The Project Gutenberg eBook, Ajan aalloilta, by Eino Leino


This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
other parts of the world at no cost and with almost no restrictions 
whatsoever.  You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
the Project Gutenberg License included with this eBook or online at 
www.gutenberg.org.  If you are not located in the United States, you'll have
to check the laws of the country where you are located before using this ebook.




Title: Ajan aalloilta


Author: Eino Leino



Release Date: December 5, 2019  [eBook #60851]

Language: Finnish

Character set encoding: ISO-8859-1


***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK AJAN AALLOILTA***


E-text prepared by Tapio Riikonen



AJAN AALLOILTA

Kirj.

EINO LEINO





Porvoossa,
Werner Sderstrm,
1899.






SISLLYS:

Pivn poika.
Kuollut iti.
Syntysanat.
Henrik Ibsen.
Vanki.
Tiedon tultua Zachris Topeliuksen kuolemasta.
Hymni Z. Topeliuksen haudalla.
Karl A. Tavaststjerna.
Nuorten laulu.
Matti Myhnen Gladstonen haudalla.
Suomen valta.
Olkohon taiteemme niinkuin tammi.
Me kasvamme.
Kotikansalleni.
Kansa kalliolla.
My kalliista henkesi.
Uuden vuoden iltana v. 1898.
Helsinki sumussa.
l' horju suora Suomen mies.
Suomen laululinnut.
Herran kansa.
Kun saapuu Herra Zehaoth.
Molok.
Mietelmi.




Pivn poika.


    Oi, kuulkatte, kuinka se sykkilee
    tm maa ja sen musta multa!
    Oi, kuulkatte nt, mi kuiskailee
    joka pellolta perkahilta!
    Se ni on suuri ja kaunis ja pyh,
    se ni on kansamme kalleus yh,
    se kutsuvi tyhn ja taistelohon
    ja kauvan jo kutsunut on.

    Se on kansamme voima, mi kaikki voi,
    kun suru oli leipn Suomen,
    se on kansamme henki, mi kaikki loi,
    kun luotihin Suomen huomen;
    se liikkuvi laineilla tuhanten vetten,
    se kaikuvi kielist kanteletten,
    se lehdossa helkk, se laaksossa soi,
    sit laps emon maidossa joi.

    Se hetkeksi kohota pinnalta maan
    voi kylmi ilmoja pakoon,
    mut siell se voimia kokoo vaan
    ja siell se kasvaa ja sakoo,
    ja kun sen on aika, se Ukkona soipi
    ja sateena, tuulena tulla se voipi
    ja lakaista laaksot ja virrat ja maan.
    Koska, koska sen nhd m saan?

    Koska saan min nhd Suomeni tn
    yheks, suureksi yhdistyvn?
    Koska uskonsa voimalla nuorten m nn
    ajan aaltoja astuen kyvn?
    Koska nn min nousevan kansani rinnan,
    lapset yhdess leikkivn tllin ja linnan,
    koska nn min saapuvan sankarin sen,
    josta unta m uinailen?

    Kun tyhmyys ja raakuus raukaisi maan,
    niin hnt, hnt m uotin,
    ja unelmat muut jos ne murtui vaan,
    niin hneen, hneen m luotin,
    olen uottanut hnt m piv ja yt
    ja paljon niin ollut jo hll ois tyt,
    mut hnt m uskon ja uinailen
    ja lakkaa laulamast' en.

    Mut viikot ne vierii ja vuodet ne ky,
    yh kaikki on ennallansa.
    Yh ei minun unteni urhoa ny
    ja mieroa kerj kansa.
    Miss viivyt s mies? Vai oisko se unta,
    vai oisko se mennehen talvista lunta,
    kun uskon ma Suomeni suuruuteen
    ja sen kuntohon, kantelehen?

    Ei, ei! Mulla on joku rinnassani,
    siell' on ers ni, mi puhuu
    se uni ett'ei ole unta ain,
    vaan kerran se huutaa ja huhuu,
    min tunnen sen suonissa, lihassa ja luissa,
    min kuulen sen tuulessa, ilmassa, puissa,
    nen silmiss nuorten sen liekehtivn:
    Hn on saapuva, sankari hn!

    Hnen nimens' on piv ja kansan koi
    ja hn Suomemme suureksi nostaa;
    hn maammonsa mahlat palkita voi
    ja taattonsa kohlut kostaa.
    Hn saapuva on kuni Vinm uusi
    ja sen laulun on kuuleva koivu ja kuusi
    ja Vellamon neiet ja mets ja maa,
    yli aaltojen, aikojen taa.

    Mit meist! Me kaikki soitamme
    vain kannelta katajaista.
    Se taide, joka ei hymyile,
    se ei ole taivahaista.
    Hn soittonsa koivusta soreasta vuolee,
    hn riemuten el ja riemuten kuolee,
    hnt kantavi kmmenin kansa ja maa,
    hn kukkia antaa ja saa.

    Tm aika on aikoja etsinnn
    ja aikoja valmistuksen,
    mut suurena silloin kuin saapuvi hn
    ly aika sen lupauksen,
    jonk' antoi meille jo taivahan Herra,
    kun tnne hn kansamme johdatti kerran
    lpi myrskyjen, tundrojen, tuulien,
    tuhatjrvien rannoillen.

    Oi, kuulkatte, kuinka se sykkilee
    tm maa ja sen musta multa!
    Oi, kuulkatte nt, mi kuiskailee
    joka pellolta perkatulta!
    Oi, nhk sen kukkivat kummut ja saaret
    ja nhk sen aalloissa taivahan kaaret
    ja vierivt virrat ja vehre maa --
    oi, nhktte syntymmaa!

    Se kansa, mi tnne ohjattiin,
    se ei ole hukkahan luotu;
    se kansa luotu on suurempiin,
    kelle kerran on maa tm suotu;
    se luotihin kansaksi kantelon, laulun,
    ja kansaksi kauneuden, taltan ja taulun,
    ja kansaksi nousevan taitehen sen,
    jonka kuulemme kuiskehen.

    Vuossata on jllehen vierhtnyt
    ja merilt uusilta tuulee.
    Ky ajassa uusia aatteita nyt,
    ja kell on korvat, se kuulee,
    se kuulevi puissa mahlojen juoksun,
    se tuntevi ilmassa ihanan tuoksun,
    mi kevtt kertoo ja ennustaa --
    oi, kuuntele syntymmaa!

    Oi, kuuntele korvin avoimin
    ja aattele tysin aattein,
    oi, pukeu paitoihin puhtaihin
    ja valmistu juhlavaattein!
    Sun koittava, kansa, on sunnuntaisi --
    ja koittaa kyll se kohta jo saisi,
    olet tarpeheks kyynelin kylpenyt.
    Hymyhuulinen olkosi nyt!

    Luo silmsi laajalti ympri maan,
    katso kauvaksi lntehen, itn!
    Katso, maa on vaiti ja odottaa,
    aika seisoo ja lippua pit:
    Ken tohtivi temmata vuossadan vaatteen?
    ken tohtivi nostaa nousevan aatteen
    ja korkeella kantaa ja lenntt?
    Nous Suomeni! pystyhyn p!

    Nouse Suomeni suurena, rynnistin,
    nouse vaaroilta, vaarojen alta,
    nouse rannoilta jrvien siintvin,
    sin sinisten toivojen valta,
    luo pltsi pienten riitojen riehu
    ja kasva ja kansojen lippuna liehu
    ja nyt, mit' tll pienikin voi,
    kun suurta se unelmoi!

    Ne unta kansojen kevst
    ja auringosta, mi koittaa,
    ne unta uusista hyveist
    ja rakkaudesta, mi voittaa,
    ne unta, ett' tieto on voima ja pyh,
    mut voimankin yll on hyvyys yh
    ja valo on valta, mi velvoittaa --
    ne unia suuria maa!

    Eri lahjoja meille Luojamme soi,
    kuka enemmn sai, kuka vhn,
    mut kaikki tok' olla hyvi voi
    ja yhty lempimhn.
    Ja muita jos enemp' on yhdelle suotu,
    se yksi muiden on iloksi luotu
    ja avuksi veljien heikompain.
    Ole hyv, oi kansani ain!

    Ole hyv, l vastahan rjise,
    kun orpo pirttihis astuu!
    Ole hyv! Ja hymyll lohduta se,
    kenen silmt kyynelin kastuu!
    Ei leivst yksin vaimene suru,
    vaan antaos rikkaasta riemustas muru,
    vie joukkohon lastesi leikkivin!
    Oman riemus sa list nin.

    Se ilo mi kasvavi murheesta,
    se yksin on oikea tll
    ja ethn kansani kallis sa
    ole kulkenut kukkien pll,
    mut niin jos sa kestt onnesi uuden,
    kuin kestit sa murheen ja onnettomuuden,
    niin olet s kansa, mi kaikki voi.
    l horju, Suomeni oi!

    Mut viikot ne vierii ja vuodet ne ky,
    yh kaikki on ennallansa.
    Yh ei minun unteni urhoa ny,
    ja mieroa kerj kansa.
    Mut vaikka me vuotamme tuhannen vuotta,
    niin vuottanehet me emme ole suotta,
    kuin oikein, oikein me vuotamme vaan, --
    hn vaikka ei saapuiskaan.

    Mut ei! Meill on joku rinnassa ain,
    siell' on ers ni, mi puhuu
    se uni ett' ei ole unta vain,
    vaan kerran se huutaa ja huhuu;
    sen tunnemme suonissa, lihassa ja luissa,
    se kuuluvi tuulessa, ilmassa, puissa
    ja nuorten se silmiss salamoi:
    On saapuva Suomeni koi.



Kuollut iti.


    iti on kuollut,
    lapset leipe anelee,
    sammui tllist lmmin liesi,
    hongat raskaasti humisee.

    Tyhj on tlli,
    lapset katsovat lattiaan:
    Tnne jdk, vaiko menn
    kauvas korpehen kuolemaan?

    Ulvovi hukka,
    thdet kirkkaasti kimmelt.
    EIls katsele kaunis thti
    ihmis-ermaan elm!

    Elm on synkk,
    saati lapselle torpparin;
    rikas vannoo ja rikas pett,
    viepi viimeisen rovonkin.

    Tuima on tuuli,
    hovinherra vei viljat, puut.
    iti kylmhn kuoli sken,
    jtti jlkeens tyhjt suut.

    Loppui jo leikki,
    lapset toistansa katselee,
    lapset pivss enemp' oppii
    kuin ennen vuotehen kymmeneen.




Syntysanat.


[Lausuttu ensi kerran Suomen Kaunokirjailijaliiton
perustavassa kokouksessa 10 p. lokak. 1897.]

    Me tiedmme, miksi me yhdyttiin,
    kdet liittohon vankkaan luotiin,
    me tiedmme, miksi me riemuittiin,
    miks huuto se raikkaasti raikui niin,
    kun juhlamme maljoa juotiin.

    Me tiedmme, mik se yhtehen
    nyt tuonut on vanhat ja nuoret,
    mit kertovat keijuset toiveiden,
    me tiedmme voimamme, tunnemme sen
    ja seisomme niinkuin vuoret.

    Mut sydn jos kell se sylkhtis
    punan nostaen poskipille
    ja kyynel jos silmhn vierhtis
    ja vieras sen nkis ja kyshtis,
    me vakaasti vastaamme nille:

    Me tahdoimme koota tarmomme,
    kevtvoimamme yhtehen kerran,
    ja ennen taistoa tahdoimme
    me laskea, kuinka on laaja se
    ja miehi mink on verran.

    Me tahdoimme kuulla kaikuvan
    oman kielemme korkealla,
    Suomen toukohon, toivohon luotettavan,
    Suomen voimasta viljoa vuotettavan,
    johon pysty ei harmaja halla.

    Me olemme lapsia oman maan
    ja kansamme kallihin juurta,
    se meit on heijannut helmassaan,
    sen luotamme pivhn valkenevaan,
    me uskomme Suomea suurta.

    Me uskomme Suomemme suuruuteen
    yli maiden ja merten muiden,
    sen tieteeseen, sen taiteeseen,
    sen lauluhun, kuntohon, kantelehen
    ja humuun sen honkapuiden.

    Sen uskon sen taistossa sankari ties
    tulen suihkeena suontensa piss,
    sit laulavi laps, sit haastavi mies,
    se on pontemme pohja ja leimumme lies,
    se on voimamme vastasiss.

    Niin, veikkoset, sep se yhtehen
    nyt tuonut on vanhat ja nuoret,
    sit kertovat keijuset toiveiden,
    me tiedmme voimamme, tunnemme sen
    ja seisomme niinkuin vuoret.




Henrik Ibsen.

20.3.1828-20.3.1898.


    Aina kun hnt m aattelen,
    niin aattelen suurta vuorta,
    min huippu on lunta ja jt vaan,
    mut juuri nurmea nuorta.

    Ja vuori hn onkin, hn sankari on --
    ja niit on Norjassa monta --
    mut yhtn ei niin ylpe,
    niin vankkaa, vaappumatonta.

    Hn seisovi niinkuin Dovrefjeld
    ja katsovi kpi-aikaa,
    ja kansa se kertovi kammoksuin,
    ett vuoressa siin on taikaa.

    Se vuori se heimoa hiisien on,
    on jttien juurta ja helmaa,
    se kutsuvi Alppeja kummikseen
    ja serkukseen Sulitelmaa.

    Ei aina se vanha Dovrefjeld
    ole ollut jt ja lunta.
    Sen sydn on ollut nuori ja hell
    ja sykkinyt suurta unta.

    Se tahtonut nousta on taivaaseen,
    mut pilvihin tuskin psi,
    kun Luoja jo rohkean rankaisi
    ja lmpimn lumeksi ssi.

    Nyt lumessa seisovi Dovren ukko,
    on seisonut vuosia monta,
    niin pitk, kylm ja kaameaa,
    niin yllist, ilotonta.

    El astu veikaten vuoren luo,
    kun aika on ankara tll,
    se puhuvi vaan lumivyryill
    ja ukkosen jylinll.

    Mut vlist, laaksossa lauletaan,
    kun ilta se hmrtypi,
    niin tuolla vanhassa vuoressa
    niin kummat kuiskehet kypi.

    Ja on kuin lapset ne laulaisi,
    suvituulet tuutisi viljaa,
    ja on kuin liikkuisi Dovrefjeld --
    taas sitten kaikki on hiljaa.

    Ja kansa se laulavi lauluaan
    ja laulu on laakson kukka.
    Mut lumessa seisovi Dovrefjeld
    ja lumessa Dovren on tukka.



Vanki.


    Viel' onko se ruoho vihre
    mun koppini ulkopuolla,
    oi, vielk lainehet sinert
    ja vielk lintuset visert
    kuin ennen, kun lauloin tuolla?
    Tuo, ihmiset oi, mulle virkkakaa!

    Viel' onko se elm ennallaan
    mun koppini ulkopuolla,
    viel' onko se elossa onni maan,
    sit vielk ihmiset ajaa vaan
    kuin ennen, kun ajelin tuolla?
    Tuo, ihmiset oi, mulle virkkakaa!

    Viel' ovatko nuoret ne nuoria
    mun koppini ulkopuolla
    ja vielk maass' on vuoria
    ja tahtooko viel ne taistella
    kuin ennen, kun taistelin tuolla?
    Tuo, ihmiset oi, mulle virkkakaa!

    Ne vielk uskovat, toivovat
    mun koppini ulkopuolla
    ja vielk el unelmat
    ja vielk liput ne liehuvat
    kuin ennen, kun uneksin tuolla?
    Tuo, ihmiset oi, mulle virkkakaa!

    Kaikk' onhan se kaunista, kauniimpaa
    kuin ennen ulkona tuolla?
    Ja vangin tyrm se valkeaa
    ja siint taivas ja kukkii maa
    mun koppini sispuolla.
    Ja vangin kantelo kajahtaa.

    Soi, helise kantele vapauden,
    soi heille ulkona tuolla,
    punat nosta poskihin nuorien,
    syt uskoa sankarisydnten
    unen kaunihin eest kuolla! --
    jos kaikki viel on ennallaan.

    Mut miksi on kaikki niin hiljaisaa
    mun koppini ulkopuolla?
    Miks kuule en orhien hirnuntaa?
    Vai oliko kaikki se unta vaan?
    Niin aika on vangin kuolla --
    ja vaieta vangin kanteleen.




Tiedon tultua Z. Topeliuksen kuolemasta.


    Lksi lintu kotivaaran alta,
    koivu kaatui lahden rantamalta,
    jonka alla torpan lapset leikki,
    jota kuuli Maija, Liisa, Heikki.

    Lintu lauloi kaukomaailmasta,
    koivu kuiski kultataivahasta,
    tllit avartui ja kuvat kulki,
    sydn nuori kaikki sisns' sulki.

    Ken nyt laulaa tllin lapsosille,
    ken nyt kuiskii salon kuuleville?
    Vaan jos koivu kaatui, lintu lhti,
    el koivun pll koiton thti.

    El ehtoothti armahainen,
    thti ihmisyyden ihanainen,
    thti ihanteiden, innostuksen --
    el thti Zachris Topeliuksen.




Hymni Z. Topeliuksen haudalla.


    Nukkuos alla
    kukkaisen kunnahan,
    nukkuos niinkuin
    helmassa idin armaan.
    Helppo on maata
    pivtyn tehneen.
    Rauha on palkka
    raatajan parhain.

    Kuolema kulkee,
    kaatuvi kukka, puu.
    Kansansa helmaan
    kaatuvi kansan urho,
    Nukkuos jlkeen
    pivtyn pitkn,
    nukkuos, lmmin
    on helma Suomen.




Karl A. Tavaststjerna.


    Yls laulajat nuoren Suomen!
    Lasit tyteen ja hiljaisuus!
    Karl Augustin maljan me juomme,
    me Suomi nuori ja uus.

    Ei kyttnyt Vinn hn kielt,
    mut hn oli meidn mies,
    ja hn oli mestari meille,
    mi leimuta, lempi ties.

    Hn rakasti rantoja niit,
    joilla kehtomme keinunut on.
    Hn tunsi Kuusamon tuskat
    ja tuntehet Uramon.

    Lakit pst laulajat Suomen!
    Lasit tyteen ja hiljaisuus!
    Ma pelkn, se kauvemmin kest
    kuin uskovi polvi uus.

    Hn oli niin hieno ja lmmin,
    hn oli niin meidn mies.
    Karl Augustin maljan me juomme.
    Hn leimuta, lempi ties.




Nuorten laulu.


    Pois alta nyt heikot ja horjuvat, hei,
    nyt vallat on vaeltamassa,
    jos kuljeta kultaisin kannuksin ei,
    punaviitassa, purppurassa.

    Te kuulitte: aateli velvoittaa! --
    me uskomme oppia uutta
    ja vannomme: nuoruus se velvoittaa,
    sill nuoruus on aateluutta.

    Niin kauas kuin aurinko aamuinen
    sen kulkevi sankarisarjat,
    ja porteilla Pohjolan hallaisen
    sen heiluvi ratsujen harjat

    Joka tlliss henkemme heimoa on --
    joka kerkss kevn juuri --
    mut aateliskirjamme antanut on
    sinitaivahan taatto suuri.

    Hn kirjoitti nuorihin rintoihin
    tulikirjat ne sihkyvt, soivat,
    jotka kskevt aateli-aatteihin,
    tille sankarien salamoivat.

    Ja se veri, joka poskilla ruskottaa,
    joka valmis on vaahtopihin,
    sep toimihin suurihin velvoittaa,
    eturintahan, riehusihin.

    Se soittavi ilmoja soutamahan
    pois arkihuolien alta,
    se vaativi kaikkea katsomahan
    yli kuohujen, korkealta.

    Niinp nouskame kerran, me vartio maan,
    me vankat, me vapaat, me nuoret,
    pikku pyyteet me heitmme heikoille vaan,
    sill kotkien koti on vuoret.

    Niinp nouskame juhlahan sunnuntain,
    suvitaivahan hiljaisuuteen,
    maan povesta me nouskame ponnahtain
    kuin kukkaset keshn uuteen.

    Ja kohtapa korpi se toukoa tois,
    kvis laaksossa laulujen taika --
    se nousu mun kansani nousua ois,
    ois Suomeni sankari-aika.




Matti Myhnen Gladstonen haudalla.


    Kansat muut jo muistostansa haudan oli heittneet,
    seppeleill, kukkavill kummun pyhn peittneet,
    jonka alla untaan uinuu vuosisadan sankari,
    heikon turva, pyhkn pelko, aatteen urho ankarin.

    Oli viikot vierinehet, kulkenehet keskuut,
    omiss' arkiaskareissaan taasen toimi kansat muut;
    liian kauvan olikin jo peijaat suuret kestneet,
    ihanteilla ikuisilla arkitit estneet.

    Kansat tarttui toimihinsa. Arki kulki kulkuaan.
    Mik tuumi tullejansa, kuka kauppaliittojaan.
    Mutta taivaan rantehilla meri jysk, salamoi,
    siell ajan sankarille suuret kuolinkellot soi.

    Siell aallot miest ahmaa, tykit tulta tuiskuttaa,
    siell surman suuret henget punahunnuin huiskuttaa,
    siell voittaa voima yksin, voita aate, armo ei --
    siell saalis taattu, tietty mys on korppikotkillei.

    Haiskahtaa jo raadon haju. Her hukat hiipimn,
    hurme lmmin lyhkhtpi, korpit koittaa siipin,
    liikkumaan saa laivalinnat, asepajat paukahtaa,
    mesikielin, korpinmielin koht' on koko mannermaa.

    Silloin kaukaa pohjan plt haaksi merta halkoilee,
    kokan kten koillisesta pursi pieni palkoilee,
    juoksee kautta Juutinrauman, suuntaa saareen Brittien,
    astuu rantaan aimo ukko, maalle Matti Myhnen.

    Kuuta kaksi matkaa tt miettinyt ol' mielessn,
    kunnes sai hn lhteneeksi kesken keskiireitn,
    tahtoi hnkin, vaikka myhn, pst urhon peijaisiin,
    josta suuret Suomen lehdet kertoi kaunihisti niin.

    "Taisin vhn myhsty", tuumi ukko tultuaan,
    "mut ois mulla muassani pieni seppel Suomenmaan,
    senp sulle Suomen immet valkosormin solmivat;
    seppeleess' on Suomen kukat, kanervat ja puolukat.

    Terve sulle tervashonka, terve saaren suora puu!
    sua muistellessa taasen murheet pienet unhottuu,
    unhottuvat kotihuolet enk muista muuta kuin
    sankarin, mi vapautta tytti tin ja saarnas suin.

    Saarnas sanaa ihmisyyden, puhui puolta heikkojen,
    uskoi elin-unelmahan kaikkein pienten kansojen,
    uskoi ett pienellekin kaikuu ksky Jumalan:
    kasva, kartu, marjat omat kanna iloks maailman!

    Pieni vain on pienen onni. Hlle on se suuri vaan,
    sit' ei vaihda orjan silkkiin eik kultaan, kunniaan,
    vapaus se kyhllekin kultaa kallihimpi on,
    siit taistella hn tahtoo viime hengenvetohon.

    Vapahasti taivaan tuulet hongikoissa hohisee,
    vapahasti valtamerten aallot aavat kohisee,
    vapahasti lintu laulaa, ruoho kasvaa, lehto soi --
    ihminenk yksin ilman vapautta kasvaa voi?

    Nin sa kysyit, jalo vanhus. Siit sua kiitmme,
    siit sua seppelimme, kaikki pienet kansat me.
    Mutta parhaan kiitoksemme tuomme sulle toimin, tin,
    tuomme tietein, tuomme taitein, tuomme laulun laakerivin."

    Nin se puhui Suomen Matti, puhui rinnan pohjastaan.
    Kaunihisti urhon haudan kaarsi seppel Suomenmaan.
    Seppeleess' on Suomen kukat, kanervat ja puolukat,
    jotka kest kauvan, kauvan, kun jo ruusut kuihtuvat.

    Mutta taivaan rantehilla meri jysk, salamoi,
    siell ajan sankarille suuret kuolinkellot soi,
    siell aallot miest ahmaa, tykit tulta tuiskuttaa,
    siell surman suuret henget punahunnuin huiskuttaa.

    Haiskahtaa jo raadon haju. Her hukat hiipimn,
    hurme lmmin lyhkhtpi, korpit koittaa siipin,
    liikkumaan saa laivalinnat, asepajat paukahtaa,
    korpinmielin koikkumassa on jo koko mannermaa.

    Suomen Matti seisoo, katsoo. Ihan niinkuin itsestn
    kntyy mieli Pohjolahan, maahan pieneen kntyy p.
    Nkyy pilvi kodin plt, uhkaa Ukko pll veen; --
    Ja hn hiljaa kdet risti viel viime rukoukseen:

    "Herra suojaa Suomenmaata! Kevttouot tehty on,
    oras hento heilimipi, anna paistaa auringon!
    Tyytyvisn tyt teemme, maata pient raadamme.
    Kun sen tehd rauhass' saamme, emme muuta pyyd me.

    Taasen Suomen taivahalla pilvet mustat kulkevat,
    taasen oudot aavistukset miesten mielt sulkevat.
    Mutta Suomen mies se turvaa turvahansa entiseen,
    sanaan Suuriruhtinaansa, lakihin ja oikeuteen.

    Herra, suojaa Suomen rauha! Aik' on paha, levoton.
    Kotkain suurten taistellessa pskyn onni pesss' on.
    Vaan jos vaaran tullen vaatii valtaistuin, kotilies,
    varmaan silloin vankkumatta seisoo joka Suomen mies."

    Kyynel kirkas silmn kasti. Matti pyyhks kyyneleen,
    lykks purren lainehille, lksi kotimatkalleen.
    Vaikka aalto vaahtoaapi, vaikka mylvii myrskys,
    rauhallisna Suomen Matti suurta merta viilett.

              Berliini, toukok. -- Helsinki, heink. 1898.




Suomen valta.


[Lausuttu ensi kerran Lomakurssilaisten juhlassa 19 p:n elok. 1898.]


1. Laulajan alkusanat.

    Kun tullut nyt Kalevan kansoa on
    salin tydelt koolle thn,
    niin aika nyt kantelon heikonkin ois
    kyd ilmoja helisemhn.

    Sanat viel jos kuulevat laulajaa
    ja aattehet miehen mielt,
    niin aika nyt kaikua kantelon ois
    ja kaikua Kalevan kielt.

    Kas, soipa se kantele ennenkin,
    ilo kaikui Kalevalassa,
    kun Suomi suuria laulujaan
    emon polvella lauleli lassa.

    Soi silloin kun karhu ol' kaadettu
    tai elo oli aitassansa,
    tai silloin kun tupa oli tehtyn uusi
    ja juhlien vihki sen kansa.

    Meidn viljamme viel se aaltoilee
    Suomen suurilla vainioilla,
    meidn tukkimme viel ne virtailee
    Suomen suurilla tukki-joilla.

    Mut annahan vieri vuoden ja kaks,
    niin tuvanpa uuden me teemme
    ja allapa orsien omien kerran
    on kaikuva kanteleemme.

    Suomen tiede sen tuulilta suojelee,
    Suomen taide sen katot kaartaa
    ja Suomen laulu sen lmmitt
    ja sen satujen linnaksi saartaa.

    Mut piv kun illalla mailleen ky,
    me istumme portahilla
    ja katsomme kauas yli maan, yli veen
    ja kulkua kesisen illan.

    Ksi poskella impyet unelmoi,
    ksi kalvassa miehet nuoret,
    ja unia suuria uneksitaan,
    ett hymyy harmajat vuoret.

    Kun nuoret suurta unelmoi
    ja miehet suurta toimii,
    niin silloin Suomi on onnellinen
    ja Suomen tarmo taimii.


2. Oma tupa oma lupa.

    Pesns on peipollakin,
    kontiollakin kotonsa --
    ihminenk ilman oisi?

    On armas pnalainen,
    sija muita sirkempi,
    jalan neljn juoksevilla,
    siiven kahden kantamilla --
    ihminenk ilman jisi?

    Pois meni merehen piv
    pivtyns tehtyns;
    lehtohon levhti tuuli
    pivn pitkn tuultuansa;
    lintu pn peshn laski
    virren pitkn veettyns.
    Ihminenk yksin yss
    kulkisi koditta kurja,
    kuikerrellen, kaikerrellen?

    Hyv on maata maaperss
    oman lieden lmpimll,
    vilut on patjat pehmetkin
    vilun vierahan tuvassa.
    Kaunis on lyly katkuinenki
    oman saunan orren alla;
    kylm on kylinen kylpy,
    vaikka haudot hajuvesill.

    Jo se on ptev poika,
    joll' on tytt mielitietty;
    toki se toista on uhempi,
    kell' on kihlat kihlattuna;
    vasta sen mieheksi sanoisin,
    joka toi tytn omansa
    oman lautsan laulajaksi,
    oman ikkunan iloksi.

    Lauloi lintunen lehossa,
    helskytteli hietarinta:
    Lauha on laulella emosen
    oman kryn ktkyell,
    hyv on lapsen nauratella
    oman karsinan olilla.
    Ei ole tuvassa tuiskijata,
    sanan vihaisen viskojata
    naurun pitkn naurannalta.
    Iso on tuvassa itse,
    veli veistolastusilla,
    nep suuta suihkoavat,
    hyrhtvt sanan hyvisen.

    Kukkuipa kke kaksi
    kahen puolen kirkonaidan:
    Hyv on raatajan levt,
    unta nhd ty-urohon!
    Pyh on tymiehen perint
    oman kuusen kuuluvilla;
    vieno on Jumalan vilja
    oman aatran ohramaasta;
    kulut kulta, haihtui helmet,
    hvis rikkahan hopeat,
    ei kulu isn opetus,
    joka on peltohon pentty
    ja vaottu vainiohon.

    Nit ne ist opetti,
    nin ne peltohon pensi,
    kynti kirjat auran kynsin,
    vakoili sanat vakaiset:
    Oma tupa oma lupa,
    oma pelto oma perint.


3. Kaiu, kaiu kansan ni!

    Kauvan, kauvan koditonna olet vieno vierinyt,
    Suomi armas, Suomi suuri -- katso, kotis nousee nyt!
    Katso, kuinka kansa nousee, kuinka lapses herj,
    kuinka nuoret, vanhat, kaikki tyhn kilvan kiireht.

    Nouse, nouse Suomen pirtti, kasva valta Kalevan,
    nosta harjas taivahalle, kurkihirtes kuulumaan!
    Kodit lmpee, koulut liehtoo, syttyy, syttyy sydnmaa,
    soinnahtaapi Suomen laulu, kansan ni kajahtaa.

    Kaiu, kaiu kansan ni, kaiu huiluin, kantelein,
    helk, helk Suomen henki, yli maiden, manterein!
    Kerro maille kaukaisille, mit kansan lempi voi!
    Katso, maille talven, hallan, nin se tarulinnan loi.

    Lenn, lenn Suomen lempi, kulje siivin kultaisin,
    istu kyhn ikkunoille, astu vallan vaunuihin,
    lenn pivn perhosena, syt piv sydmeen,
    kanna viestit kallehimmat, viestit maasta taivaaseen!

    Kerro, kerro Jumalalle taivahasen tultuas:
    katso, min' oon kansan lempi, kansan hyvin kaitsemas,
    katso, nin he rakastivat joka rantaa, kukkulaa,
    jonka annoit Herra heille, -- katso, suur' on Suomenmaa.

    Katso, katso kaikkialta savut tyynet tupruaa,
    laihot nuoret lainehtiipi, talot kauniit kangastaa,
    kansa raitis, kansa vakaa alla pyhin pihlajain
    sulle veisaa kiitostansa, kaikuu kellot kumahtain.

    Kiitos, kiitos Herra, ett annoit armahaisen maan,
    annoit kummut kukkarinnat, ket plle kukkumaan,
    vaarat siint, jrvet likkyy, hongat hiljaa huminoi.
    Kuulkaa, kuinka kansan ni luonnon kanteleesta soi,

    Kuulkaa, kuulkaa: Mets kutsuu, meri viittoo, hymy,
    katso, min' oon Suomen maata, tullos tnne, tnne j,
    katso, min' oon Suomi-itis, paina psi povellein,
    tunne itis rinnan tunnut, kuule kuiskeet sydmein.

    Syki, syki Suomen rinta, kyll poikas kuulevat,
    huoju, huoju Suomen honka, Suomen lapset tulevat;
    kodit lmpee, koulut liehtoo, syttyy, syttyy sydmet,
    kajahtaapi kansan ni, sointuu Suomen svelet




Olkohon taiteemme niinkuin tammi.


    Olkohon taiteemme niinkuin tammi,
    tuuhealehtinen, lempe puu,
    olkohon niinkuin kartanon koivu,
    varjoisa, vilpas, juurella jonka
    maamiehen murheet unhottuu.

    Olkohon taiteemme niinkuin meri,
    syv, mut pilyv pinnaltaan,
    olkohon niinkuin kunnahan lhde,
    vuoresta tullut, vuoresta viep,
    kantava laaksohon kauneuttaan.

    Olkohon taiteemme niinkuin taivas,
    siintv, soiluva, thtinen, sees.
    Olkohon niinkuin nouseva piv
    metsien pll, jrvien pll,
    kun sin kaiutat kantelees.

    Humise Suomeni taiteen tammi,
    liky Vinmn laulun vuo,
    siints taivas, nouskosi piv,
    ett sen riemulla kuulevi kansat,
    riemulla kuulee ja rientvi luo.




Me kasvamme.


    Me kasvamme kansana, nuorina.
    Me nousemme Suomen
    vuorina.
    Me peitmme kukkasin kummut ja haat,
    me kylvmme vehreiksi Vinln maat,
    tule, Vin, niin tuoksussa tuomen
    lpi lehtojes astua saat.

    Me kasvamme Kalevan juuresta.
    Me laulamme maasta
    suuresta.
    Me nostamme kansamme kunniaan,
    yn valtoja vastahan taistelemaan,
    ja peittv ei petos, saasta
    ole laaksoja laulujen maan.

    Me voitamme virsin ja kantelein,
    me kiistaamme taiteen
    tanterein.
    Ja tulkohon talvet ne tuiskuin ja jin,
    me seisomme vastassa seppelepin,
    me aitaamme aatteiden kaiteen
    tuhatjrvien turvaksi nin.

    Me olemme pikkunen kansa vaan.
    Meit' tenhota ei saa
    ansat maan,
    ei kullat, ei valtojen vaunut nuo,
    mut meille vain taivas on siintv tuo,
    min kiitosta kiuruset veisaa,
    jonk' armoa ves'sade suo.

    Me seisomme yksin pll maan.
    Meill' on tm ranta
    tll vaan.
    Jos _me_ emme tll' yls katsone vain,
    jos _me_ emme toistamme tukene ain,
    me sorrumme niinkuin santa
    alle aaltojen pauhoavain.

    Meill' onhan niin paljon yhteist.
    Miks riidell oraan
    lyhteist?
    Vain toukojen, toivojen aika on t.
    Kuka tiet, ken laihomme leikkaa n?
    Mut sortua saa ne ei soraan,
    joka riitojen riehusta j.

    Siis kylki kylkehen kiini vaan!
    Ei meill' ole maljat
    viinimaan,
    mut seiskame nin, sotatorvi kun soi,
    niin kauniisti kansamme riemua voi
    mys kuohua Kalevan kaljat
    Ole siunattu, Suomeni oi!




Kotikansalleni.


    Niin sinne mun mieleni palaa
    pois rannoille rakkahan Pohjanmaan,
    niin siell mun aatteeni kulkee
    kuink' kaukana itse ma kuljenkaan.
    Siell' rill virtojen vaahtoavain
    talot vilkkuvi koivujen takaa,
    siell hehkun sain
    min heimoltain
    ja siell mun maammoni makaa.

    Niin jylht siell on korvet
    ja kodit on kyht ja matalat vaan,
    mut kodeiss' on lmpimt liedet
    ja Jumalan pelkoa julistetaan,
    siell muistoja aikojen menneiden
    ist harmajat haastavi illoin
    ja poikasten
    veret poskillen
    niit kuullessa kohoo silloin.

    Ist harmajat muistoja haastaa,
    mut Pohjolan valta on vastaisuus
    ja isien intoa kuullen
    nin vaieten vannovi polvi uus:
    "Se maa, joka huovien hurmeet joi,
    kun Suomessa aik' oli ankee,
    joka johtajat toi,
    sotatorvi kun soi,
    pian meille, meille se lankee.

    Pian meit se taistohon kutsuu.
    Isn perinnt vaatii, ne velvoittaa,
    ja sen ei velk' ole pienin,
    kelle kerran on kuuluva Pohjanmaa.
    Mut rest rehen kynten sen
    me pelloksi, puistoksi tuomme,
    joka torpallen
    tiet tietojen,
    joka rintahan riemun tuomme."

    Nin vaieten vannovat nuoret.
    Mut illalla honkia Pohjanmaan
    kun kuuntelet vaarojen alla,
    ne kuiskivat hiljaa ja vakaisaan:
    "Niin oikein, nuoret, kun vanhojen
    siin muistatte tapaa vainen,
    _koko_ Suomea ken
    kynti parhaiten,
    oli parhain se pohjalainen."




Kansa kalliolla.


    T kansa vakavanha on
    kuin kallio.
    Sen kalliolle Luoja loi,
    se el ja se kuolla voi
    eest' esivallan, ruhtinaan
    ja isiens maan.

    T kansa myrskyt seisovi
    kuin kallio.
    Sen onni on vaan tyyni ty;
    mut ennen pettuleivn sy
    se omalt' uutispelloltaan
    kuin vehn vierahan.

    Tn kansan juuret syvt on
    kuin kallion.
    Sill' on vaan yksi, yksi maa.
    T kansa kieltn rakastaa
    ja lakejaan ja laulujaan
    ja isin muistojaan.

    T kansa katsoo ylspin
    kuin kallio.
    Se pyrkii pivn, valohon,
    sen valta valtaa hengen on,
    ei valtaa tykkein tuiskuvain,
    ei miesten miljoonain.

    T kansa syntyi vapahaks
    kuin kallio.
    Se seisoo Pohjan lumessa
    kuin valon rintavartia,
    se talvi-iss taistelee
    tai kaatuu paikalleen.

    T kansa voidaan musertaa
    kuin kallio.
    Se voidaan pirstaks pilkkoa
    ja voittaa vakivoimalla, --
    mut sentn juurta kallion
    sen pienin pirsta on.




My kalliista henkesi.


    My kalliista henkesi, nuori mies,
    pian laantuvi elmn laine,
    yli vuorien ylhien kykhn ties,
    miss kukkivi kunnia, maine.
    Kas, kotkat ne luotihin vuorien teille
    ja vuorien ruusut ne kukkivi meille!
    My kalliista henkesi, nuori mies,
    pian laantuvi elmn laine.

    My kalliista henkesi, nuori mies,
    sua murheet jos taistohon vaatii,
    vain orjalle kova on kohtalon ies,
    kukin ikeens itse laatii.
    Ja vaikkapa vihdoin sa sortuisitkin,
    niin kaatuos kalpojen krki pitkin!
    My kalliista henkesi, nuori mies,
    sua murheet jos taistohon vaatii.

    My kalliista henkesi, nuori mies,
    kun kuoleman kalpa hilyy,
    vain kerran se liekkivi rintasi lies,
    vain kevll lhteet ne lilyy.
    Niin, kuolema kyll se voittavi kerta,
    mut totta tss' ensin on vuotava verta!
    My kalliista henkesi, nuori mies,
    kun kuoleman kalpa hilyy!




Uuden vuoden iltana v. 1898.


    Jo impyet sukivat suortuviaan
    yn istuen peilien eess
    ja vuottavat vaan,
    uus vuosi kons' ajavi orhillaan
    ja millainen mies on reess.

    Taas kirkonkellot kaikuu kaikkialla
    ja kuuset palaa
    ja siskot yhtyvt kuusten alla.
    Nyt juhla maassa on, nyt lep kansa
    ja tinakauhoin
    jo lapset valaa,
    mit' tuova vuosi on tullessansa.

    Ne valavat onnea vanhemmille,
    ne uskovat uutta vuotta,
    ja lasten leikki, katsomahan
    mys vanhat ne siirtyvt suotta:
    Kas, linnoja, torneja korkeita,
    tinakeihst, kilpe, miekkaa,
    kas, tuossahan laiva jo laineita ky,
    tll' orhi jo polkevi hiekkaa.

    Mut maa on synkk ja y on musta,
    ei kangastusta,
    ei valon vlkett taivahalla.

    Pienin lapsi kehdossaan
    uinuu unta ihanaa,
    itikulta kurkistaa,
    viittaa is katsomaan,
    is hymyy, iti mys.
    Lapsi, lauha olkoon ys!
    Ensi uunna-vuonasi
    ollos kahta vankempi!

    Mut maa on synkk ja y on musta,
    ei kangastusta,
    ei valon vlkett taivahalla.
    On nuoret vaiti ja vanhat heikot
    ja kaikkialla,
    oi veikot, veikot,
    vain tarmon puutetta, taantumusta.

    Kun paras poljetaan ja tuhmuus ilkkuu
    ja Vinn kansa
    kun hehkuu pyyteistn, ei innostansa,
    kun veitset, kahvelit maassa kiikkuu
    ja ruostuu miekat --
    niin mist laulaisi lauluniekat?

    Oi, Suomen immet, uottakaa
    te itsellenne miest,
    mi voisi maata vallita
    ja pikku riidat piest,
    jost' oisi miest maallekin
    ja Suomellensa suurta --
    oi, Suomen immet, uottakaa
    te miest Vinn juurta!

    Oi, Suomen idit, soutakaa
    te meille sodan lasta,
    niin ylvst, niin ylpe,
    niin nuorta, voimakasta,
    mi siln tern tempoais
    ja nuorten lipun nostais --
    oi, Suomen idit, soutakaa
    te lasta, joka kostais!

    Oi, Suomen lapset, valakaa
    te vanhemmille usko,
    se usko, ett uusi vuos
    on aina onnen rusko,
    ett' aina aamu pivn tuo
    ja pttyy tuska kerran --
    oi, Suomen lapset, valakaa
    te meihin voima Herran!

    Mut maa on synkk ja y on musta,
    ei kangastusta,
    ei valon vlkett taivahalla.




Helsinki sumussa.


    Sumu Suomenlahden plt hiipii,
    peitt kaupungin ja kadut, kirkot,
    ilma myrkyllinen maata myten
    kulkee, vierii, suun ja keuhkot sulkee,
    kansa astuu katuvierins
    astuu hiljalleen ja hiljaa kuiskii:
    tullut turman on ja taudin aika.

    Yh paisuu paksut myrkkypilvet,
    rintaa outo paino ahdistaapi,
    usmaan uppos Nikolain jo kirkko,
    sumu Stytalon ukset sulki,
    harja uljas Ritarhuoneen peittyi.
    Senaatinkin seint harmeneepi,
    Yliopisto vain yksin en
    sek Suomen pankki paikoillaan on,

    Eips! Onpa muutakin! Kas, viel
    patsas seisoo Aleksander toisen,
    seisoo sumun kesken keisar'vainaa
    kansan lempimn, kaipaamana.
    Katso, oikeuden jalopeuran
    silm kirkas sumun halki sihkyy,
    viel leyhyy rauhan palmulehv,
    lyyra helkk sek sirppi suihkii --
    kaikki Suomen, kaikki kansan eest.

    Kansa astuu katuvierins,
    astuu toivoen ja toivein kuiskii.

    Silloin torin halki askel kaikuu,
    askel marssivaisen asejoukon,
    tyyni, snnllinen, raudanraskas,
    huudetaan: _Smirnaa!_ ja takit harmaat
    hetken hilaht ja sumuun hipyy --
    sitten kaikki taas on ennallansa.

    Kansa netnn tuijottaapi,
    peittyy patsas Aleksander toisen,

                          17/2 99.




l' horju suora Suomen mies!


    l' horju suora Suomen mies
    isisi polulta,
    on karvas kantaa orjan ies
    ja ruoska katkera.

    Et horjununna silloin s,
    kun maassa sota soi,
    kun kylt seisoi kylmin
    ja hurme huppeloi;

    Vaan leivoit leivn pettuisen,
    kun loppui rukihit,
    ja koska puuttui aapinen,
    sen puuhun leikkasit.

    Ei kuollut kunto Suomenmaan --
    se oisko kuollut nyt,
    kun maa on vauras, valveillaan
    ja kansa hernnyt?

    Ei koskaan! Sanat salamoi
    mkist mkkihin:
    Se maa, min meille Herra soi,
    on meille rakkahin.

    Se laki meille laatuisin,
    jonk' ist rakensi;
    se kieli meille kallehin,
    jonk' iti opetti.

    Ja katso, kansa yhtyvi
    kuin vuori yhtehen:
    ken tst pst tahtovi,
    hn kykn lpi sen.

    Vain halki meidn rintamme
    ky thn maahan tie.
    O, Herra maata varjele
    ja Suomen surut vie!




Suomen laululinnut.


    Me laulamme laulua vapauden
    sulon Suomemme taivahalla
    ja vaikka Suomi on suruinen
    ja kansa on kaipuun alla,
    me laulamme vaan, emme muuta me voi,
    miten raitis on metsn tuuli,
    miten rakas on taivahan vapaus, oi,
    ken sen kuiskehet kerran kuuli.

    Me olemme lintuja pieni vaan,
    mut suustamme Jumala puhuu,
    Hn kskevi kansansa valvomaan,
    vaikka turmion huuhkajat huhuu,
    me lennmme, laulamme ilmoille,
    miss nmme me petturin, konnan,
    mut sen maan kuuluks me kiitmme,
    joka vaarass' on vankkumatonna.

    Me lennmme, laulamme ympri maan,
    me lietsomme pyh tulta,
    me istumme linnojen ikkunaan,
    joista kiiltvi prlyt ja kulta,
    maan mahtavilta me kysymme nin:
    "Laps Suomen, sulla on kansa,
    sit' oletko vienyt s pivn pin
    vai tallannut tuskassansa?"

    Me istumme vierelle opin tien,
    jota tietoviisahat astuu:
    "Muru anna, sen lohduks ma heille vien,
    joiden silmt nyt surusta kastuu."
    Ja kyntjn korvaan me kuiskimme:
    "Oi, kynn, oi ystv, kynn,
    on kuolohon tuomittu kansa se,
    jonk' aura on vshtynynn."

    Mut miss me impysen huokaavan
    nmme lehdossa, leppien alla,
    me laulamme laulumme vienoimman:
    "Oi, impynen leppien alla,
    miks huokaat? Sulla on tehtv mys,
    katso, tuho on kansasi nielt,
    tytr Suomen, nouse oi, suuri on tys,
    syt sulhossas sankarin mielt!"

    Ja miss me poikasen istuvan
    nmme vierell virran laineen,
    me laulamme laulumme uljaimman:
    "Oi, kauniit on laakerit maineen!
    Ovat sorjat ne umppuset unelmain,
    mut sorjemmat tekojen tertut.
    Ky, poikanen, poimi, ja haudallas ain
    on laulava kevn kertut."

    Me veisaamme laulua vapauden,
    me Herran tahtoa teemme,
    ja soipa korvissa sortajien
    in, pivin on sveleemme,
    se on nouseva niinkuin ukkonen,
    se on kasvava kansan voimin,
    ja kaikuva laulu on vapauden
    tll kerran tin sek toimin!

                          1/8 99.




Herran kansa.


    Me suomalaisia olemme
    ja suomalaisiks jmme,
    ken muuta meilt tahtovi,
    se erehtyypi suuresti,
    me Suomen tavat pidmme
    ja suomalaisen pmme.

    N tavat suomalaisen on:
    Lain kuuliaisuus vankka,
    ty, tyyneys, Herraan luottamus
    ja aina uusi uskallus,
    kun tulee tuulet kohtalon
    ja lankee sade rankka.

    T kansa Herran kansa on,
    on kansa kalliolla,
    sill' onpi oma mrns,
    t kansa ei saa epill,
    vaan liitossaan kanss' auringon
    sen tytyy luja olla.

    On thtiin kirjoitettu se:
    Jos tm kansa kaatuu,
    niin kaatuu portti Pohjolan
    ja esivahti Euroopan,
    j soittamatta kantele
    ja laulun mahti maatuu.

    Ei meidn tist menneisyys,
    ei aikakirjat tied.
    Mit' tehty tll suurint' on,
    se tehtiin Suomen peltohon
    ja senkin uhkas synkk syys
    jo usein meilt vied.

    Mut kestv on Suomen mies
    ja sitke sen selk.
    Ja harmaa vaikk' on pinta sen,
    niin sydn sill' on punainen
    ja punainen sen kotilies,
    ei pakkasta se pelk.

    Me emme usko aseisiin
    ja emme kalvan kahvaan,
    me uskomme vain aurahan
    ja kahteen kovaan kourahan,
    me uskomme vain sydmiin
    ja valon tyhn vahvaan.

    On kerran piv koittava,
    kun Suomen suuruus tutaan,
    kun mitataan sen hurmehet
    ja luetaan sen kyynelet
    ja valtakuntain saleissa
    sen vuoksi kokoonnutaan.

    Ja kerran lintu laulava
    on Suomen ikkunalla:
    Oi laske, laske tupahan!
    Ma tiedn viestin vienoimman.
    Jo Jumalall' on kunnia
    ja rauha maailmalla.

    Ja silloin Suomen enkeli
    on hymyilev hiljaa,
    ja katso: musta multa se,
    jonk' kastoi kansan kyynele,
    nyt helmastansa kantavi
    vapauden kultaviljaa.

    Oi, kuulkaa, eik Suomellein
    jo suihka rauhan siipi?
    Ei, ei, se vain ol' tuulonen.
    Mut tullos tuuli vapauden,
    niin lauluin, huiluin, kantelein
    sua Suomi tervehtiipi!

                          5/8 99.




Kun saapuu Herra Zebaoth.


Esitetty ensi kerran O. Merikannon ja A. Ojanpern
kirkkokonsertissa toisena psispivn v. 1899.

    Kun saapuu Herra Zebaoth,
    maan kruunut, vallat vaviskoot,
    Hn oikeuden Herra on
    ja kantaa kalpaa tuomion.

    On maassa paljon murhetta.
    O, kuule kansas huutoa!
    Sun sanahas me luotamme,
    ei koskaan, koskaan jrky se.

    l' sure kansa onneton,
    sun rukoukses kuultu on.
    Jo Herran miekka vlkht
    ja pttyy tuskan pivt n.




Molok.


    Ky kauhun huudahdus halki maan:
    "Taas Molok vaativi uhrejaan!"

    Molok on herra, Molok on mahti,
    Molok on jumala Foinikian,
    raudasta rakettu, hehkuvahelma,
    suu tulenkarvainen, kauhistus maan,
    taas kita Molokin hkyy ja aukee,
    taas sodan henget on hereilln,
    lapsia tnne, pient ja suurta --
    Molok on, nttehn, nlissn!

    Ja idit ne lastansa hellemmin
    sydntuskassa sulkevat sylihin;

    "En antaa voi min viimeistni,
    jn onneton orvoksi, yksinni!"

    Auta ei itku, auta ei parku,
    aika on Molokin armoton,
    taivas on outoja merkkej tynn,
    kuussa nyt kummia nhtyn on.
    Haa, miten korvessa huuhkaja huutaa,
    hyena hiipii ja shakaali ky!
    Tuokatte miest ja neitoa nuorta --
    lapsiin nyt tyytyvn Molok ei ny!

    Nin kansamme miehuus se kuoleutuu --
    oi suuri, oi suuri on Molokin suu!

    Ja rannoilla vaimojen valitus soi --
    mut taivaalla uusi jo koittavi koi.

    Kansamme voima, kansamme mahla,
    nin sodan uuniinko uhrattais?
    Tai vahan merkit, kuuhuen taiat,
    meiltk mehumme ahmia sais?
    Ei, tm kansa on nuori ja norja,
    kuolla ei tahdo, kun el se voi,
    ei olla herra ja ei olla orja,
    vapaa se olla vain tahtovi, oi!

    Ja huudot ne kulkee ja huudot ne ky,
    mut viel ei vapauden pive ny.

    Yh Molokin yss on kansa ja maa --
    ja murhe se murtavi Foinikiaa.

                            10/4 99.




Mietelmi.


    Vuossadat vierii. Ajan aallot pauhaa.
    Miespolvet vaihtuu, kansat katoaa.
    Mit' etsii ihminen? Vain rauhaa, rauhaa.
    Tymiehen rinta rauhaa halajaa.
    Me oomme lapsia vain eksyneit
    maan pahan pinnalla. Me etsimme,
    me harhailemme salon suuren teit,
    mut koti, koti, kusta lytyy se?
    Ky monta tiet, mont' on uskoa
    ja monet tuulet taivaan kantta kaartaa.
    Me odotamme aamun ruskoa,
    mut pilvet synkt sydnpivn saartaa.

    Lapsi hymyy kehdossaan.
    Nuku lapsi, nuku vaan,
    nuku, nuku, nurmilintu
    ells her ensinkn.
    Maa on paha, levoton.
    Taivas lapsen koti on.
    Taivahall' on suuret thdet --
    ells hento herkn.

    Kukka uinuu umpussaan.
    Nuku kukka, nuku vaan,
    nuku, nuku, nuori kevt,
    ells pyri keshn.
    Suven aika lyhyt on.
    Syys on kylm, armoton.
    Kevhll' on kaunis tuoksu --
    miksi pyrit keshn?

    Sydn nukkuu rinnassaan.
    Nuku sydn, nuku vaan,
    nuku, nuku, nurmilintu,
    ells ulos unelmoi.
    Elm on armoton.
    Unten onni hell on.
    Unelmill' on suuret siivet --
    ei niit' elo kytt voi.

    Mut lapsi se hymyvi kehdossaan;
    Min tahdon mieheksi nousta,
    min tahdon miekkoja vlkytt
    ja jnnitt sotajousta.
    Ja kukka se kuiskivi umpustaan:
    Min tahdon tuoksulla tytt maan
    ja aueta pivhn, aurinkohon,
    vaikk' kukkani kuihtuva on.

    Ja sydn se sykkivi rinnassa:
    En rauhaani lahjaks tahdo,
    min tahdon seisoa tuulessa
    ja nhd aaltojen vahdon.
    Mit siit jos toivoni pett vaan!
    En murru ma silloin multahan maan,
    kun murrun ma nuorihin toiveisiin
    ja uskoni unelmiin.

    Rauha taiston seppel on.
    Voima vaan vie voittohon!

    Voima! Sana mahtava,
    sana suuri ja ankara,
    sana kauniiden kalpatiden,
    sana rietasten rikos-iden,
    lippu aatteen ja innostuksen,
    miekka murhan ja mullistuksen,
    heikon pelko ja kyhn kauhu,
    valon soihtu ja sodan sauhu,
    viljan nousu ja viljan kaato,
    kulon kulku ja kasken raato,
    sana sankarin, Jumalan --
    Voima on valtias maailman.

    Lauloi iti lapselle:
    Ole nyr, nyr se
    Luojalle on otollinen,
    elontiell onnellinen.
    Joka taipuu, taitu ei.
    Myrsky vuorihongan vei,
    vuorilla ky suuret tuulet --
    ells pyri vuorille!

    Tuoksui kukka kuuselle:
    Ole pieni, pieni se
    Luojalle on otollinen,
    elmss onnellinen.
    Pieni tyytyy pienehen.
    Min yls koita en.
    Ylhll ky suuret taistot --
    miksi pyrit ylemm?

    Puhui impi urholle:
    Ollos hyv, hyv se
    Luojalle on otollinen,
    elontiell onnellinen.
    Lmmin, oi, on kotilies.
    Miksi ulos pyrkii mies?
    Ulkona ky suuret surut --
    ells pyri ulomma!

    Mut lapsi se laulavi idilleen:
    Miten voisin nyr ma olla,
    kun sinua heittit herjaavat?
    Ne suistan ma taistelolla!
    Ja kuusi se kukalle huminoi:
    En maahan, en maahan ma jd voi,
    min tahdon taivahan tuulilta
    sua kukkanen suojella.

    Ja sankari sanovi immelleen:
    Ei, tll ma voimani tuhlaan,
    min tahdon suurihin suruihin
    tai suurehen riemujuhlaan.
    Oi, katso, kaunis on Luojan maa,
    sen tahdon, sen tahdon ma valloittaa,
    se on valtakuntamme kaunoinen --
    kas, sulle ma valloitan sen.

    Mik voiman oikeuttaa?
    Lempi yksin, lempi vaan.

    Lempi! Sana suloinen,
    sana siipien valkeiden,
    sana suurinten sankartiden,
    valo synkinten sydn-iden,
    rinnan yllisen yksin-nyyhky,
    rauhan viesti ja voiton kyyhky,
    pivn paiste ja tuike thden,
    voiman parhaimman paras lhde,
    suden suitsi ja himon ohja,
    tahdon ponsi ja tarmon pohja,
    sana sankarin, Jumalan --
    Lempi on valtias maailman.

    Vuossadat vierii. Ajan aallot pauhaa,
    maan kansat vaihtuu, miehet mietteineen.
    Mit' etsii ihminen? Vain rauhaa, rauhaa
    ja onnen seppelett otsalleen.
    Ken niitt valmuja vain unelmoiden,
    ken leikkaa laakereita maisen maineen,
    ken onnea vain orjantappuroiden,
    ja kuka ulpukoita unhon laineen.
    Maailma yht kiitt, toista soimaa,
    tyt toisen muistaa, toisen unohtaa.
    Tymiehi me kaikki oomme vaan,
    vaikk' enemp' ehk toisella on voimaa.



***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK AJAN AALLOILTA***


******* This file should be named 60851-8.txt or 60851-8.zip *******


This and all associated files of various formats will be found in:
http://www.gutenberg.org/dirs/6/0/8/5/60851


Updated editions will replace the previous one--the old editions will
be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
law means that no one owns a United States copyright in these works,
so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
specific permission. If you do not charge anything for copies of this
eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
performances and research. They may be modified and printed and given
away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
trademark license, especially commercial redistribution.

START: FULL LICENSE

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
Gutenberg-tm electronic works

1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
1.E.8.

1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
electronic works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
works in the collection are in the public domain in the United
States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
United States and you are located in the United States, we do not
claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
displaying or creating derivative works based on the work as long as
all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
you share it without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
in a constant state of change. If you are outside the United States,
check the laws of your country in addition to the terms of this
agreement before downloading, copying, displaying, performing,
distributing or creating derivative works based on this work or any
other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
representations concerning the copyright status of any work in any
country outside the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
performed, viewed, copied or distributed:

  This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
  most other parts of the world at no cost and with almost no
  restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
  under the terms of the Project Gutenberg License included with this
  eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
  United States, you'll have to check the laws of the country where you
  are located before using this ebook.

1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
the United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
posted with the permission of the copyright holder found at the
beginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
any word processing or hypertext form. However, if you provide access
to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
provided that

* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
  the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
  you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
  to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
  agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
  within 60 days following each date on which you prepare (or are
  legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
  payments should be clearly marked as such and sent to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
  Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
  Literary Archive Foundation."

* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
  you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
  does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
  License. You must require such a user to return or destroy all
  copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
  all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
  works.

* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
  any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
  electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
  receipt of the work.

* You comply with all other terms of this agreement for free
  distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
electronic works, and the medium on which they may be stored, may
contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium
with your written explanation. The person or entity that provided you
with the defective work may elect to provide a replacement copy in
lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
without further opportunities to fix the problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
violates the law of the state applicable to this agreement, the
agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
www.gutenberg.org 

Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary 
Archive Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
volunteers and employees are scattered throughout numerous
locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
date contact information can be found at the Foundation's web site and
official page at www.gutenberg.org/contact

For additional contact information:

    Dr. Gregory B. Newby
    Chief Executive and Director
    gbnewby@pglaf.org

Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
state visit www.gutenberg.org/donate

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations. To
donate, please visit: www.gutenberg.org/donate

Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.

Most people start at our Web site which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.

