. Mit hyty nyt oli
nhd vaivaa? Eihn meidn tarvinnut en ostaa lehm eik nukkea,
ja kunhan vain saimme jokapivisen leipmme, niin eihn toki minun
tarvinnut koota rahaa vanhemmilleni.

Mattia ei tyytynyt nihin selityksiin.

"Ansaitaan niin paljon kuin ansaita voimme", sanoi hn. "Eihn ole
sanottu, ett me tapaamme Barberinin heti."

"Jollemme tapaa hnt kahdentoista aikana, niin tapaamme hnet kahden
aikana. Mouffetardin katu ei ole niin pitk."

"Mutta jos hn ei asukaan Mouffetardin kadun varrella?"

"Menemme sinne, miss hn asuu."

"Mutta jos hn on palannut Chavanoniin? Hnelle pit silloin
kirjoittaa ja tytyy odottaa hnen vastaustaan. Mill elmme tmn
aikaa, jos meill ei ole pennikn taskussa? Luulisi, ett sin et
tunne ollenkaan Parisia. Sin olet unhottanut Gentillyn kaivostien?"

"Enp ole."

"En minkn ole unhottanut Saint-Medardin kirkon seinustaa, jota
vasten seisoin nlkn kuolemassa. Min en halua nhd nlk
Parisissa."

"Mutta me saamme rahaa enemmn, kun tulemme vanhempiemme luo."

"Minun ei tee mieli ruokaa, kun vasta olen synyt hyvsti, mutta kun
en ole saanut ruokaa, niin silloin ei tunnu hyvlt. Tehkmme siis
tyt aivan kuin meidn pitisi saada ostetuksi lehm vanhemmillesi."

Se oli viisas neuvo. Min kuitenkin tunnustan, etten laulanut niin
kuin lauloin silloin kun oli koottava rahaa lehmn tai nuken ostoa
varten.

"Mutta sinhn laiskaksi heittysit, kun sinusta tuli rikas!" sanoi
Mattia.

Tulimme Parisiin juuri kuusi kuukautta ja neljtoista piv siit
kuin olimme sielt lhteneet.

Mutta nyt tullessamme oli aivan toisenlainen piv kuin lhtiessmme:
oli sumua ja kylm, ei pivnpaistetta en, ei kukkasia, ei vihantaa
ruohoa en tien varrella, kesn aurinko oli tehnyt tehtvns,
ja syksyn ensimiset sumut olivat nyt laskeutuneet maalle, ja
kellastuneet lehdet kahisivat puissa ja putoilivat pllemme.
Mutta mit siit, jos luonto olikin ikvn nkinen, olihan meill
sisllinen ilo, joka ei tarvinnut ulkonaista kiihotusta. Tai
oikeastaan en voi sanoa, ett meill ole, sill se oli minussa,
minussa yksistn. Mattia sen sijaan kvi sit synkemmlle mielelle,
kuta lhemms Parisia tulimme, ja usein hn astui tuntikausia
puhumatta sanaakaan.

Hn ei ollut sanonut minulle tmn surumielisyyden syyt, ja min,
kuvitellen hnen surunsa johtuvan vain siit, ett hn pelksi meidn
eroamme, en halunnut hnelle uudelleen selitt sit, mit olin jo
monet kerrat selittnyt: ett nimittin vanhempani eivt tahdo meit
erottaa. Vasta kun pyshdyimme symn lhelle kaupunkia tultuamme,
hn istuessaan kivell ja pureskellessaan leippalaansa selitti mik
hnt vaivasi.

"Tiedtk mit ajattelen tullessamme Parisiin?"

"Mit?"

"Niin, mit? Garofolia. Onko hn pssyt vankilasta? Kun minulle
kerrottiin, ett hn oli joutunut vankilaan, niin en tullut
kysyneeksi, kuinka pitkksi aikaa hnet on tuomittu. Hn on jo voinut
pst sielt ja voi asua kamarissaan Lourcine-kadun varrella. Tuo
Mouffetardin katu, jonka varrelta me haemme Barberinia, on samassa
korttelissa. Miten kvisi, jos Garofoli sattuisi tapaamaan meidt?
Hn on isntni, hn on enoni. Hn voi ottaa minut mukaansa. Sin
pelksit joutumistasi Barberinin ksiin, ymmrrt siis miten min
pelkn joutumistani Garofolin ksiin. Voi pparkaani! Ja mit se
merkitsisi kuitenkaan sen rinnalla, ett meidn tytyisi erota. Me
emme sitten koskaan nkisi toisiamme."

Min iloisen toivoni valtaamana en ollut tullut ajatelleeksikaan
Garofolia. Mutta nyt huomasin, ett kaikki, mit Mattia sanoi, voi
olla mahdollista, ja ett olimme suuressa vaarassa.

"No miten haluat? Etk tahdo tulla Parisiin?"

"Min arvelen, ett jos en tulisi Mouffetardin kadulle, niin psisin
ehk kohtaamasta Garofolia."

"Hyv, l tule. Min menen yksikseni, ja tapaamme toisemme jossakin
illalla seitsemn aikana."

Ja me ptimme yhtympaikaksemme Archeveche-sillan pn
Notre-Dame-kirkon kuorin puolella, ja niin sovittuamme tulimme
Parisiin. Italian torille tultuamme erosimme liikutetuin mielin
kumpainenkin, aivan kuin emme en toisiamme nkisikn. Ja Mattia
ja Capi lhtivt Luonnontieteellist puutarhaa kohden, min taas
Mouffetardin kadulle, jonne oli vain lyhyt matka.

Olin kirjoittanut paperiliuskalle henkiliden nimet, joiden luota
Barberinia oli haettava, mutta se oli ollut turhaa, sill min
muistin nimet ja osotteet, hyvin katsomatta paperiini.

Kahdessa paikassa kynti oli turhaa.

Min poistuin pettyneen ja jonkun verran levottomanakin. Nyt ei
ollut jljell kuin Chopinet. Minne sitten menn, jos ei siell
tiedetty mitn? Mist sitten hakea Barberinia?

Chopinet oli ravintoloitsija, ja kun min astuin saliin, jossa oli
kykki ja jossa sytiin, oli siell useampia henkilit pydss.
Min kysyin itse Chopinetilta, joka seisoi lusikka kdess ja oli
sekoittamassa velli vierailleen.

"Barberin ei ole en tll", sanoi hn.

"Miss hn on?" kysyin htytyneell nell.

"Ka, enp tied."

Minusta nytti, kuin kattilat olisivat tanssineet takassa.

"Misthn min voisin hnt etsi?" kysyin.

"Hn ei ole ilmoittanut osotettaan."

Muotoni varmaankin ilmaisi selvn pettymykseni, sill muuan mies,
joka oli symss lheisess pydss, kysyi minulta:

"Mit asiaa sinulla olisi Barberinille?"

Mahdotonhan minun oli selitt asiaani suoraan.

"Min tulen hnen kotipuolestaan ja minulla olisi hnelle terveisi
hnen vaimoltaan, joka sanoi minulle, ett Barberin on tll."

"Jos tiedtte, miss Barberin on", sanoi ravintolan isnt miehelle,
joka oli minua puhutellut, "niin sanokaa pojalle; hn ei kuitenkaan
mitn pahaa tarkoita Barberinille, eik niin?"

"Enp tietenkn." Ja min aloin jo toivoa.

"Barberin kai asuu tt nyky Cantalin hotellissa, Austerlitzin
kadulla: siell hn oli ainakin kolme viikkoa sitten."

Min kiitin ja lhdin. Mutta ennenkuin menin Austerlitzin kadulle,
ptin ottaa tietoa Garofolista kertoakseni Mattialle. Olin juuri
lhell Lourcine-katua eik minun tarvinnut menn montakaan askelta,
ennenkuin olin sen talon luona, johon olin tullut Vitaliksen kanssa.
Aivan niinkuin sinkin pivn, kun ensi kerran tulimme thn taloon,
oli nytkin sama vanha ukko ripustamassa riepuja seinlle. Olisi
voinut luulla, ett hn ei ole siit saakka muuta tehnytkn.

"Onko herra Garofoli jo tullut?" kysyin.

Ukko katseli minua ja alkoi ryki vastaamatta minulle. Minusta
tuntui, ett minun pit antaa hnen ymmrt, ett tiesin miss
Garofoli on, muuten en saisi mitn tietoa tlt riepu-ukolta.

"Hn on yh viel vankilassa?" sanoin viekkaan nkisen. "Mahtaa
hnell olla ikv."

"Ehk, mutta aika kuluu kuitenkin."

"Voi kulua, mutta ei ehk niin nopeasti hnest kuin meist."

Ukko olisi mielelln nauranut tlle sukkeluudelle, mutta sai
ysknkohtauksen.

"Tiedttek milloin hn psee?" kysyin, kun hn herkesi rykimst.

"Kolmen kuukauden perst."

Mattialla oli viel aikaa hengitt, sill ennen kolmea kuukautta
vanhempani ovat jonkun keinon keksineet, ettei tuo julma isnt
voi mitn Mattialle. Ja nyt toivorikkaana lhdin taas etsimn
Barberinia Cantalin hotellista. Ja ilomielin astuin Austerlitzin
katua kohden, mielessni slien Barberinia.

Matka ei ollut pitk, niin ett pian olin hotellissa, jota hain
ja joka ei ollut hotelli kuin nimeksi. Kurja majatalo, isntn
vanha vhkuuloinen vaimo, jolla p tutisi. Kun olin hnelt
kysynyt asiaani, niin hn pani kden korvansa taakse ja pyysi minua
toistamaan kysymykseni.

"Min kuulen huononlaisesti", sanoi hn.

"Min haluaisin tavata Barberinia, Barberinia Chavanonista, joka asuu
teill, eik niin?"

Vastaamatta sanaakaan hn kohotti ktens ilmaan niin killisell
liikkeell, ett kissa, joka nukkui hnen sylissn, hyppsi
pelstyneen lattialle.

"Kas niin, kas niin!" sanoi hn.

Sitten katsoen minua, p tutisten yh enemmn, hn sanoi:

"Oletteko te se poika?"

"Mik poika?"

"Se, jota hn etsi."

Jota hn etsi! Minulla sydnt kouristi.

"Barberin?" huusin.

"Vainaja, Barberin-vainaja pit sanoa."

Min otin harpun tuekseni.

"Hn on siis kuollut?" huusin kovasti, ett hn olisi kuullut, mutta
mieleni oli niin kiihdyksiss, ett neni oli raukea.

"Kahdeksan piv sitten. Saint-Antoinen sairashuoneessa."

Min typerryin. Barberin kuollut. Miten nyt lydn vanhempani, mist
heit etsi?

"Te olette siis se poika, jota hn haki saattaakseen teidt rikkaille
vanhemmillenne?"

Minussa syntyi toivo ja tartuin hnen sanaansa:

"Tiedttek asiasta mit?"

"Tiedn mit hn kertoi, miesparka: ett hn oli lytnyt ja
kasvattanut lapsen, ett vanhemmat, jotka olivat kadottaneet tmn
lapsen, nyt tahtoivat hnet saada, ja ett hn nyt oli Parisissa tt
lasta hakemassa."

"Mutta tiedttek", kysyin htilevll nell, "tiedttek
vanhemmistani?"

"Te siis olette se poika, varmaan te olette sama poika!" Ja p
tutisten hn katseli minua tarkoin silmiin.

"Min pyydn, sanokaa mit tiedtte."

"Mutta min en muuta tied kuin mit nyt juuri olen kertonut,
poikaseni ... min tarkoitin, hyv nuori herrani."

"Sanokaa, mit Barberin kertoi vanhemmistani, min pyydn, rouva,
nettehn htni ja tuskani."

Hn nosti taas ktens taivasta kohden:

"Kas tmhn soma tapaus!"

Samassa astui huoneeseen muuan naisihminen, joka nytti palvelijalta,
ja tmn puoleen kntyen hotellin rouva sanoi:

"Tmhn vasta tapaus! Tm nuori poika, tm nuori herra, jonka
tuossa net, on se, josta Barberin puhui; hn tulee, ja Barberin on
kuollut, tmhn vasta tapaus!"

"Barberin ei siis teille ole puhunut mitn vanhemmistani?"

"Kymmenetkin kerrat, satoja kertoja, he ovat rikkaita."

"Miss he asuvat, mik heidn nimens on?"

"Niin. Ei Barberin minulle koskaan sit maininnut, hn piti sen
salassa. Hn tahtoi saada palkinnon yksinn, joka olisikin ollut
oikeus ja kohtuus."

Min ymmrsin, ymmrsin varsin hyvin, mit tm vanha vaimo sanoi.
Barberin oli kuollessaan vienyt salaisuuden mukanaan hautaan. Voi
minun kauniita uniani! Minun kauniita toiveitani!

"Te ette tunne ketn henkil, jolle Barberin olisi asiasta puhunut
enemmn kuin teille?"

"Ei Barberin niin tyhm ollut, ett olisi luottanut keneenkn, hn
oli liian epluuloinen."

"Te ette ole koskaan nhnyt kenenkn omaiseni kyvn hnen luonaan?"

"En koskaan!"

"Ette ystvi, joille hn olisi puhunut vanhemmistani?"

"Hnell ei ollut ystvi."

Min tartuin phni kaksin ksin, mutta vaikka miten olisin
miettinyt, en keksinyt mitn; sitpaitsi olin niin kiihdyksissni ja
sekaannuksissani, ett minun oli mahdoton ajatella tarkoin.

"Hn sai kerran vakuutetun kirjeen", sanoi vaimo.

"Mist se tuli?"

"En tied, postintuoja antoi sen hnelle itselleen. Min en nhnyt
postimerkki."

"Kirje varmaan on lydettviss?"

"Kun hn oli kuollut, niin me etsimme kirjett hnen tavaroistaan,
joita hnell oli tll, emme tietysti uteliaisuudesta, vaan
saadaksemme antaa tiedon hnen vaimolleen, mutta me emme lytneet
mitn. Sairashuoneellakaan ei oltu lydetty mitn paperia hnen
vaatteistaan, ja jos hn ei olisi sanonut olevansa Chavanonista, niin
ei olisi voitu hnen kuolemastaan ilmoittaa hnen vaimolleen."

"Barberinin emnnlle siis on annettu tieto?"

"On, Jumala hnt auttakoon!"

Seisoin kauan aikaa saamatta sanaa suuhuni. Mit sanoa? Mit kysy?
Nm ihmiset olivat minulle sanoneet kaiken tietonsa. He eivt
tienneet mitn. Ja varmaan he olivat koettaneet kaikin tavoin saada
tiet mit Barberinilla oli mieless salattuna. Lhdin ovea kohden.

"No minne lhdette nyt?" kysyi vanha vaimo.

"Menen tapaamaan toveriani."

"Teill on toveri?"

"On toki."

"Asuuko hn Parisissa?"

"Olemme tulleet Parisiin tn aamuna."

"No jos teill ei ole asuntoa, niin voitte saada asunnon tss
hotellissa. Teidn on tll hyv olla, voin sen verran kehua,
ja rehellisten ihmisten luona olette silloin. Huomatkaa myskin,
ett jos vanhempanne teit hakevat, kun eivt saa mitn tietoa
Barberinilta, niin he tulevat tnne hnest tiedustelemaan. Te olette
silloin tll vastassa. Sehn on etu sekin. Miss vanhempanne
voisivat tavata teit, jos ette olisi tll? Omaksi eduksenne min
puhun. Tll on rauhallista, sill tm on rauhallinen korttelikin."

Min en ollut juuri vakuutettu, ett kortteli oli niin kovin
suositeltava rauhallisuutensa puolesta. Kaikessa tapauksessa Cantalin
hotelli oli likaisimpia ja kurjimpia taloja mit olin nhnyt, ja
kuitenkin matkoillani min olin jo nhnyt yht ja toista, hyvinkin
kurjaa. Mutta tmn vanhan naisen ehdotusta kannatti mietti.
Sitpaitsi nyt ei ollut sopiva hetki esiinty vaativana: min en nyt
ollut rikkaiden vanhempaini kanssa, ett olisin voinut menn asumaan
suuriin hotelleihin bulevardien varrelle tahi komeaan taloon, jos
he asuivat Parisissa. Cantalin hotellissa kulunkimme eivt nousisi
suuriksi. Olipa Mattia ollut sittenkin oikeassa, kun oli vittnyt,
ett meidn oli ansaittava rahaa matkallamme. Mik tulisi nyt
neuvoksi, jollei meill olisi seitsemtoista markkaa taskussa?

"Paljollako vuokraatte kamarin minulle ja toverilleni?" kysyin.

"Puoli markkaa pivlt, se ei ole paljon."

"No hyv, me tulemme tn iltana."

"Tulkaa hyviss ajoin, Parisissa on vaarallista kulkea myhn."

Minun oli tavattava Mattia. Kun ei ollut viel aika menn
tapaamispaikallemme Archevechen sillan luo, kuljeksin rantoja
pitkin katsellen juoksevaa jokea. Tuli pime, sytytettiin lyhdyt ja
kaasut. Min suuntasin kulkuni sitten Notre-Damen kirkkoa kohden,
jonka tornit mustina kohosivat ruskottavaa taivasta kohden. Kirkon
pss oli penkki, jolle istahdin, mik tuntuikin hyvlt, sill
jalkani olivat uuvuksissa aivan kuin olisin kulkenut pitknkin
matkan, ja siin taas vaivuin surullisiin mietteisiini. En koskaan
ollut niin alakuloisella mielell ollut enk niin vsynyt. Minulla
ei ollut mitn muuta tehtv kuin laskea ajan kulumista sen
mukaan kuin kuului kellojen lyntej ymprillni, ja min laskin,
kuinka pitk aika viel oli siihen, kun tapaan Mattian saadakseni
hnen ystvyydestn voimaa ja rohkeutta. Tuntui niin lohduttavalta
ajatellessani, ett pian nen hnen kauniit, lempet ja iloiset
silmns.

Vhn ennen seitsem kuulin iloista haukuntaa ja pimess nin
valkoisen olennon tulevan minua kohden, ja ennenkuin olin siit
selvill, hyppsi Capi syliini ja nuoleskeli ksini. Pian ilmestyi
Mattiakin.

"No miten kvi?" huusi hn jo kaukaa.

"Barberin on kuollut."

Hn lhti juoksujalkaa minua kohden, ja muutamin sanoin kerroin
hnelle mit olin tehnyt ja mit olin saanut tiet.

Hn muuttui hyvin surulliseksi, mik minusta tuntui hyvlle, sill
huomasin, ett jos hn pelksikin vanhempiani omasta puolestaan,
niin hn kuitenkin hartaasti toivoi, ett min omaksi hyvkseni
olisin tavannut heidt. Hn koetti hellin sanoin minua lohduttaa ja
vakuuttaa, etten saisi antautua eptoivoon.

"Jos vanhempasi kerran ovat tavanneet Barberinin, niin he kyvt
levottomiksi, kun eivt kuule hnest sanaakaan, ja tiedustelevat
mit on tapahtunut ja tietysti he tulevat silloin Cantalin hotelliin.
Menemme siis sinne. Eikhn tss ole muuta vahinkoa kuin muutamain
pivin odotus."

Samaahan oli sanonut vanha nainenkin hotellissa, mutta Mattian suusta
tll puheella oli aivan toinen vaikutus minuun: tosiaan ei ollut
kysymys muusta kuin pienest odotuksesta. Olinpa ollut aika lapsi,
kun olin niin heittytynyt surun valtaan! Nin tyynnyttyni kerroin
Mattialle mit olin saanut tiet Garofolista.

"Viel kolme kuukautta!" huudahti Mattia ja rupesi tanssimaan ja
laulamaan keskell katua. Sitten hn yhtkki sanoi minulle:

"Sin olet suruissasi, kun olet menettnyt omaisesi, ja min tss
tanssin ja laulan, kun olen pssyt sukulaisestani."

"Sellainen eno kuin Garofoli ei ole omainen. Jos olisit menettnyt
sisaresi Christinan, niin tanssisitko?"

"Voi, l puhukaan!"

"No, siin net."

Niinkuin Cantalin hotellin rouva olikin kehunut hotelliaan, ei se
kuitenkaan ollut mikn komea talo, ja kun me olimme kamarissamme,
jota valaisi vaivainen kynttil, oli niin ahdasta, ett toisen
piti istua vuoteessa silloin kun toinen halusi liikkua vhnkn.
Tllaista huonetta en ollut toivonut ysijakseni. Ja peitteet
sitten! Kellastunutta karttuunia. Illallisemme ei myskn ollut
lainkaan sellainen, jonka olin kuvitellut tarjoavani Mattialle omassa
kodissani. Mutta eihn asia viel ollut mennytt, eihn tarvinnut
kuin odottaa.

Ja siihen ajatukseen min nukahdin.




X.


Seuraavana pivn ensi tikseni kirjoitin kirjeen kasvatusidilleni
kaikesta, mit olin saanut tiet. Min pyysin hnt heti
ilmoittamaan minulle, jos vanhempani kirjoittaisivat hnelle jotakin,
ja varsinkin lhettmn minulle tiedon heidn osotteestaan.

Sitten oli minulla vaivalloinen tehtv, nimittin kyd Lisen isn
luona. Min olin sanonut Liselle, ett heti ensi tikseni Parisissa
menen hnen isns luo vankilaan ja ett jos vanhempani ovat rikkaat,
niinkuin toivoin, niin min pyydn heit maksamaan hnen isns
velan, niin ett min kun menen vankilaan, niin menen noutamaan hnet
pois sielt. Mik pettymys menn hnen luokseen nyt, kun olin yht
kykenemtn maksamaan hnelle kiitollisuudenvelkaani kuin silloinkin,
kuin olin hnest eronnut! Onneksi minulla oli kaikenlaista hyv
hnelle ilmoitettavana, tervehdykset Liselt ja Alexilta, ja hnen
isllinen ilonsa huojensi minun tuskiani. Olihan siit kuitenkin
jotakin tyydytyst mielelle, ett olin vhnkin tehnyt hnelle hyv.

Mattia, joka hurjasti halusi nhd vankilan, seurasi minua. Ja
minkin puolestani tahdoin hnt tutustuttaa mieheen, joka oli
minulle tehnyt niin paljon hyv.

Meidt vietiin vastaanottohuoneeseen, jonne Acquinkin pian tuli.

"Sin hyv poika", sanoi hn syleillen minua, "sin kelpo Remi."

Min heti kerroin hnelle Lisest ja Alexista ja rupesin selittmn
minkvuoksi en ollut mennyt Etiennetten luo, mutta hn keskeytti:

"Ents vanhempasi?"

"Te siis tiedtte?"

Hn kertoi minulle, ett Barberin oli kynyt hnen luonaan pari
viikkoa sitten.

"Hn on nyt kuollut."

"No sekin onnettomuus viel."

Acquin selitti minulle, miten Barberin oli kntynyt hnen puoleensa
saadakseen tiet, minne olin joutunut. Parisiin tultuaan oli
Barberin mennyt Garofolin luo. Tm oli selittnyt, ett Vitaliksen
kuoltua oli muuan puutarhuri Acquin ottanut minut. Barberin
tiedustelemaan puutarhuria ja oli saanut tiet, ett tm on Clichyn
vankilassa. Ja hnen tultuaan tnne oli Acquin kertonut minun olevan
kiertomatkalla Ranskassa, niin ett hn ei tiennyt tosin varmasti
sanoa, miss sill hetkell olin, mutta ett min kyn hnen lastensa
luona. Barberin oli kirjoittanut minulle Dreuzyyn, Varsesiin,
Esnandesiin ja Saint-Quentiniin, mutta en ollut saanut kirjeit,
jotka luultavasti olivat tulleet minun lhdettyni aina paikastaan.

"No mit Barberin kertoi vanhemmistani?"

"Ei mitn tai ainakin sangen vhn."

"Hn ei teille maininnut heidn nimen, hn ei puhunut teille mist
maasta he ovat?"

"Kun min Barberinilta tt tiedustelin, niin hn sanoi, ett hn
selitt sen sitten myhemmin, enk min hnelt sit sen enemp
udellut, kun hn nytti sit haluavan salata, pelosta ett muuten
palkintonsa vhenee, jonka hn toivoi saavansa heilt. Kun minkin
olen ollut sinun isnsi, niin hn pelksi, ett min ehk tahtoisin
maksua. Min annoin hnen menn enk sittemmin ole hnt nhnyt. En
ole osannut ajatella, ett hn olisi kuollut. Niin ett nyt sin
tiedt, ett sinulla on vanhemmat, mutta tuon vanhan ahnaan thden et
tied, ket he ovat ja miss ovat."

Min selitin toiveemme, ja hn vakuutti niiden olevan hyvt.

"Kun vanhempasi kerran ovat lytneet Barberinin, ja Barberin on
lytnyt Garofolin ja minutkin tlt, niin kyll sinut lydetn
Cantalin hotellista, pysy vain siell."

Min tulin hyvin iloiseksi tst vakuutuksesta. Ja sitten puhelimme
Lisest, Alexista ja onnettomuudesta kaivoksessa, jossa olin ollut
haudattuna.

"Sehn on kauhistuttava elinkeino sekin!" sanoi hn, kun olin
lopettanut kertomukseni. "Alexis parka. Hnell mahtaa olla ikv
kukkien viljelemiseen."

"Kyll hn viel psee sit tekemn", sanoin.

"Jumala sen suokoon, pikku Remini!"

Minulla kielt kutkutti sanoakseni hnelle, ett vanhempani pian
lunastavat hnet vankilasta, mutta ajoissa toki ehdin ajatella, ett
ei sovi edeltpin kehua ilosta, jonka aikoo valmistaa, ja min vain
vakuutin, ett kyll hn pian psee vankeudestaan ja saa kaikki
lapset ymprilleen.

"Odottaessamme tt suloista hetke", sanoi Mattia, kun olimme
tulleet kadulle, "minusta tuntuu, ett on parasta, ettemme tuhlaa
aikaamme, vaan ansaitsemme rahaa."

"Jos olisimme kyttneet vhemmn aikaa rahan ansaitsemiseen
tullessamme Chavanonista Dreuzyyn ja sielt Parisiin, niin olisimme
tulleet niin ajoissa, ett olisimme tavanneet viel Barberinin
hengiss."

"Se on tosi, ja moitin itseni siit, ett sinua viivytin."

"En min sit sano moittiakseni, pikku Mattiani, sen vakuutan. Ilman
sinua en olisi saanut Liselle nukkea, ja ilman sinua olisimme nyt
Parisin kadulla niin ettei pennikn taskussa, mill ruokaa suuhun."

"No hyv, kun min olen ollut oikeassa tahtoessani, ett
ansaitsisimme rahaa, niin tehkmme aivan kuin olisin oikeassa
nytkin. Sitpaitsi meill ei ole muuta tehtv kuin laulaa ja
soittaa. Matkaillaan sitten, kun meill on sinun vaunusi, silloin ei
ole niin vsyttv. Parisissa olen kuin kotona, min tunnen hyvt
paikat."

Hn tunsikin niin hyvt paikat, julkiset torit, erityiset
kvelypaikat, kahvilat ja muut, ett meill illalla, ennenkuin
menimme levolle, oli koottuna neljtoista markkaa. Silloin min
muistin mit Vitalis kerran sanoi: "Rahaa eivt saa kuin ne, jotka
eivt sit tarvitse." Varmaankin tm hyv tulos oli siit, ett
vanhempani ilmestyvt hetkell tai toisella.

Min olin niin vakuutettu uskossani, ett seuraavana pivn minua
halutti jd hotelliin koko pivksi, mutta Mattia pakotti minut
lhtemn ulos, hn pakotti minut soittamaan ja laulamaan, ja sin
pivn saimme taas yksitoista markkaa.

"Jollemme pian rikastu vanhempaisi rahoilla", sanoi Mattia nauraen,
"niin rikastumme omilla ansioillamme, joka olisikin komeaa."

Neljnten pivn tuli vastaus Barberinin emnnlt. Kirjeess,
jonka hn oli kirjoituttanut, kun itse ei osannut, hn sanoi, ett
oli saanut jo tiedon miehens kuolemasta ja ett vh ennen sit oli
saanut mieheltn kirjeen, jonka lhetti nyt minulle, arvellen sen
voivan olla hydyksi minulle, koska siin oli tietoja vanhemmistani.

"Lue joutuin", huudahti Mattia, "lue joutuin Barberinin kirje."

Vapisevin ksin ja sydn ahdistuksissa avasin tmn kirjeen:

    "Rakas vaimoni.

    Min olen sairashuoneessa ja niin sairaana, ett en usko en
    paranevani. Jos min jaksaisin, niin selittisin sinulle,
    miten tauti on syntynyt, mutta mitp siit hyty, parasta
    on kirjoittaa siit, mik on trkempi. Ja senvuoksi ilmoitan
    sinulle, ett jos en parane, niin kirjoita sin osotteella
    Greth and Galley, Greensquare, Lincoln's-Inn, Lontoo, heill on
    toimena hakea Remi. Sin sanot heille, ett ainoastaan sin voit
    antaa hnest tietoja, ja sin pidt huolen, ett saat hyvn
    maksun tst, jotta voit el huoleti vanhuutesi pivt. Sin
    saat tiet, miss Remi on, kun kirjoitat puutarhuri Acquinille,
    joka nykyn on Clichyn vankilassa Parisissa. Anna kirkkoherran
    kirjoittaa kaikki kirjeesi, sill tllaisessa asiassa ei saa
    luottaa keneen tahansa. l ryhdy mihinkn toimeen, ennenkuin
    olet saanut kuulla minut kuolleeksi.

    Syleilen sinua viimeisen kerran.

                                                   Barberin."

En ollut saanut viel kirjett loppuun luetuksi, kun

Mattia hyphti seisaalleen.

"Eteenpin, Lontooseen!" huudahti hn.

Olin niin hmmstyksissni kirjeest, ett katselin Mattiaa
ymmrtmtt mit hn sanoi.

"Kun Barberin sanoo, ett ne ovat englantilaisia lakimiehi, jotka
ovat saaneet toimekseen etsi sinua, niin se merkitsee, ett sinun
vanhempasi ovat englantilaisia."

"Mutta..."

"Se on sinusta ikv, ett he ovat englantilaisia?"

"Olisin tahtonut olla ranskalainen, niinkuin Lise ja muut."

"Min haluaisin, ett sin olisit italialainen."

"Jos olen englantilainen, niin olen silloin samasta maasta kuin rouva
Milligan ja Arthur."

"Jos olet englantilainen? Tietysti olet englantilainen, se on varma.
Jos vanhempasi olisivat ranskalaisia, niin eivt suinkaan he olisi
antaneet englantilaisille lakimiehille toimeksi etsi kadotettua
lastaan. Ja kun sin olet englantilainen, niin on parasta lhte
Englantiin. Se on paras keino tavata vanhempasi."

"Mithn jos kirjoittaisin noille lakimiehille?"

"Mit varten? Paremminhan asia selvi puhumalla kuin kirjoittamalla.
Meill on 59 markkaa, josta on maksuja 8 markkaa, meille siis j 43
markkaa, ja siin on yllin kyllin pstksemme Lontooseen. Menemme
Boulognessa laivaan, joka menee Lontooseen, ja siin kulku ei paljon
maksa."

"Oletko ollut Lontoossa?"

"Tiedthn, ett en ole ollut. Mutta meill oli Gassotin sirkuksessa
kaksi englantilaista klownia. He minulle usein kertoivat Lontoosta
ja opettivat minulle vhn englanninkieltkin, jotta kykenimme
puhelemaan, niin ett Gassotin rouva, joka oli hyvin utelias, ei
ymmrtnyt, mit me puhuimme, ja me latelimme hnelle englantilaisia
tyhmyyksi vasten silmi. Min opastan sinua Lontoossa."

"Min olen myskin oppinut vhn englanninkielt Vitalikselta."

"Mutta kolmessa vuodessa sin olet unhottanut paljon, jotavastoin
min viel osaan, saat nhd. Mutta min en halua Lontooseen
ainoastaan siit syyst, ett voisin sinulle olla palvelukseksi, vaan
on ers toinenkin seikka?"

"No mik sitten?"

"Jos vanhempasi tulisivat sinua hakemaan Ranskasta, niin he voisivat
hyvin hyvsti olla ottamatta minua mukaansa, jotavastoin kun min
olen Englannissa, he eivt voi minua erottaa sinusta ja lhett
takaisin."

Tuollainen luulo vanhemmistani tuntui minusta loukkaavalta, mutta,
tarkalleen ajateltuna, olisihan se voidut olla mahdollista. Ja kaikin
puolin minusta tuntui Mattian tuuma jrkevlt.

"Lhdemme", sanoin hnelle.

Ja kahdessa minuutissa olivat laukkumme laitetut kuntoon ja me
valmiit lhtemn.

Ennenkuin lhdimme Boulogneen, oli meidn kytv hyvsteill
Acquinin luona. Mutta nyt ei heitetty hyvsti surumielin. Hn oli
hyvilln, kun sai tiet, ett min pian saan tavata vanhempani, ja
minusta tuntui hyvlle saada hnelle sanoa, ett pian tulen hnt
kiittelemn vanhempaini kanssa.

"Onnellista matkaa, poikaseni. Ja jos et voi niin pian tulla kuin
haluat, niin kirjoita minulle."

"Min tulen pian takaisin."

Sin pivn kuljimme pyshtymtt aina Moissellesiin saakka ja
nukuimme muutamassa ladossa, sill meidn piti sst rahojamme
merimatkaa varten. Mattia oli sanonut, ettei se maksa paljon, mutta
kuinka paljon tm "ei paljon" oli?

Marssiessamme Mattia opetti minulle englantilaisia sanoja, sill
pssni pyri lakkaamatta kysymys, joka paljon hiritsi iloani:
ymmrsivtkhn vanhempani ranskan- tai italiankielt? Miten voimme
tulla toimeen, jos he eivt puhu kuin englanninkielt? Olisipa se
kiusallista!

Meilt kului kahdeksan piv kulkiessamme Parisista Boulogneen,
sill pyshdyimme vhksi aikaa suurimpiin kaupunkeihin, joita
matkamme varressa oli, antaaksemme nytntj ja saadaksemme rahaa
lis. Boulogneen tultuamme meill oli viel 32 markkaa taskussa,
paljon enemmn kuin tarvitsimmekaan merimatkaa varten.

Laiva Lontooseen lhti seuraavana pivn neljn aikana aamulla, ja
puoli nelj me tulimme laivaan, jonne sijoituimme niin mukavasti kuin
suinkin laatikkokasan viereen, joka suojasi meit kylm ja kosteaa
pohjatuulta vastaan. Muutamien savuavien lyhtyjen valossa katselimme,
kun laivaa lastattiin, kinungit vinkuivat, laatikot, joita laskettiin
ruumaan, natisivat ja merimiehet tuontuostakin huutelivat joitakin
kheit sanoja, ja ylinn melusta kuului hyryn kohina, jota koneesta
syksyi pienin valkopilvin. Kello soi, kydet putosivat mereen, me
olimme matkalla, matkalla kotimaahani.

Olin usein puhellut Mattialle, ettei ollut mitn niin mukavaa kuin
laivassa matkustaminen, kun liukuisi evsti tietmtt ett matkaa
tehtiin, se oli tosiaan suloista -- se oli kuin unta.

Mutta tll tavoin puhellessani olin ajatellut Joutsenta ja
matkaamme Keskikanavalla, ja meri ei ole niinkuin kanava. Tuskin
olimme psseet aallonmurtajasta, kun laiva nytti uppoavan mereen;
sitten se kohosi ja taas vaipui aallon pohjaan, ja tt tehdess
hyry sykshteli koneesta kovalla pauhinalla. Sitten syntyi kki
hiljaisuus eik kuulunut muuta kuin veden kohina siipirattaissa
milloin puolelta, milloin toiselta, sen mukaan kuin laiva kallistihe.

"On tm suloista, tm sinun liukumisesi!" sanoi Mattia ja heittysi
aivan nettmksi, mutta sitten hn nousi yhtkki.

"Mik sinua vaivaa?" kysyin.

"Se, ett tm tanssii liiaksi ja minulla sydnt ellostaa." -- "Se
on meritautia." -- "Jumala auttakoon, silt se tuntuu, ett tautia se
on."

Ja hn juoksi samassa laivan laidalle.

Voi Mattia raukkaa, miten hn oli kipe. Turhaan otin hnet syliini
ja pitelin hnen ptn rintaani vasten, ei hn siit saanut
huojennusta. Hn valitteli, sitten tuontuostakin nousten kki juoksi
laivan laidalle ja sitten taas kyyristyi lhelle minua. Ja joka kerta
kun hn tuli, pui hn minulle nyrkki ja puoleksi vihassa, puoleksi
leikilln sanoi:

"Oh nit englantilaisia! Heill ei ole sydnt!"

Kun piv nousi, olimme korkeiden valkoisten merenrantain nkyviss,
ja siell tll nkyi paikallaan olevia laivoja purjeitta.
Vhitellen laivamme herkesi keinumasta ja kulki tasaisesti kuin
kanavassa. Me emme en olleet merell, ja joka taholta nkyi
metsisi rantoja aamusumun seasta: me olimme tulossa Tems-jokeen.

Laivamme jtti jlkeens vaahtoavan keltaisen juovan, jossa
sukelteli esiin kaikenlaisia jtteit, laudanpalasia, plkynpit,
elimenraatoja, olkia ja heini. Vliin suurisiipinen lintu laskihe
thn juovaan vedenpintaan, sitten kohosi taas ja rkkyen lensi pois
saalis suussaan.

Joen molemmilla rannoilla talot alkoivat keryty vierekkin
punaisiksi riveiksi. Savu ja sumu sekaantuvat toisiinsa, niin ettei
tied kumpaa on vahvemmalta. Sitten maalla puiden ja karjain asemesta
nkyi mastomets, joka ilmestyi yhtkki: laivat ovat niityll!

Vihdoinkin laiva hiljent kulkuaan, kone pyshtyy, kydet viskataan
maalle. Me olemme Lontoossa ja me istumme maalle ihmisten keskelle,
jotka meit katselevat, mutta eivt puhu meille mitn.

"No nyt, Mattia, sinun sopii koetella kielitaitoasi."

Ja Mattia, joka ei vhintkn hmillyt, lhestyi muuatta miest,
jolla oli punainen parta, ja kysyi hnelt kohteliaasti, lakki
kourassa, Greensquaren tiet.

Minusta tuntui, ett Mattia tarvitsi pitkn ajan saadakseen selv
miehelt, joka moneen kertaan hnelle kertoi samat sanat, mutta min
en tahdo epill ystvni kielitaitoa. Vihdoin hn tulee takaisin:

"Meidn on helppo osata, ei tarvitse kuin kulkea pitkin Temsin vartta
rantakatuja."

Mutta Lontoossa ei ole rantakatuja, ei ainakaan silloin ollut, talot
olivat vesirajaan saakka. Meidn siis piti seurata katuja, jotka
nyttivt kulkevan jokivartta. Nm kadut ovat hyvin pimeit, hyvin
lokaisia, tynn ajureita, laatikoita, paaluja ja kaikenlaisia
myttyj, ja vaivoin psemme pujottelemaan kaikkien niden vlitse.
On vasta yhden aika, ja kauppapuodeissa palaa kaasu, tll sataa
nokea. Me kuljemme eteenpin, ja tuontuostakin Mattia kysyy, onko
pitklt Lincoln's-Inniin. Hn minulle tulkitsee, ett meidn pit
kulkea suuren portin lpi, joka sulkee kadun. Tm tuntuu minusta
hullunkuriselta, mutta min en uskalla hnelle sanoa, ett luulen
hnen olevan erehdyksess.

Mutta hn ei ole kuitenkaan erehtynyt. Me saavummekin viimein
muutaman kaariportin luo, joka on yli kadun. Me tss kysymme
taas tiet ja meit neuvotaan kntymn oikealle. Nyt tulimme
pienille kaduille, joita kulki ristiin rastiin ja joilla oli hyvin
hiljaista ja vhn liikett. Meist tuntui, kuin olisimme kulkeneet
labyrintissa psemtt mihinkn.

Yhtkki, juuri kun olemme varmat siit, ett olemme eksyneet,
tulemme pienen hautuumaan luo, joka on tynn hautakivi, niin
mustia, ett olisi luullut ne maalatun noella: se on Greensquare.

Sill aikaa kuin Mattia kyselee muutamalta haamulta, joka kulkee
ohitsemme, min koetan hillit sydntni, jo te ly kovasti. Min
vapisen ja tuskin voin hengitt. Sitten seuraan Mattiaa, ja me
pyshdymme muutaman kyltin luo, josta luemme: Greth and Galley.
Mattia lhestyy ja tarttui kellonvarteen, mutta min keskeytn.

"Mik sinua vaivaa? Sin olet aivan kalpea."

"Odota vhn aikaa. Min rohkaisen mieltni."

Hn soittaa, ja me astumme sisn.

Olen niin sekauksissani, etten ne oikein tarkoin ymprilleni.
Minusta nytt, kuin olisimme konttorissa ja ett kaksi tai kolme
henkil istuu pytin ress kirjoittamassa kaasuliekkien valossa,
jotka palavat tohisten.

Nist muutaman puoleen kntyy Mattia, sill tietysti min olen
valtuuttanut hnet puhemieheksi. Ymmrrn, ett hn selitt minun
olevan pojan, jonka hakeminen on annettu Barberinin toimeksi.
Barberinin nimi teki suuren vaikutuksen: meit katsellaan, ja sitten
herra, jota Mattia puhutteli, aukaisi meille oven. Me tulimme
huoneeseen, joka oli tynn kirjoja ja papereita; muuan herra istuu
pulpetin ress, ja toinen herra, jolla on viitta ja peruukki sek
useita sinisi laukkuja kdess, puhelee hnen kanssaan. Muutamin
sanoin meidn esittjmme selitti, keit olimme, ja silloin kumpikin
herra tarkastelemaan meit kiireest kantaphn.

"Kumpi teist on Barberinin kasvattama poika?" kysyi ranskaksi herra,
joka istui pulpetin ress.

Kun kuulin puhuttavan ranskaa, niin mieleni rohkaistui ja min astuin
lhemms.

"Min se olen, herra."

"Miss on Barberin?"

"Hn on kuollut."

Herrat katselivat toisiaan jonkun aikaa; sitten se, jolla oli viitta
ja peruukki, lhti pois laukkuineen.

"Miten olette tulleet tnne?" kysyi toinen herra.

"Boulogneen jalkaisin ja sielt laivassa. Me olemme juuri nyt
tulleet."

"Barberinko teille antoi rahaa?"

"Emme ole tavanneet Barberinia."

"No mist tiesitte, ett teidn pitisi tulla tnne?" Min selitin
lyhyesti. Sitten min puolestani halusin tehd kysymyksi ja
varsinkin muuatta seikkaa tiedustella, mutta min en saanut siihen
aikaa. Minun piti kertoa, miten Barberin oli minua kasvattanut; miten
hn minut oli myynyt Vitalikselle, miten isntni kuoltua Acquin oli
minut ottanut ja miten tmn jouduttua vankeuteen olin taas ryhtynyt
vanhaan ammattiini. Ja sen mukaan kuin min puhuin, teki herra
muistiinpanoja ja katseli minua tavalla, joka tuntui minusta pahalle.
Hn ei ollut ollenkaan miellyttvn nkinen, ja hnen hymyssn oli
jotakin kavalaa.

"Ja mik tm toinen poika on?" kysyi hn viitaten kynlln Mattiaa,
aivan kuin olisi aikonut hnet sill keihst.

"Hn on ystvni, toverini, veljeni."

"Tietysti. Maantiell tehty ystvyys."

"Hellempi ja lujempi kuin veljesten."

"Sit en epile."

Nyt nytti olevan sopiva aika kysy sit, mik oli pyrinyt
mielessni heti keskustelemaan ryhdyttymme.

"Asuvatko, hyv herra, vanhempani Englannissa?"

"Asuvat, Lontoossa, ainakin tll hetkell?"

"Min siis saan menn heidn luokseen?"

"Vhn ajan perst olette heidn luonaan, kotonanne. Min ksken
teille oppaan."

"Viel sana, hyv herra. Minulla on siis iskin?"

"Is, iti, velji ja sisaria."

Ovi aukesi, ja se keskeytti minua purkamasta heltyneen mieleni
tunteita. Min katselin vain Mattiaa silmt kyyneliss.

Herra puhui englanninkielell miehelle, joka astui sisn, ja min
olin ymmrtvinni, ett hn kski hnen opastaa meit.

"Niin, min unhotin sanoa teille, ett nimenne on Driscoll, se on
isnne nimi", sanoi herra.

Niin vastenmielisen nkinen kuin hn olikin, olisin hypnnyt hnen
kaulaansa, jos minulla olisi ollut aikaa, mutta hn osotti meille
ovea ja me astuimme ulos.




XI.


Kirjuri, jonka oli saatettava minut vanhempaini luo, oli pieni,
vanha, kuihtunut ja ryppyinen mies, ylln musta, kulunut ja kiiltv
takki. Kun olimme psseet ulos, niin hn hieroi ksin, vimmatusti
naksuttaen sormiensa niveli, stkytteli jalkojaan aivan kuin olisi
tahtonut potkaista kauas kuluneet kenkns, nosti nenns ilmaan ja
hengitti syvn sumua moneen kertaan autuaan onnellisena kuin mies,
joka on ollut kauan sislle suljettuna.

"Hnest tm ilma haisee hyvlle", sanoi Mattia minulle
italiankielell.

Mies katseli meit ja puhumatta meille pani "psit, psit", aivan kuin
olisi puhutellut koiria, ja kai tarkotti sill, ett meidn piti
pysy hnen jljessn eksymtt hnest.

Pian tulimme suurelle kadulle, joka oli tynnns ajureita. Hn
pysytti muutaman, jossa ajaja ei istunut istuimellaan hevosen
takana, vaan oli korkealla ilmassa krryjen takana jonkinmoisen
kuomin pll. Meidt kskettiin istumaan thn kuomiin, jossa
oli pieni luukku, ja sen lpi syntyi keskustelu ajajan kanssa.
Mainittiin useita kertoja Bethnal-Green, ja min otaksuin, ett se
on sen korttelin nimi, jossa vanhempani asuvat. Tiesin, ett _green_
englanninkielell merkitsee viheri, ja siit ptin, ett kortteli
on istutettu kauniilla puilla, joka minusta tietysti tuntui hyvlle,
sill se ei silloin ollut ollenkaan niiden kurjain ja pimein katujen
lainen, joita olimme kulkeneet tullessamme. Vanhempaini asunto oli
siis suuri komea talo komeassa kaupunginosassa, puiston keskell.

Keskustelua kesti kauan oppaamme ja ajajan vlill, vliin toinen
avasi luukun antaakseen selityksi, vliin taas ajaja sen avasi ja
nytti aivan kuin olisi tahtonut syst korkealta istuimeltaan tmn
ahtaan aukon lpi sanomaan, ett hn ei ollut ymmrtnyt kerrassaan
mitn siit, mit hnelle oli sanottu.

Mattia ja min istuimme loukkoon kyyristynein, Capi vlissmme, ja
kuunnellessamme tt keskustelua min tuumailin itsekseni, ett olipa
ihmeellist, kun ajaja ei nyttnyt tuntevan niin kaunista seutua
kuin Bethnal-Greenin pitisi olla. Lontoossa varmaankin oli siis
paljon viheriit kortteleita. Ja se minua hmmstytti, sill mikli
min olin sit nhnyt, olisin pikemmin uskonut sen olevan vain nokea.

Me olimme ajaneet jo kauan aikaa Greth and Galleysta lhtien,
niin ett minua alkoi arveluttaa, ett vanhempani asuvat maalla.
Me kuljimme kapeita katuja ja niilt me varmaankin pian psemme
maaseudulle. Mutta me saavuimme yh vain kapeammille kaduille ja
kuulimme veturien vihellyst. Min kskin Mattian kysy oppaaltamme,
emmek pian tule vanhempieni luo. Mattian vastaus oli eptoivoon
saattavat: hn vitt kirjurin sanoneen, ett hn ei ikin ole
kynyt tss rosvojen korttelissa. Mattia epilemtt on erehtynyt;
hn ei ole ymmrtnyt, mit hnelle on vastattu. Mutta Mattia
vitt, ett englantilainen sana _thives_, jota kirjuri oli
kyttnyt, merkitsi rosvoa, ja ett hn oli siit varma.

Minusta tuntuu, kuin pyrisimme ympri ja vhnvli ajaja
hiljentisi kulkua, aivan kuin hn ei en tietisi miss oli.
Vihdoin hn yhtkki pysytt ja luukku aukeaa. Syntyy keskustelu
tai oikeammin vittely, josta Mattia luulee ymmrtvns, ett ajaja
ei tahdo lhte edemmksi, kun ei tunne tiet. Vittely jatkuu luukun
lpi, ja vihalla ajaja ja kirjuri syytvt sanoja toisilleen tmn
ahtaan rein lpi. Vihdoin kirjuri annettuaan rahoja ajurille, jolta
murisee, laskeutuu kuomista, ja virkkaa meille taas: "psit, psit",
josta ymmrsimme, ett meidn piti vuorostamme laskeutua kadulle.

Me olimme likaisella kadulla sumun seassa. Muuan kauppapuoti on
loistavasti valaistu ja kaasuvalo heijastuen laseista, kultauksista
ja pulloista levi kadulle, jossa se tunkee sumun lpi toiselle
katuvierelle saakka: se on ravintola, jossa myydn kaikennimisi
viinoja, jotka kaikki ovat viljasta tai juurikkaista poltettua
alkoholia.

"Psit, psit!" sanoo oppaamme.

Ja me astumme ravintolaan. Oppaamme tuottaa hopeiselle tiskille
lasin valkoista likri, joka haisee hyvlle, ja tyhjennettyn sen
yhdell siemauksella ja yht ahnaasti kuin vh ennen oli vetnyt
keuhkoihinsa sumua, alkaa hn keskustella miehen kanssa, joka oli
hnelle tuonut lasin. Oli helppo ymmrt, ett kirjuri kyseli tiet.

Taas me kuljimme oppaamme kintereill. Ja nyt oli katu niin kapea,
ett paksussa sumussakin nimme talot sen molemmin puolin. Kysi
oli kiinnitetty poikki kadun talosta toiseen, ja kysill riippui
vaatteita ja ryysyj. Totta tosiaan ne eivt suinkaan olleet siin
kuivamassa! Mihin me kuljemme? Min aloin kyd levottomaksi, ja
Mattia katsoi minuun vhnvli, mutta ei puhunut mitn.

Kadulta tulimme solaan, sitten muutamalle pihalle, sitten taas
solaan. Talot alkoivat olla kurjemman nkisi kuin Ranskan
kurjimmissa kyliss. Oppaamme pyshteli, hn varmaan oli eksynyt.
Mutta samassa tuli vastaamme muuan mies, jolla oli pitk sininen
viitta, kiiltonahalla reunustettu lakki, hihan ymprill kaluuna ja
vytisill riippumassa miekka. Hn oli poliisikonstaapeli.

Syntyi keskustelu, ja pian lhdimme taas taipaleelle,
poliisikonstaapeli edell. Me kuljimme katuja, pihoja, solia. Minusta
nytti, kuin talot siell tll olisivat olleet maahan vaipumassa.
Vihdoin pyshdyimme muutamalle pihalle, jonka keskell oli pieni rme.

"Red lion court", sanoi poliisikonstaapeli. Nm sanat, joita olin
kuullut lausuttavan monet kerrat, merkitsivt: Punaisen leijonan talo.

Minkvuoksi me thn pyshdyimme? Onhan mahdotonta, ett me olemme
Bethnal-Greeniss. Tssk talossa asuisivat vanhempani? Mutta
silloin...

Minulla ei ollut aikaa tutkimaan tt kysymyst, joka tunkeutui
levottomaan mieleeni. Poliisikonstaapeli koputti jonkinlaisen
liiterintapaisen huoneen ovelle, ja oppaamme kiitti. Me olimme siis
tulleet perille.

Mattia, joka koko ajan oli pitnyt minua kdest, puristi nyt sit,
ja min puristin hnen kttn. Me ymmrsimme toisemme: tuska, joka
oli tyttnyt minun sydmeni, tytti hnenkin.

Min olin niin sekaannuksissani, etten tiennyt miten ovi, jolle
poliisikonstaapeli oli koputtanut, aukesi, mutta kun olimme psseet
suureen huoneeseen, jota valaisi lamppu ja kivihiilituli takassa,
olin taas tullut tajuihini.

Tuolilla tulen ress istui vanha valkopartainen ukko, pss
musta phine, jsent vrhyttmtt. Pydn ress istui mies
ja vaimo vastatusten. Mies nytti noin neljnkymmenen vuotiaalta,
viisaan mutta tylyn nkiselt, vaimo oli vhn nuorempi, tukka
valkoinen, joka riippui hnen rinnoilleen krityll mustan ja
valkoisen kirjavalla saalilla; hnen silmns olivat elottomat, ja
hnen muodolleen oli vlinpitmttmyys tai tylsyys painanut leimansa
niinkuin hnen velttoihin liikkeisiinskin. Huoneessa oli viel nelj
lasta, kaksi poikaa ja kaksi tytt, kaikki valkoverisi ja kaikilla
pellavanvalkoinen tukka niinkuin idillkin. Vanhin pojista nytti
olevan yhdentoista- tai kahdentoistavuotias, nuorin tytist tuskin
kolmenvuotias.

Kaiken tmn nin yhdell silmyksell, ennenkuin oppaamme oli
lopettanut puheensa.

Kaikki silmt thystelivt meit, Mattiaa ja minua, jopa tuo
liikkumaton vanhuskin katseli meit; ainoastaan pienen tytn huomio
oli kiintynyt Capiin.

"Kumpi teist on Remi?" kysyi ranskankielell tuo mies pydn ress.

Min astuin askeleen lhemm.

"Min", sanoin.

"Syleile siis issi, poikani."

Kun min olin ajatellut tt hetke, niin olin kuvaillut, ett minut
valtaa silloin sellainen innostus, ett se minut viskaa isni syliin.
Mutta nyt en tuntenut tt innostusta. Min kuitenkin lhestyin ja
syleilin isni.

"Tuossa on isoissi, tuossa itisi, tuossa veljesi ja sisaresi",
osotti hn minulle.

Menin itini luo ensin. Hn antoi minun suudella, mutta hn ei minua
suudellut, sanoi vain minulle pari kolme sanaa, joita en ymmrtnyt.

"Anna ktt isoisllesi", sanoi isni, "mutta varovasti, sill hn on
halvautunut."

Min kttelin myskin veljini ja vanhinta sisartani; pienimmn
olisin halunnut ottaa syliini, mutta kun hn toimessaan hyvili
Capia, niin hn lykksi minut luotaan.

Kytyni nin jokaisen luona olin hyvin kyllstynyt itseeni. Uh!
Minusta ei en tuntunut lainkaan hauskalta ollessani nyt vihdoin
omaisteni parissa. Minulla oli is, iti, velji, sisaria, minulla
oli isois, min olin heidt nyt tavannut, mutta min olin kylm.
Olin odottanut tt hetke kuumeentapaisella malttamattomuudella,
olin ollut hurjana ilosta, ajatellessani ett minullakin on omaisia,
vanhemmat, joita rakastaa ja jotka rakastavat minua, ja min tss
seisoin hmillni tutkien heit kaikkia uteliaana lytmtt mitn
heille sanottavaa, ei ainoatakaan hell sanaa. Minhn olin hirvi.
En ansainnut omaisia, vanhempia.

"Ja kuka tm on?" kysyi is osottaen Mattiaa.

Min selitin, miten Mattian kanssa olimme kiintyneet toisiimme ja
miten min olin hnelle kiitollisuudenvelassa.

"Hyv", sanoi isni, "hn on halunnut nhd maatamme".

Min yritin vastaamaan, mutta Mattia keskeytti.

"Aivan niin", sanoi hn.

"No ents Barberin?" kysyi isni. "Minkvuoksi hn ei tullut tnne?"

Selitin, ett Barberin oli kuollut, joka oli ollut minulle suuri
pettymys, kun olimme tulleet Parisiin saatuamme Chavanonissa tiet,
ett vanhempani hakivat minua.

Isni tulkitsi idille, mit olin sanonut, ja olin ymmrtvinni
idin sanovan, ett se on hyv. Minkvuoksi oli hyv, ett Barberin
oli kuollut? Tt min miettimn lytmtt siihen vastausta.

"Sin et osaa englanninkielt?" kysyi is. "En, min puhun ainoastaan
ranskaa ja italiankielt, jota opetti minulle se herra, jolle
Barberin minut vuokrasi."

"Niin, Vitalis?"

"Oletteko tiennyt..."

"Barberin sanoi minulle hnen nimens, kun joitakin aikoja sitten
olin Ranskassa sinua hakemassa. Mutta sin lienet utelias tietmn,
minkvuoksi emme ole sinua hakeneet kolmeentoista vuoteen ja
miten meill yhtkki syntyi ajatus lhte sinua tiedustelemaan
Barberinilta."

"Olen varsin halukas kuulemaan."

"No tulehan thn tulen reen, niin kerron sinulle." Huoneeseen
tullessani olin asettanut harpun sein vasten ja nyt laskin
laukkunikin selstni ja istuin tuolille, joka minulle oli osotettu.
Mutta kun oikaisin kastuneet jalkani kuivatakseni niit, niin
isoisni vierellni sanaa sanomatta murisi melkein samalla tavalla
kuin kissa vihoissaan. Siit oli helppo ymmrt, ett min hiritsin
hnt, ja sen vuoksi vedin jalkani takaisin.

"l vlit hnest", sanoi isni; "vanhus on keissn, kun
asetutaan tulen eteen, mutta jos sinun on kylm, niin lmmittele
vain, ei hnest tarvitse vlitt."

Olin hyvin hmillni kuullessani puhuttavan tll tavoin
valkohapsisesta vanhuksesta. Minusta tuntui, ett juuri hnest
piti vlitt, ja min pidin jalkani tuolin alla. "Sin olet vanhin
poikani", sanoi isni, "ja synnyit oltuani vuoden naimisissa itisi
kanssa. Kun min nain itisi, niin oli muuan nuori tytt, joka uskoi,
ett min otan hnet vaimokseni, ja tm avioliittoni synnytti
senthden hness kauhean vihan kilpailijaansa kohtaan. Kostoksi
hn varasti sinut sin pivn, kun juuri tytit kuusi kuukautta,
ja vei sinut Ranskaan, Parisiin, jossa hn sinut jtti kadulle.
Me tiedustelimme ja teimme kaiken, mik suinkin oli mahdollista,
lytksemme sinut, mutta emme kuitenkaan hakeneet Parisista saakka,
sill emme voineet aavistaa, ett sinut oli viety niin kauas. Me
luulimme sitten sinun kuolleen. Mutta kolme vuotta sitten tuo nainen
sairastui kuolettavaan tautiin ja tunnusti totuuden. Min matkustin
heti Ranskaan ja menin poliisikomisariuksen luo siihen kortteliin,
jonne sinut oli jtetty. Hnelt sain tiet, ett sinut oli
kasvatikseen ottanut muuan kivitymies, joka sinut oli lytnytkin,
ja min heti lhdin Chavanoniin. Barberin kertoi minulle, ett hn
oli vuokrannut sinut Vitalikselle, kiertelevlle soittoniekalle,
jonka kanssa sin kuljeksit Ranskassa. Kun min en voinut jd
Ranskaan ja tavottaa Vitalista, niin annoin sinun hakemisesi toimeksi
Barberinille ja varustin hnet rahoilla, ett hn voi lhte
Parisiin. Samalla kskin hnen heti, kun hn on sinut lytnyt,
ilmoittaa siit lakimiehille, jotka hoitavat minun asioitani,
herroille Greth ja Galley. Min en ilmoittanut hnelle asuntoani
senvuoksi, ett me emme asu tll Lontoossa kuin talvisin, kesisin
nimittin kuljemme Englannissa ja Skotlannissa kaupparetkillmme,
jolloin on koko perhe mukana. Sill tavoin, poikani, olemme sinut
lytneet, ja niin sin kolmentoista vuoden perst saat paikkasi
taas perheessmme. Min ymmrrn, ett sin olet vhn hmillsi, kun
et tunne meit etk ymmrr mit puhumme ja kun ei sinua ymmrret,
mutta toivon, ett sin pian perehdyt elmmme."

Epilemtt min pian perehdyn, sehn oli tietty, kun olin nyt
kotonani ja kun ne, joiden kanssa nyt tulin elmn, olivat isni ja
itini, veljini ja sisariani.

Kauniit vaatteet, joihin min olin ollut puettu, eivt olleet siis
puhuneet totta. Se oli paha onnettomuus Barberinin emnnlle,
Liselle, Acquinille ja kaikille niille, jotka minua olivat auttaneet.
En voinut nyt tehd mit olin ajatellut, sill kiertelev kauppias,
joka asuu liiteriss, ei voi olla rikas. Mutta mit siit: olihan
minulla koti.

Sill aikaa kuin min kuuntelin isni kertomusta, oli pantu pydlle
lautaset ja metallikulhossa suuri kappale hrnlihaa perunain
keskell.

"Onko teidn nlk, pojat?" kysyi isni Mattialta ja minulta.

Mattia nytti valkoisia hampaitansa. "No niin, istukaamme pytn",
sanoi isni. Mutta ennenkuin istuimme pytn, hn tynsi isoisn
tuoleineen sen reen ja sitten itse istuttuaan selin tuleen leikkasi
meille kullekin kauniin palan paistia, jolle evksi pani perunoita.

Vaikka min en ollut kasvatettu sivistyksen sntjen mukaan, tai
oikeammin sanoen minua ei oltu kasvatettu ollenkaan, niin huomasin
kuitenkin, ett veljeni ja vanhin sisareni sivt useimmiten paljain
sormin, joita kastoivat liemess ja joita nuolivat isns ja itins
siit vlittmtt. Isoisni ei vlittnyt muusta kuin lautasestaan,
jolta hn ainoalla toimeen kykenevll kdelln ammensi lakkaamatta
suuhunsa. Kun hnelt sattui putoamaan pala tutisevista sormistaan,
niin veljeni ivasivat hnt.

Illallisen sytymme luulin iltaa vietettvn tulen ress, mutta
isni sanoi, ett hn odottaa tovereita ja ett meidn tuli menn
levolle, ja otettuaan kynttiln hn saattoi meidt vaunuvajaan, joka
kooltaan oli samanlainen kuin se huone, jossa olimme syneet. Siell
oli kahdet suuret vaunut, joita kiertelevt kaupustelijat kyttvt.
Hn avasi toisten vaunujen oven, ja me nimme, ett siell oli kaksi
vuodetta plletysten.

"Siin on vuoteenne", sanoi hn. "Nukkukaa hyvin." Sill tavoin minut
otettiin vastaan kotonani -- Driscollin perheess.




XII.


Isni oli lhtiessn jttnyt kynttiln meille, mutta hn oli
sulkenut vaunujen oven, niin ett meill ei ollut muuta neuvona
kuin paneutua maata. Sen teimmekin, nousten kumpikin vuoteellemme
kiireimmiten, puhelematta ollenkaan niinkuin aina ennen teimme, ja
kertomatta toisillemme, mit vaikutuksia meihin oli tehnyt tm
merkillinen piv.

"Hyv yt, Remi."

"Hyv yt, Mattia."

Mattialla ei ollut halua puhelemaan enemmn kuin minullakaan, ja min
olin hyvillni hnen vaitiolostaan. Mutta jollei minulla ollut halua
puhelemaan, niin eip ollut halua nukkumaankaan. Rupesin miettimn
kaikkea, mit oli tapahtunut, kntelehtien ja vntelehtien kapealla
vuoteellani. Siin mietiskellessni kuulin Mattian, joka makasi
ylpuolella olevalla vuoteella, kntelehtivn myskin, josta ptin,
ett hnkn ei saanut unta paremmin kuin minkn.

"Etk jo nuku?" kysyin.

"En viel."

"Onko sinun paha olla?"

"Eik mit, pinvastoin, mutta minusta tuntuu aivan kuin olisin
merell ja kuin laiva nousisi ja laskisi kallistellen aallokossa."

Meritautiko vain esti Mattiaa nukkumasta? Eik hnt pitneetkn
hereill samat ajatukset kuin minua? Hn rakasti siksi paljon minua
ja niin olivat sydmemme ja sielumme lheiset toisilleen, ett hnen
tytyi tuntea samaa kuin minkin.

Uni ei tullut, ja ajan kuluessa kiihtyi epmrinen kauhu, joka
minua lannisti: alussa en ollut tuntenut mik vaikutus oli valtavin
kaikista niist, jotka tyttivt mieleni sekasortoisena myllkkn,
mutta nyt tunsin, ett se oli pelko. Mit pelksin? En tied, mutta
min pelksin. Ja kuta enemmn sit vastaan koetin taistella, sit
vhemmn siin onnistuin.

Tunti kului tunnin perst. Yhtkki kuulin jotensakin kovaa melua
vajan ovelta, joka aukesi toiselle kadulle, ja sitten kuului useampia
huutoja snnllisten vliaikain perst, ja vaunuihimme kuumotti
valoa.

Hmmstyneen katselin ymprilleni, ja Capi, joka makasi jaloissani,
hersi ja alkoi murista. Min huomasin, ett valo tuli pienest
akkunasta, joka oli vaunujemme seinss ja jota en ollut huomannut
ennen, kun se sispuolelta oli kaihtimien peitossa. Akkunasta, joka
oli samalla seinll kuin meidn vuoteemme, oli toinen puoli Mattian
ja toinen minun vuoteeni kohdalla. Kun pelksin, ett Capi hertt
koko talonven, niin panin toisen kteni sen kuonolle ja katselin
ulos.

Isni, joka oli vajassa, oli vikkelsti avannut kadunpuolisen oven
ja sitten sulkenut sen pstettyn sisn kaksi miest, joilla
oli selss suuret taakat. Hn asetti sormen huulilleen ja osotti
lyhdylln vaunuja, joissa me olimme; se merkitsi, ett heidn
piti olla hiljaa, ettemme me herisi. Isni auttoi miehilt heidn
taakkansa, sitten hn poistui vhksi aikaa ja palasi itini kanssa.
Hnen poissa ollessaan miehet olivat aukaisseet myttyns. Toisessa
oli kankaita, toisessa sukkia, ksineit ja muita kudotuita tavaroita.

Nyt ymmrsin: nm miehet olivat kauppiaita, jotka tulivat islleni
myymn tavaroita. Isni tutki joka esinett erikseen lyhdyn valossa
ja antoi sitten idille, joka pienill saksilla leikkeli niist
nimiliput ja pisti ne taskuunsa. Tm minusta nytti kummalliselta,
samoin kuin minua ihmetytti sekin, ett kauppaa varten oli valittu
nin myhinen aika. Tutkiessaan tavaroita isni matalalla
nell lausui muutamia sanoja miehille. Jos olisin, ymmrtnyt
englanninkielt, niin olisin mahdollisesti kuullutkin mit hn sanoi,
mutta sit ei tarkkaan kuule, jota ei ymmrr. Kun sitten kaikki
tavarat oli huolellisesti tarkastettu, niin vanhempani miesten kanssa
menivt vajasta ja tuli taas pime. Varmaankin he menivt tekemn
laskujaan.

Jonkun hetken perst taas valo kuumotti ja min uudestaan
katselemaan akkunastamme kaihtimen raosta. Mutta nyt tein sen vastoin
tahtoani. Mielessni ajattelin, ett minun ei pitisi katsoa, mutta
kuitenkin. Ajattelin, ett parempi olisi olla tietmtt, mutta
kuitenkin halusin tiet ja nhd.

Is ja iti olivat kahden. Ja sill aikaa kuin iti kri tavarat
kahteen myttyyn, isni lakaisi vajan lattian muutamassa loukossa
ja kaivoi siihen kuopan. Hiekan alta, jota hn loi tysin lapioin,
ilmestyi laskuovi. Hn nosti sen ja kantoi tavaramytyt kuoppaan, ja
iti nytti tulta. Mytyt vietyn is sulki laskuoven ja loi hiekan
taas plle. Ja molemmat sitten sirottelivat hiekalle oljenkorsia,
joita oli vajan lattialla kaikkialla. He poistuivat sitten.

Samassa kuin he sulkivat oven hiljaa, min olin kuulevinani Mattian
liikkuvan vuoteellaan ja laskevan pns pnalustalle. Oliko hn
nhnyt mit oli tapahtunut?

En uskaltanut hnelt kysy: nyt ei kauhu, joka minut oli
tukehduttaa, ollut en epmrist, min tiesin mit pelksin nyt.
Olin kiireest kantapihin kylmss hiess.

Niin kului y. Kukko, joka lauloi naapurissa, ilmoitti aamun
lhestyvn; silloin vasta vaivuin uneen, mutta tuskalliseen uneen,
nhden painajaisia, jotka olivat minut tukehduttaa. Min hersin
sitten kun vaunujen ovi avattiin. Ja kun luulin, ett se oli isni,
joka tuli meille ilmoittamaan, ett oli aika hert, niin suljin
silmni, etten olisi hnt nhnyt.

"Se oli vain veljesi", sanoi Mattia minulle, "hn kvi laskemassa
meidt vapaiksi. Hn on jo mennyt."

Me nousimme. Mattia ei kysynyt, olinko hyvin nukkunut, enk minkn
hnelt. Kun hn katseli minua jonkun aikaa, loin silmni muualle.

Me menimme kykkiin, mutta siell ei ollut isni eik itini;
isoisni istui takkatulen ress tuolillaan aivan kuin ei olisi
siit liikahtanut sitten eilisen illan, vanhin sisareni, Annie,
pyyhki pyt, ja vanhin veljistni, Allen, lakaisi lattiaa. Min
menin heidn luokseen ktellkseni heit, mutta he vain tekivt
tytn vlittmtt minusta. Menin sitten isoisni luo, mutta hn
ei antanut minun tulla lhellekn ja khisi minulle niinkuin eilen
illallakin.

Kskin Mattian kysy, mihin aikaan tapaan isni ja itini tnn.
Ja Mattia teki tyt ksketty. Kun isoisni kuuli puhuttavan
englanninkielt, niin hn siit lauhtui. Hnen jykt kasvonsa saivat
vhn eloisuutta, ja hn vastasi mielelln.

"Mit hn sanoi?" kysyin.

"Ett issi on mennyt kaupungille koko pivksi ja ett itisi nukkuu
ja ett voimme menn kvelemn."

"Eik hn sanonut muuta?" kysyin, kun tm Mattian knns tuntui
kovin lyhyelt. Mattia nytti olevan hmilln. "Min luulen, ett en
oikein ymmrtnyt loppua."

"Miten sen ymmrsit?"

"Olin ymmrtvni hnen sanovan, ett jos kaupungilla sattuisi meille
hyv tilaisuus, niin ei saisi sit jtt kyttmtt, ja siit olen
varma, ett hn lopuksi lausui: 'Kuule opetustani: pit el tyhmin
kustannuksella.'"

Isoisni varmaan arvasi, mit Mattia minulle selitti, sill nille
viimeisille sanoille hn teki liikkeen toisella kdelln, joka ei
ollut halvautunut, osottaen pistmn taskuun jotakin, ja samalla
hn iski silm. "Lhdetn ulos", sanoin Mattialle. Pari kolme
tuntia kvelimme Punaisen Jalopeuran talon ymprill, kun emme
uskaltaneet menn ulommaksi pelten eksyvmme. Pivll Bethnal-Green
nytti kauheammalta kuin oli nyttnyt pimell; kaikkialla niin
taloissa kuin ihmisiss nkyi mit surullisin kurjuus. Mattian
kanssa katselimme puhumatta sanaakaan, ja jonkun aikaa kuljettuamme
palasimme kotia.

itinikin oli jo tullut huoneestaan. Hn istui pydn ress
nojaten plln pytn. Luulin, ett hn oli kipe ja kiiruhdin
hnen luokseen syleillkseni hnt, kun en osannut hnelle puhua.
Hn kohotti ptn syleillessni ja katsoi minua, mutta varmaan
nkemtt. Hnen kuuma henkens haisi viinalta. Min vetysin
takaisin. Hn retkautti pns ksivarsiensa plle, jotka olivat
levlln pydll...

Isoisni katsoi minuun nauraa virnottaen ja sanoi jotakin, jota
min en ymmrtnyt. Aluksi seisoin kuin kivettynyt, sitten katsoin
Mattiaan, joka myskin katseli minua kyynelsilmin. Min annoin
hnelle merkin, ja me lhdimme uudestaan ulos.

Pitkn aikaa kvelimme ksikdess sanaa vaihtamatta ja astuimme
tietmtt minne.

"Minne aiot tll tavoin?" kysyi Mattia vhn levottomana.

"En tied. Jonnekin meidn vain pit pst, miss voimme puhella.
Minulla on sinulle sanottavaa, mutta en voi tllaisessa vkijoukossa."

Me tulimme muutamalle kadulle, joka oli levempi kuin ne, joita
olimme thn asti kulkeneet, ja kadun pss olin nkevinni puita;
siell ehk alkoi maaseutu, ja me kuljimme sinnepin. Maaseutua se ei
kuitenkaan ollut, vaan suuri puisto. Siell meidn oli mukava puhella.

Ptkseni oli pian tehty, ja min tiesin mit minun oli puhuttava:

"Sin tiedt, ett rakastan sinua, Mattia", sanoin toverilleni heti
kun olimme psseet istumaan yksiniseen paikkaan. "Sin tiedt, ett
ystvyyden vuoksi olen sinut pyytnyt seuraani. Sin et epile tt
ystvyyttni?"

"Sin olet hupsu!" sanoi Mattia koettaen nauraa.

"Sin koetat nauraa, etten min rupeaisi itkemn, mutta mit sitten
jos itkenkin. Kenelle itkisin, jos en sinulle?" Ja heittytyen hnen
kaulaansa itkin. Kun olin yksinni avarassa maailmassa, niin en ollut
silloinkaan tuntenut itseni niin onnettomaksi.

Kun nyyhkytysten kohtaus oli ohi, tyynnytin mieleni. Enhn ollut
Mattiaa tuonut thn puistoon valitellakseni itseni vuoksi, vaan
hnen vuokseen.

"Mattia", sanoin hnelle, "sinun pit matkustaa Ranskaan."

"Ja jtt sinut? Siit ei tule mitn!"

"Min jo edeltpin tiesin, mink vastauksen sinulta saan, ja olen
siit onnellinen, kun et aio jtt minua, mutta kuitenkin sinun on
lhdettv Ranskaan, Italiaan tai minne vain haluat, sama se minne
menet, kunhan menet tlt Englannista."

"Ent sin, mihin sin?"

"Minun tytyy olla tll, Lontoossa, vanhempaini luona, sehn on
velvollisuuteni. Ota rahat, joita meill viel on, ja matkusta."

"l puhu niin, Remi. Jos jonkun pit lhte, niin sinun juuri."

"Minkvuoksi?"

"Senvuoksi ett..." Hn ei pttnyt lausettaan ja knsi katseensa,
kun min katsoin hneen kysyvsti.

"Mattia, sano minulle suoraan: sin et nukkunut yll, sin nit
jotakin?"

"En nukkunut ja nin kaikki."

"Ja mit ajattelet?"

"Ett ne miehet, jotka toivat tavaroita, eivt olleet niit ostaneet,
vaan varastaneet. Issi torui heit, kun he olivat koputtaneet
kadunpuoleiselle ovelle eivtk olleet pihan puolelta tulleet. Miehet
vastasivat, ett heit ajoi poliisi."

"Nyt net, ett sinun on lhdettv tlt pois."

"No jos minun on lhdettv, niin sinun on lhdettv mys, se on
meille molemmille yht trke."

"Kun min sinua pyysin mukaani, niin tein sen senvuoksi, ett uskoin
vanhempaini olevan rikkaita ja ett he voisivat kouluttaa meit
molempia, mutta niin ei ollutkaan, unelmani oli ainoastaan unelma.
Meidn on erottava."

"Ei koskaan!"

"Mutta sittenkin sinun on mentv Ranskaan Lisen luo, Acquinin,
Barberinin idin ja kaikkien ystviemme luo kertomaan heille, ett
min en voikaan tehd heidn hyvkseen mit olin aikonut, uneksinut
ja luvannut. Sin selitt, ett vanhempani eivt olekaan rikkaita,
niinkuin oli luultu, ja se riitt. Ymmrrthn? He eivt ole
rikkaita, se selitt kaikki. Kyhyys ei ole mikn hpe."

"Sin et senvuoksi toimita minua matkaan, ett he eivt ole rikkaita,
enk min lhdekn."

"Mattia, l lis minun mieleni katkeruutta, se on jo tarpeeksi
suuri muutoinkin."

"En tahdo sinua pakottaa selittmn minulle sit, mit et hpen
vuoksi kehtaa sanoa. Min en ole mikn neroniekka, mutta jos en
ymmrrkn kaikkea tll" -- hn taputti ptn -- "niin tunnen
tll" -- hn pani kden sydmelleen. "Sin et senvuoksi toimita
minua matkalle, ett vanhempasi ovat kyhi eivtk voi eltt
minua, sill minusta ei heille ole mitn rasitusta ja min teen
tyt heidn hyvkseen, mutta toimitat minua pois kaiken sen vuoksi,
mit olet nhnyt viime yn -- sin pelkt senvuoksi minua."

"Mattia, l puhu."

"Sin pelkt, ett kunhan en joutune leikkelemn nimilippuja
tavaroista, joita ei ole ostettu."

"Ole vaiti, Mattia, ole vaiti!" Ja min hpeissni peitin kasvot
ksiini.

"No niin, jos sin pelkt minun puolestani, niin min yht paljon
pelkn sinun puolestasi ja senvuoksi sanon sinulle: lhdetn
yhdess, mennn Ranskaan Barberinin emnnn, Lisen ja muiden
ystviemme luo."

"Se on mahdotonta! Vanhempani eivt ole sinulle mitn, sin et ole
heille mistn velassa, mutta he ovat minun vanhempiani, minun tytyy
jd heidn luokseen."

"Sinun vanhempiasi! Tuoko vanha halvattu olisi isoissi, tuoko vaimo,
joka makasi pydll, sinun itisi!"

Min nousin vikkelsti, ja nyt en en rukoilevalla, vaan kskevll
nell sanoin: "Ole nyt vaiti, Mattia, l puhu tuolla tavoin, min
kielln! Sin puhut isoisstni ja idistni, minun tulee heit
kunnioittaa ja rakastaa?"

"Niin tulisikin, jos he todella olisivat vanhempiasi, mutta he
eivt ole sukuakaan, ei tuo isoissi, ei issi, ei itisi; pitk
sittenkin heit kunnioittaa ja rakastaa?"

"Sin et kuullut isni kertomusta?"

"Mit se kertomus todistaa? Ei mitn. Sinun pit huomata, ett sin
et ole issi etk itisi nkinen ollenkaan, sinulla ei ole valkoinen
tukka niinkuin veljillsi ja sisarillasi, ja huomaa, kaikki ovat
valkoverisi. Minkvuoksi sin et ole? Sitten viel muuan omituinen
seikka; miten ihmisill, jotka eivt ole rikkaita, on varaa panna
niin paljon rahaa lapsensa etsimiseen? Kaikesta tst ptten sin
et ole Driscoll minun tyhmn pni mukaan. Min kyll tiedn, ett
min olen tyhm, sit olen aina kuullut sanottavan itsestni, ja se
on pni vika. Mutta sin et ole Driscoll, sinun ei tarvitse jd
heidn luokseen. Mutta jos sin sittenkin tahdot jd, niin jn
min myskin. Mutta sin kirjoitat Barberinin emnnlle ja ksket
hnen selitt, minklaiset ne vaatteet olivat, joihin sin olit
puettu. Hnen kirjeens saatuamme sin kysyt tuolta miehelt, jota
sanot isksesi, ja silloin saamme nhd. Siihen saakka l puhu
mitn, ja min pysyn sinun luonasi kaikesta huolimatta. Jos pit
tyt tehd, niin teemme yhdess."

"Mutta jos jonakin pivn lytisiin Mattiaa phn?" Hn rupesi
nauramaan: "No se ei pahinta olisi. Eihn se lynti silloin niin
kovalta tunnu, kun sen saa ystvns vuoksi."




XIII.


Vasta iltapimell tulimme kotia; koko pivn kuljeksimme puistossa
puhellen, sytymme pivlliseksi leivn, jonka ostimme.

Isni oli tullut jo kotia, ja iti pystyi pysymn seisaallaan. Ei
kumpikaan heist vlittnyt siit, ett olimme olleet niin kauan
poissa. Vasta illallisen sytymme is sanoi, ett hnell oli meille
kummallekin puhuttavaa, ja kski meidt takkatulen reen, jonka
vuoksi isoisni taas khisi puolustaessaan sijaansa tulen ress.

"Miten te ansaitsitte elatuksenne Ranskassa?" kysyi isni.

Min kerroin.

"Teill ei siis koskaan ollut pelkoa, ett kuolette nlkn?"

"Ei koskaan! Me emme ainoastaan elttneet henkemme, vaan
ansaitsimme rahaa niin paljon, ett ostimme lehmnkin", selitti
Mattia vakuuttavasti. Ja hn vuorostaan kertoi lehmn-ostostamme.

"Te siis olette hyvin taitavia?" sanoi isni. "No ent Capi? Mit
se osaa? Ette suinkaan ainoastaan huviksenne kuljettele koiraa
mukananne, tytyy kai senkin ansaita jotakin, ainakin oma ruokansa?"

Min olin hyvin ylpe Capin taidosta ja panin sen nyttmn
temppujaan, ja sen menestys oli suuri.

"Mutta tuollainen koirahan on kerrassaan koko omaisuus", sanoi is.

Min vastasin thn kiittelemiseen ylistmll Capia vakuuttaen, ett
se vhss ajassa oppii kaikki, mit vain sille opetti, sellaistakin,
mit koirat tavallisesti eivt osaa tehd.

Isni tulkitsi puheeni englanninkielell, ja minusta tuntui, ett hn
siihen lissi jotakin, jota min en ymmrtnyt, mutta jolle kaikki
muut nauroivat, iti ja lapset, ja isoiskin vilkutti silmin sanoen
monet kerrat _fin dog_, joka merkitsee: hyv koira.

"No nin ollen minulla on teille ehdotus tehtvn. Mutta sit ennen
on saatava tiet, jk Mattia Englantiin ja asumaan meille."

"Min haluan jd Remin luo", vastasi Mattia, joka oli paljon
lykkmpi kuin itse uskoikaan, "ja menen kaikkialle minne Remikin
menee."

Isni, joka ei voinut arvata, mit tss vastauksessa oikeastaan
piili, oli siit varsin tyytyvinen.

"No, niin ollen min palaan ehdotukseeni. 'Me emme ole rikkaita
ja meidn kaikkien pit tehd tyt henkemme elatukseksi. Kest
kierrmme Englannissa kaupittelemassa tavaroitani. Mutta talvisin
meill ei ole paljonkaan tehtv, niin ett Lontoossa ollessamme
Remi ja Mattia voivat kyd soittelemassa kaduilla, ja min uskon,
ett ansaitsette paljon, varsinkin joulun aikana. Mutta kun ei saa
voimia tuhlata, niin Capi menee Alienin ja Nedin kanssa nyttelemn."

"Capi ei mielelln ole muiden kuin minun kanssani", sanoin
kiireesti, sill minusta ei ollut mieluista, ett Capi eroaisi meist.

"Kyll se tottuu pian Alleniin ja Nediin, ole huoleti, ja sill
tavoin ansaitsemme paljon enemmn."

"Mutta min vakuutan, ett siit ei tule mitn, ja sitpaitsi Mattia
ja min ilman Capia saamme varsin vhn."

"On jo kylliksi puhuttu", sanoi is. "Kun min jotakin sanon, niin
on sill tavoin tehtvkin ja heti, se on meill sntn, ja min
otaksun, ett sin siihen totut niinkuin kaikki muutkin."

Eihn siihen ollut vastaamista, enk virkkanutkaan mitn, mutta
mielessni tuumailin, ett huonosti toteusi unelmani: Capikin
erotetaan minusta. Me menimme vaunuihimme maata, mutta sin iltana
ei suljettukaan ovea. Kun min jo olin makaamassa, niin Mattia, joka
riisuutui hitaammin kuin min, kumartui korvaani kuiskaamaan:

"Sin net, ett tuo mies, jota sanot isksesi, ei tarvitse
ainoastaan lapsia, vaan koirankin toimiinsa. Eik se jo avaa
silmisi? Huomenna me kirjoitamme Barberinin emnnlle."

Mutta huomenna piti opettaa Capia. Min otin sen syliini, ja
suudellen sit hellsti kuonolle selitin sille mit silt odotin.
Koira parka katseli minua ja kuunteli puhettani. Kun min annoin
kahlevitjan Alienin kteen ja aloin selitykseni, niin Capi oli niin
viisas ja niin tottelevainen, ett seurasi nit veljeksi tosin
surullisen nkisen, mutta nyrsti.

Mattian ja minut is itse saattoi muutamaan kortteliin, jossa
hn toivoi meidn saavan hyvt tulot, ja meidn piti kulkea koko
Lontoon lpi, ennenkuin saavuimme sellaiselle paikalle, miss oli
komeita taloja porttikytvineen ja suuria katuja puistoineen.
Nill kaduilla, joissa oli levet jalkakytvt, ei en nkynyt
rsyisi ihmisi, vaan ylhisi naisia ja komeita ajoneuvoja, jotka
kimaltelivat kuin kuvastin, uljaita hevosia, joita ohjasivat suuret
lihavat kuskit.

Vasta myhn illalla saavuimme Punaisen Jalopeuran taloon, ja
tapasin Capin hyvin likaisena, mutta iloisena. Min olin niin
hyvillni sen tapaamisesta, ett pyyhittyni sen oljilla krin sen
lammasnahkatakkiini ja vein vuoteeseni maata. Kumpikohan meist oli
enemmn hyvilln, Capiko vai min? Vaikea sanoa.

Niin kului useampia pivi, me lhdimme kaupungille aamuisin
emmek palanneet ennenkuin illalla soiteltuamme milloin misskin
kaupunginosassa, ja Capi kulki Alienin ja Nedin kanssa. Mutta ern
iltana is sanoi, ett huomenna voin ottaa Capin mukaani, kun Allen
ja Ned jivt siksi piv kotia.

Tst olimme varsin mielissmme ja ptimme, Mattia ja min, ett
nyt koetamme koota rahaa lujasti, jotta vastakin annetaan Capi
meille. Nyt oli kysymyksess valloittaa Capi takaisin, ja kumpikin
panemme parastamme. Me sen vuoksi puhdistimme Capin hyvin aamulla
ja aamiaisen sytymme lhdimme sellaiseen kaupunginosaan, jossa
kokemuksestamme tiesimme olevan sellaista "kunnioitettavaa yleis",
joka pani helposti kden taskuunsa. Ja sit varten meidn piti kulkea
lpi Lontoon idst lnteen.

Pahaksi onneksemme oli sumua ollut kaksi piv eik ilma nyttnyt
selkivn nytkn. Taivas, tai se mik Lontoossa on taivaana, oli
punankellertv utupilve, ja kaduilla kulki harmajaa savua,
joka esti nkemst edes muutaman askeleen phn. Ihmiset eivt
liikkuneet ulkona, ja akkunoista, joista meit kuunneltiin, ei
nhty ollenkaan Capia. Tm oli ikv seikka ja vaikutti pahasti
esiintymiseemme. Mattia pahoitteli sumua, arvaamatta mik hyty
meille siit oli muutamia minuutteja myhemmin.

Astuessamme kiireesti pidellen Capia lhellmme puhelemalla sille
jonkun sanan aina vhnvli, mik oli varmempi kuin lujimmatkin
vitjat, saavuimme Holbornille, jolla ihmisten kulku on suurin
kaikista Lontoon kaduista. Mutta yhtkki huomasin, ett Capi ei
ollutkaan jljessmme. Mihin se oli joutunut? Tmhn oli aivan
tavatonta. Pyshdyin sit odottamaan ja viheltelin hiljalleen,
sill emme nhneet pitklle. Minua jo alkoi pelottaa, ett se
on meilt varastettu, mutta samassa se tuli tytt laukkaa,
suussa pumpulisukkapari, ja heilutti iloisena hntns. Hypten
minua vasten seisomaan tarjosi se minulle sukat. Se nytti hyvin
ylpelt niinkuin aina, kun oli hyvin onnistunut jossakin vaikeassa
tehtvssn ja tahtoi, ett sit siit kiitettisiin.

Min seisoin kuin kivettyneen, mutta Mattia otti sukat toiseen
kteens, toisella tarttui minuun ja veti minua kiireesti jljessn.

"Kvelln kiireesti, mutta ei juosta", sanoi hn. Ja vasta hyvn
ajan kuluttua hn selitti minulle syyn. "Min jin niinkuin sinkin
miettimn, mist nuo sukat olivat, kun kuulin jonkun miehen sanovan:
miss se varas on? Varas oli Capi, ymmrrtk? Jos ei olisi ollut
sumua, niin meidt olisi vangittu varkaina."

Min nyt ymmrsin asian varsin hyvin ja seisoin hetken aikaa melkein
tukehtumaisillani. He olivat opettaneet Capin varkaaksi!

"Palataan kotia", sanoin Mattialle ja panin Capin kyteen.

Kiireesti kuljimme kotia sanaa vaihtamatta. Is, iti ja lapset
olivat kaikki pydn ymprill krimss kankaita. Min viskasin
sukat pydlle, ja Allen ne huomattuaan rupesi nauramaan.

"Siin on sukkapari, jonka Capi on varastanut, sill Capi on opetettu
varkaaksi", sanoin. "Min luulin teidn pitneen Capin nyttelemist
varten. Min uskon, ett tm on leikki."

Vapisin puhuessani, mutta en koskaan ollut nin pttvsti puhunut.
"Mutta jos se ei olisi leikki, niin mit tekisit?" kysyi is.

"Panisin Capille nuoran kaulaan ja hukuttaisin sen. Min en suvaitse,
ett Capista tulee varas, eik minustakaan. Ennemmin hukuttaisin
itsenikin."

Isni katsoi minua silmst silmn ja teki liikkeen, aivan kuin
olisi aikonut lyd minut kuoliaaksi. Hnen silmns hehkuivat, mutta
min en vistnyt. Viimein hnen jnnittyneet kasvonsa lauhtuivat.

"Sin olet oikeassa uskoessasi, ett se oli leikki", sanoi hn.
"Senpvuoksi Capi ei en pse kuin sinun kanssasi kaupungille,
ettei mitn tuollaista tapahtuisi."




XIV.


Kaikkiin lhestymisyrityksiini veljeni Allen ja Ned olivat aina
vastanneet itsepintaisella kylmkiskoisuudella.

Tmn varkaustapauksen jljest suhteemme kvi selvksi, ja min
heille selitin, en sanoin, sill en osannut viel niin paljoa heidn
kieltn, vaan liikkeill, joissa kahdella nyrkillni oli eniten
tyt, ett jos he tekevt jotakin Capille, niin tietkt, ett min
olen sit puolustava heit vastaan ja kostava sen puolesta.

Vanhin sisarista, Annie, oli minulle yht kylmkiskoinen kuin
veljenskin, eik kulunut pivkn niin, ettei hn minulle tehnyt
jotakin kepposta, johon hn oli varsin kekselis. Ainoastaan nuorin
sisareni, kolmivuotias Kate, joka oli viel niin nuori, ettei
ymmrtnyt yhty toisten liittoon, osotti minulle suosiota. Hn
antoi minun hyvill itsen ensinnkin senvuoksi, ett annoin Capin
hnelle tehd konstejaan, ja myhemmin sitten senvuoksi, ett min
kaupungilta toin namusia ja kakkuja, joita meille nytellessmme
lapset kantoivat sanoen juhlallisesti: "koiralle". Niin oli koko
perheest, tst perheest, jota kohtaan min Englantiin tullessani
tunsin sydmeni olevan tynn hellyytt, pieni Kate ainoa, joka otti
vastaan rakkauteni, mutta ehk hnkin ainoastaan siksi, ett taskuni
olivat tynn.

Mik pettymys!

Vaikka olinkin kumonnut Mattian otaksumiset, niin jouduin kuitenkin
tuumailemaan itsekseni, ett jos min olisin saman perheen lapsia,
niin totta kai heill olisi toisenlaiset tunteet minua kohtaan
kuin ne, joita niin viljalta sain tuta, varsinkin kun en ollut
tehnyt mitn, mill olisin ansainnut heidn kylmyytens ja
vlinpitmttmyytens. Kun Mattia nki minun olevan surullisena,
niin hn arvasi mik siihen oli syyn ja sanoi minulle aivan kuin
olisi itsekseen puhellut:

"Olenpa utelias tietmn, mit Barberinin emnt sinulle vastaa."

Me kvimme joka piv kysymss tt kirjett postista, mutta pitkt
ajat saimme kulkea turhaan. Vihdoin sitten tm odotettu kirje
annettiin meille. Kun ppostikonttorin seutu ei ollut lainkaan
otollinen paikka kirjeen lukemiseen, niin menimme muutaman lheisen
kadun puistokytvn, jolla aikaa sain tyynnytt mieltni, ja
vihdoin kykenin avaamaan Barberinin emnnlt tulleen kirjeen, jonka
oli kirjoittanut Chavanonin kirkkoherra.

    "Pikku Remini.

    Kirjeesi minua hyvin hmmstytti ja saattoi apealle mielelle,
    sill sen mukaan mit Barberin-vainaja minulle kertoi heti sen
    jlkeen kuin hn oli sinut lytnyt Breteulin kadulta ja myskin
    sen jlkeen kuin oli puhutellut henkil, joka sinua haki,
    ptin min, ett vanhempasi ovat hyvin toimeentulevia, vielp
    rikkaitakin. Thn ptkseen olin tullut myskin vaatteista,
    joihin sin olit puettu, kun Barberin toi sinut Chavanoniin,
    sill ne vaatteet selvsti osottivat rikkautta. Sin kskit minun
    selitt millaiset olivat vaatteesi silloin; sen voinkin helposti
    tehd, sill ne kaikki ovat minulla viel tallessa, kun olen ne
    silyttnyt juuri sit varten, ett sinut voidaan niist tuntea,
    kun tullaan sinua kysymn, jonka aina uskoin kerran tapahtuvan.

    Sinulla oli pitsimyssy, hyvin kauniisti tehty ja rikkaasti
    koristeltu, liinapaita, jossa oli pitsi kaulustassa ja hihoissa,
    flanellivaippa, valkoiset pellavasukat, valkoiset vaatekengt,
    joissa oli silkkinauhasolmu, pitk mekko valkoisesta flanellista
    ja lopuksi suuri kasimirkankainen pllysvaate, joka oli silkill
    vuorattu ja plt kauniilla koruompeleilla koristettu.

    Thn on lisksi mainittava, ett vaatteissa ei ollut merkki,
    mutta flanellialustassa ja liiveiss varmaan oli ollut, sill
    kulmat, joissa nimi tavallisesti pidetn, oli leikattu pois,
    joka osotti, ett oli tarkoin poistettu kaikki, mik olisi voinut
    auttaa sinun ilmitulemistasi.

    Siin on kaikki, mit min voin sinulle tiet antaa. Jos luulet
    tarvitsevasi nm vaatteet, niin kirjoita vain minulle, min
    lhetn ne.

    l, lapseni, ole pahoillasi siit, ettet voi antaa minulle
    niit kauniita lahjoja, jotka lupasit. Lehm, jonka olet ostanut
    sstillsi, on parempi kuin kaiken maailman lahjat. Lehm
    voipi kaikin puolin erinomaisesti, se lyps yht runsaasti, ja
    sen avulla tulen hyvin hyvsti toimeen. Aina kun sit katselen,
    muistan sinua ja pient toveriasi Mattiaa.

    On minulle mieluista saada sinulta tietoja, ja toivon, ett ne
    aina ovat hyvi: miten sin, joka olet niin helltuntoinen,
    voisitkaan olla onneton perheesssi, issi, itisi, sisartesi ja
    veljiesi luona, jotka varmaan sinua rakastavat niin paljon kuin
    ansaitset.

    Hyvsti, rakas lapseni, min syleilen sinua.

                                Kasvatusitisi V:e Barberin."

Tmn kirjeen loppuosa vihloi sydntni. iti raukka, miten hyv
hn oli minulle: kun hn minua rakasti, niin hn kuvaili, ett koko
maailman piti minua rakastaa samalla tavoin kuin hn.

"Hn on kelpo ihminen", sanoi Mattia, "hn on muistanut minuakin.
Mutta jos hn olisi minut unhottanutkin, niin se ei estisi minua
kiittmst hnt kirjeest. Kun nyt on noin tydellinen luettelo
vaatteistasi, niin master Driscoll ei saa erehty luetellessaan
vaatekappaleita, jotka sinulla oli silloin kun sinut varastettiin."

"Hn ei ehk en muista."

"Ei sit niin unhota vaatteita, joihin lapsi oli puettu silloin kun
se varastettiin, sill niden vaatteiden avullahan sit tietysti
haettiin."

"l otaksu mitn, ennenkuin on saatu isni vastaus."

"Enhn min otaksu, sinhn se otaksut, ett hn on voinut unhottaa."

"No se nhdn."

Ei ollut mikn helppo asia ruveta tiedustelemaan isltni, miten
olin puettu silloin kun minut varastettiin. Jos olisi sit kysynyt
hnelt aivan suoraan, luonnollisesti, niin ettei mitn piillyt
takana, niin se olisi olisi varsin helppoa, mutta nyt ei ollut niin;
juuri tuo takana piilev ajatus teki minut epvarmaksi.

Sitten ern pivn, kun kylm sade oli meidt ajanut tavallista
varemmin kotia, rohkaisin mieleni ja ryhdyin keskustelemaan asiasta,
joka minua piti tuskan vallassa.

Heti ensimisen sanan kuultuaan is katsoi minua silmiin, aivan
kuin olisi tahtonut tunkea sydmeni syvyyteen, niinkuin hnell oli
tapana aina, kun sanani jotenkin olivat loukanneet hnt, mutta min
katsoin hneen niin rohkeasti, ett en olisi uskonutkaan voivani
nytt nin viattomalta. Min luulin, ett hn suuttuu, ja vilkaisin
syrjsilmll Mattiaan, joka meit kuunteli, vaikka ei ollut siit
tietvinn, mutta is rupesi nauramaan. Tosin tss naurussa oli
jotakin tyly ja julmaa, mutta naurua se oli sittenkin.

"Paras opas sinun lytmiseksesi oli tietysti selitys vaatteistasi,
jotka sinulla oli silloin kun sinut varastettiin: pitsimyssy,
pitseill reunustettu liinapaita, flanellivaippa, pellavasukat,
vaatekengt, phineell varustettu pllysvaate valkoisesta
kasimirkankaasta. Min olin paljon toivonut merkist, joka oli
alusvaatteissasi, F.D. se on: Francis Driscoll, joka on nimesi, mutta
se, joka sinut varasti, oli leikannut tmn merkin, jotta sinua ei
koskaan lydettisi. Minulla on nytettvn kastetodistuksesikin,
jonka olin ottanut ja joka minulle on tuotu takaisin. Se lienee viel
minulla tallessa."

Hn lhti penkomaan muuatta laatikkoa ja toi sielt suuren paperin,
jossa oli monet sinetit, ja antoi sen minulle.

Min tein viimeisen ponnistuksen.

"Jos suvaitsette, niin Mattia knt tmn minulle ranskankielelle."

"Aivan mielellni", sanoi hn.

Mitp en oli kysyttvn?

Mutta Mattia ei sittenkn nyttnyt tyytyvn, ja kun me illalla
menimme vaunuihimme, hn taas kumartui kuiskaamaan korvaani, niinkuin
aina kun hnell oli jotakin salaista minulle uskottavana.

"Kaikki tm on hyv, mutta se ei selit miten kiertelevn
kaupustelijan Patrick Driscollin ja Margaret Grangen kannatti laittaa
lapselleen pitsiphineet, pitsipaidat, kirjaillut koruompeleiset
pllysvaatteet. Kiertelevt kaupustelijat eivt ole niin kovin
rikkaita."

"Mutta juuri senvuoksi, ett he ovat kauppiaita, nm vaatteet eivt
ole maksaneet heille paljoa."

Mattia pudisti ptn vihelten ja kumartui taas korvaani puhumaan:
"Kuulehan, kun lausun sinulle muutaman ajatuksen, jota en saa
pstni: sin et ole master Driscollin poika, vaan master Driscollin
varastama poika."

Min halusin vastata, mutta Mattia oli jo vuoteellaan.




XV.


Kun Mattia minulle ilmoitti epilyksin, niin minun velvollisuuteni
oli kske hnen olla vaiti. Ja sit koetinkin, mutta Mattia oli
itsepinen. Ja niin piti minun kuunnella hnen kysymyksin:

Minkvuoksi Allenilla, Nedill, Anniella ja Katella oli valkoinen
tukka, jotavastoin minulla oli musta?

Minkvuoksi kaikki muut, paitsi Kate, joka ei viel mitn
ymmrtnyt, osottivat minulle ynseytt, aivan kuin min olisin ollut
mikkin kulkukoira?

Miten ihmiset, jotka eivt olleet rikkaita, olivat pukeneet lapsensa
niin komeasti?

Kaikkiin nihin hnen kysymyksiins minulla ei ollut kuin yksi
vastaus, joka oli sekin kysymys:

Minkvuoksi Driscoll olisi minua hakenut, jos en ollut hnen
lapsensa? Minkvuoksi hn olisi antanut rahaa Barberinille ja
herroille Greth ja Galley?

Mattian oli pakko vastata, ett sit hn ei tied. Mutta sittenkn
hn ei mielestn ollut voitettu.

"Jos en osaakaan vastata kysymykseesi, niin se ei suinkaan todista,
ett min olen vrss kaikkiin niihin kysymyksiin nhden, joita
sinulle asetan ja joihin sin et vastaa. Joku toinen minun sijassani
voisi varsin hyvin selitt, minkvuoksi master Driscoll on sinua
haettanut ja miss tarkoituksessa hn on jakanut rahaa. Min en osaa
sit sanoa, kun minulla ei jrki juokse oikein vikkelsti ja kun min
en mitn tied."

"l puhu, sin pinvastoin olet hyvin lyks."

"Jospa olisin, niin heti selittisin sinulle sen, jota nyt en voi
selitt, mutta jonka sydmessni tunnen: sin et ole Driscollin
lapsia, sin et ole, sin et voi olla. Se saadaan myhemmin tiet,
mutta sin itsepisyydellsi viivytt sit. Min ymmrrn, ett se,
jota sin sanot kunnioitukseksi vanhempiasi kohtaan, est sinua,
mutta se ei saa sinua lamauttaa."

"Mit minun pitisi mielestsi tehd?"

"Palata Ranskaan."

"Se on mahdotonta."

"Kun velvollisuutesi on olla vanhempaisi luona. Mutta jos nm eivt
ole sinun vanhempiasi, niin mik est lhtemst?"

Nist keskusteluista ei ollut muuta seurausta, kuin ett min
tunsin itseni aina entist surullisemmaksi ja onnettomammaksi, mutta
kuitenkin epilin. Oliko tm minun isni? Oliko tm vaimo minun
itini, olivatko nuo pojat veljini ja tytt sisariani? Kuka olisi
osannut sanoa, kun min itkin suruissani silloin kun minulla ei ollut
kotia, ett itkisin viel suuremmassa eptoivossa kotiin pstyni?
Mist saisin valoa, mist selityst? Mitenkhn saisin tiet
totuuden?

Min tein nit kysymyksi itselleni masentuneena, kun en kyennyt
niihin vastaamaan, ja min sanoin itselleni, ett hydyttmsti min
puskin ptni pimess yss vasten muuria, jossa ei ollut aukkoa
missn.

Ja sydn surua tynn minun piti laulaa, soittaa ja nauraa ja
ilveill.

Sunnuntait olivat parhaita pivini, sill Lontoossa ei sunnuntaisin
soiteta kaduilla, ja min siis silloin sain heittyty kokonaan
suruni valtaan kvelyretkillni Mattian ja Capin kanssa. Olinpa aivan
toisenlainen poika nyt kuin muutamia kuukausia sitten.

Ern sunnuntaina, kun olin lhdss kvelemn, is pidtti minut
sanoen, ett hn tarvitsi minua kotona koko pivn, ja hn lhetti
Mattian kvelemn yksinn. iti oli mennyt kyln Annien ja Katen
kanssa, veljeni olivat juoksemassa katuja, kotona siis ei ollut
kuin is ja min. Olimme tuntikauden olleet kahden, kun koputettiin
ovelle. Is meni avaamaan ja palasi muutaman herran seuraamana, joka
ei ollut hnen tavallisten ystvins nkisi; tm oli sellainen,
joita englanninkielell sanotaan _gentleman_, se on: oikea herra,
komeasti puettu, ylpen mutta vsyneen nkinen. Hn nytti olevan
noin viidenkymmenen vuoden ikinen. Eniten huomiotani veti puoleensa
hnen naurunsa, jolloin hnen suunsa leveni niin, ett hampaat
tulivat nkyviin, jotka olivat tervt kuin nuorella koiralla. En
osannut ptt, oliko se oikeaa naurua vai oliko hnell vain halu
purra.

Puhellessaan isni kanssa englanninkielt hn yhtmittaa katseli
minua. Jonkun ajan perst hn rupesi puhumaan ranskaa, hyvin
sujuvasti ja melkein murteettomasti. "Se on tm nuori poika, josta
te olette minulle puhunut?" sanoi herra osottaen minua sormellaan.
"Hn nytt hyvin terveelt."

"Vastaa toki", sanoi minulle isni. "Oletteko koskaan ollut sairaana?"

"Olen ollut kerran keuhkokuumeessa."

"Oi oi, ja miten sen saitte?"

"Kerran nukuin yn lumikinoksessa pakkasessa. Isntni, joka oli
kanssani, kuoli kylmn, ja min sain keuhkokuumeen."

"Onko siit kauankin?"

"Kolme vuotta."

"Ja sen jlkeen ette ole sairastanut tt tautia?"

"En."

"Ettek tunne vsymyst, uupumista, eik hiostuta isin?"

"Ei koskaan. Pitki matkoja kulkiessani olen tuntenut vsymyst,
mutta en sairautta."

Hn tuli luokseni, koetteli ksivarsiani, sitten pani kden
sydmelleni, painoi sitten korvansa selkni vasten ja vihdoin rintaa
vasten, kski minun hengitt kovasti ja sitten ryki. Tmn tehtyn
hn katsoi minua silmiin tarkkaavasti ja kauan aikaa, ja silloin
juuri minussa syntyi ajatus, ett hn kai mielelln purisi, niin
polttava oli hnen hymyns. Sanomatta minulle sen enemp hn taas
rupesi isni kanssa keskustelemaan englanninkielell, ja sitten vhn
ajan kuluttua lhtivt molemmat vajan kautta.

Yksin jtyni tuumailin, ett mithn tm merkitsi, ja mit
merkitsivt tuon herra kysymykset, joita hn teki minulle? Tahtoiko
hn ottaa minut palvelukseensa? Mutta silloin minun pitisi erota
Mattiasta ja Capista! Min en tahdo kenenkn palvelijaksi ruveta, en
tmn gentlemannin, joka minusta oli vastenmielinen, enk kenenkn
muunkaan, vaikka olisi mieleinenkin.

Jonkun ajan kuluttua isni palasi. Hn sanoi, ett hnen oli mentv
kaupungille, joten hn siis ei tarvinnutkaan minua niinkuin oli
luullut, niin ett min sain menn kvelemn, jos halusin.

Minulla ei ollut halua siihen ollenkaan, mutta mitp tehd tll
kotonakaan, joka oli niin ikv? Parempihan oli menn kvelemnkin
kuin olla tll ikvissni.

Kun satoi, niin menin vaunuihimme ottaakseni sielt
lammasnahkatakkini, mutta kovinpa hmmstyin nhdessni Mattian
siell. Min yritin hnelle puhua, mutta hn pani kden suulleen
merkiksi, ja sitten hn kuiskasi:

"Avaa ovi, min tulen sinun jljesssi. He eivt saa tiet, ett
min olin tll vaunuissa."

Vasta kun olimme psseet kadulle, Mattia rupesi puhumaan:

"Tiedtk kuka oli tuo herra, joka oli issi kanssa sken? Se oli hra
James Milligan, ystvsi Arthurin set."

Kun min jin seisomaan keskelle katua, niin hn tarttui ksivarteeni
ja kulkiessamme jatkoi puhettaan:

"Kun minusta oli ikv kvell yksinni nill surullisilla kaduilla
tllaisena surullisena sunnuntaina, niin palasin takaisin ja
menin vaunuihin ja nousin vuoteelleni nukkuakseni. Mutta en viel
nukkunut, kun issi herran seuraamana tuli vajaan, ja kuulin heidn
keskustelevan: 'Vankka kuin kallio', sanoi herra. 'Kymmenet muut
olisivat kuolleet keuhkokuumeeseen'. -- Silloin min luullen, ett
oli kysymys sinusta, aloin oikein kuunnella, mutta keskustelun
aihe muuttuikin heti. 'Miten veljenne poika jaksaa?' kysyi issi.
-- 'Paremmin. Hn on viel kerran pssyt henkiin. Kolme kuukautta
sitten kaikki lkrit tuomitsivat hnet kuolemaan, mutta hnen
itins viel sai hnet pelastetuksi hoidollaan. On se kelpo iti
se rouva Milligan.' -- Sin arvaat, ett min tmn nimen kuultuani
terotin korvani. -- 'No, jos veljenne poika on parempi', sanoi sinun
issi, 'niin kaikki toimenne ovat menneet turhaan?'-- 'Tll hetkell
kyll. Mutta min en voi uskoa, ett Arthur el kauan: se olisi
ihme, ja thn maailman aikaan ihmeet ovat harvinaisia. Ja hnen
kuolinpivnns minun pit olla suojattu joka perilliselt, niin
ett min olen ainoa perillinen, min James Milligan.' -- 'Olkaa
huoleti siit, min takaan sen.' -- 'Min luotan teihin', sanoi
herra. Ja hn lissi muutamia sanoja, joita min en oikein ymmrtnyt
ja jotka tulkitsen suunnille, kun niiss ei tuntunut olevan mitn
jrke: Silloin nemme, mit meidn pit hnelle tehd. -- Ja he
poistuivat."

Kuultuani tmn kertomuksen ajattelin heti ensimiseksi, ett palaan
kotia ja kysyn islt hra Milliganin asuntoa saadakseni tietoa rouva
Milliganista ja Arthurista. Mutta samassa huomasin, ett se olisi
ollut hulluutta: eihn ollut menemist tiedustelemaan sellaiselta
miehelt hnen veljens pojasta, joka toivoi tmn kuolemaa. Ja
toisekseen, olihan varomatonta ilmoittaa hra Milliganille, ett oli
kuultu mit hn oli puhunut.

Arthur viel eli ja oli terveempi. Tss uutisessa oli jo tarpeeksi
iloa minulle tksi kertaa.




XVI.


Me emme en puhuneet muusta kuin Arthurista, rouva Milliganista ja
herra Milliganista.

Misshn Arthur oli? Misthn voisimme heit hakea ja lyt?

Herra J. Milliganin kynti meill oli herttnyt meiss ajatuksen ja
saanut meidt tekemn suunnitelman, jonka onnistuminen nytti meist
varmalta: kun herra J. Milligan oli kerran kynyt Punaisen Jalopeuran
talossa, niin olihan melkein varmaa, ett hn ky siell toisenkin
ja kolmannenkin kerran. Hnell kai oli asioita isni-kanssa. Kun
hn sitten lhtee meilt, niin Mattia, jota herra Milligan ei tunne,
kulkee hnen jljessn, ja niin saadaan tiet hnen asuntonsa.
Sitten kydn palvelijan puheille, ja ehk tm opastaa meidt
Arthurin luo. Mink vuoksi ei? Tm ei tuntunut mahdottomalta meist.

Tst tuumasta oli se etu, ett se velvoitti minut tapaamaan
Arthuria, ja niin psin pulastani, jossa Mattia minua piti. Siit
saakka kuin Capi oli tehnyt tuon varkautensa ja viel enemmn siit
lhtien, kuin olimme saaneet kirjeen Barberinin emnnlt, Mattia ei
herennyt kertaamasta kaikissa mahdollisissa nilajeissa: "Palataan
Ranskaan." Se oli joka piv hnen loppuvirtens. Ja siihen min
vastasin aina samalla skeell: "Min en voi jtt omaisiani." Mutta
me olimme tss kohden eri mielt velvollisuudestani vanhempiani
kohtaan, ja siit oli lakkaamatta vittely, josta ei ollut mitn
ratkaisevaa tulosta, sill kumpikin pysyi mielipiteessn: "Tytyy
matkustaa." -- "Tytyy jd."

Mutta kun nyt lissin, ett minun pit tavata Arthuria, niin
Mattialla ei ollutkaan en puhumista mitn. Hn ei voinut olla
Arthuria vastaan. Pitihn rouva Milliganin saada tiet lankonsa
hankkeet. Meidn olisi ollut vaikea tavata herra J. Milligania, jos
meidn olisi pitnyt olla kaiket pivt aamusta iltaan kaupungilla
niinkuin olimme olleet siit saakka kuin Lontooseen tulimme. Mutta
nyt lhestyi aika, jolloin ei menty kadulle soittamaan pivin, vaan
isin, sill joulukonsertit ovat keskiyn aikana. Me olimme siis
pivt kotona ja voimme vuorotellen pit vahtia.

"Jospa tietisit, miten hartaasti haluan tavata rouva Milligania!"
sanoi Mattia minulle ern pivn. "Mink vuoksi?"

Hn oli vaiti kauan aikaa ja sanoi sitten: "Kun hn on ollut niin
hyv sinulle." Mutta sitten hn jatkoi: "Ja myskin senvuoksi, ett
hn ehk voisi auttaa sinua lytmn vanhempasi."

"Mattia!"

"Sin et anna minun sanoa, mutta min vakuutan sinulle, ett minun
on mahdoton minuutin aikaakaan uskoa, ett sin olet Driscollin
perheest: katsele tmn perheen kaikkia jseni ja katsele
itsesi. Sin olet aivan eri perheest, ja minusta tuntuu aivan
luonnolliselta, ett sin olet gentlemanni, ja gentlemanni sinusta
tulee, kunhan tapaamme rouva Milliganin."

"Miten niin?" -- "Minulla on oma ajatukseni." -- "Sanohan se." -- "En
toki!" -- "Minkvuoksi?" -- "Senvuoksi ett se voi olla tyhm..."
-- "No annahan kuulua." -- "Se olisi liian tyhm, jos se ei olisi
totta. Ei saa kuvailla iloa, joka ei toteudu. Tm kaunis viheri
Bethnal on meille opettanut jotakin: olemmeko nhneet tll kauniita
viheriit ketoja, jotka eivt todellisuudessa olisi olleet kurjia
rmeit?"

Min en en tinkinyt hnelt, sill minullakin oli oma ajatukseni.
Se oli tosin hyvin epmrinen, hyvin vikkyv, hyvin ujo, varmaan
paljon tyhmempi kuin Mattian ajatus. Mutta juuri senvuoksi en
uskaltanut vaatia, ett toverini sanoisi minulle ajatuksensa: mit
olisin vastannut, jos se olisi ollut sama kuin mik hilyi kuin
utuinen uni minun mielessni? Silloin en olisi uskaltanut sit
muodostella, minulla ei olisi ollut rohkeutta siit keskustella
hnen kanssaan. Ei ollut muuta neuvoa kuin odottaa, ja me odotimme.
Odotellessamme me kuljimme retkillmme Lontoossa, sill me emme
olleet sellaisia etuoikeutettuja soittajia, joilla on hallussaan
korttelinsa, miss heill on oma yleisns: me olimme viel liian
lapsia, liian kkinisi valtaamaan isnnyytt. Monta monituista
kertaa, kun olimme soittaneet parhaimmat kappaleemme ja toivoimme
hyv saalista, meidn oli juuri sill hetkell lhdettv pakoon
kiireimmn kautta joitakin kauheita avojalkaisia, poimuhameisia ja
tyhthattuisia skotlantilaisia, jotka jo yksistn skkipillins
nell saivat meidt kplmkeen. Mattia kyll olisi torvellaan
saanut heidn pillins nen peitetyksi, mutta meill ei ollut voimaa
itse pillittji vastaan. Niinikn meill ei ollut voimaa soittavien
neekerien joukkoja vastaan, jotka juoksentelevat katuja ja joita
englantilaiset sanovat neekerisoittajiksi. Nm tekoneekerit, jotka
komeilevat trken uljaina hnnystakissa ja korkeassa kauluksessa,
johon heidn pns on kritty kuin kukkakimppu paperiin, olivat
meille viel suurempi kauhu kuin skotlantilaiset. Heti kun nimme
heidn tulevan tai kun kuulimme heidn banjonsa, me kunnioittavasti
vaikenimme ja katosimme kauas toiseen kortteliin, jossa emme
toivoneet tapaavamme toista joukkoa, taikka katsellen heit odotimme,
kunnes he lopettivat kissannaukujaisensa.

Ern pivn, kun nin olimme heidn katselijoinaan, nin heist
kaikkein nurjimman vinkeilevn Mattialle. Aluksi luulin, ett hn
pilkkasi meit ja huvitti sill yleis, mutta sitten Mattia suureksi
hmmstyksekseni vastasi hnelle ystvllisesti.

"Tunnetko sin hnet?" kysyin.

"Se on Bob."

"Mik kumman Bob?"

"Ystvni Bob Gassotin sirkuksesta, toinen niist klowneista,
joista olen sinulle puhunut, ja juuri se, jolle olen suurimmassa
kiitollisuudenvelassa englanninkielen taidostani."

"Sin et hnt tuntenut ensin?"

"No hitto, kun hn sirkuksessa pani tukkaansa valkojauhoa ja tll
kiiltovoidetta!"

Kun heidn esityksens oli loppunut, niin Bob tuli meidn luo, ja
siit tavasta, jolla hn lhestyi Mattiaa, min nin miten toverini
oli kaikkien rakastama: suurempi ilo ei olisi ilmennyt veljen
silmiss eik puheessa kuin tmn entisen klownin, "joka huonojen
aikain takia", sanoi hn meille, "oli pakotettu rupeamaan kiertvksi
soittajaksi". Mutta meidn piti pian erota, hnen seurata joukkoaan
ja meidn lhte kortteliin. Ja nm kaksi ystv lausuivat
toisilleen olevan ensi sunnuntaina hauska kertoa, mit kumpikin oli
tehnyt sen jlkeen kuin he olivat eronneet toisistaan.

Ystvyytens vuoksi Mattiaa kohtaan Bob tahtoi minullekin osottaa
myttuntoisuuttaan, ja pian me saimme hnest ystvn, joka
kokemuksillaan ja neuvoillaan teki elmmme Lontoossa paljon
helpommaksi kuin se thn asti oli ollut. Hn rupesi hyvin suosimaan
Capiakin, ja usein hn meille sanoi, ett jos hnell olisi sellainen
koira, niin hn pian ansaitsisi omaisuuden. Ja monet kerrat hn
ehdotti, ett rupeaisimme yhtin kaikki kolme tai oikeammin kaikki
nelj, hn, Mattia, Capi ja min. Mutta min, joka en halunnut jtt
omaisiani lhtekseni Ranskaan nhdkseni Lise ja entisi ystvini,
viel vhemmin halusin seurata Bobia lpi Englannin.

Niin olimme nyt lhell joulua. Ja nyt me, sen sijaan ett olimme
thn saakka lhteneet kaupungille aamuisin, lhdimme illoin yhdeksn
seuduissa ja menimme valitsemiimme kaupunginosiin.

Tytyi olla jotensakin hiljaista, ennenkuin soittomme tunkeutui
suljettujen ovien lpi herttmn lapsia vuoteistaan ja ilmoittamaan
joulun, tmn kaikille englantilaisille rakkaan juhlan tuloa.
Me soitamme vienoimmat kappaleemme, joilla on surullinen tai
uskonnollinen luonne, Mattian viulu itkee, minun harppuni huokaa,
ja kun me herkemme hetkeksi levtksemme, niin tuulenhengen mukana
kantautuu kuuluviimme muutamia katkonaisia sveli toisten soittajien
luota. Konserttimme loppuu: "Hyvt herrat ja naiset, hyv yt ja
iloista joulua!"

Ja me menemme edemmksi ja alotamme konsertin uudelleen.

Mahtanee olla suloista kuulla soittoa yll vuoteelleen, kun on
krittyn hyviin peitteisiin. Mutta meill, jotka olemme kadulla,
ei ole peitteit eik untuvapatjoja: tytyy kuitenkin soittaa,
vaikka sormet ovat puoleksi paleltuneet. Milloin usva krii meidn
kosteudellaan, milloin selken taivaan alla pohjoistuuli jt luita
myten. Tm joulu oli kylm, mutta kuitenkin me joka y kolmen
viikon aikana olimme ulkona.




XVII.


Herra James Milligania ei nkynyt talossamme, tai ainakaan me emme
hnt nhneet, niin tarkoin kuin vartioimmekin. Joulujuhlain jlkeen
tytyi lhte kaupungille pivsaikaan, ja meidn toiveemme pieneni.
Eip meill ollut sit kuin sunnuntaisin, ja sen vuoksi olimme kotona
tmn joutopivn, joka olisi voinut olla virkistyspivmme.

Sanomatta mik oli mielessmme oli Mattia kysynyt ystvltn
Bobilta, eik hn tietisi jotakin neuvoa, miten saisimme tiet,
miss asui ers rouva Milligan, jolla oli sairas poika, taikka vain
miss asui herra James Milligan. Mutta Bob oli vastannut, ett
pitisi tiet mik rouva Milligan oli tai mik yhteiskunnallinen
asema oli herra James Milliganilla, kun Milliganeja oli suuri joukko
Lontoossa ja viel suurempi koko Englannissa.

Me emme olleet sit ajatelleet. Meille ei ollut kuin yksi rouva
Milligan, joka oli Arthurin iti, ja yksi herra James Milligan, joka
oli Arthurin set.

Silloin taas Mattia alkoi minulle uudestaan vanhan virtens, ett
meidn pitisi palata Ranskaan, ja meidn vittelemisemme oli taas
entisess kynnissn heti.

"Sin siis tahdot luopua hakemasta rouva Milligania?" kysyin.

"En suinkaan, mutta ei ole todistettu, ett hn on en Englannissa."

"Mutta eihn ole sanottu, ett hn on Ranskassakaan."

"Minusta se on hyvin luultavaa; kun Arthur on ollut kipe, niin
hnen itins on vienyt hnet sellaiseen maahan, jossa ilmanala on
suotuisampi hnen tervehtymiselleen."

"Mutta onhan muitakin maita kuin Ranska, joissa on terveellinen ilma."

"Ranskassa Arthur on jo yhden kerran parantunut, ja Ranskaan
senvuoksi hnen itins on vienyt hnet uudelleenkin, ja sen lisksi
min haluaisin, ett sin lhtisit tlt."

Minun asemani oli sellainen, etten uskaltanut Mattialta kysy, mink
vuoksi hn haluaisi, ett min tlt lhtisin; minua pelotti, ett
hn vastaa juuri sit, mit en halunnut kuulla.

"Minua pelottaa", sanoi Mattia, "lhdetn pois. Saat nhd, ett
meille tapahtuu joku onnettomuus. Lhdetn pois."

Vaikka omaisteni mieliala minua kohtaan ei ollut muuttunut, niin
en sittenkn voinut seurata Mattian neuvoja enk uskaltanut uskoa
hnen vakuutuksiaan, ett min en ollut "master Driscollin poika".
Min kyll epilin, mutta en voinut varmasti uskoa, olinko vai enk
Driscoll.

Aika kului hitaasti, hyvin hitaasti, mutta kuitenkin piv meni,
toinen tuli, viikko kului viikon perst ja lhestyi aika, jolloin
perheen piti lhte Lontoosta kiertelemn Englantia.

Kahdet vaunut oli maalattu ja niihin oli slytetty kaikenlaista
tavaraa mink suinkin niihin mahtui. Nm tavarat eivt tulleet
kauppiaista, vaan Punaisen Jalopeuran talon kellarista, josta
nostettiin mytty toisensa jlkeen.

Vihdoin vaunut olivat tynn, hevoset ostetut: mist ja miten? En
tied, mutta me nimme, niiden tulevan, ja kaikki oli valmiina lht
varten.

Isni huomattuaan, ett me ansaitsimme hyvsti viulullamme ja
harpullamme, ptti, ett me yhkin pysyisimme soittajina seuraten
perhett, ja hn ilmaisi tahtonsa lhtpivn edellisen iltana.

"Palataan Ranskaan", sanoi Mattia, "kytetn hyvksemme ensimist
tilaisuutta, joka meille tarjoutuu pelastuaksemme."

"Minkvuoksi emme matkustelisi Englannissa?"

"Senvuoksi ett meille tapahtuu joku onnettomuus."

"Me voimme tavata rouva Milliganin Englannissa."

"Parempi toivo meill on tavata hnet Ranskassa."

"Koettakaamme kuitenkin onneamme Englannissa, sittenphn nemme."

Ja me taas olemme maantiell, mutta tll kertaa ei olekaan omassa
vallassani menn minne haluan ja oman mieleni mukaan. Mutta
helpotuksen tuntein jtn Lontoon.

Me astuimme vaunujen jljess, ja Bethnal-Greenin haisevien ja
epterveellisten huurujen sijaan hengitimme nyt raikasta maaseudun
ilmaa.

Jo ensi pivn min sain nhd miten tehtiin kauppaa tavaroilla,
joista oli niin vhn maksettu. Me olimme saapuneet suureen kyln,
ja vaunut oli asetettu vierekkin suurelle torille, kuomun toinen
sivu oli laskettu alas ja muodostettu hyllyj, ja kaikki tavarat
olivat uteliaiden nhtvin. "Katsokaa hintoja, katsokaa hintoja!"
huusi isni. "Ette mistn saa niin helpolla. Kun min en maksa
tavaroistani koskaan mitn, niin voin myyd helpolla. Min en niit
myy, min ne teille annan. Katsokaa hintoja! Katsokaa hintoja!"

Kuulin ihmisten, jotka olivat katselleet hintoja, mennessn
keskenn sanovan:

"Varastettua tavaraa."

"Niin hn itsekin sanoi."

Jos he olisivat katsahtaneet minuun, niin olisivat punastumisestani
huomanneet, ett heidn arvelunsa oli oikea. He eivt huomanneet
punastustani, mutta Mattia sen huomasi, ja illalla hn siit minulle
puhui, vaikka hn muuten tavallisesti ei ryhtynyt avonaisesti thn
seikkaan.

"Voitko sin aina yh krsi tuollaista hpe?" sanoi hn.

"l puhu siit, jos et tahdo saattaa hpeni vielkin julmemmaksi."

"Sit en suinkaan tahdo. Min tahdoin vain, ett palaamme Ranskaan.
Min olen sinulle aina sanonut, ett meille tapahtuu joku
onnettomuus. Min sanon sen vielkin ja sanon, ettei siihen ole
pitkkn aika. Ymmrrthn, ett on poliisimiehi, jotka jonakin
pivn tahtovat tiet miten master Driscoll voi myyd tavaroitaan
niin helpolla. Mit silloin tapahtuu?"

"Mattia, min pyydn..."

"Koska sin et tahdo pit silmisi auki, niin pit minun katsoa
sinunkin edestsi. Tapahtuu silloin, ett meidt vangitaan, sinut
ja minutkin, jotka emme ole tehneet mitn. Miten todistamme, ett
olemme syyttmt? Miten puolustamme itsemme? Eik ole totta, ett me
symme leip, joka on maksettu noista tavaroista saaduilla rahoilla?"

Tm ajatus ei koskaan ollut juolahtanut mieleeni; minusta tuntui
aivan kuin olisin phni saanut vasaran iskun. "Mutta me itse
ansaitsemme leipmme", sanoin koettaen puolustaa itseni, en Mattiaa,
vaan tt ajatusta vastaan.

"Se on totta", vastasi Mattia, "mutta sekin on totta, ett me olemme
yhtiss niden ihmisten kanssa, jotka eivt ansaitse leipns.
Sit vain katsotaan, eik muuta katsotakaan kuin sit. Meidt
tuomitaan niinkuin tuomitaan heidtkin. Minusta tuntuu pahalta
joutua varkaudesta tuomituksi, mutta viel, pahemmalta, ett sinut
tuomitaan. Minhn en ole kuin kurja raukka, enk koskaan olekaan
sen parempi, mutta kun sin kerran lydt vanhempasi, oikeat
vanhempani, niin mik suru heille, mik hpe sinulle, jos olet
tuomittu varkaaksi. Ja kun joudumme vankeuteen, niin emme voi etsi
vanhempiasi. Ja kun joudumme vankeuteen, niin emme voikaan rouva
Milliganille ilmoittaa herra James Milliganin vehkeist Arthuria
vastaan. Pelastakaamme itsemme, kun viel on aika."

"No anna minun viel mietti muutamia pivi, sitten nhdn."

"Mieti joutuin. Ihmissyj tuntee tuoreen lihan hajun, min tunnen
vaaran hajun."

Enp ennen ollut joutunut niin sekaannuksiini Mattian selityksist
ja rukouksista kuin nyt. Minun oli ptettv vihdoinkin, mit
min oikeastaan tahdon. Mutta tapahtumat tekivt sen, mit min en
uskaltanut tehd.

Oli jo kulunut monta viikkoa siit kuin Lontoosta lhdimme, ja
olimme saapuneet muutamaan kaupunkiin, jonka lheisyydess piakkoin
pidettiin kilpa-ajoja. Englannissa kilpa-ajot ovat kansallinen juhla,
ja niihin saapuu kaikenlaisia nyttelijit ja kulkukauppiaita, jotka
pitvt markkinoita. Meillkin oli ollut kiire nille markkinoille
saadaksemme paikkamme siell, me soittajina ja Driscollin perhe
kauppiaina. Mutta isni ei asettunutkaan kilpa-ajopaikalle, vaan itse
kaupunkiin, jossa hn toivoi saavansa parempia kauppoja tehdyksi.

Kun Mattialla ja minulla ei ollut mitn tehtv sill aikaa kuin
vanhempani jrjestelivt kauppaansa, niin menimme kilpa-ajoradalle,
joka oli vhn matkan pss kaupungista muutamalla kankaalla. Sinne
oli pystytetty lukemattomia telttoja, ja jo kaukaa huomasi nousevan
savupatsaita, jotka osottivat kilparadan paikan. Me jouduimme
pian kuoppaiselle tielle, joka kulki avaran kankaan poikki. Tm
kangas oli tavallisesti autio ja paljas, mutta nyt se oli tynn
lautavajoja, joihin oli sijoitettu kapakoita ja ravintoloita, siell
oli kopperoita, telttoja, vaunuja, joiden ymprill vilisi ihmisi.

Kun me kuljimme muutaman nuotion ohi, jossa oli pata tulella,
niin tunsimme ystvmme Bobin. Hn nytti olevan hyvin ihastunut
tavatessaan meidt. Hn oli tullut kilpa-ajoihin parin toverinsa
kanssa antaakseen nytntj, mutta soittajat, jotka he olivat
palkanneet, olivat syneet sanansa, niin ett seuraavasta pivst,
jolloin he olivat toivoneet paljon yleis itselleen, heill nyt oli
vht toiveet. Me voisimme, jos tahtoisimme, tehd heille suuren
palveluksen, ruveta heille soittajiksi, ja tulot jaettaisiin meidn
viiden kesken, ja Capikin saisi osansa.

Mattian silmyksest huomasin, ett hn olisi hyvin mielissn, jos
min hyvksyisin Bobin ehdotuksen, ja kun meill oli vapaus tehd
miten parhaiksi nimme, kunhan vain saimme runsaasti rahaa, niin
suostuinkin. Ptettiin siis, ett seuraavana pivn me tulemme
Bobin ja hnen kahden toverinsa kytettviksi.

Mutta kun min palasin kaupunkiin ja ilmoitin islleni tuumamme, niin
tulikin este.

"Min tarvitsen Capin huomenna", sanoi hn, "te ette voi ottaa sit
mukaanne."

Min kvin hyvin levottomaksi tst. Tahdottiinko Capia kytt
johonkin pahaan tyhn. Isni kuitenkin selitti asian ja sai mieleni
rauhoittumaan: "Capilla on tarkka korva, se ymmrt kaikki ja on
hyv vartija, siit on meille hyty vaunujen vahtimisessa, sill
muuten voitaisiin meilt tss ihmispaljoudessa varastaa. Te menette
siis ilman Capia soittamaan Bobille, ja jos nyttelemisenne kest
myhiseen, niinkuin on luultavaa, niin tapaatte meidt Suuren
Tammen ravintolassa, jossa olemme yt, sill aikomukseni on lhte
tlt illan tullen." Kun hn kerran oli jotakin sanonut, oli niin
tehtvkin.

Seuraavana pivn aamulla, kun olin Capille antanut ruokaa ja
juomaa, niin ett voin olla varma, ettei silt mitn puutu, itse
kiinnitin sen kyteen vaunuihin, joita sen oli vartioitava, ja Mattia
ja min lhdimme kilparadalle. Heti kun olimme sinne psseet,
rupesimme soittamaan, ja sit kesti iltaan asti. Minulla olivat
sormet niin hellin, ett oli aivan kuin tuhansilla neuloilla olisi
niit pistelty, ja Mattia oli puhaltanut torvea niin, ett tuskin
en jaksoi hengitt, mutta sittenkin piti soittaa viel. Bob ja
hnen toverinsa eivt vsyneet tehtvissn, eik meidnkn siis
sopinut vsy. Kun ilta tuli, luulin, ett psemme levhtmn,
mutta mentiinkin muutamaan kapakkaan ja siell alkoi uusi soitanta,
jota kesti puoliyhn. Jos sainkin viel jotakin nt harpustani,
niin en tiennyt suuntiakaan mit soitin enk myskn mit Mattia
soitti, eik hn tiennyt enemmn kuin minkn. Kymmenet kerrat Bob
oli ilmoittanut, ett nyteltiin viime kertaa, ja kymmenet kerrat
alettiin taas uudelleen.

Jos me olimme vsyneit, niin olivat toverimmekin, niin etteivt
kyenneet en tekemn kaikkia voimannytteitn. Kerran sitten
muuan salko, jota he kyttivt voimistelutempuissaan, putosi Mattian
jalalle. Se teki niin kipe, ett Mattia huusi kuin olisi jalka
katkennut. Onneksi ei hnen jalkansa ollut pahasti loukkautunut,
hn oli saanut siihen ruhjevamman ja pienen haavan ihoon. Hn ei
kuitenkaan kyennyt kvelemn. Hnen piti jd yksi Bobin vaunuihin
ja minun yksin lhte Suuren Tammen ravintolaan, sill piti saada
tiet, mihin Driscollin perhe menee huomiseksi.

"l mene", sanoi Mattia minulle, "mennn huomenna yhdess."

"Mutta jos emme huomenna tapaakaan ketn siell?"

"Sen parempi, olemme silloin vapaat."

"Jos min jtn Driscollin perheen, niin en jt sit tll tavoin.
Sitpaitsi luuletko, ett he eivt saisi meit hyvin kki kiinni.
Mihin sin voisit tuolla jalallasi lhte?"

"No lhdemme huomenna, jos niin tahdot, huomenna! Mutta l mene sin
tn iltana, minua pelottaa."

"Mik?"

"En osaa sanoa, mutta pelottaa minua sinun puolestasi."

"Anna minun menn, min lupaan, ett tulen huomenna takaisin."

"Mutta jos sinua ei pstet?"

"Minkvuoksi minua ei pstettisi, min jtn sinulle harppuni,
pithn minun pst sit hakemaan."

Ja huolimatta Mattian pelosta lhdin taipaleelle. Min astuin
kiireesti, niin vsynyt kuin olinkin, ja saavuin lopuksi Suuren
Tammen ravintolaan. Mutta vaikka miten olisin hakenut vaunujamme,
en niit lytnyt. Kiertessni taloa huomasin valon muutamasta
ylisikkunasta ja ajatellen, ettei kai koko talonvki ollut
nukkumassa, koputin ovelle. Ravintolan isnt, jonka olin nhnyt,
avasi minulle ja suuntasi kaiken valon lyhdystn vasten silmini.
Huomasin, ett hn tunsi minut, mutta hn ei laskenut minua sisn,
pani vain lyhdyn selkns taakse, katseli ymprilleen ja kuunteli
jonkun aikaa.

"Kuormanne ovat menneet. Isnne sanoi, ett tapaatte hnet Lewesissa,
kun lhdette heti ja kuljette koko yn. Onnea matkalle." Ja hn sulki
oven nenni edess sanomatta sen enemp.

Enhn voinut lhte matkalle suoraa pt tapaamatta Mattiaa. Minun
piti siis palata kilparadalle, niin vsynyt kuin olinkin.

Lhdin astumaan, ja puolentoista tunnin perst sen jlkeen makasin
hyvll olkivuoteella Mattian vieress Bobin vaunuissa; muutamin
sanoin kerroin hnelle miten minulle oli kynyt, ja sitten vaivuin
makeaan uneen. Muutamia tunteja nukuttuani voimani virkistyivt,
ja aamulla hersin valmiina lhtemn Lewesiin, jos Mattia, joka
viel nukkui, kykenisi minua seuraamaan. Laskeuduttuani vaunuista
menin ystvmme Bobin luo, joka oli noussut ennen minua ja oli
tekemss tulta. Min katselin hnt, kun hn makasi rymysilln
ja puhalteli tulta kaikin voimin padan alle. Ja siin istuessani
nin poliisimiehen taluttavan muuatta koiraa, jonka olin tuntevinani
Capiksi.

Tyhmistyneen jin sit katsomaan tuumaillen, mit tm merkitsi.
Mutta Capi, joka oli tuntenut minut, oli riuhtaissut itsens irti ja
oli muutamilla hyppyksill minun luonani ja sylissni.

Poliisikonstaapeli lhestyi: "Onko tm koira teidn?"

"On."

"Hyv, min vangitsen teidt." Ja hn tarttui minua ksivarteen
puristaen lujasti.

Poliisikonstaapelin liikkeet ja ni olivat saaneet Bobinkin
havahtumaan toimestaan, johon hn oli kiintynyt. Hn tuli luoksemme:
"Ja minkvuoksi vangitsette tmn pojan?"

"Oletteko hnen veljens?"

"En ole hnen veljens, mutta ystvns."

"Muuan mies ja poika ovat tunkeutuneet Pyhn Yrjn kirkkoon
akkunasta. Heill oli mukanaan tm koira vartijana, ett se
huomauttaisi heit, jos joku tulisi heit hiritsemn. Ja heit
tultiinkin hiritsemn, ja heille tuli niin kiire, ettei heill
ollut aikaa ottaa koiraa mukaansa hyptessn akkunasta, ja niin
koira tavattiin kirkossa. Min olin varma, ett koiran avulla tapaan
varkaatkin, ja olen tavannut yhden. Miss isnne nyt on?"

Min ymmrsin, mit oli tapahtunut, ainakin arvasin: is ei ollut
minulta ottanut Capia vaunujen vartijaksi, vaan apulaiseksi kirkossa
tehtvn murtovarkauteen. Ja sit varten is oli lhtenyt ajamaan
illan suussa Suuren Tammen ravintolaan. Sinne vaunut eivt olleet
pyshtyneet; kun varkaus oli huomattu, oli pitnyt lhte pakoon
kiireimmn kautta.

Mutta minunhan oli ajateltava itseni eik suinkaan syyllisi.
Olkootpa syylliset keit hyvns, min voin puolustaa itseni
heit syyttmtt, todistaa syyttmyyteni. Eihn minun tarvinnut
kuin sanoa, miten olin aikani kyttnyt. Ja tll aikaa, kun min
tuumailin tt, Mattia, joka oli kuullut melun vaunuihin, juoksi
luoksemme ontuen.

"Selittk hnelle, ett min en ole syyllinen", sanoin Bobille,
"sill olen ollut teidn kanssanne kello yhteen yll, sitten Suuren
Tammen ravintolassa, jossa isnt minut nki, ja sielt palasin heti
tnne."

Bob tulkitsi sanani poliisikonstaapelille, mutta tm ei nyttnyt
uskovan syyttmyyttni, niinkuin olin toivonut, pinvastoin.

"Kirkkoon murtauduttiin neljnneksen yli yhden", sanoi hn. "Tm
poika on tlt lhtenyt kello yksi tai vh ennen, kuten otaksun;
hn on siis voinut olla kirkossa kello neljnneksen yli yhden."

"Mutta tlt kaupunkiin kulkiessa viipyy enemmn kuin
neljnnestunnin."

"Mutta jos juoksee?" sanoi poliisikonstaapeli. "Ja sitpaitsi, kuka
todistaa, ett hn on tlt lhtenyt yhden aikana?"

"Min sen vannon", sanoi Bob.

"Niin te!" sanoi poliisikonstaapeli. "Pit ensin saada tiet mit
arvoa teidn todistuksellanne on."

Bob suuttui: "Huomatkaa, ett min olen Englannin kansalainen", sanoi
hn kisesti.

Poliisikonstaapeli kohautti olkapitn.

"Jos te solvaatte minua, niin min kirjoitan Timesiin."

"Odotellessani sit vien tmn pojan; hn saa selitt oikeudelle
syyttmyytens."

Mattia heittysi syliini. Min luulin, ett hn tahtoo hyvstell,
mutta Mattia oli poika, joka aina ensin toimitti sen, mik oli
asiallista, ja sitten vasta antautui tunteittensa valtaan.

"Rohkeutta", kuiskasi hn minulle, "me emme sinua jt". Ja vasta
sitten hn minua suuteli. "Ota Capi", sanoin hnelle ranskankielell.
Mutta poliisikonstaapeli ymmrsi ja sanoi: "Ei, ei, min otan koiran,
sen avulla lydn toisetkin."

Toisen kerran nyt minut vangittiin, mutta nyt oli hpe suurempi.
Nyt ei ollut kysymyksess mikn tyhm syyts minua vastaan niinkuin
silloin kun syytettiin lehmn varastamisesta. Jos psisinkin
vapaaksi syytksest, niin saisinhan nhd tuomittavan ne, joiden
toveriksi minua luultiin.

Vankila, johon minut vietiin, ei ollut lainkaan sellainen naurettava
vankila, kuin oli se sipulikamari, jossa Mattian kanssa olimme
olleet, vaan oikea vankila, jossa oli rautaristikot akkunassa.
Huoneessa ei ollut muuta kuin istuinrahi ja vuode.

Min lyshdin istumaan rahille ja istuin siin pitkn ajan
masentuneena, miettien surullista tilaani. En kyennyt saamaan kahta
ajatusta kootuksi. Miten kauhea oli nyt tilani, miten pelottavalta
tulevaisuus tuntui!

Rohkeutta! oli Mattia sanonut, mutta miten hn voisi auttaa minua,
hn kun oli viel lapsi, miten voisi itse Bobkaan, vaikka olikin jo
mies, jos hn tahtoisikin olla apuna Mattialle?

Mutta trkein kysymys minulle oli, milloin minut viedn oikeuden
eteen. Oliko minun mahdollista todistaa syyttmyyteni, vaikka Capi
olikin tavattu rikospaikalla?

Kun vanginvartija tuli vankihuoneeseeni tuomaan ruokaa ja juomaa,
niin kysyin hnelt, milloin minut viedn kuulusteltavaksi, ja hn
vastasikin suopeasti, ett viimeistn huomenna.

Minulla ei ollut siis kuin odotettava huomista piv kovin
surematta, jos se oli mahdollista. Mutta sep ei mahdollista ollut.
Koko elmni in pysyvt mielessni muistot tuosta kauheasta yst,
jonka silloin vietin. Voi miten olin ollut hullu, kun en ollut
osannut antaa arvoa Mattian aavistuksille ja hnen pelolleen!

Seuraavana pivn vanginvartija tuli minua noutamaan kskien minun
seurata hnt. Min astuin hnen vierelln, ja kuljettuamme useain
kytvin lpi hn avasi oven ja kski astua sisn.

Min astuin sisn ja olin oikeussalissa. Tunsin suonten lyvn
ohimoillani.

Muutamalla korokkeella huomasin Bobin ja hnen kaksi toveriaan,
Suuren Tammen isnnn ja muita henkilit, joita en tuntenut.
Sitten toisella korokkeella, joka oli tt vastapt, nin
poliisikonstaapelin, joka minut oli vanginnut, ja muita henkilit:
nm korokkeet olivat todistajia varten. Katsojain joukossa nin
Mattian, ja kun meidn katseemme kohtasivat toisensa, niin tunsin
heti rohkeutta: minua puolustetaan, minun ei tarvitse itse itseni
puolustaa. Minua eivt masentaneet en kaikki ne seikat, joita oli
ilmaantunut minua vastaan.

Yleinen syyttj pyysi puheenvuoroa ja muutamin sanoin selitti asian:
Pyhn Yrjn kirkossa oli tehty varkaus, varkaat, yksi mies ja poika,
olivat nousseet kirkkoon tikapuita myten srkien akkunan, heill oli
mukanaan koira, jonka olivat ottaneet sit varten, ett se ilmaisisi,
jos tulisi joku vaara. Muuan ohikulkija, neljnneksen yli yhden, oli
hmmstynyt nhdessn kirkosta heikkoa valoa. Hn oli kuunnellut
ja kuullut kolinaa, oli mennyt herttmn kirkonpalvelijaa; oli
tultu sitten miehiss, silloin oli koira haukkunut ja varkaat olivat
paenneet akkunasta jtten koiransa kirkkoon; koira nerokkaan ja
innokkaan poliisikonstaapelin Jerryn kuljettamana kilparadalle oli
tuntenut isntns, joka oli tm poika, joka nyt oli syytettyjen
penkill; mit toiseen varkaaseen tulee, niin ollaan hnen jljilln.

Perusteltuaan sitten asiaa yleinen syyttj osotti minun olevan
syyllisen ja vaikeni.

Tuomari silloin katsomatta minuun, ja aivan kuin olisi puhellut
itsekseen, kysyi nimeni, ikni ja toimeni.

Min vastasin englanninkielell, ett nimeni oli Francis Driscoll
ja asuin vanhempaini luona Lontoossa Punaisen Jalopeuran talossa
Bethnal-Greeniss. Sitten pyysin saada selitt ranskankielell,
kun olin kasvanut Ranskassa ja ainoastaan muutaman kuukauden ollut
Englannissa.

"lk luulko voivanne minua pett, sill min osaan ranskankielt",
sanoi tuomari.

Min kerroin nyt siis ranskankielell ja selitin miten oli aivan
mahdotonta, ett min olisin voinut olla kirkossa yhden aikana, kun
juuri silloin olin kilparadalla ja puoli kolme olin Suuren Tammen
ravintolassa.

"Miss olitte neljnneksen yli yhden?" kysyi tuomari.

"Tiell Suuren Tammen ravintolaan."

"Miten selittte sen, ett koiranne oli kirkossa?" kysyi tuomari.

"Min en voi sit selitt, min en sit ymmrr. Koira ei ollut
mukanani, min sen olin aamulla sitonut muutamiin vaunuihin."

Minun ei kynyt sanominen enemp, sill en tahtonut antaa aseita
isni vastaan. Min katsoin Mattiaa, hn teki minulle merkkej, ett
selittisin viel, mutta min olin vaiti.

Sitten kuulusteltiin minun todistajiani, Bobia ja hnen tovereitaan,
ravintolan isnt, jotka kaikki todistivat minun edukseni, miten
olin aikani kyttnyt. Mutta kuitenkin ji hmrksi, miss olin
ollut juuri sill hetkell, josta oli kysymys ja jolloin min olin
lhtenyt kilparadalta, ja tm kohta oli pseikka.

Kun kysely oli loppunut, niin tuomari kysyi, oliko mitn listtv.

Min vastasin, ett olin syytn, ja jtin asian oikeuden
ptettvksi.

Tuomari julisti, ett minut on vietv kreivikunnan vankilaan
odottamaan suuren juryn ptst siit, olenko vai enk manattava
rikosasiain-oikeuteen.

Rikosasiain-oikeuteen!

Min luhistuin penkilleni. Siin se oli; miksi en ollut totellut
Mattiaa!




XVIII.


Vasta pitkn ajan kuluttua sen jlkeen kuin minut oli viety
vankihuoneeseeni, sain selville, minkvuoksi minua ei oltu
vapautettu: tuomari tahtoi odottaa, ett saadaan kiinni ne,
jotka olivat murtautuneet kirkkoon, nhdkseen enk ollut heidn
rikostoverinsa.

Yleinen syyttj oli sanonut, ett ollaan jljill. Min siis
surukseni ja hpekseni saisin pian istua syytettyjen penkill heidn
vieressn. Milloinkahan tm tapahtuu? Milloinkahan minut siirretn
kreivikunnan vankilaan? Mik se vankila oli? Miss se oli?

Niss kysymyksiss oli ajatuksilleni tyt, ja aika kului pikemmin
kuin edellisen pivn. Minua ei en vaivannut malttamattomuus,
kun tiesin, ett oli odotettava. Ja min odotin, milloin kvellen
kammiossani, milloin istuen penkillni.

Illalla kuulin torvensoittoa, ja tunsin sen heti Mattian soitoksi.
Se kelpo poika tahtoi nin minulle ilmoittaa, ett hn ajatteli
minua. Tm soitto tuli yli muurin, joka oli akkunan vastassa. Mattia
oli toisella puolen muuria kadulla ja vhn matkan pss minusta,
ainoastaan muutamia metrej. Paha vain, ett katse ei voinut tukeutua
kivien lpi. Mutta jos ei katse pssytkn tunkeutumaan muurin
lpi, niin lensip soitto sen ylitse. Soittoon sekaantui askelten
jyry, epselv hlin, ja min ymmrsin, ett Mattia ja Bob siell
varmaan antoivat nytntj.

Minkvuoksi he olivat valinneet tmn paikan? Olikohan se sopiva
tuloihin nhden? Vai tahtoivatko he minulle jotakin ilmoittaa?

Yhtkki kuulin Mattian kovalla kirkkaalla nell huutavan
ranskankielell: "Huomenna aamun valjetessa!"

Helppo oli ymmrt, ett Mattia ei suinkaan englantilaiselle
yleislleen sanonut nit ranskalaisia sanoja, vaan minulle, mutta
yht helppo ei suinkaan ollut arvata mit se merkitsi, ja min sain
taas ajatuksen aihetta tuumaillakseni jos johonkin suuntaan, mutta
lytmtt jrkev vastausta. Se vain oli selv, ett huomenna
aamun valjetessa minun piti olla hereillni ja vartioimassa.

Kun hersin, oli viel pime, thdet tuikkivat taivaalla, ja vallitsi
tysi hiljaisuus. Piv nhtvsti oli viel kaukana. Minulla ei
ollut muuta tehtvn kuin laskea kellonlyntej, mutta pitklt
tuntui aika. Sein vasten nojaten katselin akkunaa. Minusta nytti,
ett thti, joka akkunasta sopi nkymn huoneeseeni, vhitellen
sammui. Piv oli nousemassa. Kaukaa kuului kukon laulu. Nousin ja
hiivin varpaillani avaamaan akkunan. Se oli tarkka tehtv, kun oli
varottava, ettei syntynyt mitn nt, mutta viimein onnistuin
saamaan akkunan auki.

Thdet sammuivat vhitellen, ja aamun raikkaus sai minut vrisemn
kylmst. Mutta en lhtenyt akkunastani, seisoin siin, kuuntelin ja
katselin tietmtt mit minun oli kuunneltava ja katseltava.

Taivaalla alkoi kuumottaa valoa, ja kaikki esineet alkoivat nky
selvemmin. Nyt kai oli se aika, jota Mattia oli tarkottanut. Min
kuuntelin henkeni pidtten, mutta en kuullut kuin sydmeni
tykytyksen.

Vihdoin olin kuulevinani jotakin rapinaa muuria vasten, mutta en
ollut kuullut mitn askelia, ja sen vuoksi luulin erehtyneeni. Mutta
kuitenkin kuuntelin: rapinaa kuului yh, sitten yhtkki huomasin
muurin laidan yli nkyvn pn, ja heti nin, ettei se ollut Mattian
p. Vaikka viel oli hmr, niin tunsin Bobin. Hn nki minut
nojaamassa ristikkoa vasten. "Hss!" varotti hn minua. Ja kdelln
hn viittasi minua poistumaan akkunasta. Min tottelinkin, vaikka en
ymmrtnyt, mit varten niin oli tehtv. Silloin nin hnen toisen
ktens olevan varustettuna pitkll kirkkaalla torvella, joka oli
aivan kuin lasista. Hn pani torven suulleen. Silloin ymmrsin, ett
se oli puhalluspilli. Kuulin puhalluksen ja samalla nin pienen
valkoisen pallon lentvn ilmassa ja tulevan akkunan lpi ja putoavan
jalkoihini. Heti katosi Bobin pkin muurin taakse, enk en kuullut
mitn.

Min otin kiireesti pallon. Se oli paperista, joka oli kritty
lyijyisen sisustan ymprille. Paperiin oli kirjoitettu: "Huomenna
sinut viedn kreivikunnan vankilaan. Sin matkustat rautatiet
vaunussa poliisimiehen kanssa. Asetu oven viereen. Kun olette
kulkeneet neljkymmentviisi minuuttia, lue ne tarkoin, niin junanne
hiljent vauhtiaan muutamalla vaihdepaikalla. Avaa silloin ovi
ja hypp junasta reippaasti: hypp ryntmll, ojenna ktesi
eteenpin ja laita niin, ett putoat jaloillesi. Heti kun olet
pssyt maahan, nouse rinnett vasemmalle, me olemme siell ja hyv
hevonen odottamassa sinua. l pelk mitn. Kahden pivn kuluttua
olemme Ranskassa. Rohkaise vain mielesi ja toivo parasta. Hyppkin
kauas ja hyptesssi pid varasi, ett putoat jaloillesi."

Pelastettu! Minun ei tarvitse ollakaan rikosasiain-oikeudessa, ei
tarvitse nhd mit siell tapahtuu.

Kelpo poikia ne Mattia ja Bob! Sill Bob se varmaan oli auttanut
Mattiaa: "Me olemme siell ja hyv hevonen." Mattia yksinn ei ollut
voinut jrjest asioita nin.

Min luin uudelleen paperin: "Neljkymmentviisi minuuttia
kuljettuanne, vasemmalle puolelle, hypp jaloillesi." Niin, min
hyppn rohkeasti, vaikka kuolisin. Parempi oli kuollakin kuin tulla
tuomituksi varkaaksi.

Olipa tm sukkelasti keksitty.

"Kahden pivn kuluttua olemme Ranskassa."

Luin kolmeen neljn kertaan lippuni, ja sitten pureksittuani sen
nielaisin. Nyt ei ollut muuta kuin tyynesti nukkua, ja pian olinkin
unen vallassa, josta selvisin vasta kun vanginvartija tuli minua
herttmn, tuoden minulle ruokaa.

Aika kului nopeasti, ja jlkeenpuolisen astui vankihuoneeseeni
poliisikonstaapeli, jota en tuntenut, ja kski minun seurata itsen.
Tyytyvisyydekseni nin, ett hn oli noin viidenkymmenen vuoden
ikinen mies eik nyttnyt kovin ketterlt.

Mattian mryksen mukaan asetuin oven viereen, kun juna lhti
liikkeelle, ja poliisikonstaapeli istui minun vastaani.

Min nojasin ovea vasten, jonka akkuna oli auki, ja pyysin hnelt
lupaa saada katsella seutuja, joiden lpi kuljimme, ja hn vastasi,
ett saan katsella niin paljon kuin haluan. Mit hnen tarvitsi
pelt, juna kulki nopeasti.

Pian hn, kun kylm tuuli puhalsi akkunasta, siirtyi keskivaunuun.
Mutta kylm ei minua vaivannut ja min pistin vasemman kteni
ulkopuolelle ja oikealla tartuin lukonkahvaan. Aika kului. Veturi
vihelsi, ja juna hiljensi kulkuaan. Hetki oli tullut: vikkelsti
tynsin oven auki ja hyppsin niin kauas kuin voin. Lensin
pitklleni, vyryin alas ja pyrryin.

Kun toinnuin, niin luulin, ett olen junassa, sill tunsin
kiidettvn nopeasti ja kuulin jyry, mutta min makasin
olkivuoteella.

Omituista: kasvot olivat kosteat, ja poskiani ja otsaani hiveli joku
pehmoinen ja lmmin. Avasin silmin ja nin kurjan keltaisen koiran,
joka makasi pllni ja nuoleksi kasvojani. Samassa nin Mattian,
joka oli polvillaan vieressni.

"Sin olet pelastettu", sanoi hn siirtessn koiran syrjn ja
syleillen minua.

"Miss olemme?"

"Olemme vaunuissa, ja Bob on ajamassa."

"Miten siell voidaan?" kysyi Bob kntyen meihin.

"Hyvin, minusta nytt."

"Liikuttakaa jalkoja, liikuttakaa ksi", sanoi Bob.

Min tein niinkuin Bob kski.

"Hyv", sanoi Mattia. "Jalat ja kdet ovat terveet."

"Mutta mit on tapahtunut?"

"Sin olet hypnnyt junasta niinkuin olin kskenyt, mutta pudotessasi
pyrryit ja vyryit ojaan. Kun sinua ei nkynyt tulevaksi, niin Bob
kski minun pit hevosta ja konttasi pengert myten ja kantoi
sinut sylissn hevoseen. Me luulimme, ett olet kuollut. Voi miten
pelksin, miten suuri oli tuskani, mutta nyt sin olet pelastettu."

"Ent poliisikonstaapeli?"

"Hn jatkoi matkaansa junassa, joka ei ole pyshtynyt." Min tiesin
pasiat, katselin ymprilleni ja huomasin keltaisen koiran, joka
katseli minua hellsti silmilln, jotka muistuttivat Capin silmi,
mutta tm koira ei ollut Capi, sill tm oli keltainen ja Capi oli
valkoinen. "Miss Capi on?"

Ennenkuin Mattia oli saanut vastatuksi, hyppsi koira plleni ja
aikoi minua nuoleskella.

"Tuossahan se on Capi, me olemme vain sen vrjnneet keltaiseksi."

Min vuorostani hyvilin Capia suudellen sit kuonolle. "Minkvuoksi
olette vrjnneet?"

"Se on soma historia, min kerron sen sinulle."

Mutta Bob ei antanut kertoa. "Aja sin hevosta", sanoi hn Mattialle,
"ja aja hyvin; sill aikaa min laitan vaunumme niin, ettei niit
tunneta."

Vaunuissamme oli vaatekuomi, joka oli kiinnitetty kaarien plle.
Hn irroitti kaaret, laski kuomuvaatteen neljlle laskokselle ja
kski minun piiloutua sen alle. Sitten hn kski Mattian sinne. Tll
tavoin vaunumme muuttivat kerrassaan muotoaan. Niiss ei ollut en
kuomua, ja niiss istui ainoastaan yksi henkil.

"Mihin menemme?" kysyin Mattialta, kun hn nyt makasi minun
vieressni.

"Littlehamptoniin. Se on pieni satama meren rannalla, jossa Bobilla
on veli laivurina. Hn tekee aluksellaan matkoja Ranskaan, kyden
hakemassa voita Normandiasta ja Isignyst. Jos tulemme pelastetuiksi
-- ja me tulemme -- niin se on Bobin ansio: hn on tehnyt kaiken.
Mit olisin min voinut tehd hyvksesi, min kurja raukka? Bob se
keksi tuuman pelastaa sinut junasta, puhaltaa sinulle kirjelippuni ja
hn on hankkinut tovereiltaan lainaksi hevosen. Hn meille on viel
hankkinut laivankin, jossa psemme Ranskaan, sill jos sin olisit
noussut johonkin hyrylaivaan, niin sinut olisi vangittu. Siit net,
ett on hyv, kun on ystvi."

"Kukas sai phns pelastaa Capin?"

"Min, mutta Bob sen keksi, ett se oli vrjttv, ett sit ei
tunnettaisi, kun varastimme sen nerokkaalta Jerrylt, joksi yleinen
syyttj hnt sanoi, mutta tll kertaa hn ei ollut nerokas, kun
antoi meidn puhaltaa itseltn Capin huomaamatta sit. Tosi on, ett
Capi saatuaan vainua minusta teki parastaan, ja Bob myskin tiesi
kaikki koiranvarkaiden temput."

"No ents sinun jalkasi?"

"Se on kai parantunut, taikka en min tied, sill en ole joutanut
sit ajattelemaan."

Me kuljimme nopeasti, sill hevonen oli hyv ja Bob viel parempi
ajaja. Mutta meidn piti kuitenkin pyshty hetkeksi antaaksemme
hevosen puhaltaa ja syd. Mutta sit varten emme ajaneet majataloon.
Bob pysytti keskelle mets, riisui hevosen ja antoi sille
kaurapussin. Y oli pime, ei ollut pelkoa, ett meit tultaisiin
kiinni ottamaan.

Nyt sain keskustella Bobin kanssa ja sydmellisesti kiitt hnt,
mutta hn ei antanut minun puhua suutani puhtaaksi, vaan li
reippaasti ktt ja sanoi:

"Te olette tehnyt minulle hyv, min teen nyt teille, kukin
vuorostaan. Ja sitten te olette Mattian ystv ja hyv poika niinkuin
Mattiakin."

Min kysyin hnelt, olimmeko viel kaukana Littlehamptonista, ja
hn vastasi, ett oli viel kahden tunnin matka ja ett meidn piti
kiirehti, sill hnen veljens lhti joka lauvantai Isignyyn, ja
ett hn uskoi nousuveden olevan varhain.

Me asetuimme paikoillemme oljille, kuomuvaatteen alle, ja levhtnyt
hevonen lhti taas hyv vauhtia.

Oljilla kuomuvaatteen alla maatessamme emme olleet ktkss
ainoastaan ihmisilt, vaan kylmlt tuuleltakin, joka alkoi
puhallella. Kun kielell kosketti huulia, niin maistui suolalle, ja
se osotti, ett olimme jo lhell merta. Pian huomasimme valon, joka
snnllisill vliajoilla sammui ja sitten taas paistoi kirkkaasti:
se oli majakka. Me olimme tulossa perille.

Bob pysytti hevosen kvelemn ja ajoi muutaman tien poikki. Sitten
hn laskeusi krryist ja kski meidn pit hevosta. Hn meni
katsomaan, oliko veljens mennyt ja voimmeko vaaratta menn laivaan.

Minusta tm aika, jonka Bob oli poissa, tuntui kauhean pitklt.
Emme sanaa vaihtaneet. Vhn matkan pss meist pauhasi
meri rannikkoa vasten yksitoikkoisella kohinalla, joka lissi
levottomuuttamme. Mattiaa vrisytti niinkuin minuakin.

Vihdoin kuulimme askeleita tielt, jota Bob oli mennyt. Bob sielt
varmaan palasi. Minun kohtaloni oli ptetty. Bob ei ollutkaan
yksinn.

"Tss on veljeni", sanoi Bob. "Hn ottaa teidt mukaansa laivaansa
ja opastaa teidt sinne, ja nyt me eroamme, sill tarpeetonta on
kenenkn tiet, ett min olen ollut tll."

Min tahdoin kiitt hnt, mutta hn keskeytti: "Ei puhuta siit,
sill pithn toisiaan auttaa, kukin vuorostaan. Me kyll viel
tapaamme toisemme, ja olen hyvillni, kun olen saanut auttaa Mattiaa."

Me seurasimme Bobin velje ja tulimme pian kaupungin kaduille, joilla
vallitsi hiljaisuus, ja sitten vhn matkaa kuljettuamme olimme
rantasillalla, jossa merituuli puhalsi kasvoihimme.

Bobin veli, sanaa lausumatta, osotti meille muuatta alusta, joka oli
taklattu kutteriksi. Me ymmrsimme, ett se oli hnen, ja muutamien
minuuttien kuluttua olimme siin. Hn vei meidt pieneen kajuuttaan.

"Min lhden kahden tunnin kuluttua", sanoi hn. "Olkaa te tll sen
aikaa ja hiljaa."

Kun hn oli lukinnut kajuutan oven, niin Mattia hiljaa heittysi
minun syliini ja suuteli minua. Hnt ei en vrisyttnyt.




XIX.


Bobin veljen lhdetty oli laivassa hiljaista jonkun aikaa, niin
ettemme kuulleet muuta kuin tuulen tohinan mastoissa ja veden
loiskeen laivan sivua vasten. Mutta sitten vhitellen alkoi synty
elm, alkoi kuulua askeleita sillalta, heitettiin kysi,
laskettiin ja nostettiin ankkureita, kinungit vinkuivat ja vkipyrt
rmisivt, purjeita nostettiin, persin natisi ja alus kallistui
vasemmalle puolen, alkoi keikkua: -- me olimme matkalla, min olin
pelastettu.

Pian alkoi laiva keikkua yh ankarammin ja meri pieks tuimasti sen
kylkeen.

"Mattia parka", sanoin toverilleni ojentaen hnelle kteni.

"Ei haittaa", sanoi hn, "kunhan sin olet pelastettu. Muuten min
arvasin, ett tllaista tulee. Kun olimme krryiss, niin katselin,
kun tuuli heilutteli puiden latvoja, ja ajattelin, ett merell
saamme tanssia: tm nyt on tanssia."

Samassa aukesi kajuutanovi.

"Nyt ei ole en mitn ht, jos tahdotte nousta kannelle", sanoi
Bobin veli.

"Miss sit on vhimmin kipe?" kysyi Mattia. "Makuullaan."

"No min makaan", ja hn pani pitklleen lattialle. "Laivapoika tuo
teille tarpeellisen kapineen", sanoi kapteeni.

"Jos hn ei viivy kauan, niin tulee sopivaan aikaan."

"Nytk jo?"

"Se on alkanut jo aikoja sitten", sanoi Mattia.

Min tahdoin jd hnen luokseen, mutta hn kski minut kannelle
sanoen: "Ei ht, kunhan sin olet pelastettu. En koskaan olisi
voinut kuvailla, ett minusta on hupaista olla merikipe."

Kannelle tultuani en voinut pysy pystyss muuten kuin pitelemll
lujasti muutamasta kydest. Niin kauas kuin aamun hmrss silm
kantoi, ei nkynyt muuta kuin valkoinen vaahtovaippa, jonka pll
pieni aluksemme kiiti kallellaan aivan kuin olisi kaatumassa, mutta
se ei kaatunut, se kohosi kevesti hyppien aalloissa lnsituulen
ajamana.

"Jos tuuli tllaisena pysyy", sanoi kapteeni, "niin tulemme
jotensakin varhain tn iltana Isignyyn. Eclipse on hyv purjehtija."

Koko pivn ja enemmnkin kuin pivn sai siis Mattia parka
sairastaa! Ja hnest oli hauska olla merikipen!

Me saavuimmekin myhn illalla Isignyn siltaan. Kapteeni senvuoksi
tarjosi meille ysijan kajuutassa, ja vasta seuraavana pivn me
erosimme hnest kiitten hnt sydmestmme.

"Kun haluatte matkustaa Englantiin", sanoi hn ktellessn meit,
"niin Eclipse lhtee joka tiistai."

Olihan se kohtelias tarjous, mutta ei kumpaakaan meist tuntunut
haluttavan isoihin aikoihin lhte tmn meren poikki. Me nousimme
Ranskan maalle, ei mitn muuta mukana kuin soittimemme. -- Mattia
oli pitnyt huolen harpustanikin, jonka olin jttnyt Bobin telttaan
-- laukkumme olivat jneet Driscollin vaunuihin. Me olimme pulassa,
sill emme voineet alkaa kuljeksijaelmmme ilman paitoja ja
sukkia ja varsinkaan ilman karttaa. Kaikeksi onneksi Mattialla oli
kaksitoista markkaa rahaa vanhoja sstj ja sen lisksi ne rahat,
mitk olimme ansainneet Bobin ja hnen toverinsa kanssa yhtiss,
niin ett meill oli kaikkiaan melkein neljkymment markkaa, joka
oli meille suuri summa.

Ensi tiksemme siis laivasta lhdettymme oli meidn saatava laukut
ja pari paitaa, kahdet sukat, vhn saippuaa, lankaa, nappeja,
neuloja sek trkein kaikista, Ranskan kartta.

Todella, mihin menemme nyt, kun olemme Ranskassa? Mit tiet
lhdemme? Mihin suuntaamme kulkumme?

Tt kysymyst pohdimme laivasta lhdettymme.

"Min puolestani olen valmis oikealle tai vasemmalle, minulla ei ole
kuin yksi halu", sanoi Mattia.

"Mik?"

"Ett kuljemme jonkun joen tai kanavan vartta, sill minulla on oma
ajatukseni ja se minun pit sinulle selitt: kun Arthur oli kipe,
niin rouva Milligan kulki aluksessa, ja sill tavalla sin hnet
tapasit."

"Arthur ei ole en kipe."

"Hn on parempi, hn on ollut kipe, ja ainoastaan huolellisella
hoidolla hnen itins on saanut hnet pelastetuksi. Senvuoksi
arvelen, ett saadakseen hnet aivan terveeksi rouva Milligan kulkee
hnen kanssaan aluksellaan jokia ja kanavia myten minne vain Joutsen
uipi. Niin ett kun seuraamme jokia ja kanavia, voimme tavata heidt."

"Kuka sanoo, ett Joutsen en on Ranskassa?"

"Eihn sit voi varmasti sanoa. Mutta kun Joutsen ei voi kulkea
meri, niin on hyvin luultavaa, ett se ei ole lhtenyt Ranskasta.
Ja kun meill on vhnkn toivoa tavata sit, niin eik mielestsi
voida koettaa onneamme. Minun mielipiteeni on, ett me emme saa
mitn jtt tekemtt tt varten."

"Mutta ents Lise, Alexis, Benjamin ja Etiennette?"

"Me kymme heidn luonaan etsiessmme rouva Milligania. Meidn pit
kulkea joen tai kanavan vartta. Katso kartastasi, mik joki on lhin."

Kartta levitettiin ruohikolle, ja me etsimme lhimmn joen: se oli
Seine.

"No niin, me kuljemme Seinelle. Me kuljemme joen vartta, kyselemme
merimiehilt, onko nhty Joutsenta, ja kun se on aivan erilainen kuin
muut alukset, niin se ei ole voinut huomaamatta jd, jos se on
kulkenut Seine. Jos emme tapaa sit Seinelt, niin haemme Loirelta,
Garonnelta ja kaikilta Ranskan joilta, niin ett me sen lopuksikin
lydmme."

Minulla ei ollut mitn sanottavana Mattian ajatusta vastaan, ja niin
ptimme, ett lhdemme Seine kohden kulkeaksemme sen vartta.

Saatuamme omat asiamme nin jrjestetyksi oli meidn ajateltava
Capia. Se ei ollut minun mielestni Capi, kun se oli keltainen.
Ensimiselle purolle tultuamme pesimme sit saippualla oikein
perusteellisesti, hieroen sit vsyksiimme asti. Mutta ystvmme
Bobin vri oli hyv ainetta, meidn piti monet kerrat saippuoida ja
kylvett Capia, ja vasta viikkojen kuluttua se sai entisen vrins.
Onneksi Normandia on vesirikasta maata, niin ett joka piv saimme
sit pest.

Muutamalta metsiselt kukkulalta tien knteess, jonne olimme
tulleet kuljettuamme pivn, Mattia nki yhtkki edessn Seinen,
joka levisi tyynen ja oli tynn valkopurjeisia aluksia ja
hyrylaivoja, joiden savu kohosi meihin asti. Tm nky lepytti
Mattian mielen vett kohtaan, ja nyt hn ymmrsi olevan hupaista
kulkea aluksella tt tyynt jokea viheriin rantojen, viljeltyjen
peltojen ja siimeisten metsin keskell, jotka olivat joelle
vihantana kehyksen.

"Saat olla varma, ett Seinell rouva Milligan on kulkenut sairaan
poikansa kanssa", sanoi Mattia.

Vasta Charentoniin tullessamme meille ensi kerta vastattiin, ett
oli nhty sellainen alus, joka oli kuvaamamme Joutsenen nkinen; se
oli ollut huvialus, jossa oli veranta. Mattia kvi niin iloiseksi,
ett rupesi tanssimaan rantasillalla ja sitten soitti viulullaan
riemumarssin. Sill aikaa min kyselin tarkempaan ja tulin siihen
ptkseen, ett se oli Joutsen. Mutta se oli kulkenut Charentonin
ohi jo kaksi kuukautta sitten ja noussut Seine yls.

Kaksi kuukautta! Se oli kauheasti edell meist. Mutta mit siit.
Me sen saavutamme kuitenkin lopuksi, vaikka meill ei ollutkaan kuin
jalkamme ja sill kaksi hyv hevosta. Kysymys ajasta ei merkinnyt
mitn, pasia oli, ett Joutsen oli lydetty.

"Kuka oli oikeassa?" sanoi Mattia.

Meidn ei tarvinnut en pyshty kyselemn ihmisilt, Joutsen oli
edessmme, ei tarvinnut muuta kuin seurata Seine. Mutta Moretissa
laskee Long Seineen ja siell meidn piti ottaa selkoa, kumpaa jokea
Joutsen oli mennyt, ja saimme tiet, ett se oli jatkanut matkaansa
Seine pitkin. Ja Monteraussa piti taas kysy, ja silloin saimme
tiet, ett Joutsen oli poikennut Seinelt ja lhtenyt Yonneen. Ja
tll kerrottiin, ett aluksessa oli ollut englantilainen nainen ja
nuori poika, joka oli maannut vuoteessa.

Ja nyt seuratessamme Joutsenta Yonneen lhestyimme Lisekin samalla.
Sydmeni alkoi kovasti tykytt, kun karttaa tutkiessani tuumailin,
olikohan rouva Milligan Joignyss lhtenyt Bourgognen kanavaa vai
Nivernaisin kanavaa. Me tulimme Yonnen ja Armenonin suuhun ja saimme
tiet, ett Joutsen oli noussut Yonnea. Me siis kuljemme Dreuzyn
kautta ja tapaamme Lisen, hnkin voi meille kertoa rouva Milliganista
ja Arthurista.

Siit saakka kuin lhdimme tavuttamaan Joutsenta, meill ei ollut
aikaa paljon pyshdell nytntj antamaan, ja Capi, joka oli
innokas taiteilija, ei ymmrtnyt mit tm kiireemme merkitsi:
minkvuoksi hnen ei annettu kyd arvokkaasti lipas suussa
kunnioitettavan yleisn edess?

Saaliimme vhentyikin ja sstmmekin vhentyi joka piv: sen sijaan
ett olisimme koonneet rahaa, me hvitimme entisi sstjmme.

"Joutukaamme", sanoi Mattia, "ett tavotamme Joutsenen."

Min sanoin niinkuin hnkin. Emmek koskaan illoin valittaneet
vsymystmme, niin pitki taipaleita kuin teimmekin, ja seuraavana
pivn lhdimme aina varhain matkalle.

"Hert minut", sanoi Mattia, joka oli halukas nukkumaan. Ja kun min
hnet hertin, oli hn pian pystyss.

Sstksemme rahojamme olimme vhentneet kulumme niin vhiksi
kuin suinkin, ja kun oli lmmin, niin Mattia oli ilmoittanut,
ett hn ei tahdo lihaa, "kun liha kesll ei ole terveellist".
Me tyydyimme leippalaan ja kipeneeseen voita, ja vaikka olimme
viinin maassa, niin joimme ainoastaan vett. Mutta toisinaan Mattia
joutui herkuttelutuulelle: "Olisipa minusta mieluista, ett rouva
Milliganilla olisi viel se hyv kykkipiika, joka sinulle teki
niin mainioita kakkuja", tuumi Mattia. "Mahtoivat ne olla hyvi ne
aprikoosikakut?"

"Etk koskaan ole niit synyt?"

"Olen nhnyt. Mit se on se valkoinen, joka on liimattu keltaiselle
hillolle?"

"Se on mantelia."

"Voi toki!" Ja Mattia avasi suunsa aivan kuin niellkseen koko kakun.

Joka sululla saimme tietoja Joutsenesta, sill tll ei liiku
aluksia kovin paljon, niin ett jokainen oli huomannut tmn aluksen,
joka poikkesi niin paljon tavallisista. Meille ei kerrottu ainoastaan
Joutsenesta, vaan rouva Milliganistakin, hyvst englantilaisesta
rouvasta, ja Arthurista, joka enimmkseen oli maannut vuoteessa
verannalla, mutta oli ollut jalkeillakin joskus.

Arthur siis oli parempi.

Me lhestyimme Dreuzy, nimme jo metst, joissa olimme leikkineet
Lisen kanssa edellisen syksyn, nimme jo sulunkin ja Catherine
tdin talon. Tietmttmme, aivan kuin yhteisest sopimuksesta,
lhdimme astumaan kiireesti, jopa juoksimmekin, ja Capi, joka jo
tunsi paikat, lhti laukkaamaan edelle. Se meni sanomaan Liselle,
ett me tulemme, ja Lise tietysti tulee meit vastaan. Mutta Capi
syksyi sielt takaisin aivan kuin olisi ajettu.

Mattia ja min pyshdyimme heti hetkiseksi ja tuumailimme: mit tm
merkitsee, mit on tapahtunut? Kumpikaan ei lausunut tt kysymyst,
ja sanaa puhumatta jatkoimme taas kulkuamme. Capi tuli luoksemme ja
neuvottomana kvi astumaan jljessmme.

Muuan mies on avaamassa sulun porttia, mutta se ei ole Lisen eno. Me
menemme taloon; muuan vaimo, jota emme tunne, liikuskelee kykiss.

"Rouva Suriot?" kysyin.

Vaimo katseli meit jonkun aikaa ennenkuin vastasi, aivan kuin me
olisimme kysyneet jotakin tyhm. Vihdoin hn sanoi: "Rouva Suriot ei
ole en tll."

"Miss hn on?"

"Egyptiss."

Mattia ja min katselimme toisiamme tyrmistynein. Egyptiss! Me emme
oikein varmaan tienneet, mik se Egypti oli, miss tm paikka oli,
mutta hmr aavistus meill oli, ett se on kaukana. Hyvin kaukana
merien takana.

"Ent Lise? Tunnetteko Lisen?"

"Tunnen tokikin. Lise on matkustanut ern englantilaisen rouvan
kanssa, joka kulki kanavaa aluksella."

Lise Joutsenessa! Nemmek unta?

Vaimo vastasi meille, ett totta se on.

"Oletteko te Remi?" kysyi hn sitten minulta.

"Olen."

"No niin, kun Suriot hukkui"...

"Suriotko hukkunut?"

"Niin, hukkui kanavaan. Ettek tiedkn? Suriot oli Pudonnut
kanavaan ja joutunut muutaman veneen alle; sellaista usein tss
toimessa tapahtuu. No niin, kun hn oli hukkunut, niin hnen vaimonsa
joutui kyhyyteen, vaikka olikin taitava nainen. Hn kyll olisi
saanut paikan Egyptiss ern rouvan lasten kasvattajana, joiden
imettjn hn oli ollut, mutta hnell oli luonaan pikku Lise, hn
tuumaili, mit hnen piti tekemn, niin ern pyshtyi kanavaan
ern englantilaisen rouvan alus. Rouvalla oli sairas poika. Hn oli
vailla leikkitoveria tlle pojalleen ja pyysi Lise luvaten pit
hnest huolen, parantaa hnet ja takasi hnen tulevaisuutensa.
Catherine suostikin antamaan Lisen, ja samalla hetkell kuin Lise
laivaan, Catherine lhti matkalle Egyptiin. Minun mieheni on nyt
Suriotin sijassa. Ja lhtiessn Lise, joka ei itse osannut puhua,
kski ttins selitt minulle, ett kertoisin teille kaikki, jos te
tulette hnt hakemaan. Ja niin olen nyt kertonut."

Mieleni oli niin liikutettu, ett en osannut sanaa lausua, mutta
Mattia ei menettnyt jrken niinkuin min.

"Ja mihin se englantilainen rouva meni?" kysyi hn.

"Etel-Ranskaan ja Sveitsiin. Lise aikoi kirjoituttaa minulle
ilmoittaakseen osotteensa, mutta en ole saanut viel kirjett."




XX.


Kun min jin seisomaan tyhmistyneen, niin Mattia teki mit minun
olisi pitnyt tehd.

"Kiitoksia paljon, rouva, kaikesta", sanoi hn ja veti minut ulos.
"Taipaleelle", sanoi hn minulle. "Eteenpin! Nyt meidn ei ole
tavotettava ainoastaan rouva Milligan ja Arthur, vaan Lisekin.
Kyllp se sattui mainiosti! Me olisimme hukanneet aikaa Dreuzyss,
mutta nyt voimmekin jatkaa matkaamme suoraa pt. Tm se on sit
niinsanottua onnea. Onpa meill ollut tarpeeksi huonoa onnea, mutta
nyt on sen pyr kntynyt. Tiesi mit kaikkea hyv meille tapahtuu
viel."

Ja me jatkoimme matkaamme Joutsenen jljess kaikella kiireell.
Matkamme varressa saimme yh tietoja Joutsenesta, niin ett aina
tiesimme, mihin meidn oli misskin haarassa knnyttv. Lopultakin
saimme varman tiedon, ett rouva Milligan on mennyt Sveitsiin. Meidn
siis oli seurattava Rhonea.

"Sveitsist mennn Italiaan", sanoi Mattia, "siin taas muuan
onnenpotkaus. Jos me juostessamme rouva Milliganin jljess
joutuisimme Luccaan, niin olisi se Christina vhn verran iloissaan."

Mattia parka, hn auttoi minua tapaamaan niit, joita rakastin, mutta
min en tehnyt mitn, ett hn olisi saanut tavata rakasta pikku
sisartaan.

Culozista oli Joutsen lhtenyt kuusi viikkoa sitten. Karttaa
tutkittuani arvelin kuitenkin, ett emme voi tavata Joutsenta
ennenkuin Sveitsiss; en viel tiennyt, ett Rhonea ei voi nousta
Genevejrveen saakka, ja kuvailimme, ett rouva Milligan tahtoo
Joutsenella kyd Sveitsiss, jonka karttaa meill ei ollut.

Saavuimme Seysseliin, joka kaupunki on kahta puolta jokea, mink
yli kulkee kaarisilta. Miten suuri olikaan hmmstykseni, kun joen
rannalle tultuamme olin kaukaa tuntevinani Joutsenen!

Me lhdimme juoksemaan!

Joutsenen nkinen se on, aivan samanmallinen, mutta se nytt
tyhjlt. Se on lujasti kysill kiinnitetty paaluihin, kaikki on
suljettu siin, eik verannalla ole en kasveja. Mit on tapahtunut?

Me pyshdyimme, ja sydn oli pakahtua tuskasta.

Mutta tllainen on pelkurimaisuutta, tytyy menn perille ja
tiedustella. Muuan mies, jolta kyselemme, tietkin vastata, sill
hnet on jtetty aluksen vartijaksi.

Englantilainen rouva, joka oli aluksessa kahden lapsensa kanssa,
joista toinen oli sairas poika ja toinen mykk tytt, on matkustanut
Sveitsiin. Hn jtti thn aluksensa, kun ei voida tt edemmksi
nousta. Rouva ja lapset ja yksi palvelija lhtivt vaunuissa ja muut
palvelijat jljess tavaroiden kanssa. Hn palaa syksyll Joutseneen
ja laskee Rhonea mereen saakka ja viett talven Keski-Ranskassa.

Me kykenimme taas hengittmn. Kaikki pelkomme oli ollut turhaa,
jrjetnt; meidn olisi pitnyt heti kuvailla hyv sen sijaan ett
heti ajattelimme pahinta.

"Ja miss tm rouva on nykyn?" kysyi Mattia.

"Hn on mennyt vuokraamaan huvilan Genevejrven rannalta, Veveyn
luota. Mutta en tied oikein tarkoin mist paikasta. Siell hn
viettnee kesns."

Heti taipaleelle Veveyhin! Genevess ostamme Sveitsin kartan ja
lydmme helposti tmn kaupungin tai kyln. Nyt ei Joutsen en
ui edellmme, ja kun rouva Milligan viett kesns Sveitsiss
huvilassaan, niin varmaan hnet lydmme, ei ole muuta kuin etsi.

Ja nelj piv sen jlkeen kuin lhdimme Seysselist, me Veveyn
seutuvilla lukemattomien huvilain keskell, joita siell levi
sinisest jrvenrannasta vihannoille vuorille ja metsisille
rinteille saakka, etsimme huvilaa, miss asui rouva Milligan, Arthur
ja Lise. Vihdoinkin olemme psseet perille. Oli aikakin, sill
meill ei ollut kuin kolme pahaista lanttia taskussa, ja jaloissa
pohjattomat kengt.

Mutta Vevey ei ole mikn pieni kyl, vaan kaupunki, ja tavallista
suurempi kaupunki, sill siihen yhtyy monta kyl ja etukaupunkia,
jotka ovat aivan samaa kaupunkia Villeneuveen saakka. Me huomasimme
pian, ettemme psseet mihinkn sill, ett kysyimme miss asuu
rouva Milligan tai ainoastaan: englantilainen rouva, jolla on sairas
poika ja mykk tytt, sill Veveyss ja jrven rannoilla asui niin
paljon englantilaisia, ett seutu oli kuin Lontoon ymprist.

Parempi keino oli kyd joka talossa, miss muukalaisia asui, tai
toisin sanoen: soittaa ohjelmamme kaikilla kaduilla. Ja kun pivn
soitimme, niin oli meill koolla runsaasti rahaa. Ennen, kun meill
oli lehm tai nukke ostettavana, olimme olleet tllaisesta saaliista
ylen onnellisia, mutta nyt emme soittaneet rahaa kootaksemme, vaan
tavataksemme rouva Milliganin. Mutta ei merkkikn nkynyt.

Seuraavana pivn me jatkamme etsintmme Veveyn seuduilla, kulkien
sattuman mukaan, soittaen akkunain ja talojen edess, olkootpa
auki tai kiinni. Mutta illalla palaamme asuntoomme niinkuin olimme
palanneet edellisenkin iltana. Ja kuitenkin olimme kulkeneet jrven
rannalta vuorelle ja vuorelta jrven rantaan katsellen ymprillemme
ja kysellen ihmisilt, jotka vain nyttivt niin hyvntahtoisilta,
ett voimme toivoa heilt vastausta.

Pari kertaa meille jo annettiin iloitsemisen syyt, vaikka se
meni turhaan. Ensi kerralla meidt lhetettiin vuorelle muutamaan
paimenmajaan, toisella kertaa jrven rantaan. Englantilainen nainen
asui molemmissa, mutta ei heist kumpainenkaan ollut rouva Milligan.

Tarkoin tutkisteltuamme Veveyn seudut lhdimme Charensiin ja
Montreuxiin, suuttuneina huonoista tuloksista, mutta emme kuitenkaan
toivoamme menettneet. Tottapahan onnistuukin viel, jos ei yhten
pivn, niin toisena. Vliin kuljimme teit, joiden molemmin puolin
oli aitoja, vliin polkuja poikki viinitarhain ja hedelmpuistojen,
vliin teit, jotka olivat suunnattoman suurten kastanjain
siimestmi. Joka askeleella nill teill oli rautaristikkoportti
tai puinen verj ja niiden takana oli kauniisti hiekoitettuja
puutarhakytvi, jotka kiemurtelivat kukilla ja puilla istutettujen
nurmikkojen ymprill, ja siell vihannan keskell kohosi komea
huvila, joka oli ymprity kynnskasveilla. Kaikissa taloissa ja
huviloissa oli puiden ja pensaikkojen lpi nkala kimaltelevalle
jrvelle ja sen auertavalle vuorikehykselle.

Nm tmmiset puutarhat saattoivat usein meidt eptoivoon, sill
jtymme kauas talosta ei meit sinne saakka kuultu, jollemme
soittaneet ja laulaneet voimaimme perst, joka ajan pitkn aamusta
iltaan jatkettuna kvi vsyttvksi.

Niin taas ern pivn iltapuolella pidimme konsertin autiolla
tiell, edessmme rautaristikkoportti, jolle lauloimme ja soitimme,
takanamme muuri, josta emme vlittneet. Olin tytt kurkkua laulanut
ensimisen vrsyn napolilaista lauluani ja olin alkamassa toista,
kun yhtkki kuulimme takanamme muurin toisella puolella laulettavan
samaa laulua heikolla ja omituisella nell.

Kukahan se oli?

"Arthur?" sanoi Mattia.

Mutta ei se Arthur ollut, min tunsin Arthurin nen, ja Capi
kuitenkin vinkui ja osotti ilon merkkej hyppien muuria vasten.

Min en voinut en pidtt itseni, vaan huusin:

"Kuka niin laulaa?"

ni vastasi:

"Remi!"

Mattia ja min katselimme toisiamme tyhmistynein.

Kun me siin seisoimme tllistellen toisiamme, niin huomasin Mattian
takaa muurin pst matalan pensasaidan yli olkihatun ja valkoisen
nenliinan, joka huiski tuulessa.

Me juoksimme sinnepin ja vasta pensasaidan luo tultuamme nimme
kenen se ksi oli, joka huiskutti nenliinaa, se oli -- Lisen.

Vihdoinkin olimme hnet lytneet ja hnen kanssaan Arthurin ja rouva
Milliganin. Mutta kuka oli laulanut? Tmn kysymyksen teimme heti,
kun kykenimme saamaan sanan suustamme.

"Min", sanoi Lise.

Lise lauloi ja Lise puhui!

Olin kuullut kymmeni kertoja sanottavan, ett Lise viel saa
puhelahjansa, mutta en ollut voinut sit uskoa mahdolliseksi. Mutta
siin hn nyt puhui, se oli toteutunut.

Olin niin iloissani, ett maailma pyri silmissni. Mutta tss ei
ollut aikaa antautua tunteittensa valtaan.

"Miss on rouva Milligan ja Arthur?"

Lisen huulet vrisivt, kun hn yritti puhumaan, mutta kun hn ei
saanut sanoja niin kiireesti lausutuksi kuin olisi halunnut, niin hn
kytti avuksi entist selitystapaansa, jota Mattia ei ymmrtnyt. Kun
min Lisen selityksen mukaan katsoin muutamalle puistokytvlle,
niin nin siell pienet vaunut, joita palvelija tynsi: vaunuissa oli
Arthur ja hnen takanaan tuli rouva Milligan. Min kurkotin paremmin
nhdkseni ... siell tuli myskin herra James Milligan. Siin
silmnrpyksess kumarruin pensasaidan taakse kskien kiireesti
Mattiankin tehd samoin, joutamatta ajattelemaan, ett herra James
Milligan ei tuntenut Mattiaa.

Kun pahin sikhdykseni oli ohi, huomasin, ett Liselle oli
selitettv killinen katoamisemme. Min kohotin ptni ja kuiskasin
hnelle: "Herra James Milligan ei saa nhd minua, sill hn voi
lhett minut takaisin Englantiin."

Lise kohotti kauhistuneena ksin.

"l hiiskahdakaan meist. Huomenna yhdeksn aikana palaamme tlle
paikalle. Koeta silloin pst yksin tnne, mutta nyt mene pois."

Hn epri.

"Mene, mene, min pyydn, muuten tuotat minulle turmion."

Ja samassa me lhdimme muurin sivua juoksemaan mink jaksoimme ja
psimme viinikynnsten suojaan. Siell me nyt rauhassa voimme
puhella.

"Minusta ei ole ollenkaan mieluista odottaa huomiseen", sanoi Mattia.
"Tll aikaa herra James Milligan voisi tappaa Arthurin. Min menen
rouva Milliganin luo heti ja sanon kaikki, mit tiedmme. Herra James
Milligan ei ole minua nhnyt koskaan, eik hnell siis voi minut
nhdessn olla aavistustakaan sinusta. Rouva Milligan voi sitten
ptt, mit meidn on tehtv."

Mattian puhe oli jrkev. Annoin hnen menn ptettymme, ett
tapaamme toisemme muutamien kastanjain luona, joita oli suuri ryhm
lhell meit, ja joiden suojassa voin hyvin olla ktkss herra
James Milliganilta, jos hn sattuisi tulemaan.

Odotin kauan aikaa, maaten sammalikolla, ja olin ehtinyt kymmenetkin
kerrat ajatella, ett kunhan emme vain liene eksyneet toisistamme,
kun vihdoin nin Mattian tulevan, seurassaan rouva Milligan.

Min juoksin hnt hnt vastaan tarttuen kteen, jonka hn ojensi
ja suutelin sit. Mutta hn puristi minut syliins ja suuteli minua
otsalle. Tm oli toinen kerta, kun hn minua suuteli otsalle, mutta
minusta tuntui, ett hn puristi minua rintaansa vasten kovemmin nyt
kuin ennen.

"Lapsi raukka!" sanoi hn. Ja kauniilla valkoisilla sormillaan hn
kohotti tukkaani paremmin nhdkseen kasvoni.

"Niin on", lausui hn itsekseen.

Se oli varmaankin vastaus hnen sislliselle kysymykselleen, mutta
mieleni kuohussa en osannut ymmrt tt hnen ajatustaan. Min
tunsin hnen hellyytens ja nin hnen silmiens hyvilevn katseen,
mutta olin liian onnellinen etsikseni siihen syyt.

"Lapseni", sanoi hn katsoen yh minuun, "toverinne on minulle
kertonut trkeit asioita, tahdotteko te nyt puolestanne kertoa
tulostanne Driscollin perheeseen ja myskin herra James Milliganin
kynnist siell."

Min kerroin, ja rouva Milligan keskeytti silloin tllin kysellen
tarkempaan muutamia kohtia.

Kun olin lopettanut kertomukseni, syntyi hiljaisuus pitkksi aikaa;
hn katseli minua kntmtt silmin hetkeksikn muualle ja sanoi
vihdoin:

"Tm kaikki on varsin trke teille ja meille kaikille. Meidn
tulee toimia varovasti ja keskustella sellaisten henkiliden kanssa,
jotka voivat meit neuvoa. Mutta siihen saakka teidn tulee olla
toveri, ystv ja -- hn epri vhn aikaa -- kuin veli Arthurille,
ja teidn pit tst alkaen, samoin kuin nuoren ystvnnekin, luopua
entisest elmstnne. Kahden tunnin kuluttua olette Territetiss,
Alppien hotellissa, jonne lhetn palvelijan teille tilaamaan
asunnon. Ja siell me tapaamme toisemme, sill nyt minun pit jtt
teidt."

Hn suuteli minua ja annettuaan ktt Mattialle poistui.

"Mit sin olet kertonut rouva Milliganille?" kysyin.

"Kaikki, mit hn sinulle sanoi ja viel muitakin asioita... Voi,
kuinka hn on hyv ja kaunis!"

"Oletko nhnyt Arthuria?"

"Ainoastaan kaukaa, mutta kuitenkin siksi lhelt, ett hn nytt
hyvlt pojalta."

Utelin yh Mattialta, mutta hn vastasi kiertelemll. Sitten
puhelimme kaikenlaisista asioista, kunnes rouva Milliganin mryksen
mukaan esitimme itsemme Alppien hotellissa. Vaikka meill ei ollut
kuin kurjat maantienkulkijain vaatteet, niin meidt otti vastaan
hnnystakkiin ja valkoiseen huiviin puettu palvelija, joka vei meidt
asuntoomme: kyllp oli kaunis meidn kamarimme. Oli kaksi valkoista
vuodetta, ikkuna oli parvekkeelle, jonka alla lainehti jrvi ja
josta oli tavattoman ihana nkala. Kun me parvekkeelta palasimme
kamariimme, niin palvelija viel seisoi siell odottaen mryksimme
ja kysyi mit halusimme aamiaiseksemme, jonka hn sanoi laittavansa
meille parvekkeelle.

"Onko teill kakkuja?" kysyi Mattia.

"Meill on rabarberi-, mansikka- ja kirsikkakakkuja."

"Hyv, te tuotte meille kakkuja."

"Kaikkia kolmea lajiako?"

"Niin."

"Mit alkuruuaksi? Mit paistiksi? Mit kasviksia?"

Joka kysymykselle Mattia avasi silmns renkaiksi, mutta ei joutunut
neuvottomaksi.

"Tuokaa mit parasta on."

Palvelija poistui arvokkaasti.

"Minusta tuntuu, ett me saamme tll parempaa ruokaa kuin
Driscollin perheess", sanoi Mattia.

Seuraavana pivn rouva Milligan tuli kymn luonamme, seurassaan
rtli ja ompelija, jotka ottivat meist vaatteiden mitan.

Rouva Milligan kertoi meille, ett Lise harjoitteli puhumaan ja ett
lkri oli vakuuttanut, ett hn on nyt parantunut. Oltuaan sitten
meidn luonamme tuntikauden hn lhti suudellen minua hellsti ja
ktellen Mattiaa.

Niin kului nelj piv, ja hn osotti kydessn aina suurempaa
hellyytt ja rakkautta minua kohtaan, mutta siin oli kuitenkin
jotakin hillitty. Viidenten pivn tuli kamarineitsyt, jonka ennen
olin nhnyt Joutsenessa. Hn sanoi meille, ett rouva Milligan odotti
meit luokseen ja ett vaunut olivat hotellin edess odottamassa
meit. Ne olivat avonaiset vaunut, ja Mattia asettui istumaan
ylevsti, aivan kuin lapsuudestaan saakka ei olisi muuta tehnytkn
kuin ajanut vaunuissa. Capikin kainostelematta hyppsi istumaan
patjalle.

Matka oli lyhyt, tuntui liian lyhyelt, sill min kuljin aivan
unissani, p tynn hulluja ajatuksia, tai ainakin pidin niit
hulluina. Me astuimme muutamaan saliin, jossa oli rouva Milligan,
Arthur, maaten muutamalla leposohvalla, ja Lise.

Arthur ojensi minulle molemmat ktens, min juoksin hnen luokseen
ja suutelin hnt; Lise mys suutelin, mutta rouva Milligan suuteli
minua.

"Vihdoinkin on tullut hetki, jolloin voitte ottaa vastaan paikkanne,
joka teille kuuluu", sanoi hn minulle.

Ja kun min katsoin hneen saadakseni selityst hnen sanoihinsa, hn
avasi muutaman oven, josta astui sisn Barberinin muori, ksissn
lapsen vaatteita.

Siihen kuin tm sai pannuksi vaatteet ksistn, min olin jo hnen
sylissn ja suutelin hnt. Rouva Milligan kski palvelijan avata
oven, enk kuullut muuta kuin herra James Milliganin nimen, joka sai
minut kalpenemaan.

"Ei teidn tarvitse pelt", sanoi rouva Milligan minulle lempesti,
"tulkaa tnne minun viereeni ja antakaa ktenne minulle."

Silloin ovi aukeni ja sisn astui herra James Milligan, hymyillen
niin ett hnen valkoiset tervt hampaansa nkyivt, mutta samassa
kun hn huomasi minut, muuttui hnen hymyns kauhistuttavaksi
irvistykseksi.

Rouva Milligan ei suonut hnelle sananvuoroa.

"Olen teit kskenyt", sanoi rouva Milligan hitaasti ja vhn
vapisevalla nell, "esitellkseni teidt vanhimmalle pojalleni,
jonka nyt olen lytnyt -- tss hn on. Mutta te tunnettekin hnet,
koska sen miehen luona, joka hnet varasti, olette kynyt tutkimassa
hnen terveyttn."

"Mit tm merkitsee?" sanoi herra James Milligan hmilln.

"Mies, joka tt nyky on linnassa vankeudessa muutaman kirkossa
harjoittamansa varkauden takia, on siell tunnustanut kaikki. Tuossa
on kirje, jossa asia on kerrottu. Hn on kertonut miten hn varasti
lapsen, miten hn sen oli jttnyt Parisiin Breteuil-kadulle, miten
hn varovaisuuden vuoksi oli leikannut nimimerkit lapsen vaatteista,
jotta niiden avulla ei pstisi hnen perilleen, ja tuossa
ovat vaatteet, jotka on tallessa pitnyt tm kelpo vaimo, joka
jalomielisesti on kasvattanut minun poikani. Tahdotteko nhd tmn
kirjeen, tahdotteko katsella vaatteita?"

Herra James Milligan seisoi jonkun aikaa liikkumatta, aivan kuin
tuumaillen kuristaisiko meidt kaikki, mutta sitten hn pyrhti
ovelle ja mennessn kntyi sanomaan:

"Me saamme nhd, mit oikeus ajattelee tst otaksutusta pojasta."

Hmmstymtt sanoi rouva Milligan: "Voitte haastaa meidt oikeuteen.
Min en haasta teit, mieheni velje."

Ovi sulkeutui setni jlkeen. Ja min heittysin itini avonaiseen
syliin ja nyt min suutelin hnt ensi kerran, ja hn suuteli minua.

Kun olimme vhn tyyntyneet, Mattia lhestyi ja sanoi: "Sano nyt
idillesi, enk ole hyvin silyttnyt hnen salaisuutensa?"

"Oletko sin siis tiennyt tst?" itini vastasi:

"Kun Mattia oli minulle kertonut asian, niin kielsin hnen siit
puhumasta kenellekn, sill vaikka olinkin vakuutettu, ett pieni
Remi raukka oli lapseni, niin minun piti kuitenkin saada todistukset
siit, ettei mikn erehdys voisi olla mahdollista. Mit tuskaa
olisikaan, rakas poikani, tuottanut se, ett ensin syleiltyni sinua
lapsenani olisin tullut sitten sanomaan, ett olemme erehtyneet!
Minulla on nyt nm todistukset, ja me olemme yhdistetyt iksemme.
Nyt elt aina itisi, veljesi ja -- hn viittasi Lise ja Mattiaa --
niiden kanssa, jotka sinua ovat rakastaneet onnettomuudessasi."




XXI.


Monet vuodet ovat vierineet, mutta ne ovat olleet lyhyvi, sill ne
ovat olleet pelkn onnen vuosia.

Tt nyky asun Englannissa, Milligan-Parkissa, isni kartanossa.

Kodittomalla, elmn myrskyihin jtetyll lapsella, joka oli sattuman
leikkikaluna, ilman majakkaa elmn avaralla merell, jossa hn
taisteli, ilman turvallista satamaa, hnell on nyt iti ja veli,
joita hn rakastaa ja jotka hnt rakastavat, mutta hnell on
esi-istkin, jotka hnelle ovat jttneet isnmaassaan kunnioitetun
nimen ja suuren omaisuuden.

Pieni kurja raukka, joka lapsena on viettnyt niin monta yt
ladoissa, navetoissa tai paljaan taivaan alla metsss, omistaa nyt
vanhan historiallisen linnan, jossa ky paljon uteliaita ja josta
opaskirjat mainitsevat.

Se on vhn matkan pss lnteen siit paikasta, jossa astuin
laivaan oikeudenpalvelijain minua ajaessa takaa, metsisen laakson
kupeella meren lheisyydess. Se on kuution muotoinen, suuri pyre
torni joka kulmassa. Kaksi etusivua, toinen etel, toinen lntt
kohden, on kauniitten kynnskasvien ymprimi; pohjoisen- ja
idnpuoleiset sivut ovat murattien peitossa, ja puutarhuri saa
pit tarkkaa ja alituista huolta, etteivt ne peit koristuksia
ja kauniita marmoriveistoksia akkunain pll ja paneleissa. Laaja
puisto on ymprill, jossa on vanhoja puita, joita ei kirves eik
vesuri koskaan ole koskenut; sit kastelevat kirkkaat purot, jotka
valelevat sen aina vihantaa maata.

Kuuden kuukauden ajalla, jonka olemme olleet tll, olen monet
tunnit viettnyt arkistossa, jossa silytetn tilan perukirjat ja
perheen paperit. Siell olen istunut kumarassa laajan tammipydn
ress, jonka vuodet ovat mustentaneet. Min en kuitenkaan tutki
nit perukirjoja enk perheen asiapapereita, vaan selailen
muistikirjaani jrjestellen muistiinpanojani.

Meill on pian ensimisen lapsemme Mattian ristiiset, ja tss
tilaisuudessa, johon kokoontuvat linnaamme kaikki, jotka pahoina
pivinni ovat olleet ystvini, haluan heille kaikille tarjota
kertomuksen seikkailuistani, joissa he ovat osallisia, antaa sen
kiitollisuuteni osotteeksi avusta, jota he ovat minulle antaneet, ja
rakkaudesta, jota he ovat osottaneet -- minua poika raukkaa kohtaan.

Tst heidn tapaamisestaan linnassamme eivt he tied, ei
vaimonikaan, jolle en ole sanonut, ett hn saa nhd isns,
veljens, sisarensa ja ttins, joita hn ei siis arvaa odottaakaan.
Ainoastaan itini ja veljeni tietvt salaisuuden. Jollei mitn
estett satu, niin kaikki ovat kattomme alla tn iltana, ja minulla
on ilo nhd heidt ymprillni pydss.

Yksi kuitenkin on poissa tst juhlasta, sill niin suuri voima ja
valta kuin rikkaudella onkin, sill ei kuitenkaan saa elmn sit,
joka elmn on jttnyt. Vanha rakas isntni, miten olisinkaan ollut
onnellinen, jos olisin saanut turvata vanhuutenne! Te olisitte saanut
riisua yltnne lammasnahkaturkkinne ja vanhan samettiliivinne, teidn
ei olisi en tarvinnut sanoa aina uudelleen: "Eteenpin, lapseni!"
Kunnioitettu vanhuus olisi antanut teidn kohottaa valkoisen pnne
ja ottaa uudelleen oman nimenne. Vitaliksesta, vanhasta kulkurista,
olisi tullut Carlo Balzani, entinen kuuluisa laulaja. Mutta mit
taipumaton kuolema ei ole sallinut minun tehd teille, sen olen
tehnyt muistollenne, ja Parisissa, Montparnassen hautausmaalla,
on nimenne Carlo Balzani kirjoitettu hautapatsaaseen, jonka iti
pyynnstni on teettnyt, ja siin oleva rintakuvanne, joka on tehty
suurimman maineenne aikana otetun valokuvan mukaan, muistuttaa
kuuluisuudestanne niille, jotka teille ovat suosiotaan osottaneet.
Tst rintakuvasta on minulla valettu jljenns. Se on tuossa,
ja kirjoitellessani kertomusta ensimisen vuoden kokemuksistani
on katseeni usein etsinyt silminne. Min en ole teit koskaan
unhottanut enk koskaan unhota. Kun min tuossa hyltyn lapsen
vaarallisessa elmss en ole kompastunut, se on teidn ansionne,
teidn opetustenne, teidn esimerkkinne ansiota, rakas isntni! Ja
juhlassamme on teille paikka varattu: jos te ette nekn minua, niin
min kuitenkin nen teidt vierellni.

Mutta tuolla tulee itini. Min nen hnet sellaisena, kuin hn
oli ensi kerran nhdessni hnet Joutsenessa, jaloilla kasvoillaan
lempeys ja hyvyys, ainoastaan suru, joka silloin alituisesti asui
hnen kasvoillaan, on nyt poistunut.

Hn kulkee Arthurin kteen nojaten, sill nyt ei iti tue heikkoa ja
horjuvaa poikaa, vaan on pojasta tullut kaunis, voimakas nuorukainen,
pystyv kaikkeen urheiluun, taitava ratsastaja, sitke soutaja,
rohkea pyssymies, joka hellll huolella tarjoo ksivartensa
idilleen. Vastoin hnen setns, herra James Milliganin vakuutuksia
on tapahtunut ihme: Arthur on elnyt ja el.

Heidn takanaan nen tulevan vanhan vaimon, joka on puettu
ranskalaiseen tapaan ja kantaa sylissn pienen pient lasta, joka
on puettu valkoisiin: vanha vaimo on Barberinin emnt, ja lapsi on
minun poikani, pieni Mattia.

Lydettyni itini tahdoin Barberinin emnt jmn luoksemme,
mutta hn ei taipunut. "Ei, pikku Remini", sanoi hn silloin, "min
en asetu itisi luokse nyt tll kertaa. Sin rupeat tekemn tyt
tullaksesi tiedoiltasi ja opiltasi oikeaksi herraksi niinkuin nyt
olet synnyltsi. Mit min tekisin sinun luonasi? Minun paikkani ei
ole sinun oikean itisi rinnalla. Anna minun menn Chavanoniin. Mutta
emme silti eroa iksemme. Sin kasvat, sin menet naimisiin. Silloin,
jos niin tahdot, min tulen luoksesi hoitamaan lapsiasi, jossa
minulla vanhalla on kokemusta; vanha ei nuku liiaksi. Ja siit saat
olla varma, ett minulta ei varasteta sinun lastasi, niinkuin sinut
on varastettu."

Tehtiin niinkuin hn halusi: vhn ennen lapsemme syntymist pantiin
hakemaan hnet Chavanonista, ja hn jtti kaikki, kylns, tupansa,
ystvns, meilt saamansa lehmn, ja tuli luoksemme Englantiin, ja
hn hoitaa, kantelee, huvittaa, mairittelee pikku Mattiaa, jota hn
ylistelee kauneimmaksi lapseksi mit koskaan on nhnyt.

Arthurilla on kdessn muuan Times-lehden numero; hn panee sen
pydlleni ja osottaa minulle siit muutaman kohdan kirjoituksesta:
Kirje Wienist. Siin sanotaan:

"Lontooseen tulee pian kymn Mattia. Tavattomasta menestyksestn
huolimatta, jota hn on saavuttanut tll antamillaan konserteilla,
hn jtt meidt lhtien Englantiin. Min olen puhunut jo ennen
teille hnest, hnen konserteistaan, joissa hn on herttnyt mit
suurinta huomiota niin hyvin etevn ja omintakeisena taiteilijana
kuin kyvykkn sveltjn. Sanalla sanoen, Mattia on viulunsoiton
Chopin."

Min en tarvinnut tt sanomalehtiuutista tietkseni, ett
katusoittajasta, toveristani ja oppilaastani oli tullut suuri
taiteilija. Min olin nhnyt Mattian kasvavan ja kehittyvn, ja kun
me kolmen, hn, Arthur ja min, olimme opettajamme ohjattavana,
niin hn edistyi huonosti latinassa ja kreikassa, mutta sitvastoin
ihmeteltvsti soitossa, opettajien johdolla, jotka itini
oli hnelle hankkinut, niin ett ei ollut vaikea arvata, ett
Espinassousin, Menden parturin ja soittajan ennustus kvisi toteen.
Mutta kuitenkin tytti mieleni ilolla ja ylpeydell tm kirjoitus,
joka oli kuin kaikua Mattian saavuttamista suosionosotuksista.

Samassa tuli sisn palvelija, joka toi minulle shksanoman:

    "Tm tie meren poikki oli lyhin, mutta ei hauskin, lieneek
    hauskaa merimatkaa lainkaan. Oli miten oli, min olen ollut niin
    kipe, ett vasta Red-Hilliss kykenin sinulle ilmoittamaan
    tulostani. Kvin sivumennessni Parisissa ja otin Christinan
    mukaani. Me saavumme Chegfordiin kello nelj ja kymmenen
    minuuttia, lhet hevonen vastaan.

                                               Mattia."

Christinaa mainittaessa katsahdin Arthuriin, mutta hn knsi
katseensa muualle, ja vasta kun olin saanut shksanoman, luetuksi,
hn kohotti silmns.

"Min menen Chegfordiin vastaan ja lhden valjastamaan hevosen."

"Sehn on oiva ajatus. Sin sitten palatessasi saat istua Christinan
vastassa."

Vastaamatta mitn hn lhti kiireesti ulos. Min knnyin itiin ja
sanoin:

"Te nette, ett Arthur ei salaa, ett on kiintynyt; se on
merkitsev."

"Varsin merkitsev."

Minusta tuntui, kuin idin kahdessa sanassa olisi ollut jotakin
tyytymttmyytt; menin hnen viereens istumaan ja tartuin hnen
ksiins, joita suutelin.

"Rakas iti", sanoin ranskankielell, jota kytin aina kun puhuin
hnelle hellsti lapsena. "Et saa olla pahoillasi siit, ett Arthur
rakastaa Christinaa. Tosi on, ett tm ei ole ylhinen avioliitto
yleisen mielipiteen mukaan, joka ylhiseen avioliittoon vaatii
ylhist sukua ja suurta omaisuutta. Mutta eik minun avioliittoni
osota, ett voi olla onnellinen, niin onnellinen kuin voi ajatella,
vaikka vaimo ei olekaan ylhist sukua eik rikas? Totta kai tahdot,
ett Arthur olisi yht onnellinen kuin veljenskin. Eik sinulla
ole sama rakkaus nuorempaakin poikaasi kohtaan kuin vanhempaa, jota
olet itkenyt kolmetoista vuotta? Oletko suosiollisempi toiselle kuin
toiselle?"

Hn laski ktens otsalleni ja suudellen minua sanoi: "Jalo lapseni,
hyv veli! Sin olet rakkauden aarre!"

"Min kun olen siin suhteessa ennen tehnyt sstj. Mutta nyt ei
ole minusta kysymys, vaan Arthurista. Sano minulle mist lydt
ihastuttavamman naisen kuin Christina! Eik hn ole ihmeen kaunis? Ja
kasvatuksensa nojalla, jonka hn on saanut sen jlkeen kuin kvimme
hnet Luccasta hakemassa, hn voi esiinty ja kunnialla esiinty
vaativimmassakin maailmassa."

"Sin net Christinassa ystvsi Mattian sisaren."

"Se on tosi, ja sen tunnustan kiertelemtt, ett min toivon koko
sydmestni tt avioliittoa, joka Mattian yhdist perheeseemme."

"Onko Arthur puhunut tunteistaan ja toiveistaan?"

"On, rakas iti", sanoin naurahtaen, "hn on kysynyt minulta, joka
olen perheen pmies."

"Ja perheen pmies?"

"On luvannut hnt auttaa."

itini keskeytti: "Tuossa tulee vaimosi, me puhumme Arthurista
myhemmin."

Olette jo arvanneet, kuka minun vaimoni on, sit minun ei tarvitse
sanoa, vai mit? Vaimoni on tuo pieni tytt, jonka silmt olivat
hmmstyttvt, kasvot puhuvat, jonka te tunnette. Pikku Lise, tuo
autereinen olento. Hn ei ole en mykk, mutta yht kauniina hn
on pysynyt ja on saanut kasvatuksensa itini silmin alla. Min
pyysin idilt hnt vaimokseni, ja iti suostuikin siihen, mutta
tm avioliitto suututti kuitenkin muutamia sukulaisiamme. Nist
neljst on jo kolme leppynyt. Lise on voittanut heidt suloudellaan,
ja neljnnen vuoro tulee, kunhan kymme hnen luonaan vieraissa, joka
tapahtuu huomenna.

"No mit nyt tapahtuu", kysyi Lise, "kun puhutaan niin salaisesti?
Arthur matkusti Chegfordin asemalle, ja vaunut on lhetetty Ferryn
asemallekin, mit tm kaikki merkitsee, min pyydn tietoa teilt?"

Me hymyilimme, vaan emme vastanneet hnelle.

Hn kiersi ktens itini kaulaan ja suudellen hnt hellsti sanoi:

"Koska tekin olette samassa liitossa, niin min en ole levoton, sill
olen varma siit, ett te, niinkuin aina, olette tehnyt jotakin
iloksemme, mutta min olen sit uteliaampi."

Min halusin leikki hnen uteliaisuudellaan, otin kiikarin, jolla
katselemme ohikulkevia laivoja, mutta knsin sen maantielle pin,
josta odotin vaunuja.

"Katso tll kiikarilla, niin uteliaisuutesi tulee tyydytetyksi."

Hn katseli, mutta ei nhnyt kuin valkoisen tien, kun ei viel mitn
vaunuja ollut nkyviss. Min vuorostani aloin katsella:

"Miten kumman tavalla sin et mitn nhnyt?" sanoin hnelle.
"Tmhn on kerrassaan mainio kiikari. Min tll nen yli meren
aina Ranskaan asti. Min nen sievn talon Sceauxin lhell, muuan
valkotukkainen mies kiireht kahta naista, jotka ovat hnen luonaan:
Joutukaa toki, sanoo hn, muuten me jmme junasta emmek saavu
pienen tyttrenipojan ristiisiin Englantiin. Hyv Catherine, joudu,
joudu. Sen kymmenen vuotta, mink nyt olemme yhdess asuneet, sin
olet aina myhstynyt kaikesta. Mit sin Etiennette sanot? Siin
se nyt taas on neiti vartija! Enhn min Catherinea moiti kuin
ystvyydell. Tiednhn min, ett Catherine on paras sisarista,
niinkuin sin Etiennette olet paras tytist. Mist lyt sellaista
tytt kuin sin, joka ei mene naimisiin, senvuoksi ett tahtoi
hoitaa vanhaa isns jatkaen suojelusenkelin tehtv, jona oli
ollut veljilleen ja sisarilleen. Nyt lhtiessn matkalle mies
varottaa, ett on hoidettava hyvin kukkasia. Muistakaa, ett min
olen ollut puutarhuri, sanoo hn palvelijalle, min tunnen tyn."

Min muutan kiikaria toiselle suunnalle aivan kuin katsoakseni sinne.

"Nyt nen hyrylaivan", sanon Liselle, "suuren hyrylaivan, joka
tulee Antilleista ja joka lhestyy Havrea. Laivassa on nuori mies,
joka palaa kasvitieteelliselt tutkimusmatkalta Amazonin seuduilta.
Sanotaan, ett hn tuo koko tuntemattoman kasvikunnan Eurooppaan,
ja hnen matkakertomuksensa ensiminen osa, joka julkaistaan
sanomalehdiss, on hyvin huomiota herttv. Hnen nimens, Benjamin
Acquin, on jo hyvin kuuluisa. Hnell ei ole kuin yksi huoli:
saapuuko hn ajoissa Havreen pstkseen Southamptoniin menevn
laivaan, yhtykseen perheens kanssa Milligan Parkissa. Tm kiikari
on erinomainen! Nen, ett hn on nyt noussut laivaan ja on tulossa
Southamptoniin."

Taas knnn kiikarini toiseen suuntaan ja jatkan:

"Min en ainoastaan ne, vaan kuulenkin: kaksi miest on junassa,
toinen vanha ja toinen nuori. Onpa tm matka ollut meille hauska,
sanoo vanha. -- Sangen huvittava, sanoo maisteri. -- Sin Alexis et
pse ainoastaan syleilemn omaisiasi ja puristamaan Remin ktt,
mutta sen lisksi saamme laskeutua Walesin kaivoksiin, miss sin
teet trkeit havainnoita, ja sitten voit panna toimeen parannuksia
Truyrin kaivoksessa, jonka kautta tyllsi saavuttamasi asema saa
arvoa, ja min saan uusia nytteit kokoelmaani, jonka Varsesin
kaupunki on tahtonut mielelln vastaanottaa. Vahinko, ettei Gaspard
ole voinut tulla."

Min yritin jatkaa, mutta Lise oli tullut luokseni, otti pni
ksiens vliin ja hyvilylln esti minut puhumasta.

"l minua kiit, vaan kiit iti, joka on tahtonut saada koolle
kaikki, jotka ovat olleet hyvi hnen kadotetulle pojalleen. Jos et
olisi sulkenut suutani, niin olisit saanut kuulla, ett odotamme
myskin Bobia, josta on tullut kuuluisa yli Englannin. Hn tulee
veljens kanssa, joka yh kuljettaa Eclipse."

Samassa kuului vaunujen jyrin ja kohta toistenkin. Me juoksimme
akkunaan ja nimme vaunut, joista Lise tunsi isns, ttins
Catherinen, sisarensa Etiennetten, veljens Alexin ja Benjaminin.
Alexin vieress istuu vanha, kumaraharteinen ja valkotukkainen
vanhus; se on maisteri. Toiselta suunnalta saapuvat vaunut, joissa
on Mattia ja hnen sisarensa Christina, jotka huiskuttavat ksin.
Sitten vaunujen jljess tulee kiesit, joissa ajajana on itse Bob.
Bob on kytkseltn kuin gentlemanni, ja hnen veljens on sama
tuima merimies, joka meidt kuljetti Isignyyn.

Me menemme kiireesti portaille ottamaan vastaan vieraitamme.
Aterialla olemme sitten kaikki yhdess.

"skettin tapasin Badenissa pelihuoneella muutaman gentlemannin,
jolla oli valkoiset tervt hampaat", sanoi Mattia. "Hn aina vain
hymyili, vaikka oli kyh. Hn ei minua tuntenut ja teki minulle
sen kunnian, ett pyysi minulta floriinin saadakseen pelata, mutta
hnell ei ollut onnea, hn hvisi."

"Minkvuoksi kerrotte sen Remin kuullen, rakas Mattia?" sanoi iti.
"Hn tietysti lhett rahaa sedlleen."

"Tietysti, rakas iti."

"Sek on rangaistusta?" kysyi iti.

"Se, ett setni, joka on kaikki pyhittnyt rikkaudelle, saa leipns
niilt, joita hn on ahdistanut ja joiden kuolemaa hn on toivonut."

"Olen saanut tietoja hnen liittolaisistaan", sanoi Bob.

"Kauhistuttavasta Driscollistako?" kysyi Mattia.

"En itse Driscollista, joka viel lienee meren takana, mutta hnen
perheestn. Rouva Driscoll on palanut, pannessaan ern pivn
maata tuleen, kun oli nukkuvinaan pydlle, ja Allen ja Ned ovat
tuomitut vietviksi kaukaiseen vankilaan; he psevt isns luo."

"Ent Kate?"

"Pikku Kate hoitaa isoisns, joka yh el. Kate asuu hnen
kanssaan Punaisen Jalopeuran talossa. Vanhuksella on rahaa, heill ei
ole ht."

"Mutta jos Kate on viluinen, niin silloin surkuttelen hnt", sanoi
Mattia. "Vanhus ei suvaitse, ett tullaan hnen nuotionsa reen."

Ja nihin entisten muisteloihin jokainen sanoi sanansa, sill
kaikilla meill oli muistoja, jotka olivat yhteisi ja joita oli
hauska vaihtaa; ne olivat siteit, jotka meit yhdistivt.

Kun oli psty aterialta, niin Mattia lhestyi minua ja vei minut
muutaman akkuna-aukon suojaan.

"Minulla on muuan ajatus", sanoi hn. "Me olemme niin usein
soittaneet vieraille ihmisille, ett meidn jo kerran pitisi soittaa
ystvillemmekin."

"Sinulla siis ei ole muuta huvia kuin soittaa, aina vain soittaa.
Muistatko miten lehmmme sikhti?"

"Soita sin se napolilainen laulusi."

"Ilolla, sill se on tuottanut Liselle puhelahjan."

Ja me otimme soittimemme. Kauniista sametilla sisustetusta kotelosta
Mattia otti vanhan viulunsa, josta olisi saanut kaksi markkaa, jos
olisimme myyneet sen, ja min vedin vaatepeitteestn harppuni, jonka
puu sateissa oli saanut luonnollisen puuvrins.

Kaikki kerntyvt ymprillemme, ja samassa vanha koira Capi tulee
esiin. Se on hyvin vanha, kelpo Capi, se on kuuro, mutta sill on
hyv nk. Patjalta, jolla se asuu, on se tuntenut harpun ja se tulee
ontuen "nytntn", sill on teevati hampaissa, se tahtoo tehd
kierroksen kunnioitettavan yleisn edess kvellen kahdella jalalla,
mutta voimat pettvt; se silloin istuu ja tervehtien yleis panee
kplt rinnalleen.

Laulettuamme laulumme Capi parhaansa mukaan nousee ja kokoo rahaa.
Jokainen panee roponsa, ja Capi ihastuneena saaliistaan tuo sen
minulle. Se on suurin saalis, mit koskaan Capi on tuonut, ei ole
kuin kultarahoja: 170 markkaa.

Min suutelen Capia kuonolle niinkuin ennenkin, kun se minua
lohdutti, ja tm muisto kurjuuteni pivilt hertt minussa
aatteen, jonka heti ilmaisen toisille:

"Tm summa tulee pohjaksi rahastolle, jolla rakennetaan talo pienten
katusoittajain turvaksi. iti ja min panemme loppusumman."

"Rakas rouva", sanoo Mattia suudellen itini ktt, "minkin pyydn
saada antaa pienen osan thn: jos suvaitsette, niin lisn thn
Capin kokoomaan summaan tulot ensimisest konsertistani Lontoossa."








End of the Project Gutenberg EBook of Koditon, by Hector Malot

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK KODITON ***

***** This file should be named 50481-8.txt or 50481-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/5/0/4/8/50481/

Produced by Juhani Karkkainen and Tapio Riikonen

Updated editions will replace the previous one--the old editions will
be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
law means that no one owns a United States copyright in these works,
so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
specific permission. If you do not charge anything for copies of this
eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
performances and research. They may be modified and printed and given
away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
trademark license, especially commercial redistribution.

START: FULL LICENSE

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
Gutenberg-tm electronic works

1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
1.E.8.

1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
electronic works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
works in the collection are in the public domain in the United
States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
United States and you are located in the United States, we do not
claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
displaying or creating derivative works based on the work as long as
all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
you share it without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
in a constant state of change. If you are outside the United States,
check the laws of your country in addition to the terms of this
agreement before downloading, copying, displaying, performing,
distributing or creating derivative works based on this work or any
other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
representations concerning the copyright status of any work in any
country outside the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
performed, viewed, copied or distributed:

  This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
  most other parts of the world at no cost and with almost no
  restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
  under the terms of the Project Gutenberg License included with this
  eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
  United States, you'll have to check the laws of the country where you
  are located before using this ebook.

1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
the United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
posted with the permission of the copyright holder found at the
beginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
any word processing or hypertext form. However, if you provide access
to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
provided that

* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
  the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
  you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
  to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
  agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
  within 60 days following each date on which you prepare (or are
  legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
  payments should be clearly marked as such and sent to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
  Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
  Literary Archive Foundation."

* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
  you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
  does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
  License. You must require such a user to return or destroy all
  copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
  all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
  works.

* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
  any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
  electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
  receipt of the work.

* You comply with all other terms of this agreement for free
  distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
electronic works, and the medium on which they may be stored, may
contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium
with your written explanation. The person or entity that provided you
with the defective work may elect to provide a replacement copy in
lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
without further opportunities to fix the problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
violates the law of the state applicable to this agreement, the
agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
volunteers and employees are scattered throughout numerous
locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
date contact information can be found at the Foundation's web site and
official page at www.gutenberg.org/contact

For additional contact information:

    Dr. Gregory B. Newby
    Chief Executive and Director
    gbnewby@pglaf.org

Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
state visit www.gutenberg.org/donate

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations. To
donate, please visit: www.gutenberg.org/donate

Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.

Most people start at our Web site which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.

