The Project Gutenberg EBook of Satujen maailma I, by Jalmari Finne

This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
whatsoever.  You may copy it, give it away or re-use it under the terms
of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
www.gutenberg.org.  If you are not located in the United States, you'll
have to check the laws of the country where you are located before using
this ebook.



Title: Satujen maailma I
       Suomen kansan sadut I kokoelma

Author: Jalmari Finne

Release Date: December 15, 2019 [EBook #60932]

Language: Finnish

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SATUJEN MAAILMA I ***




Produced by Tapio Riikonen








SATUJEN MAAILMA I

Suomen kansan sadut I kokoelma


Kertonut

JALMARI FINNE





Porvoossa,
Werner Sderstrm Osakeyhti,
1909.




SISLLYS:

Ihmeellinen lintu.
Kana.
Punaisen meren keskeen upotettu linna.
Elv kannel.
Tuonelassa kynyt poika.
Kdetn tytt.
Jumalan antama kirja.
Kaukomaan prinsessan kuva.
Pyy vaimona.
Poika ja joutsen.
Vaskilekkeri.
Kun vaimo on viisas, niin onkin hn oikein viisas.
Kolme veljest.




Ihmeellinen lintu.


Olipa kerran ukko ja akka, vanhat kumpikin, niin vanhat, ett elm
en vain pienell langalla heiss pysyi. Ei heill ollut lapsia, mutta
eivt he sit surreet, vaan olivat tyytyvisi oloonsa. Ukko metsst
lintuja pyysi, akka jrvest kaloja. Mit riistasta ei itse syty, se
kaupalle vietiin ja tavaraksi vaihdettiin.

Kerran sattui ukko metsst satiinistaan saamaan linnun, pikkuruisen
linnun, tuskin varpusen kokoisen. Hn toi sen elvn kotiaan ja siin
he nyt yhdess sit katselivat.

-- Mikhn vstrkki tmkin on? sanoi ukko. En ole ennen tllaista
lintua tavannut. Kaunis se on ja ihmeellisen nkinen. Mutta pieni se
on, niin ett ei siin juuri symisen varaa ole.

Siin lintu sitten tepasteli heidn edessn pydll. Akka sit
katseli ja tarkasteli.

-- Sill on tuolla siipien alla niinkuin kirjoituksen tapaista, sanoi
hn. Se lieneekin lumottu lintu, joka on meidn satiiniimme sattunut.

He ottivat linnun ksiins ja tavailivat sen siipien alla olevaa
kirjoitusta. Kauan kesti ennenkuin he selville psivt. Vihdoin akka
sai tolkun siit.

-- Sen toisen siiven alla on nin; Joka sy tmn linnun, se tulee
kultaa sylkemn. Ja toisen siiven alla on: Joka sy tmn linnun, se
tulee kuninkaaksi.

-- Me voisimme siis tulla rikkaiksi ja me voisimme tulla kuninkaiksi,
sanoi ukko.

Kauan he sanaakaan sanomatta katsoivat toisiinsa, niin kummalliselta se
ajatus tuntui heist kummastakin.

-- Mit siit rikkaudesta! sanoi vihdoin akka. Suruja se vain tuottaa!

-- Mit siit vallasta! sanoi ukko, Monet mieliharmit se tuottaa!
Myydn pois koko lintu, niin on siitkin kiusauksesta psty.

-- Suolakin on talosta loppunut, sanoi akka. Annetaan lintu
kauppiaalle, niin antaa hn meille linnusta skillisen suoloja.

Niin he pttivt ja veivt linnun kauppiaalle, Kauppias maksoi heille
oudosta, kauniista linnusta sen, mink he pyysivt, ja mielihyvilln
kntyivt vanhukset kulkemaan kotiaan kohden, Mutta kun kauppias luki
sen kirjoituksen, joka oli linnun siipien alla, niin juoksi hn ukon ja
akan jlest ja sanoi:

-- Ettek tied, mink linnun minulle mitte?

-- Kyll me tiedmme, vastasi ukko. Kun sin aina olet meille hyv
ollut, niin siksi me sen sinulle toimmekin. Me olemme jo molemmat
vanhoja, emmek vlit rikkaudesta emmek vallasta, eik meill ole
lapsia, joille kaiken sen hyvn perinnksi jttisimme. Mutta sinulla
on kaksi poikaa. Syt lintu heille, niin heidn hyvin ky elmss.

Kun kauppias tmn puheen kuuli, niin sanoi hn:

-- Kun minulle nin paljon hyv olette tehneet, niin en min koskaan
teit unohtava ole, vaan kaiken sen minulta saatte, mink tarvitsette.

Ja sanansa kauppias pitikin, Hn antoi heille niin paljon kaikkea hyv
kuin he kymmeness vuodessa kuluttaa taisivat. Ja tyytyvisin
palasivat ukko ja akka tupaansa ja elivt onnellisina kuolemaansa asti.

Kauppias teetti tuota lintua varten hkin, jossa hn sit silytti,
jotta hn sen pojilleen syttisi sitten kun ne olisivat varttuneet.
Hn lksi kaupan tekoon kaukaisille maille ja jtti talonsa ja
tavaransa vaimonsa huostaan, joka oli hnen poikiensa itipuoli.

Mutta kauppiaan vaimo olikin ilke noita, joka piti yhteytt kaikkien
huonojen henkien kanssa. Kerran kun kauppias jo kauan oli ollut
kaukaisilla mailla, tuli vaimon luo vieraisiin huono henki, joka oli
ottanut itselleen miehen muodon. Tlle kertoi vaimo oudosta linnusta,
joka hnen miehelln oli. Ilke mies tahtoi saada sen nhd, ja kun
vaimo sen hnelle toi, niin luki mies, mit linnun siipien alle oli
kirjoitettu. Hn vaati silloin vaimoa syttmn sen hnelle.

-- Jos linnun minulle sytt, niin jakaa tahdon rikkauden ja vallan
sinun kanssasi. Jos sen poikapuolillesi sytt, niin eivt he sinulle
siit mitn anna.

Vaimo havaitsi tmn lauseen oikeaksi ja kski renkins tappamaan
linnun ja keittmn sen. Renki tappoi linnun ja paistoi sen. Mutta kun
hn oli hetkiseksi tuvasta poistunut, niin tulivat kauppiaan pojat
sinne, ja nlkisi kun olivat, niin sivt he sen linnun suuhunsa,
Palatessaan tupaan renki kauhistui nhdessn lautasen, jolle oli
linnun pannut, aivan tyhjksi.

-- Kuka tst on linnun synyt? kysyi hn.

-- Meill oli nlk, ja me sen simme, vastasivat pojat.

-- Mit min nyt teen, kun itipuolenne sen kski vieraalleen
valmistaa?

-- Ota varpunen ja paista se hnelle, ei hn eroitusta tied, sanoi
toinen poika.

Renki teki sen ja vei paistetun varpusen ilken miehen eteen. Tm
ilahtui kovasti, kun nyt luuli linnun sytyn tulevansa kuninkaaksi ja
sylkevns kultaa.

Aterian ptettyn ilke mies lksi pois kohotakseen kuninkaaksi.
Mutta pian hn huomasi, ettei hn siksi pssytkn, ja kun hn sylki,
niin ei kultaa tullutkaan hnen suustaan. Hn sylki ja sylki, mutta
mitn kultaa ei nkynytkn.

Vihoissaan palasi hn vaimon luo ja sanoi:

-- Tss on minulle petosta tehty, sill min en olekaan kultaa
sylkenyt, enk ole kuninkaaksi kelvannut.

Emnt kutsui rengin luokseen ja tiedusteli hnelt, mitenk asian
laita oli. Silloin renki ilmoitti, ett pojat sen linnun olivatkin
suuhunsa saaneet.

Kun ilke mies sen kuuli, niin vaati hn, ett vaimo tappaisi molemmat
pojat ja syttisi niiden sydmet hnelle. Vaimo meni rengin luo ja
kski hnt teurastamaan molemmat pojat. Kovasti kirvelti rengin
sydnt, kun hn tmn vaatimuksen kuuli, mutta hn rupesi kuitenkin
veist hiomaan. Pojat nkivt tmn ja kysyivt:

-- Mink vuoksi veist hiot?

-- Surmaksi teille min veistni hion, itinne on kskenyt teidt
tappaa ja sydmistnne valmistaa ruokaa hnen vieraalleen.

Itkien rukoilivat pojat:

-- Sst meidn nuorta elmmme! Anna meidn viel hetkinen iloita
Jumalan kauniista maailmasta. Me emme sinulle vaaraa toivoisi, joka
syntyisi ilmaistessasi pelastuksemme itipuolellemme. Sen vuoksi ota
kaksi koiraa, teurasta ne ja valmista niist ruoka, joka itipuolemme
pett taitaa.

Kun renki tmn neuvon kuuli, niin psti hn pojat pakenemaan ja otti
kaksi koiraa ja niist valmisti aterian. Ilke mies si suurella
mielihyvll keitoksen, sill nyt hn varmasti uskoi kuninkaaksi
tulevansa ja kultaa sylkevns. Mutta kun hn lksi talosta pois, niin
ei hnt missn kuninkaaksi otettu, eik hn kultaa osannut sylke,
vaikka hn kuinkakin olisi koettanut.

Kauppias oli vierailla mailla koonnut itselleen suuret rikkaudet ja
palasi niit kotiaan tuomaan. Ensiksi hn kaipasi poikiaan, mutta
itipuoli sanoi niiden jokeen uponneen. Ja kun kauppias kysyi, minne
tuo taikalintu oli kadonnut, niin vastasi vaimo:

-- Tupaa lmmitin kerran liian, paljon ja se siihen hkn hvisi.

Kun pojat olivat kotoaan paenneet, niin saivat he ensiksi suojaa ja
turvaa tuon vanhan ukon ja akan luona, jotka heit visusti
piiloittelivat, jotta ilke itipuoli ei saisi mitn vihi heidn
olinpaikastaan.

Ern pivn, kun vanhempi pojista oli jo miehistynyt, sanoi hn
veljelleen:

-- Min tahdon lhte avaraan maailmaan, sill ikvksi tulee aikani
tll yksinisess mkiss.

Hn otti hellt jhyviset ja lksi taipaleelle. Erotessaan hn antoi
veljelleen sormuksen, jotta he sen kautta tuntisivat vastaisuudessa
toisensa. Kauan kuljettuaan tuli hn valtakuntaan, jonka kuningas oli
kuollut. Ennen kuolemaansa oli kuningas sanonut:

-- Kun uutta kuningasta valitsette, niin elk ottako muuta kuin hnet,
jonka kdess kynttil kirkkoon astuessaan syttyy. Hn on se oikea.

Tt kuninkaan neuvoa noudatettiin, ja joka piv oli kirkossa paljon
vke koolla katsomassa, miten monet koettivat tt ehtoa tytt. Kun
poika kirkkoa lhestyi, niin oli siin ovella vanha nainen, joka
kaupitteli halullisille kynttilit.

-- Etk osta sinkin kynttil? sanoi hn pojalle.

-- Mill min sen ostaisin? vastasi poika, sill eihn minulla ole
kiiltv kolikkoa.

-- Jos sinulla ei ole, mill minulle sen maksaisit, niin lahjoitan min
sen sinulle sinun kauniin ja uljaan muotosi thden.

Kun poika oli kynttiln saanut, asteli hn se kdessn kirkkoa kohden.
Juuri kun hn ovesta sisn astui, niin syttyi kynttil itsestn hnen
kdessn palamaan. Ihastus oli suuri, mutta monet epilivt ja
sanoivat, ett poika jollain salaisella tempulla oli saanut kynttilns
syttymn. Toisena pivn poika koetti uudelleen ja jlleen syttyi
kynttil. Silloin jo toinen puoli kansasta olisi hnet tahtonut
kuninkaakseen ottaa, koska hn kauniin ja komean muotonsakin kautta oli
kuin kuninkaaksi mrtty. Mutta viisaat ja vanhat tahtoivat poikaa
viel kolmantenakin pivn koettamaan, syttyisik kynttil hnen
kdessn kirkon ovella. Kolmantena pivn olivat kaikki valtakunnan
asukkaat kokoontuneet kirkon luo. Kun poika astui ovesta sisn, niin
leimahti kynttil kirkkaalla liekill palamaan. Silloin ottivat he
pojan kuninkaakseen, ja ilo ja riemu oli valtakunnassa ylimmilln, ja
kruunauspitoja vietettiin monta piv.

Kun nuorempi veli oli mieheksi varttunut, niin lksi hnkin maailmaa
kiertmn. Hn tuli matkoillaan linnan luo, jonka muurin vierell oli
kolmesataa seivst ja jokaisen nenss oli miehen p, yksi ainoa oli
viel tyhjn. Siin kaupungin portin lhell oli kauppiaan puoti.
Poika poikkesi sinne ja pyysi saada jd kauppiaan luokse asumaan.
Kauppias mieltyi komeaan poikaan ja otti hnet luokseen. Poika alkoi
hnelt tiedustella yht ja toista kaupungin oloista.

-- Mit nuo kolmesataa seivst ovat kaupungin portin ulkopuolella, ja
miksi niihin on ihmisen pit pistetty?

-- Meidn kuninkaallamme on tytr, kaunis ja ylpe, sanoi kauppias,
Hnt on niin monta miest kynyt kosimassa kuin seipitten pss on
pit.

-- Miksi heit niin on rangaistu?

-- Kuninkaan tytr on sanonut menevns ainoastaan sille, joka voi
kolme vuotta linnan vest eltt. Ja kun miehet eivt sit ole
voineet, niin on heidn pns pyveli katkaissut ja pistnyt seipn
nenn.

Poika kun tmn kuuli, niin tuli hn miettiviseksi ja kun hn siin
yksinns istuskeli ja tuota kuninkaantytrt ajatteli, niin sattui hn
sylkisemn. Hn hmmstyi kuullessaan kilahtavan nen. Hn katsahti
permannolle, siin oli kiiltv kultaraha. Hn sylkisi toisen kerran,
ja toinen kultaraha vieri permannolle.

Kun poika seuraavana pivn kadulla kuljeskeli ja kaupungin komeutta
ihaili, niin nki hn loistavan saattueen ajavan katua pitkin,
kuninkaantytr siin oli ajelemassa ja itsen ihmisille nyttmss.
Ja niin kaunis hn oli, ett pojan rakkaus heti syttyi hneen.

Kun hn kauppiaan luokse palasi, ilmoitti hn tlle -aikovansa lhte
kuninkaantytrt kosimaan. Turhaan kauppias hnt tst mielettmst
aikeesta varoitti, poika vastasi vain:

-- Min olen sydmeni hnelle antanut, enk voi hnest en luopua.

Hn meni kuninkaan linnaan ja ilmoitti aikeensa. Kun kuninkaantytr
nki hnet, niin hn nauroi ja sanoi:

-- Mill sin luulet tmn linnan kaiken vestn kolmen vuoden ajan
elttvsi, sill eihn sinulla ole edes kunnollista pukua yllsi,
mist sitten ottaisit kaiken sen kullan, mit tll joka piv
tarvitaan.

-- Kyllhn net, kun min sen tuon, sanoi poika.

Ja hn meni asuntoonsa ja alkoi sylke kultarahoja siksi, kunnes niit
oli niin suuri kukkarollinen kuin kuninkaan linnan ven elatukseksi
pivss tarvittiin. Hn vei kukkaron linnaan ja palasi asuntoonsa
kauppiaan luo.

Siell hn nyt eli kokonaista kaksi vuotta ja joka aamu hn linnaan
kuljetti kukkarollisen kultarahoja. Kun kaksi vuotta oli kulunut
umpeen, niin alkoi kuninkaantytr jo pelt, ett poika hnet ottaa
lopultakin vaimokseen, Hn meni isns luo ja sanoi:

-- Jo kaksi vuotta on tuo poika linnaani elttnyt, ja jos nin viel
jatkuu, niin tytyy minun menn hnelle vaimoksi. Mutta sit min en
tahdo, ja sen vuoksi tahdon keksi keinon, jolla voisin hnet hengilt
ottaa.

-- Odota viel puoli vuotta, sanoi kuningas, silloin voit tuumia, miten
hnet hengilt saattaisit.

Kun puoli vuotta oli kulunut, niin neuvotteli kuninkaantytr isns
kanssa, miten he pojan tuhota voisivat. He lhettivt pojalle sanan ja
kskivt hnt linnaan kestiin saapumaan. Mutta poika aavisti tmn
kutsun alla piilevn pahoja? likelt ja vastasi:

-- Min en joudu kymn kesteiss, minulla on aivan kylliksi puuhaa
tmn linnan vestn syttmisess.

Moneen kertaan sin kuukautena hnt linnaan pyydettiin, mutta hn ei
mennyt. Lopulta kuningas suuttui ja lhetti sen sanan, ett jollei
poika heti tule, niin pyveli tulee leikkaamaan hnen pns poikki.

Silloin poika meni linnaan. Kuningas ja hnen tyttrens olivat hyvin
herttaisia, mutta mieless oli heill pahat aikeet, Hnelle sytettiin
ja juotettiin parasta, mit keksi saatettiin, mutta koko ajan koetti
kuninkaantytr pst siit selville, mist poika nuo kultarahansa sai.
Sattuipa luunsiru tulemaan pojan suuhun, ja kun hn sen sylkisi
suustaan, niin putosi samassa kultaraha permannolle. Ja niin hnen
salaisuutensa tuli kuninkaantyttren tietoon.

Kuukauden ajan poika viel eltti linnaa. Mutta kuninkaantytr tuli
levottomaksi ja lksi kysymn neuvoa tdiltn, joka oli suuri noita.

-- Mill tavoin voin hnelt riist tuon voiman? kysyi kuninkaantytr.

-- Laadi pidot, vastasi noita. Syt ja juota poikaa runsaasti. Tarjoa
hnelle viini maljassa, johon min sekoitan sellaista nestett, joka
hnet tekee heikoksi. Viek sitten poika saunaan, joka on hyvin
kuumaksi lmmitetty, siell hn vaipuu tainnoksiin, ja tuo voima tulee
hnen suustansa ulos.

Kuninkaantytr noudatti noidan neuvoa ja kutsui pojan pitoihin. Poika
epili linnassa pahoja hnelle haudottavan, mutta kun uhattiin hnet
tappaa, ellei hn tulisi, niin saapui hn kuninkaantyttren luo. Tm
oli laatinut oikein upeat pidot ja kesken niit hn ystvllisesti
hymyillen tarjosi pojalle kultamaljasta viini, johon hn oli
sekoittanut noidan antaman nesteen. Ja niin kaunis hn oli, ett poika
ei voinut olla ottamatta maljaa ja sit tyhjentmtt. Silloin vaipui
poika hervottomana maahan. Kuninkaantytr antoi kantaa hnet kuumaksi
lmmitettyyn saunaan, jossa poika pyrtyi.

Toinnuttuaan poika aavisti hnelle pahoin kyneen ja alakuloisena hn
palasi asuntoonsa. Hn koetti sylke, mutta kultarahoja ei en
kirvonnut hnen suustaan. Hnell oli kotonaan kuitenkin niin paljon
kultarahoja sstss, ett hn niill eltti linnan vke viel kaksi
kuukautta. Mutta kun yksi kuukausi oli en jlell, niin loppui
hnelt rahat.

Kun kuninkaantytr sen kuuli, riemuitsi hn tavattomasti ja lhetti
heti pyvelin pojan luo leikkaamaan hnen pns poikki ja pistmn
sen seipn nenn.

Kun pyveli vei poikaa kaupungin ulkopuolelle, niin alkoi poika
rukoilla hnelt armoa. Hnell oli viel muutama kultaraha, ne hn
antoi pyvelille ja sanoi:

-- Pst minut pakenemaan.

-- En min sinun kuolemaasi toivo, vastasi pyveli. Pstisinhn min
sinut vapaaksi, jos minulla olisi p, mink voisin sinun sijastasi
seipn nenn panna.

-- Kaiva jostain ruumis maasta ja pane sen p seipn nenn.

Thn suostui pyveli, ja niin psi poika kaupungista pakenemaan.

Kun poika oli tullut kauas kaupungista, niin alkoi hn nousta vuorelle.
Silloin kuuli hn vuoren takaa kovaa riitaa ja rhin. Hn meni nt
kohden ja tapasi siell kaksi peloittavan rumaa miest.

-- Keit te olette? kysyi poika.

-- Me olemme Kilkan poikia, vastasivat miehet.

-- Mit te tll meluatte?

-- Olemme perinnn jaossa.

-- Ja mik on teidn perintnne?

-- Nm suuret kasat kultaa ja hopeaa. Ne me kyll sovinnolla osaisimme
jakaa, mutta on meill viel tm keppi, jonka kumpainenkin tahtoo
saada omakseen, Siit on meidn vlillemme tullut riita.

-- Mik keppi se sellainen on, jonka kumpikin omakseen tahtoo?

-- Jos sit kuljettaa kdest kteen, niin lhtee siit sotavke niin
paljon kuin tahtoo ja muuta maallista hyvyytt.

-- Min tulen teidn tuomariksenne, sanoi poika.

-- Jos sen teet, niin palkitsemme sinut runsaasti, vastasivat miehet.

-- Menk vuoren juurelle. Min tlt ylhlt heitn sen kepin. Se,
joka sen saa, saa sen pitkin.

Kilkan pojat menivt molemmat vuoren juurelle ja odottivat siell
keppi, Mutta sit ei kuulunutkaan, sill poika oli pitnyt kepin
omanaan ja riensi tiehens jtten pojat sinne odottamaan aarteineen.

Poika palasi kaupunkiin ja meni siihen huoneeseen, jossa hn oli
asunut. Siell hn kuljetti keppi toisesta kdestn toiseen. kki
hyppsi kepin sisst kaksi kookasta sankaria esiin.

-- Mit tahdot? kysyivt ne.

-- Laittakaa tst lasinen silta kuninkaan linnaan.

Miehet katosivat ja palasivat pian takaisin ja sanoivat:

-- Nyt on tahtosi tytetty. Mit viel meilt vaadit?

-- Kultaa ja hopeaa niin paljon kuin elissni tarvitsen.

Silloin miehet alkoivat kantaa suuria skkej tynn kultaa ja hopeaa
pojan asuntoon. Kaksi piv he tt tyt tekivt ja silloin oli pojan
huone lattiasta kattoon tynn kultaa ja hopeaa.

Kun kuninkaantytr nki lasisen sillan, niin alkoi hn sit myten
kulkea, mutta kun se oli liukas niin kaatui hn tuon tuostakin ja sai
palata takaisin linnaansa konttaamalla.

Kun nuo molemmat sankarit olivat lopettaneet kullan ja hopean tuomisen,
niin kysyivt he pojalta:

-- Mit viel tahdot?

-- Linnan kuninkaan tyttren linnan eteen, niin leven ja korkean, ett
se sulkee valon pois hnen asunnostaan.

Kuninkaantytr makasi vuoteessaan ja ihmetteli, kun ei aamu alkanut
koittaa. Hn nousi ikkunaan ja nki pojan loihtiman linnan. Silloin
juoksi hn isns luo ja sanoi:

-- Min luulen, ett se poika on viel siell asunnossaan ja tm
kaikki on hnen toimiaan ja laitoksiaan. Hengilt se sellainen mies on
saatava.

Kuningas lhetti heti suuren sotajoukon poikaa tappamaan. Kun ne sit
lasista siltaa kulkivat, niin hoippuivat ne sinne ja tnne sillan
liukkaalla pinnalla.

Kun poika nki kuninkaan sotajoukon tulevan hnt kohden, niin arvasi
hn niiden aikeet. Hn otti taikakepin ja kuljetti sit kdest
toiseen. Nuo kaksi sankaria hyppsivt heti esiin ja hykksivt
kuninkaan sotilaitten kimppuun ja tappoivat ne kaikki tyyni.

Kun sotilaita ei kuulunut palaavaksi, niin lhetti kuningas vielkin
suuremman sotajoukon poikaa tappamaan, mutta nekin kaikki surmattiin.
Lopulta, kun kuninkaalla ei en ollut sotilaita, jotka hn olisi
lhettnyt, kski hn kahta vanhaa neuvonantajaansa, vanhaa
ukonkppyr, menemn kysymn, kuka poika oli ja mit hn tahtoi.
Ukot kontata kompuroivat lasista siltaa pitkin ja tulivat pojan
asunnolle.

-- Me-me, sanoi toinen heist, joka nkytti pahasti, olemme tu-tulleet
ky-kysymn mi-mik tarkoitus tll ka-kaikella on? Tahdotko sin
ta-tappaa ka-kaikki ka-kaupungin asukkaat?

-- Aijai, sanoi toinen heist, joka oli jo niin vanha, ettei hn
osannut en ajatellakaan. Sin et saa tehd sellaisia siltoja tnne,
ett me sill olemme saaneet mukella, kieriskell ja kontata, ennenkuin
olemme psseet tnne asti, Mit sin oikeastaan tahdot?

-- Ku-kuka sin olet?

-- Min olen se sama poika, joka tt linnaa olen kolme vuotta
elttnyt. Ja jos niin tarvitaan, voin viel eltt kolmekymment
vuotta.

-- Ja mi-mit sin tahdot?

-- Sit, ett kuninkaantytr tulee minun luokseni tuota lasista siltaa
myten.

Sen tiedon veivt nuo molemmat ukot kuninkaantyttrelle, Kiukusta ja
nyryytyksest itkien lksi kuninkaantytr konttaamaan siltaa pitkin
pojan asunnolle.

Sinne tultuaan kumarsi kuninkaantytr nyrsti pojalle ja sanoi:

-- Nyt min olen valmis tulemaan sinun vaimoksesi.

-- Viel et ole valmis, ennenkuin olet nyrksi tullut, sanoi poika.

Hn otti taikakepin, li sill tytt ja sanoi:

-- Muutu hevoseksi!

Ja kuninkaan tytr muuttui hevoseksi. Poika nousi sen selkn ja lksi
ajamaan kuninkaan valtakunnasta pois. Matkoillaan hn tuli siihen
valtakuntaan, jossa hnen veljens oli kuninkaana.

Kun vanhempi veli nki pojan komealla ratsullaan ajavan kaupunkiin,
niin lhetti hn palvelijansa sit ostamaan.

-- Paljonko tahdot hevosestasi? kysyi palvelija.

-- Min en myy hevostani, vastasi poika.

Palvelija toi tmn sanoman kuninkaalle, joka sen kuullessaan virkkoi:

-- Min tahdon sen hevosen itselleni. Mene ja tarjoa hnelle niin
paljon kuin hn haluaa, sill minun tytyy se hevonen omakseni saada.

Palvelija tuli pojan luokse ja lupasi hevosesta kaiken sen, mink hn
iknns vaatisi. Mutta poika ei mistn hinnasta sanonut hevostansa
myyvns.

Kun kuningas sen kuuli, niin kski hn heittmn pojan vankeuteen. Kun
poika sinne vietiin, niin kski hn palvelijaa hyvsti hnen hevostaan
ruokkimaan.

Vankilassa poika kuljetti keppi toisesta kdestn toiseen, ja kun nuo
molemmat sankarit olivat tulleet, niin kski hn niit tuomaan sinne
linnaan viini ja kaikellaista muuta juotavaa niin paljon kuin he
jaksoivat kantaa. Ja poika juotti kaikki vanginvartijat ja vangit
humalaan.

Palvelijat juoksivat kuninkaan luokse ja sanoivat:

-- Nyt se mies on juottanut kaikki linnassa humalaan. Mit me hnelle
teemme?

-- Hirteen se sellainen mies on pantava, vastasi kuningas.

Kun poikaa vietiin hirtettvksi, niin oli koko kaupunki sit
katsomassa ja kuningaskin saapui sinne.

Kun poika aijottiin hirteen ripustaa, niin nki pyveli hnen
paidankauluksessaan sormuksen.

-- Mikhn rengas tm on, sanoi pyveli ja vei sormuksen kuninkaalle.

Tm katsoi siihen ja huomasi sen siksi sormukseksi, jonka hn
veljelleen oli antanut. Siit kuningas sitten tunsi hnet omaksi
veljekseen.

Iloisia olivat molemmat veljekset nin kki kohdatessaan toisensa. Kun
he yhdess olivat juhlineet, tuli heidn mielens tiet, vielk
heidn vanha isns oli elossa. He nousivat molemmat nuoremman veljen
hevosen selkn ja ajoivat entiseen kotiinsa. Vanha, uskollinen renki,
joka heidn henkens oli pelastanut, oli viel elossa, vaikkakin
harmaatukkaisena vanhuksena. Isns kohtasivat pojat kyhtyneen ja
kaiken rikkautensa menettneen. Kerjlisen hn sai kulkea talosta
taloon.

Mutta kun pojat isns nkivt, niin pukivat he hnet kuninkaalliseen
pukuun ja lupasivat vied hnet sinne, miss heidn valtakuntansa oli.

itipuoli oli tuon ilken miehen kanssa yksiss juonissa anastanut
kauppiaan kaiken omaisuuden. Pojat antoivat vangita heidt ja
tuomitsivat heille kummallekin kovan rangaistuksen kaikista heidn
pahoista tistn. Ilke mies sidottiin kahden hevosen vliin, jotka
repivt hnet kuoliaaksi. itipuoli haudattiin kivien vliin, niin
ettei muuta kuin p nkyi. Siin renki sai hnt sytt niin kauan
kuin hn eli kuivilla kauroilla.

Isns nostivat pojat tuon hevosen selkn ja kolmisin siin istuessaan
he ajoivat vanhimman pojan valtakuntaan, jonne is ji elmn. Mutta
nuorempi ajoi hevosellaan siihen kuningaskuntaan, josta hn
kuninkaantyttren oli ottanut. Siell oli kuningas sill aikaa kuollut,
ja kansa valitsi pojan kuninkaakseen. Silloin poika li kepilln
hevosta ja sanoi:

-- Nyt muutu ihmiseksi, sill nyt olet jo sovittanut kaikki pahat
tekosi, kun puoli vuotta olet hevosena ollut.

Ja poika otti hnet aviovaimokseen, ja he elivt onnellisina elmns
loppuun asti.




KANA.


Olipa sepp ja hll vaimo. Sepp takoa nakutteli pajassaan, ja hnen
vaimonsa tuvassa kehrili. Ja kun he olivat ahkeria ja sstvisi,
niin tulivat he piankin varakkaiksi.

-- Meill on kohta rahaa kuin roskaa, sanoi sepp.

-- Niin on, vastasi hnen vaimonsa, enemmn kuin mit tarvitsemme.
Olisipa meill lapsi, jolle voisimme tst kaikesta antaa.

-- Kun ei meille lasta ole annettu, niin saamme tyyty olemaan ilman,
sanoi sepp.

-- Min nin sellaisen merkillisen unen, sanoi vaimo, ett sin toit
tupaan lumipallon, ja siit syntyi meille lapsi.

-- Mit niist unista, ei niihin ole luottamista, sanoi sepp.

Mutta kun ilta tuli, niin toi sepp tupaan lumipallon ja sanoi:

-- Kannattaahan sit aina koettaa, sitten senkin tiet, kun nkee.

Kun he aamulla nousivat levolta, niin kvell tepsutteli kana tuvan
permannolla.

-- Ka-s, kana, sanoi sepp. Sek siit lumipallosta tulikin?

-- Ja niin korea kana, sellainen oikea kullantutti, sanoi vaimo.

Siin he istuivat ja ihailivat sen kanan kauneutta.

-- Mit me sill kanalla nyt teemme? sanoi sepp.

-- Pidetn lapsenamme, vastasi vaimo. Yht hyv se on kuin lapsikin,
Ja katsohan, kuinka se koreasti tepastelee, ei luulisi kanan siin
kulkevan, vaan ylhisen neitona sit pitisi, niin on se sorja ja
vikkel.

Sin pivn oli pajan ahjo kylmn, sill sepp istui koko pivn
tuvassa ja puheli kanan kanssa. Ja hnen vaimonsa askarteli tuvassa ja
tuon tuostakin sanoi sanan kanalle, joka iloisesti kaakotti. Ja sepp
ja hnen vaimonsa tunsivat itsens niin sanomattoman onnellisiksi.

-- Ei niill, joilla on parkuvat kakarat kodissaan, voi olla niin
hauskaa ja hupaisaa kuin meill, sanoi sepp. Jos nyt valita saisin,
niin en min ottaisi lasta, vaan kanan min tahtoisin kotiani. Kyll
kaikilla lapsia on, mutta kenell on tllainen kana kuin meill? Lasta
tytyy sytt ja sill tuttia suussa pit, mutta toista ovat tmn
hommat. Heti se itsestn hakee, mit se tarvitsee. Onkohan niit
maailmassa niin onnellisia ihmisi kuin me olemme?

-- Kuinka niill olisi niin hauskaa kuin meill? sanoi vaimo. Katsohan,
kuinka se tuossa juoksentelee, keikaroitsee ja kumartelee, nypp
nokkaansa murun sielt, toisen tlt. Ja nyt se nousee yhdelle jalalle
seisomaan. Sellainen kana ei voi olla mikn tavallinen kana. Sellaista
ei voi olla kenellkn muulla kuin meill.

Ja tapasivat he kenen tahansa, niin tytyi heidn kertoa kaikille
kanansa erinomaisesta viisaudesta ja kauneudesta.

-- El puhu niin paljoa muille kanamme kauneudesta, sanoi sepp
vaimolleen. Kaikki nauravat sinulle.

-- Enemmnhn sin puhut kuin min, vastasi vaimo nauraen. Tuothan sin
jokaisen, joka pajaan tulee, tnne tupaan meidn kanaamme katsomaan. Ja
mit se tekee, vaikka nauravatkin? Kanahan on meidn, ja jos me olemme
siihen mieltyneit, niin meidnhn asiamme se on.

Tuli kevt ja tuli kes, ja mansikat kypsyivt aholla. Kyln lapset
menivt niit poimimaan ja ottivat kanan matkaansa. Sepn vaimo
varoitti lapsia hyvin kanaa vartioimaan, etteivt petolinnut psisi
sit viemn. Ja kun kana lksi lasten kanssa metsn, niin sitoi vaimo
sen kaulaan pienen vakan. Kun lapset palasivat marjasta kotia, niin oli
kanakin koonnut vakkansa tyteen mansikoita. Sen nhdessn sanoi
vaimo:

-- Enks min ole sit aina sanonut, ett meidn kana se vasta kana
onkin ja sellainen kana, ettei toista koko avarassa maailmassa!

Toisena pivn meni kana taas lasten kanssa marjaan ja toi koko vakan
tynn mansikoita sepn vaimolle. Ja kun sepp nki kanan tulla
tepsuttelevan pajan ohitse, ja pieni vakka kaulassa kieppui, niin ei
sepp voinut olla hymysuin jmtt sit katsomaan, ja kesken ji ty,
ja ennenkuin hn taas palasi tyhns, niin oli jo tuli ahjossa
sammunut.

Kolmantena pivn, kun kana taas lasten kanssa meni marjaan, sattui
metsss olemaan naapurin poika tuohia koivuista kiskomassa. Monasti
hn oli kanan kanssa leikkinyt ja pajalle tullessaan hn ei koskaan
unohtanut valikoida aitasta kauneimpia ohranjyvi kanalle tuodakseen.
Kana ei huomannut poikaa, vaan juoksi lapsista loitos ja ktkeytyi
suuren kiven taakse. Silloin poika suureksi hmmstyksekseen nki,
miten kana riisui hyhenpukunsa ja astui kauniina neitosena esiin.

Kotiaan tultuaan ei poika voinut tytt mielestn karkoittaa, vaan oli
hn aina pojan ajatuksissa. Hn meni isns ja itins luo ja pyysi
heilt lupaa saada ottaa kanan vaimokseen. Pojan is ja iti livt
kauhusta ktens yhteen ja kielsivt, mutta kun poika ei lakannut
pyytmst, niin antoivat he viimein hnelle luvan.

Silloin poika meni sepn asunnolle ja pyysi heilt kanaa omakseen.
Eihn sepll ja hnen vaimollaan ollut sydnt pojalta sit kielt,
kun hn niin kauniisti pyysi.

Pidettiin sitten ht, ja kun sepll oli varoja, niin olivat ht
komeat. Ja sulhanen istui pydn pss ja kana hnen rinnallaan
kunniapaikalla ja nokki itselleen ruokaa sulhasensa vadista.

Sinne sepn mkille ji poika kotivvyksi ja yhdess he elivt
onnellisina.

Tuli heinnteon aika ja sepp, hnen vaimonsa ja poika menivt
niitylle. Kun he sielt kotia palasivat, niin oli tuvassa ruoka
valmistettuna ja pydlle tuotuna, ja ovella kana seisoi ja iloisesti
kaakottaen heit kutsui sisn.

Toisena pivn kvi samoin. Kun heinvki niitylt palasi, niin oli
ateria heit odottamassa ja tupa oli siistitty kuin kuningasta vastaan
ottamaan.

Kolmantena pivn ei poika jnytkn niitylle, vaan palasi mkille
muka kovasinta hakemaan. Kun hn mkki lhestyi, niin piiloutui hn
aivan tuvan oven lhelle suuren heintukun taakse. Sielt hn saattoi
avoimesta ovesta nhd tupaan, Siell kana liikuskeli, tuli ovelle ja
kun luuli jo kaikkien kauaksi menneen, niin riisui se hyhenverhonsa ja
pani sen huhmareesen talteen. Sitten se kauniina neitona meni sangolla
lhteelt vett noutamaan.

Mutta kun tytt oli tuvan nurkan taakse kadonnut, niin hiipi poika
piilostaan esiin, juoksi tupaan, sieppasi hyhenverhon huhmareesta ja
heitti sen palavaan lieteen. Sitten hn kiireimmn kautta juoksi
niitylle sepp ja hnen vaimoansa noutamaan.

Juoksujalassa he kaikin kolmisin tulivat mkille. Siell kaunis nainen
oli lieden luona askartelemassa. Ja arvaahan, mik ilo ja riemu sepn
tuvassa syntyi, kun kana oli kauniiksi neitoseksi muuttunut!

-- Olenhan min aina sit vittnyt, ettei se meidn kana mikn
tavallinen kana ollutkaan, sanoi sepp.

-- Luuletko, ett min sit koskaan olen uskonut? sanoi hnen vaimonsa.

-- Min sen tiesin jo ennenkuin tulin hnt kihlaamaankaan, sanoi
poika.

-- Ja min tiesin, ett minun mieheni kerran oli minut lumoista
pelastava ja jlleen ihmiseksi tekev, sanoi tytt.

-- Eivt ne kaikki kanat tavallisia kanoja olekaan, sanoi sepp, kun he
yhdess menivt pydn reen aterioimaan.




PUNAISEN MEREN KESKEEN UPOTETTU LINNA.


Olipa kerran talo, suuri ja komea. Siin asui isnt, jolla oli kolme
poikaa, kolme kaunista ja komeata poikaa. Rikas oli talo, mutta kki
sen rikkaus alkoi vhet, sill pelloilta ei voitu mitn korjata. Joka
vuosi tehtiin touko, mutta kesll tuli y, aina sama y, jolloin nousi
sellainen rajuilma, ett se kaiken hvitti.

Kymmenen vuotta oli tten kulunut, kun aivan eptoivoisena lausui
isnt pojilleen:

-- Miksi en suotta kylvisin, kun aina myrsky kaiken kylvn hvitt.
Tuho tss on tulossa ja ht ja puute meille kaikille.

Sanoi silloin vanhin poika:

-- Anna minun kylv tn vuonna, ehk onni on minulle suotuisampi.

Is suostui poikansa pyyntn. Tm hysti pellot ja kylvi niihin
siemenen. Tuli kes ja tuli tuo y, jolloin aina ennen myrsky oli
viljan tuhonnut. Nousi nytkin sellainen ilma, ett kaikki tuhoutui
pellolla.

Sanoi silloin keskimminen poika:

-- Anna minun kylv tn vuonna ja tahdonpa selvn saada, mist tuo
rajuilma tulee.

Is suostui poikansa pyyntn. Tm muokkasi pellot ja teki touoksi.
Tuli kes ja kun tuli tuo merkitty y, niin meni poika vartioimaan.
Yll nousi sellainen myrsky, ett puut kaatuivat, ja poika peloissaan
meni saunaan pakoon. Kun hn aamulla katseli peltoa, niin oli se
kokonaan tuhottu.

-- Anna minun kylv tn vuonna, sanoi nuorin pojista.

-- Turhaa on sinun kylv, vastasi is. Vahinko tst kuitenkin tulee.

Mutta poika rukoili siksi, kunnes isns vihdoin suostui. Ja nuorin
poika kylvi pellot. Tuli kes ja tuo merkki-y. Poika oli pttnyt
pst selville, mik tmn tuhon aikaan sai. Hn meni pellolle ja
ktkeytyi ojan yli vievn sillan alle.

Siell oli hn turvassa, kun alkoi myrsky, Ryskyen kaatuivat puut
salolla, rajusti vihmoi vett, oli kuin kaikki luonnonvoimat olisivat
psseet valloilleen, Siin odotellessaan nki poika kolme suurta,
mustaa lintua, jotka lensivt ilman halki ja laskeutuivat sille
sillalle, jonka alle poika oli piiloutunut, Siin ne heittivt verhot
yltn ja muuttuivat ihaniksi naisiksi, Yksi heist lksi edelt peltoa
tallaamaan, ja kohta seurasivat molemmat toisetkin.

Heidn mentyn hvitystyhns nousi poika sillan alta, sieppasi
neitosten lintuverhot ja piiloutui jlleen.

Kun neitoset olivat pellon tuhonneet, palasi kaksi verhojaan etsimn.
Nhtyn niiden kadonneen alkoivat he niit kaikkialta etsi ja sit
tehdessn lysivt pojan ja vkivallalla riistivt hnelt
lintuverhonsa ja lensivt pois.

Mutta kolmas neitosista oli viivhtnyt kauemmin kuin sisarensa
pellolla ja palasi nyt verhoaan etsimn. Turhaan hn koetti pojalta
sit riist, tm piti vimmatusti puoliaan, ja niin tytyi neitosen
ruveta vihdoin armoa rukoilemaan.

-- Pst minut pois!

-- En ennen kuin korvaat kaiken vahingon, mink olet saanut aikaan
islleni ja veljilleni, vastasi poika. Jos maksat islleni kymmenen
vuoden viljan ja veljilleni kummallekin vuoden tuhotun laihon, niin
annan verhosi sinulle, ja turvassa saat lent omille maillesi.

-- Minulla ei ole mitn, mill sinulle kaiken korvaisin, sanoi
neitonen, ei muuta kuin oma itseni. Ota minut vaimoksesi!

Poika mieltyi kauniiseen neitoseen ja lupasi ottaa hnet vaimokseen.
Silloin neitonen otti kauniin sormuksen sormestaan, ojensi sen pojalle
ja sanoi:

-- Tmn sormuksen kautta olen min sinuun sidottu. Kun kuu kolmasti on
tydeksi tullut, niin laita ht, ja hpivn, juuri kun keskipiv
on, min tulen luoksesi.

Poika antoi neitoselle hnen lintuverhonsa, ja puettuaan sen ylleen
lensi neitonen kauas pois.

Tuli hpiv, ja kartano oli tynn kansaa. Sit oli tullut lhelt ja
kaukaa, sill kaikki olivat uteliaita tietmn, millainen se morsian
olisi, jota ei viel kukaan ollut nhnyt.

Siin odotellaan ja odotellaan, morsianta ei vain kuulu. Jo oli
sulhanen aivan onneton ja oli jo varma siit, ett hn oli petetyksi
tullut, kun keskipiv tuli ja kello li kaksitoista. Silloin nhtiin
morsiamen tulevan komeissa harmaitten hevosten vetmiss vaunuissa.

Kaunis oli morsian, niin kaunis, ettei moista ennen oltu nhty, ja
ilomielin katseli poika nuorta vaimoaan rinnallaan.

Kytiin siit sitten haterialle, jossa runsaasti sytiin ja juotiin.
Ja kun juhla oli ylimmilln, niin ammuttiin kanuunoilla. Tm pauke
kuului kuninkaan kartanoon.

-- Mit tm tiet, sanoi kuningas. Kuka on ruvennut sotimaan minun
tietmttni? Tst tllaisesta on loppu tehtv.

Ja kuningas lhetti palvelijansa katsomaan, miss kanuunia paukutettiin
ja kuka siell niit paukutti. Palvelija palasi piankin kuninkaan luo
ja sanoi:

-- Ei mikn sota siell riehu, vaan hit siell vietetn, ja niin
kaunis on morsian, ett sellaista ei kukaan koskaan ennen ole nhnyt.

Kuningas ei voinut uteliaisuuttaan hillit, vaan riensi hnkin hihin
tuota kauneudestaan kuuluisaa morsianta katsomaan. Hnet nhdessn
syttyi kuninkaan mieli ja hn tahtoi neitosen omakseen. Hn alkoi
mietti keinoa, mill hn tuhon voisi luottaa pojalle. Ja kun hnen
mielens oli ilke, niin pian hn keinon lysikin.

-- Sinun tytyy ensi yn kaataa minun tammimetsni, sanoi kuningas, ja
jollei se aamuksi ole tehty niin noutavat minun pyvelini sinut.

Nin sanottuaan lksi kuningas pois hist varmana siit, ett poika ei
en seuraavana pivn olisi elvien joukossa.

Poika valitti vaimolleen:

-- Lyhyt on onnemme aika ollut, huomenna se jo on loppunut, sill mill
min sen metsn jaksan kaataa.

-- Ole huoleti, sanoi hnen nuori vaimonsa, jatkakaamme pitoja.

Mutta rengille hn antoi sen mryksen, ett keskiyll, juuri kellon
lydess kahtatoista, oli hnen paras harmaa hevosensa tuotava
portaiden eteen.

Kun pidot olivat pttyneet ja vieraat lhteneet talosta ja keskiyn
aika lheni, sanoi nuori vaimo miehelleen:

-- Min olen sinulle pelastuksen valmistanut. Tuolla portaiden edess
odottaa sinua minun paras harmaa hevoseni. Nouse sen selkn ja laukkaa
kuninkaan tammimetsn. Ota tm pieni kirves, joka on heikon nkinen,
mutta jonka voima on ihmeellinen. Kun tulet tammimetsn laitaan, niin
on siin pieni tammenvesa, ly se tll kirveell kumoon ja sano:
nill lynneill kaikki tammet kaatukoot!

Poika nousi harmaan ratsun selkn ja tammimetsn laitaan tultuaan teki
niinkuin hnen vaimonsa oli hnt neuvonut, ja koko kuninkaan suuri
tammimets kaatui yhdeksi kaskeksi.

Harmaalla hevosella ajoi poika kotiinsa, jossa hnen vaimonsa hnt
odotteli.

-- Kuinka luonnistui tysi? kysyi vaimo.

-- Juuri niinkuin sanoit, kaikki puut ovat kaatuneet.

Kun kuningas aamun tultua nki, ett poika oli vaaditun tyn tyttnyt,
niin hnen mielens kiukusta musteni ja hn sanoi pojalle:

-- Koska sin olet niin voimallinen, niin pit sinun ne jlleen nostaa
pystyynkin. Jollet sit voi tehd, niin huomenna annan sinut teloittaa.

Murheellisin mielin tuli poika kotia vaimonsa luo ja kertoi hnelle,
mit kuningas oli vaatinut ja miten uhannut.

-- El murehdi, mieheni, sanoi nuori vaimo, vaan odota iltaa, se kyll
tuo neuvot mukanaan.

Keskiyll hn jlleen oli kskenyt tuomaan harmaan hevosensa
portaitten eteen, hertti miehens ja sanoi:

-- Nouse harmaan hevoseni selkn ja aja tammimetsn, nosta se pieni
metsn laidassa oleva puu pystyyn ja sano: Tmn nostan, kaikki puut
nouskoot!

Mies noudatti vaimonsa ksky, ratsasti metsn ja nosti pienen puun
pystyyn, jolloin koko mets oli jlleen paikoillaan aivan kuin ei se
koskaan kaatunut olisikaan.

Kun kuningas aamulla nki, ett poika oli tmnkin tyn tyttnyt, ei
hnen suuttumuksensa tuntenut mitn rajoja. Hn sanoi pojalle:

-- Koska sin olet niin voimallinen ja niin kaikki tietvinen, niin
tulee sinun hankkia minulle ne avaimet, jotka isni isvainajan aikana
katosivat, ja joita turhaan siit asti on etsitty. Jollet niit minulle
tuo, niin kuolema sinut kohtaa.

Poika palasi nuoren vaimonsa luo ja sanoi:

-- Nyt tuho minun tielleni tuli. Kuningas vaatii minua tuomaan hnelle
ne avaimet, jotka hnen isns isvainajan aikana katosivat.

-- Heit pois tuo murheellinen muotosi, sanoi silloin vaimo. Aamulla
nouse harmaan ratsuni selkn, se sinut vie sinne, minne avaimet ovat
ktketyt. Kun heponi pyshtyy ern kirkon eteen, niin aukeavat sen
ovet itsestn. Sen kirkon perseinll ovat nuo etsityt avaimet. Mene
kirkkoon ja ota ne, mutta el palatessasi katso taaksesi.

Kauas monien maiden taakse vei harmaa hevonen pojan. Kun se ern
kirkon eteen pyshtyi, niin ovet aukenivat itsestn, ja poika nki
kirkon perseinll nuo etsityt avaimet.

Poika astui ovesta sisn. Jo oli hn ottanut avaimet ja jo lheni
kirkon ovea, kun hn kuuli kirkon haltijan takanaan huutavan:

-- Poika, mit sin teit? El mene, sin jotakin veit!

Silloin poika katsahti taakseen, mutta vaipuikin samassa tiedottomana
maahan. Siin kaatuessaan kirposi avainkimppu hnen kdestn ja lensi
oven ulkopuolelle, jotenka haltija ei sit saanut takaisin. Hevonen
sieppasi edestn maasta avaimet suuhunsa ja laukkasi takaisin pojan
kartanolle, jossa hn antoi ne emnnlleen.

Avaimet saadessaan tiesi nuori vaimo onnettomuuden kohdanneen hnen
miestn tmn ollessa avaimia noutamassa. Hn vei kimpun kuninkaalle
ja sanoi:

-- Tuossa ovat vaatimasi avaimet, mutta kalliilla hinnalla ne ovat
hankitut, sill mieheni ei silt matkalta ole en luokseni palannut.

Tmn kuultuaan ihastui kuningas ikihyvksi. Nyt luuli hn saavansa
nuoren vaimon omakseen. Kun hn toivomuksensa nuorelle vaimolle lausui,
vastasi tm:

-- Anna minun vuosi odottaa miestni palaavaksi. Vuoden tahdon itke
kadonnutta armastani. Jollei hn vuoden umpeen menty ole luokseni
palannut, niin silloin voit valmistaa ht minun kanssani
vietettviksi.

Kului siit vuosi, eik poikaa kuulunut kotia.

Silloin valmisti kuningas suuret juhlat viettkseen hit. Ennen
kirkolle menoa kutsui nuori vaimo uskollisen rengin luokseen ja sanoi:

-- Vuoden olen miestni odottanut kotia saapuvaksi, mutta ei hn ole
tullut, ja niinp tahdon jlleen lhte omille mailleni. Puhun sinulle
kuitenkin silt varalta, ett hn kerran palaisi. Kun kuninkaan
hsaatto saapuu kirkon edustalle, niin lhden lentoon. Katso silloin,
mihin suuntaan matkani ohjaan, ja kerro miehelleni, ett asun valkoisen
ja mustan meren takana punaiseen mereen upotetussa linnassa. Sielt hn
minut on lytv, mutta pitk ja vaivaloinen ja monien vaarojen
saartama on sinne tie.

Morsiuspukunsa alle hn ktki lintuverhonsa, ja kun hsaatto oli
kirkon eteen tullut, niin heitti hn kki pois morsiuspukunsa ja lensi
suurena lintuna kauas pois kuninkaan ja koko hven suureksi
kummastukseksi.

Kun poika oli lumotun kirkon kynnyksell taas tajuntaansa tullut, niin
alkoi hn etsi tiet omille mailleen. Mutta kaukana hn oli, eik
kukaan osannut hnelle neuvoa, miss se maan kolkka oli, jossa hnen
kotinsa sijaitsi.

Kerran nin kulkiessaan tiet eteenpin sattui hn astumaan kirkon
sivu, ja sen vieress hautuumaalla hn nki kolme miest. Nm huusivat
hnelle:

-- Mies hoi, el mene, tulehan tnne!

Poika meni heidn luokseen, Silloin sanoi yksi heist:

-- Kuten net, on meit tss kolme miest ja kolme esinett on meill
jaettavana, mutta emme ole jakoa osanneet tehd, vaikka koko ikmme
olemme koettaneet ja olemme siin toimessa jo vanhoiksi tulleet.

-- Mitk ovat nuo kolme esinett? kysyi poika.

-- Tss ne ovat, vastasi mies, hattu, saappaat ja miekka. Hajanaiset
ne ovat, mutta niiden voima on ihmeellinen.

-- Millainen niiden voima on? kysyi poika.

-- Kun hatun panet phsi, niin ei kukaan sinua ne.

-- Tahdonpa koettaa, sanoi poika.

Hn pani hatun phns ja kysyi:

-- Nettek nyt minut?

-- Emme ne, sanoivat vanhukset, kadonnut olet kokonaan, emme kuule
muuta kuin nesi.

-- Mit nill saappailla tehdn?

-- Niill astuu sinne asti kuin nkee.

-- Ja mihin tt miekkaa tarvitaan?

-- Sit kun heiluttaa, niin kaikki vastustajat kaatuvat, vastasivat
vanhukset.

Poika piti kaikki kolme esinett ja lksi taikasaappaissa kotiaan
kohden rientmn. Hn saapui kirkon luo vhn sen jlkeen, kun hnen
vaimonsa oli lentnyt pois. Rengilt hn sitten kyseli:

-- Minne pin vaimoni lensi?

-- Tuonne it kohden hn katosi. Ennen lhtn hn kski sinulle
sanoa, ett hn on valkoisen ja mustan meren takana punaiseen mereen
upotetussa linnassa. Sielt hnet lydt, mutta pitk ja vaivaloinen ja
monien vaarojen saartama on sinne tie.

Poika ei vaaroja sikkynyt, vaan lksi kulkemaan sit it-ilmaa kohden.
Tulipa hn uutistaloon, poikkesi sisn ja pyysi ysijaa.

-- Kuka sin olet? kysyi talon isnt.

-- Olenhan vain mies tuolta kaukaa ja olen kadonnutta hevostani
etsimss.

-- J sitten taloon ja lep matkasi vaivoista, sanoi isnt.

Kun poika siin penkill makasi, niin alkoi emnt kattaa pyt ja
kokosi sille oikein upean aterian.

Sytyn iltasen panivat he maata. Aamulla lksi isnt pojalle
nyttmn talon tavaroita ja rikkauksia. Hn vei pojan aittaan, joka
oli aivan tynn kuparia.

-- Tm ei viel mitn, sanoi isnt, mutta katsotaanhan toista
aittaa.

Hn vei pojan aittaan, joka oli aivan tynn hopeaa.

-- Ei tmkn ole viel mitn, sanoi isnt, mutta mennnp
kolmanteen aittaan, niin jotain nkemsi pit.

Kun he kolmanteen aittaan tulivat, niin oli se aivan tynn kultaa.
Silloin poika pisti taikalakin phns ja ajoi laukkunsa rahoja
tyteen. Isnt etsi etsimistn poikaa, ja kun ei hnt aitassa
nhnyt, etsi aitan ulkopuolelta. Kun ei sieltkn lytnyt, palasi hn
aittaan ja sanoi:

-- Mihink se poika joutui?

Kun hn kultalaariinsa katsoi, niin nki hn siin syvn kolon.

-- Rosvon taisinkin talooni yksi ottaa ja hnelle aarteitani nytell,
vaikka hn itsen hevosenhakijaksi sanoikin, arveli isnt.

Kun hn aitasta tuli pihalle, niin oli poika jo kaukana pellon toisella
puolella, siell hn otti hatun pstn, jolloin isnt hnet nki.

-- Tuolla se kirottu mies jo menee, huusi isnt ja lksi poikaa kiinni
ottamaan.

Mutta poika panikin hatun jlleen phns ja katosi nkyvist.

Laukkunsa kultaa tynn asteli poika yh vain it kohden siihen ilman
suuntaan, jonne hnen vaimonsa oli kadonnut. Kveltyn sen pivn tuli
hn valkoisen meren rannalle. Valkoinen oli sen pohja ja maidon vrinen
sen vesi.

Poika asteli pitkin rantaa ja etsi ihmisolentoa, joka soutaisi hnet
meren toiselle puolelle. Siin kvellessn tuli hn pienelle mkille.
Kun poika tuvan oven avasi, niin nki hn siell tytn, jolla oli kolme
kyynr pitk nen, jolla hn kohenteli liedess palavia puita.

-- Mit sin minun asunnostani etsit? kysyi tytt.

-- Soutajaa, joka minut veisi valkoisen meren toiselle rannalle,
vastasi poika.

-- Min kyll voin sinut toiselle rannalle soutaa, sanoi tytt, mutta
maksutta en sit tee.

-- Ja mit sin maksuksi vaadit?

-- Sinun toisen ktesi.

-- Etk tyytyisi kultaan, sill on minulla sitkin sinulle antaa.

-- Ktesi min tahdon, muusta palkasta en huoli.

-- Tytyyhn se antaa, vastasi poika, sill meren toiselle puolelle
tytyy minun pst.

-- Mutta kden tahdon ensin, ennenkuin lhden soutamaan.

-- Ota se vasta toisella rannalla, niin min pidn soutaessasi per,
sanoi poika.

Thn kauppaan tytt suostui ja vei pojan veneeseen, jossa oli
viittkymment sylt pitkt airot. Kun toiselle rannalle tultiin, niin
poika pisti taikahatun phns ja hyppsi maihin.

Tytt siin etsi poikaa veneest:

-- Minne se katosi, kun jtti maksamatta, ei antanut kttn eik
kultaa.

Poika kulki eteenpin ja tuli mustan meren rantaan. Musta oli sen
pohja, pikimustaa sen vesi ja mustat kivetkin sen rannalla. Rantaa
pitkin kulkiessaan lysi poika pienen mkin. Kun hn tuvan oven avasi,
niin oli siell tytt, jolla oli kuutta kyynr pitk nen.

-- Terveisi paljon nuoremmalta sisareltasi, sanoi poika. Hn souti
minut valkoisen meren yli.

-- Nyt sin valehtelet, sanoi tytt. Hn ei sinua ole soutanut, koska
ei ole toista kttsi ottanut.

-- Katsohan tt laukkua, se on tynn kultaa. Sit otti sisaresi
maksuksi, ja on minulla viel sit sinullekin antaa.

-- Kultaa ei saa soutupalkaksi ottaa, huusi tytt hyvin vihaisena. Ksi
on otettava.

-- Kultaa hn kuitenkin otti, ja nyt min tahtoisin pst tmnkin
mustan meren toiselle rannalle.

-- Kyll min voin sinut toiselle rannalle soutaa, mutta sitten otankin
molemmat ktesi palkaksi.

Yhdess he astelivat rantaan. Siell sanoi tytt:

-- Ojennahan tnne ktesi, niin leikkaan ne pois.

-- Ota vasta toisella rannalla, niin osaan sinne soudettaessa pit
per, sanoi poika.

Siihen suostui tytt. Toisella rannalla pani poika taikahatun phns,
hyppsi maihin ja jtti tytn hnt veneest etsimn.

Poika kulki pitkin maita ja tuli lopulta punaisen meren luo.
Verenhohtava oli sen pinta ja punaisina livt laineet sen rantakivi
vastaan. Rantaa kyskennellessn tuli poika pienelle tuvalle. Siell
asui tytt, joka nenlln kohenteli puita pesss.

-- Terveisi sisariltasi, sanoi poika.

-- Kuinka sin tnne olet pssyt, kun sinulta ei ole ainoatakaan
jsent poissa ja molemmat ktesi olisi pitnyt ottaa.

-- Ne tyytyivt soutupalkaksi ottamaan kultaa, vastasi poika.

-- Siin he ovat tehneet vastoin kaikkia sopimuksia, sanoi tytt
vihoissaan. Kyll min heille viel opetan, mit se tahtoo sanoa, kun
kultaan tyytyvt eivtk ksisi sinulta vieneet.

Tytt lauhtui kuitenkin ja kysyi pojalta:

-- Minne olet matkalla?

-- Tuon punaisen meren keskelle linnaan, joka on upotettu veden sisn
niin ettei muuta kuin vhn harjaa nkyy veden kalvon ylpuolella.

-- Turhaan etsit, sanoi tytt, ei sellaista linnaa tss meress ole,
sill olen moneen kertaan soudellut sen ristiin ja rastiin.

Kun tytt nki, miten alakuloiseksi poika tuli hnen sanoistaan, niin
lausui hn:

-- Odota aamuun, niin kysyn taivaan linnuilta. Ehk joku niist on sen
nhnyt, mit min en ole nhnyt.

Aamulla tytt sitten asteli pojan seurassa meren rantaan ja huusi:

-- Hohoi, kaikki taivaan linnut tnne minun puheilleni!

Aivan mustanaan oli taivas, kun lintuja monenmoisia, monen kokoisia
lensi rannalle. Nilt kysyi tytt:

-- Oletteko nhneet sellaista linnaa, joka on upotettu tuonne punaiseen
mereen niin ett vain vhn harjaa nkyy veden kalvon ylpuolella?

-- Emme, sellaista linnaa emme ole nhneet, vastasivat linnut.

Tytt lhetti heidt pois.

-- Kysynp meren kaloilta, ne sen linnan ovat voineet nhd.

Ja hn huusi:

-- Hohoi, kaikki veden kalat, tulkaa minun puheilleni.

Vesi aivan kiehui ja kuohui, kun suunnaton kalaparvi ui rantaa kohden.
Nilt kysyi tytt:

-- Oletteko nhneet sellaista linnaa, joka on upotettu tuonne punaiseen
mereen niin ett vain vhn harjaa nkyy veden kalvon ylpuolella?

-- Emme, sellaista linnaa emme ole nhneet, vastasivat kalat.

-- Koska kalatkaan eivt sit linnaa ole nhneet, niin ei sit ole
olemassakaan, sanoi tytt.

Poika tuli tst kovasti murheelliseksi. Kun hn merelle pin katsoi,
niin nki hn valaskalan, joka nyt vasta saapui, kun kaikki toiset
kalat jo olivat lhteneet pois.

-- Miss sin olet viivytellyt, kysyi tytt, kun et heti kutsuani
noudattanut?

-- Kun meress uiskentelin, vastasi valaskala, niin kohtasin mereen
upotetun linnan, ja sen torniin tarttui evni kiinni. Siksi min
viivyin, enk tullut toisten tullessa.

-- Lhde nyt uimaan sit linnaa kohden, sanoi poika, jonka mielen
tytti iloinen aavistus siit, ett hn jlleen saisi kohdata kadonneen
vaimonsa.

Ja poika hyppsi valaskalan selkn ja pani taikahatun phns. Kun
valaskala ui sen linnan vieritse, niin hyppsi poika sen harjalle
seisomaan.

Suljettu oli linna ja meren pinnan alapuolella se oli, mutta kun sen
asukkaat tahtoivat linnan seinien sispuolelta lhte, silloin se nousi
kokonaan veden kalvon ylpuolelle.

Kun poika siin nkymttmn oli ja hn linnan noustua veden kalvoon
laskeutui sen harjalta alas, huomasi hn palkkapiian, joka tuli
maljalla vett noutamaan sille tytlle, joka kerran oli pojan vaimona
ollut. Poika otti sormestaan sen sormuksen, jonka hn kerran oli saanut
vaimoltaan, ja pudotti sen maljaan, ja kun palkkapiika lksi linnaan,
niin seurasi poika hnt nkymttmn.

Murheellisena istui linnassa se nainen, joka kerran oli ollut pojan
onnellisena aviovaimona. Mutta kun hn maljan huulilleen nosti ja
sormus sen sisss kirkkaasti kilahti ja hn sen kteens otti ja tunsi
samaksi, jolla hn kerran oli itsens kihlannut, niin riemastui hn.

-- Tm on minun mieheni sormus, huudahti hn, hnelle itse antamani.
Jos sormus on tll, niin ei hnkn itse voi loitolla olla.

Silloin otti poika taikahatun pstn, ja heidn ilonsa oli suuri
kohdatessaan jlleen toisensa.

Seuraavana pivn puki tytt lintuverhonsa ylleen ja kantaen poikaa
selssn he lksivt kohden pojan kotia. Voimakkailla siivilln
halkoi tytt ilmaa, kohosi korkealle taivaan kuultavaan sineen, liiti
pilvien pielt ja laskeutui viimein pojan kotipihalle.

Kun kuningas kuuli pojan palanneen, niin hn kokosi sotavkens ja
lksi hnt surmaamaan. Mutta poika heilutti taikamiekkaansa ja
kuningas joukkoineen kaatui kuolleena maahan.

Ja kun kuningas nin oli saanut surmansa, niin valitsi kansa pojan
hnen sijaansa ja antoi hnelle kruunun ja valtaistuimen. Ja poika teki
vaimonsa kuningattareksi ja onnellisina he hallitsivat maata ja kansaa
elmns ehtooseen asti.




ELV KANNEL.


Olipa leskiakka ja akalla poika ja pojalla koira. He asuivat kaikin
kolmisin pieness mkkirhjss. Kun pojalle tuli ikv siin yksin
istuessaan vanhan itins keralla, niin sanoi akka:

-- Mit siin noin alakuloisena istua murjotat? Mene metslle, niin
mielesi keventyy.

Poika otti pyssyn seinlt, sellaisen vanhan piilukon, vihelsi koiran
mukaansa ja asteli metsn. Kveli, kveli niinkuin se kvelee, jonka
mieli ei ole riistassa. Tyhjn tuli poika kotia tuomatta metsst
sulkaakaan.

Meni poika toisenakin pivn. Kveli ja kveli ja kurkisteli, mutta ei
nhnyt ammuttavan nkistkn.

Kolmantena pivn hn ei en aikonutkaan menn metslle, mutta akka
ajoi poikansa sinne ja sanoi:

-- Ei se riista nyt yht'kki ole voinut kokonaan kadota. Kyll mies
aina jotain kiinni saa, kun oikein tahtoo.

Vastahakoisesti meni poika metsn. Kveli, kveli, niinkuin joutilas
kvelee. Alkoipa koiransa kki haukkua oravaa ja sai sen lopulta
ahdistetuksi petjn, josta se ei en pssyt muualle hyppmn.

-- Orava kuin orava, ajatteli poika. Onhan sekin jotain paremman
puutteessa.

Hn nosti pyssyns ja thtsi, mutta juuri kun hnen piti laukaista,
irtaantui piinpala pyssyst ja singahti niin kauas, ettei poika sit
en lytnyt. Hn juoksi kotiaan uutta piinpalaa hakemaan. Sill aikaa
koira haukkui puun juurella eik pstnyt oravaa pois. Poika palasi
hongan juurelle, thtsi ja aikoi juuri laukaista, kun hn aivan
hlmistyi kuullessaan oravan pehmell nell puhua liruttavan:

-- Elhn ammu, poika, elhn ammu! Odota, kunnes tulen maahan!

Hmmstyneen poika katseli, miten orava pitkin runkoa aleni maata
kohden ja kun oli vihdoin puun juurelle pssyt, niin heittytyi maahan
pojan eteen ja muuttui samassa kauniiksi neitoseksi.

-- No nyt on ihme ja kumma, sanoi poika, kun oravista noin yht'kki
neitosia syntyy. Sittenhn se mets on aivan tynn naisvke. Korea
sin olet, mutta nouse yls, mit siin maassa loikoilet. Koska sin et
olekaan mikn tavallinen orava, niin minun puolestani saat ottaa
entisen hahmosi takaisin ja menn puuhun, en min sinua ahdista sen
koommin.

-- Kun min kerran olen ihmiseksi muuttunut, niin en voi entiseen
muotooni en palata, sanoi tytt.

-- Se on ikv asia, vastasi siihen poika. Mutta minne min sinut nyt
sijoitan? Min olin metslle tullut riistan enk naisten hakuun.

-- Ota minut vaimoksesi.

-- Kas, eihn minulla mitn sit vastaan olisi, sanoi poika, olethan
sin korea tytt, ja ikvksihn tm elm on minulle tullut nin
yksinisen, mutta minulla on itimuori, ja kun ei hn ole minua
lhettnyt akan hakuun, niin kuinka min silloin voin sellaisen kotiani
kuljettaa.

-- Mennn kysymn. Ehk hyvinkin ottaa.

-- Voihan tuota koettaa, mutta min en takaa mistn.

Ja poika lksi tytn seurassa kotiaan kohden kulkemaan.

Tiell hn selitteli tytlle:

-- El sin luule, etten min niinkuin tahtoisi itselleni akkaa. Kyll
minun jo kauan on sit mieleni tehnyt, mutta jollei itini mini
suvaitse, niin en min naista vkivallalla kotiini tuo, siit, net,
syntyisi sellainen loppumaton riita ja tora. Ja jos iti kielt, niin
menn saat ja muista, ett en ainakaan min kosimista tehnyt, vaan
kyll se juttu on kokonaan sinun laskussasi.

-- Jos itisi ei minua huoli, niin palaan metsn, vastasi tytt.

Tuvan luo tultua sanoi poika tytlle:

-- J sin tnne pihamaalle, min menen itimuoria puhuttelemaan.

Poika meni tupaan. iti kysyi:

-- Saitko mitn?

-- Sain.

-- Saitko suurenkin otuksen?

-- Kyll siin on sek kokoa ett komeutta.

-- Mik lintu se on?

-- Nainen se on.

-- Nainen! Mist sin sellaisen olet lytnyt?

-- Metsst min sen lysin.

-- Ja miss se on?

-- Tuolla se on kartanolla.

-- Miksi sin sen tnne laahasit? Olisit jttnyt metsn.

-- Se kun aivan vkipakolla tahtoo tulla minun vaimokseni. Ottaisin
minkin sen omasta puolestani, sill ikv tss tulee ilman seuran
puolta, mutta min en tied, mit te asiasta arvelette?

-- Kerranhan sinunkin tulee vaimo itsellesi valita, sanoi iti, ja kun
olemme kyhi, niin ethn pyytmll ketn saa. Ota siis se, joka
tarjolle tulee.

Poika meni ovelle ja huusi:

-- Tule vain sisn, tytt. Nytt silt kuin tss syntyisi kaupat.

Ja sinne tytt ji pojan vaimoksi ja iloinen oli poika, sill niin
kaunista naista ei usein nhdkn kuin se tytt oli, viel vhemmn
avioksi uskalletaan tavoittaa. Ja iloinen oli itikin, sill helposti
se ty luisti, johon tytt tarttui. Ja hyv sill oli luonnon laatu ja
kaikin puolin oli hn sellainen kuin tulee minin olla.

Siin he elelivt yhdess jonkun aikaa, mutta eihn se salassa pysynyt,
ett mkin poika oli saanut itselleen niin kauniin vaimon, ettei koko
kuningaskunnassa ollut sen vertaista. Kuuli siit kuninkaanpoikakin,
jolle jo kolme vuotta oli morsianta etsitty, mutta joka ei ollut
mieleistn lytnyt. Hn tuli pojan mkille ja kun tytn nki, niin
alkoi hnen mielens tehd sit vaimokseen. Hn tuli kotiaan ja koetti
mielestn poistaa tuon kauniin naisen kuvan, mutta se ei lhtenyt,
vaan istui siell niin lujassa, ett hn ptti keinolla mill tahansa
ottaa hnet vaimokseen.

-- Ei elossa olevalta miehelt sovi aviovaimoa pois riist, ajatteli
kuninkaan poika. Mutta voihan sopivalla tavalla yritt ottaa mies
hengilt.

Hn kutsui kaikki kolme ylint neuvonantajaansa luokseen. Nm
kehoittivat kuninkaanpoikaa vaatimaan mkin pojalta sellaisia tekoja,
joita hn ei mitenkn voisi suorittaa, ja jollei suorittaisi, niin
hnet mestattaisiin.

Tm oli kuninkaanpojan mielest oivallinen tuuma. Hn kutsutti pojan
luokseen ja sanoi:

-- Sinun pit rakentaa minun linnani vieress olevan kosken yli
sellainen silta, joka on kultaa ja kaidepuut hopeaa. Ja se on
valmistettava yhdess yss.

Allapin tuli poika vaimonsa luo. Tm heti kyseli:

-- Mik sinut on noin murheelliseksi tehnyt?

-- Kuninkaanpoika kun vaatii minua yhdess yss rakentamaan kosken yli
sellaisen sillan, joka on kultaa ja kaidepuut hopeaa.

-- Eik muuta? Siihen kyll keino keksitn.

-- Vaimo, el sin puhu sellaisia jrjettmyyksi. Mist min kaiken
sen kullan ja hopean kokoon haalisin?

-- Ei sit kultaa ja hopeaa sinulta vaaditakaan, kyll min ne sinulle
toimitan.

-- Se on hyv asia tss maailmassa, ettei suu suurista sanoista
halkea. Parasta olisi kun lrpttelemisen sijasta panisit saunan
lmpimn, jotta ehtisin edes kylpe ennenkuin minut teloitettavaksi
viedn.

Nuori vaimo ei kuunnellut miehens valituksia, vaan toi sinisen huivin
ja antoi sen miehelleen ja sanoi:

-- Mene kosken rannalle ja ly tll huivilla vett ja sano nin: Thn
tulkoon yn aikana kultainen silta ja hopeiset ksipuut.

-- Kyll teill naisilla on jos jonkinmoisia temppuja, sanoi poika,
mutta voihan tuota koettaa.

Ja hn meni kosken rannalle ja teki niinkuin hnen vaimonsa oli
neuvonut. Kytyn saunassa meni hn levolle ja nukkui aamuun asti. Hn
kuuli virralta pin tavattoman suurta melua ja hersi unestaan.

-- Miksihn ne siell virralla nyt sellaista pahaa elm pitvt, Sit
siltaa ne kai siell odottelevat, mutta sen min voin sanoa ja
vakuuttaa, ettei siit ilosta mitn tule.

-- Parasta on olla vannomatta, sanoi hnen vaimonsa. Menehn ensin
katsomaan.

Poika meni, ja kun hn lhelle virtaa tuli, niin ji hn aivan kuin
naulattuna paikalleen seisomaan, eik saanut sanaakaan suustaan.
Virran yli vei silta, ja se oli kullasta laadittu ja hopeiset siin
olivat ksipuut, ja koko kansa oli tt komeutta ihailemassa ja
ihmettelemss. Poika juoksi hengstyneen vaimonsa luo ja sanoi:

-- Se on siell, se on siell?

-- Mik on siell? kysyi vaimo.

-- Se silta, se silta!

-- Sanoinhan min, ett kyll se sinne saadaan, kun ei suotta htill.

-- Niin sin sanoit, mutta en min ennen mitn usko, kuin nen omin
silmin. Ja nyt min sen nin.

Kuninkaanpoika tuli siltaa katsomaan ja tytyi hnen mynt, ett se
oli komeampi kuin hn oli odottanutkaan. Hn kutsui neuvonantajansa
luokseen neuvottelemaan ja sanoi heille:

-- Se teki sen, mit vaadimme. Mit me nyt keksimme, sill kuolla hnen
tytyy?

Livt neuvonantajat viisaat pns yhteen ja kun he kauan olivat
tuumailleet, sanoi vihdoin ers:

-- Satu kertoo, ett tmn linnasi puutarhaan on haudattu kolme
kultaista porsasta, vaadi hnt kaivamaan ne sinulle esiin.

Tm tuuma miellytti suuresti kuninkaanpoikaa, sill hn tiesi, ett
sadut usein valehtelevat ja poika ei voisi siis puutarhasta mitn
lyt, koska siell ei mahdollisesti mitn ollutkaan. Hn kutsutti
pojan luokseen ja ilmoitti, mit pojan oli tehtv, ja mrsi viel,
ett ty oli suoritettava yhden yn aikana.

Poika palasi alakuloisena vaimonsa luo ja sanoi:

-- Nyt se vasta myrkyn lykksi, vaatii net minua kaivamaan hnen
puutarhastaan kultaisia porsaita esiin. Osaatko sin tss asiassa
minua neuvoa?

-- Osaan kuin osaankin, vastasi vaimo. Min tiedn, ett ne ovat
ktketyt sinne sen puutarhan keskell olevan suuren tammen alle. Mutta
koska tm tuuma varmasti on kuninkaanpojan kolmesta neuvonantajasta
alkunsa saanut, niin tehkt he tll kertaa tyn. Mene linnaan ja
pyyd apulaiseksesi lihavin ja laiskin niist kolmesta neuvonantajasta,
kuninkaanpoika hnet kyll sinulle antaa, valikoi suurin lapio, mink
ksiisi saat, ja lhde kaivamaan siit kohdasta, mink olen sinulle
osoittanut.

Poika noudatti vaimonsa neuvoa ja pyysi kuninkaanpojalta apulaisekseen
lihavimman ja laiskimman neuvonantajan. Yhdess he sitten yn aikaan
menivt puutarhaan ja kaivaminen alkoi. Kyll se lihava neuvonantaja
siin hikoili ennenkuin oli kaivanut kolmea sylt syvn kuopan sen
suuren tammen alle.

Sielt kolmea sylt syvn kuopan pohjalta kolme kultaista porsasta
lydettiin. Poika vei ne aamulla kuninkaanpojalle ja sanoi:

-- Tuossa nyt ovat ne porsaat, joita sin niin kovasti himoitsit. Leiki
nyt niiden kanssa mielesi mukaan, mutta minut ja vaimoni jt jo
rauhaan.

Vaikka kuninkaanpoika olikin iloinen saadessaan nuo kultaiset porsaat,
niin oli hn kuitenkin kiukkua tynn ajatellessaan, ett poika oli
tmnkin tyn voinut suorittaa ja pelastua siten kuolemasta. Ja kun hn
kaikin mokomin tahtoi saada pojan vaimon itselleen, niin kutsutti hn
nuo neuvonantajansa luokseen ja sanoi heille:

-- Suoritti poika senkin tehtvn, ja saamatta ji hnen kaunis
vaimonsa. Nyt keksik sellainen ty hnelle, ettei hn siit hengiss
suoriudu, muutoin panen teidt joka ainoan hirteen roikkumaan.

-- Ole huoleti, sanoi se neuvonantaja, joka koko yn oli saanut kuoppaa
kaivaa, kyll me sellaisen tyn keksimme, ettei hn siit hengiss
selvi. Nyt on minulla jo omastakin puolestani syyt toivoa hnen
kuolemaansa, sill onhan hn koko yn pitnyt minua sellaisessa tyss,
ett ruumistani kolottaa joka paikasta.

Ja kun he oikein kovasti olivat miettineet, niin keksivt he pojalle
niin vaikean tyn, ettei moisesta oltu ennen kuultukaan.

Kuninkaanpoika kutsutti pojan luokseen ja sanoi:

-- Nyt panen sinulle viel yhden tyn; jos sen suoritat, niin rauhassa
saat el, mutta jos et sit suorittaa taida, niin henki sinulta
viedn.

-- Ja mik tuo ty on? kysyi poika.

-- Sinun tulee hankkia minulle sellainen kannel, joka itsestn soi.

Poika tuli vaimonsa luo ja sanoi:

-- Aletaan nyt jo heitt toisillemme hyvstej, jotta enntetn sekin
tehd ennenkuin kuolema tulee, sill varmasti se nyt tulee. Se
kuninkaanpoika on keksinyt minulle tyn, jota ei kukaan voi suorittaa,
koska sellaista, kuin hn vaatii itselleen, ei ole koko maailmassa eik
sellaista kukaan valmistaakaan taida.

-- Mit se sitten on? kysyi hnen vaimonsa.

-- Hn vaatii minulta elvn kanteleen, joka itsestn soittaa.

-- Jos sellainen kannel on olemassa ja jos se voidaan valmistaa, niin
tiedn, kuka sen voi sinulle antaa. Mene kuninkaanpojan luo ja varaa
itsellesi aikaa kolme kuukautta ja yksi piv ja pyyd ne kolme
neuvonantajaa itsellesi matkatovereiksi.

Poika meni kuninkaanpojan luo ja sai itselleen varatuksi kolme
kuukautta ja yhden pivn ja vaati nuo kolme neuvonantajaa
matkatovereikseen.

Ennen lht antoi vaimo miehelleen sen silkkisen huivin ja sinisen
kern ja sanoi:

-- Min panen tmn kern edellnne kierimn, sit kun seuraat, niin
lydt sen elvn kanteleen. Kahdessa paikassa saat huiviani nytt,
mutta kolmannessa et ennen kuin tiukka tulee.

Nin sanottuaan heitti hn kern kierimn ja poika lksi
neuvonantajien seurassa astua tallustelemaan sen jlest.

Olivat he jo kulkeneet pitkt ajat, kun ker vihdoin pyshtyi mkin
luo. Pienen pikkarainen se mkki oli, mullalla katettu kuin sysimkki.
Siell istui ikivanha akankppyr, joka tulijat nhdessn huusi:

-- Ei ole tuvassani kolmeenkymmeneen vuoteen ihmiselt haissut. Nyt
taisikin tulla paisti suuhuni.

-- Ei tss suuhun tulemaan joudeta, vastasi poika. On meill muutakin
ja trkempkin tehtvn.

-- El joutavia hlt, huusi akka, vaan tule tnne, sill minulla on
kova nlk.

-- Annahan kun ensin oman suuni pyyhkin, sanoi poika, Eihn sit suu
likaisena noidankaan suuhun menn.

Ja hn otti vaimonsa antaman silkkisen huivin ja sill suutaan
pyyhkisi. Kun akka sen nki, niin huusi hn:

-- Tuon huivin min tunnen, se on tyttreni oma.

-- Silloin olet minun anoppini, sanoi poika, sill tyttresi on minulla
siell kotona vaimona.

Sen kuultuaan tuli akka pojalle hyvin ystvlliseksi ja alkoi hnt
kaikin tavoin kestit ja palvella. Hn kantoi pojan ja hnen
seuralaistensa eteen ruokaa niin runsaasti, ett pyt sen painosta
notkui.

-- Sy ja juo ja ole kuin kotonasi, vvyni, koska kerran olet talooni
vieraaksi tullut. Ole iloisella mielell, elk muistele tuota, ett
sinut syd aioin.

-- Mit min siit, vastasi poika, kyllhn min leikin ymmrrn,
vaikka se olisikin hiukan karkeanlaista.

Kun he siin olivat yn levnneet, niin lhti ker aamun tultua jlleen
eteenpin vierimn. Poika seuralaisineen kulki sen jlest, kunnes se
pyshtyi pienen mkin luo, jossa asui sen skeisen akan vanhempi sisar,
joka kuuteenkymmeneen vuoteen ei ollut ihmist nhnyt. Aikoi hnkin
pojan ensin syd, mutta nhdessn pojan kdess tuon silkkisen
huivin, tuli hn hyvin ystvlliseksi ja taritsi pojalle parasta, mit
talossa oli.

Yn akan mkiss levttyn he aamusella alkoivat taas seurata tiet
pitkin vieriv ker.

Ker pyshtyi pienelle mkille, jossa asui aivan ikloppu nainen ja
niin ruma, ettei toista sellaista ollut maan pll.

-- En ole yhdeksnkymmeneen vuoteen tuntenut ihmisen hajua, sanoi
akka. Nyt kun mkkiini olette eksyneet, niin syn teidt suuhuni.

-- Mit meist laihoista ruipeloista, sanoi poika. Odota siksi kuin on
hiukan lihaa luittemme plle karttunut. Olemme pitkt matkat jalkaisin
kulkeneet ja se sellainen lihoja kuluttaa. Katsohan tuotakin minun
seuralaistani. Matkalle lhtiessmme oli hn lihava kuin hyvsti
sytetty porsas, mutta nyt nahka velttona hnen luittensa pll
letkottaa. Odotahan, kunnes hn taas paksuksi paisuu, niin on mist
nautit, kun hnet syt.

Ja he alkoivat ravita itsen niill evill, jotka heill oli
matkassaan.

-- Mit te sill tavoin maita ja mantereita kiertelette? kysyi akka.

-- Me etsimme sit itsestn soivaa elv kanteletta, vastasi poika.

-- Minun poikanihan sen sellaisen kyll laatia taitaisivat, mutta ne
ovat nyt metsi juoksemassa, eivtk palaa kotia ennenkuin iltahmyss.

-- Ei tss sitten muuta neuvoa ole kuin istua ja odottaa heidn
tuloaan, sanoi poika.

Istuivat siin ja odottelivat niit akan poikia, Tuli ilta ja tupaan
ryntsi kolme sutta. Ne kun lieden pll olevan orren yli hyppsivt,
niin muuttuivatkin kolmeksi kauniiksi mieheksi, niin kauniiksi, ett
sellaisia harvoin nkee, Nille selitti poika asiansa ja sen kuultuaan
ne heti alkoivat sit itsestn soivaa kannelta laatia. Yhden
neuvonantajista he panivat tulta nyttmn.

-- Jos kesken nukahdat, sanoivat he hnelle, niin ei hyv sinua peri.

Siin sitten kanteletta laaditaan. Mutta neuvonantaja nukahtikin ja
silloin nuo miehet muuttuivat heti susiksi, sivt nukahtaneen suuhunsa
ja katosivat metsn.

-- Sinne ne menivt metsn, sanoi akka, eivtk palaa ennenkuin vasta
illalla.

-- Palaavat milloin tahansa, kyll min odottaa jaksan, sill valmiiksi
se kantele on saatava.

Kun ilta tuli, niin nuo kolme sutta ryntsivt taas tupaan ja
muuttuivat miehiksi. Kovalla touhulla alettiin sit elv kannelta
laatia ja toinen neuvonantaja pantiin tulta nyttmn.

-- Jos nukahdat, niin nithn jo eilen miten sinun ky, sanoivat
miehet.

Neuvonantaja koetti valveilla pysy, mutta ei jaksanutkaan, vaan nukkua
torkahti. Heti muuttuivat miehet susiksi ja pistivt toisenkin
neuvonantajan poskeensa niin sukkelasti ettei kuulunut muuta kuin
hiukan luiden rutinaa.

-- Pstit poikani taas kesken titn lhtemn, sanoi akka, Nyt ne
eivt palaa ennenkuin vasta illalla.

-- Kyll min odottaa jaksan, sanoi poika, sill sen min olen
pttnyt, ett valmiiksi se kannel on saatava, vaikka poikasi sisivt
puolet kuninkaan valtakunnan asukkaista.

Kolmantena iltana pantiin kolmas neuvonantaja tulta nyttmn. Kauaa
ei hnkn jaksanut, ennenkuin torkahti. Heti muuttuivat miehet taas
susiksi ja syd hotkaisivat senkin neuvonantajan ja juoksivat pois
metsn.

-- Se hyv siit oli, sanoi poika, ett noista pahoista neuvonantajista
on psty. En min heidn kuolemaansa sure. Mutta se minua harmittaa,
ett se itsestn soiva kannel ei vielkn valmiiksi tullut.

-- Odota siksi, kunnes ilta tulee ja poikani metsst palaavat, sanoi
akka, kohta he jo kai sen valmiiksi saavat.

Tuli ilta, ja kun sudet olivat saapuneet ja miehiksi muuttuneet, niin
alettiin sit kannelta taas laatia. Poika rupesi itse tulta nyttmn.
Mutta kun hn kolme yt jo valvonut oli, niin alkoi uni raskaana
painaa hnen silmluomiaan, p painui alas ja hn torkahti. Sen
nhdessn tytsivt miehet poikaa kylkeen ja sanoivat:

-- Poika, poika, el nuku.

-- Elk siin hulluja hrisk, sanoi poika heille. Enhn min nuku,
minhn tss vain mietiskelen.

-- Mit sin mietiskelet? kysyivt miehet.

-- Onhan vain asiaa, johon te minulle taidatte vastauksen antaa. Onko
metsss enemmn kuivia vaiko tuoreita puita?

-- Sit emme ole koskaan tulleet laskeneeksi, sanoivat miehet,
muuttuivat susiksi ja riensivt metsn puita laskemaan.

Kun he illalla palasivat ja jlleen ryhtyivt kanteleen tekoon, niin
pantiin poika taas tulta nyttmn. Pian alkoivat hnen silmns taas
ummistua.

Jo aikoivat miehet hnet surmata, kun poika hetkiseksi havahti ja alkoi
silmin hieroa sill hnen vaimonsa antamalla silkkisell huivilla.
Kun akka sen huomasi, huusi hn pojilleen:

-- Odottakaahan vhisen, pojat, min tahdon kurkistaa, mill korealla
rievulla tuo poika silmin pyyhkii.

Hn tarkasti huivia ja sanoi:

-- Tm mies onkin sisareni tyttren mies. Minkthden et aikaisemmin
itsesi ilmaissut? Tss on jo syty sinun toverisikin tuon
viivyttelemisesi thden.

-- Joutivatkin sellaiset miehet suden sytviksi, vastasi poika.

-- Mutta kannel ei ole valmiiksi tullut.

Nyt alkoivat miehet kiireimmn kautta sit kannelta valmistaa, ja sill
aikaa akka sytti ja juotti poikaa. Siin aterioidessaan poika kertoi,
mihin hn kannelta tarvitsi. Kun akka tarinan kuuli, niin sanoi hn:

-- Tuo aika on jo umpeen kulumaisillaan ja jollet pian ole omilla
maillasi, niin vie kuninkaanpoika sinun vaimosi.

Jo saivat miehet kanteleen valmiiksi, ja kun he viimeisen naulan olivat
siihen lyd nakuttaneet, niin alkoi se el ja soida. Kuten
ihmeellinen soitin se helisi pydll, se kaikui kaikkea sit, mit
kuulijan mieless salaisena virtana liikkui. Sen ni oli kirkas ja
kaunis, se myrskyn kohisi ja se lempesti lauloi. Hetken he tt
ihmeellist soittoa kuuntelivat, mutta akka sanoi pojilleen:

-- Nyt muuttukaa susiksi ja ottakaa sisareni vvy selknne ja
kuljettakaa hnet vinhaa vauhtia hnen asuinmailleen. Ennen ette levt
saa kuin olette sinne tulleet, sill kuninkaanpoika on jo hnen
vaimonsa vkisin luokseen ottanut ja hit valmistelee.

Kolme kuukautta oli jo kulunut siit kun poika oli lhtenyt etsimn
tuota itsestn soivaa elv kannelta, ja kun hn ei ollut ilmestynyt
takaisin, niin ihastui kuninkaanpoika ja alkoi hit valmistaa.
Murheellinen oli morsian, sill hn ei en toivonutkaan poikaa
nkevns.

Jo oli hsaatto menossa kirkkoa kohden, kun suuri hlin ja pelko
syntyi kansan joukossa, sill etlt he nkivt kolme sutta juoksevan
vinhaa vauhtia, ja yhden suden selss istui poika ja hnell oli
sylissn tuo ihmeellinen kannel, jonka helin kaikui kauas.

Kun poika oli tullut hsaaton luo, niin sulki hn vaimonsa syliins,
mutta sudet sieppasivat kuninkaanpojan ja repivt hnet kappaleiksi.
Silloin kansa valikoi pojan itselleen kuninkaaksi ja nuo sudet ottivat
ihmismuodon itselleen ja heist tuli nuoren kuninkaan neuvonantajia.




TUONELASSA KYNYT POIKA.


Synkkn istui kuningas linnassaan, niin synkkn, ett kaikki vavisten
linnassa hiipivt ja pelksivt lhestykn sit huonetta, jossa
kuningas istui, Ja linnan synkiss kytviss seisoivat vartijat ja
muistelivat niit peloittavia tarinoita, joita kulki linnan
tapahtumista. Peloittava oli ollut kuninkaan iskin, joka jo moniaita
vuosia oli ollut kuolleena, mutta viel peloittavampi oli hnen
poikansa. Kun viha hness sai vallan, niin ei kukaan en ollut
hengestn varma. Ja niin paljon oli kuningas syyttmi surmannut, ett
hn ei en voinut itn rauhassa nukkua, vaan kuultiin hnen usein
unissaan raskaasti huokaavan ja valittavan. Kun kuningas tietjilt oli
tiedustellut parannuskeinoa noita levottomia uniaan vastaan, niin oli
hnelle vastattu:

-- Toisen kautta olet sin lytv rauhasi ja tuleva iloiseksi.

-- Toisen kautta, toisen kautta, sanoi kuningas itsekseen istuessaan
linnansa kammiossa ja katsellessaan linnan pihalle, jossa hn ei nhnyt
ainoatakaan iloista ihmist.

Synkki olivat kaikki ja vaiti he astelivat, sill kaikilla heill oli
jotain omantunnonvaivoja, kun olivat kuninkaansa kskyj noudattaneet
ja tehneet surmatekoja.

-- Ei minun linnassani kukaan tohdi nauraa, sanoi kuningas. On aivan
kuin halla olisi kynyt kaiken ilon yli siell, miss min eln.

Juuri kun hn tmn oli sanonut, niin kuuli hn iloista laulua linnan
pihalta, ja kun hn katsoi ikkunasta, niin nki hn linnan kaivolla
nuoren naisen vett ammentamassa. Ja tm nainen lauloi, ja hnen
laulunsa kaikui helen linnan muurien sisll.

Kuningas kutsui palvelijan luokseen ja kysyi hnelt:

-- Kuka on tuo nuori nainen, joka ammentaa vett linnan kaivosta ja
iloisesti laulaa? Mist hn on tullut, sill en ole hnt ennen nhnyt
linnani vestn joukossa?

-- Hn on sinun aseenkantajasi nuori vaimo, vastasi palvelija.

-- Kutsu minun aseenkantajani minun luokseni, sanoi kuningas, sill
tahdon puhella hnen kanssaan.

Aseenkantaja oli nuori mies, joka vasta lyhyen aikaa oli ollut
kuninkaan palveluksessa. Kun hn astui kuninkaan eteen, niin kysyi tm
hnelt:

-- Sin olet vasta lyhyen ajan ollut minun aseenkantajanani. Min nin
sinun vaimosi sken kaivolla, mist olet hnet lytnyt?

Ja poika kertoi kuninkaalle, mist hn oli vaimonsa lytnyt:

-- Min olin kauan rukoillut Jumalaa antamaan minulle vaimon, joka
olisi minulle hyv ja uskollinen, Silloin nin unen, joka minulle
ilmoitti, miss se oli oleva, joka oli tuleva minun vaimokseni. Min
kerroin uneni islleni ja pyysin hnt menemn morsiantani minulle
kihlaamaan. Kun isni tuli linnan luo, joka oli viisikerroksinen, niin
istui linnan ikkunassa nuori neito. Hnelle isni kertoi tulonsa syyn,
ja kun hn kaiken oli neidolle sanonut niin lksi neito linnastaan,
seurasi isni ja tuli minun luokseni. Ja kun hn otti asuntonsa minun
majaani, niin olen hnen kauttaan tuntenut itseni niin sanomattoman
onnelliseksi.

-- Sin sanoit, hnen kauttaan olet tullut onnelliseksi.

-- Niin sanoin.

Silloin kuningas alkoi haluta pojan vaimoa itselleen ja hn sanoi:

-- Sin olet minun kskyliseni ja olet velvollinen minua tottelemaan.

-- Min tiedn sen.

-- Niinp ksken sinua luovuttamaan vaimosi minulle, jotta min hnen
kauttaan onnelliseksi tulisin.

-- Minun kuninkaani, sanoi poika eptoivoissaan, miksi tahdot minulta
riist juuri sen ainoan, mik minulla on? Sin voit valikoida, ja
jokainen, jonka itsellesi avioksi pyydt, tulee sinun vaimoksesi. Miksi
tahdot riist minulta kyhlt juuri sen ainoan, mik minun onneni on?

-- Min voisin ottaa sinut hengilt ja sitten ottaa vaimosi omakseni.
Mutta min tahdon olla sinulle armollinen, koska uskollisesti olet
minua palvellut. Min annan sinulle tehtvn, jos sen suoritat, niin
saat vaimosi pit. Jos tehtvsssi et onnistu, niin olet hnet ja
henkesi menettv.

-- Mr tehtv, sanoi poika, ja min tahdon sen suorittaa, jotta
vaimoni saisin omanani pit.

Kun kuningas sen kuuli, niin hymyili hn, sill kavala tuuma oli
hernnyt hnen sielussaan. Hn meni pydn luo, kirjoitti kirjeen ja
sanoi pojalle:

-- Ota tm kirje ja vie islleni, joka jo kauan on kuolleena ollut.
Jos sen perille saatat ja hnelt vastauksen tuot, niin saat vaimosi
pit omanasi.

Poika meni vaimonsa luo ja kertoi, mit kuningas oli hnelt vaatinut.

-- Min tahdon lhte tuolle matkalle, sill hn, joka unessa sinut
minulle ilmaisi, hn varmasti on minut viep perille ja on johtava
minut onnellisesti jlleen sinun luoksesi.

Hn kski vaimoaan leipomaan hnelle leivn eviksi ja kun hn sen oli
saanut, niin otti hn vaimoltaan hellt jhyviset ja lksi
matkalleen. Kauan hn kulki ja kun hn oli jttnyt kaikki ihmisasunnot
taakseen, kulki hn synkn seudun halki ja saapui meren rannalle, jossa
ei kasvanut ainoatakaan puuta, jossa laineet raskaasti huoaten
loiskuivat kallioita vastaan. Silloin valtasi hnen mielens pelko ja
hn tahtoi rukoilla. Hn otti vaimonsa leipoman leivn, laati siit
ristin ja vaipui sen eteen polvilleen.

-- Sin minun Jumalani, joka minut olet onnelliseksi tehnyt ja tmn
raskaan koettelemuksen minulle tuottanut, sinuun min turvaan. Johdata
minua ja nyt minulle tie, jota minun kulkea tulee.

Kun hn asteli meren rantaa pitkin, nki hn vedenhaltijan ja
metsnpeikon, jotka hnet nhdessn alkoivat siit riidell, kumpiko
heist saisi hnet saaliikseen, Mutta poika pakeni ja lksi toista
rantaa kulkemaan. Vsyneen hn vaipui vihdoin kalliolle ja luullen jo
viimeisen hetkens tulleen hn vaipui siken uneen. Silloin kuuli hn
unessa nen, joka sanoi:

-- Nouse ja tule, sill katso, vene on saapunut ja kaksi soutajaa ja
yksi pernpitj odottavat sinua.

Poika nousi ja astui veneeseen, jossa kolme miest hnt odotti. Kun
hn oli veneeseen tullut, niin vaipui hn jlleen uneen. Kun he olivat
toiselle rannalle psseet, niin kuuli poika taas nen, joka sanoi:

-- Nouse ja jatka matkaasi. Kulje tiet, joka edesssi on.

Poika nousi veneest maihin. Kun hn kntyi kiittmn soutajia, niin
oli vene miehineen kadonnut.

Poika asteli tiet eteenpin. Jota kauemmaksi hn tuli sit
kauniimmaksi muuttui luonto hnen ymprilln, ja hn huomasi
kulkevansa keskell ikuista kevtt. Ja maa vihannoi kantaen
monivrisi kukkasia, ja puut kukoistivat, ja lintujen laulu soi
kirkkaasti ja helesti.

Jo hmitti kaukaa loistava linna. Kristallista oli se verj, joka
linnan puistoon johti ja jalokivet kimaltelivat siin. Kun poika oli
verjst tullut puistoon ja nki linnan edessn, niin tiesi hn
tulleensa Jumalan asunnolle. Ja Jumala astui hnt vastaan ja sanoi:

-- Min tiedn, miksi olet minun luokseni tullut ja min tahdon sinun
toiveesi tytt, niinkuin sinulle vaimonkin annoin, kun sit minulta
rukoilit.

Ja Jumala astui puistostaan ja vei pojan sinne, miss portaat johtivat
alas Tuonelaan. Kun he olivat ensimiset portaat astuneet, niin tulivat
he toisille ja yh synkemmksi muuttui kaikki heidn ymprilln. Mutta
kun he kolmannet portaat olivat astuneet, niin tulivat he jylhn
seutuun, ja poika nki tulen loimuavan pimeydess. Kun he lhemmksi
astuivat, nki poika suuren rovion, jossa liekit leiskahtelivat
palavassa tervassa. Ja tmn tulen ylpuolella pyri suuri pyr.

Silloin Jumala sanoi:

-- Taukoa, heit pyrintsi.

Ja kun Jumala sen sanonut oli, niin taukosi tuo vinha pyrint, ja
kuninkaan is tuli pojan luo.

-- Min tiedn poikani lhettneen sinut luokseni, sanoi hn.

Kun hn oli poikansa kirjeen lukenut, niin itki hn katkerasti ja
sanoi:

-- Huonoilla teill vaeltaa minun poikani. Mill min hnelle
varoituksen antaa taitaisin?

-- Kirjoita hnelle kirje, sanoi Jumala.

-- Mill min sen kirjoittaisin?

-- Onhan sinulla musteena veriset kyyneleesi ja kynn sormesi.

Ja kuninkaan is kirjoitti kirjeen ja antoi sen pojalle.

Kun poika oli Tuonelasta tullut ja kulki meren rantaa kohden, niin
laati hn taas leivst ristin ja vaipui sen eteen polvilleen
rukoukseen. Unessa hn kuuli nen sanovan:

-- Nouse ja tule, sill vene odottaa sinua.

Ja poika astui siihen veneeseen, jolla hn oli meren yli tullutkin.
Toiselle rannalle tultuaan hn lksi kulkemaan kuninkaan linnaa kohden.
Kun hn linnaa lhestyi, niin hmmstyi hn sit, kuinka kaikki olivat
vanhentuneet hnen poissa ollessaan. Kun hn vaimonsa kohtasi, niin
kuuli hn tlt olleensa kolmekymment vuotta matkallaan. Mutta pojasta
se aika oli tuntunut kolmelta pivlt. Tn aikana oli kuningas
koettanut hnen vaimoaan anastaa, mutta taivaan enkelit olivat hnt
suojanneet ja tehneet kaikki kuninkaan aikeet tyhjiksi.

Poika vei kuninkaalle hnen isns lhettmn kirjeen.

-- Poikani, kirjoitti vanha kuningas elossa olevalle pojalleen, knny
huonoilta teiltsi, jotta voisit minut tlt lunastaa ja itsesi
varjella samaan tilaan joutumasta, jossa min nyt olen kaikkien pahojen
tekojeni rangaistukseksi. Luovu vallasta ja anna kaikki rikkautesi,
jotka vryydell olet itsellesi koonnut, kyhille.

Kun kuningas tmn oli lukenut, niin sanoi hn pojalle.

-- Min tahdon tehd sen, mik on minun isni tahto. Kaiken maallisen
hyvyyden tahdon jakaa kyhille, Ota sin kruununi ja valtikkani, sill
sin olet niit kelvollisempi kantamaan kuin min. Sin voit paljon
sovittaa siit, mit rikoin. Sinun kauttasi olen min rauhani lytnyt,
kuten minulle oli ennustettu.

Ja kuningas riisui yltn kaiken komeutensa, pukeutui halpaan pukuun ja
lksi linnastaan voidakseen nyryydell ja hyvill till sovittaa
kaiken sen, mit hn rikkonut oli.




KDETN TYTT.


Oli veli ja sisar, he rakastivat niin paljon toisiaan, ett he
pttivt ainiaan yhdess olla ja aina tukea toisiaan elmss. Ja
jotta ei heidn koskaan tarvitsisi toisistaan erota, niin pttivt he
kumpikin olla naimisiin menemtt.

Mutta tmn kuuli paha haltija ja hn ptti vietell pojan. Hn muutti
muotonsa kauniiksi neitoseksi ja alkoi lhesty poikaa. Ja niin kaunis
hn oli, ett pojan mieli tuli lumotuksi ja hn otti pahan vaimokseen.
Ja paha toi mukanaan suuret rikkaudet ja komean kartanon, jossa oli
runsaasti karjaa, hevosia ja lehmi.

Mutta vaikka veli oli mennyt naimisiin, niin ei hn tahtonut erota
sisarestaan, vaan sanoi hnelle:

-- Vaikka olenkin naimisiin mennyt, niin miksi me kaksi orpoa eroisimme
toisistamme. Onhan minun kartanoni suuri ja avara. Tule sinne ja asu
minun luonani.

Ja sisar tuli veljens asuntoon, Siin he elelivt yhdess. Veli oli
onnellinen kauniin vaimonsa seurassa, Mutta pian huomasi sisar, ett
tuo kaunis nainen olikin paha haltija, joka oli tullut hnen veljen
turmioon saattamaan. Hnell ei kuitenkaan ollut sydnt ilmaista sit
veljelleen, joka oli niin onnellinen.

Pian paha huomasi, ett hnen miehens sisar oli pssyt selville hnen
oikeasta luonteestaan ja hn ptti toimittaa hnet pois pivilt.

Ern pivn, kun veli oli metsss, tappoi hnen vaimonsa lehmn ja
illalla hn sitten sanoi miehelleen:

-- Katso mit sisaresi on meille tehnyt? Hn on surmannut meidn
parhaimman lehmmme. Aja hnet pois!

Kun veli sen kuuli, niin ei hn sanonut mitn sisarelleen ja
vaimolleen hn virkkoi:

-- Jos hn on sen tehnyt, niin ei hn sit ole tahallaan tehnyt meille
turmiota tuottaakseen.

Mutta paha vaimo ei tyytynyt thn, vaan seuraavana pivn, kun hnen
miehens oli metsss, hn tappoi hevosen. Illalla hn sanoi
miehelleen:

-- Vielk nytkin uskot sisaresi hyvyyteen, kun kuulet, mit hn sinun
poissa ollessasi on tehnyt? Parhaimman hevosesi on hn tappanut.

-- Jos on tappanut, niin mit siit, onhan meill muita hevosia
jlell, vastasi hnen miehens.

-- Sin et aijo siis ajaa hnt pois talostasi?

-- Min olen hnen kanssaan tehnyt sen valan, ett me emme eroa
toisistamme.

-- Min varoitan sinua uhkaavasta vaarasta, joka voi meit kohdata sen
kautta, ett sisaresi j taloon.

-- Hnen kauttaan ei meille mitn vaaraa koidu.

Ja poika lksi talostaan pois voidakseen olla kuulematta vaimonsa
kiukkuisia syytksi. Mutta vaimo jtyn yksin alkoi tuumia keinoa
niin julmaa ja tekoa niin kauheata, ett hnen miehens sen kuullessaan
ehdottomasti ajaisi sisarensa talostaan. Ja hn pani tuumansa
tytntn. Hn meni pienen poikansa luo ja sydmettmn surmasi sen.

Kun veli seuraavana pivn tuli kotiaan, juoksi hnen vaimonsa hnt
vastaan itkien ja huusi:

-- Tule katsomaan mit sisaresi on meille tehnyt. Sinun ainoan poikasi
on hn surmannut.

Kun veli nki ainoan poikansa kuolleena makaavan, niin tuli hn kalman
kalpeaksi ja kauan hn seisoi liikkumattomana tuijottaen veriseen
ruumiiseen. Sitten hn meni sisarensa luo, tarttui hnen kteens ja
vei hnet mukanaan metsn. Kun he olivat syvlle korpeen tulleet,
sanoi veli sisarelleen.

-- Sin olet minun poikani surmannut ja minun tytyy se sinulle kostaa.

Sisar tiesi miten kamalasti hnen veljen oli petetty, mutta hnell
ei ollut sydnt sanoa hnelle totuutta, vaan oli hn valmis krsimn
mit tahansa, kun hnen veljens vain saisi olla onnellinen.

Kun veli ei kuullut sisarensa milln itsens puolustavan, niin uskoi
hn hnet syylliseksi ja tahtoi nyt panna rangaistuksen tytntn.

-- Pane ktesi tuon kannon plle.

Sisar aavisti, mit hnen veljens aikoi tehd, mutta kuitenkin
sanaakaan sanomatta hn laski ktens kannon plle. Silloin veli
leikkasi ne kyynrvarsista asti poikki. Sen tehtyn hn jtti
sisarensa yksin korpeen, meni vaimonsa luo ja sanoi:

-- Nyt on hn rangaistuksensa saanut.

Kun tuo paha vaimo sen kuuli, niin oli hnen ilonsa rajaton.

-- Vihdoinkin olemme siis hnest psseet! huudahti hn.

-- Vaiti, sanoi silloin hnen miehens. Hn oli minun sisareni, ja min
rakastan hnt vielkin, vaikka minun tytyi hnt hnen pahojen
tekojensa thden rangaista. Ja min rukoilen, ett Jumala olisi hnelle
armollinen.

Sisar kietoi ksivarsiensa tyngt huiviinsa saadakseen verenvuodon
loppumaan. Hn kulki mets ja joutui vihdoin kuninkaan puistoon. Ja
kun hnen oli nlk, niin alkoi hn kuten elin suullaan syd marjoja
maasta. Puutarhan vartijat tapasivat hnet ja veivt hnet
kuninkaanpojan eteen. Mutta tytt heittytyi hnen eteens ja sanoi:

-- El minulle en mitn pahaa tee. Etk ne, ett min elmss olen
jo kylliksi krsinyt, minulta kun molemmat kteni ovat poikki leikatut.
Ole minulle armollinen, ota minut orjaksesi, palvelijaksesi. Ja jos
minulle olet armollinen, niin tahdon sinulle synnytt pojan, jolla p
on kaunis ja tukka kuin sulaa kultaa.

Ja niin kuninkaanpoika mieltyi tytn suureen sulouteen, ett hn otti
hnet vaimokseen. Onnellisina he elivt ja piv pivlt mieltyi
kuninkaanpoika vaimoonsa yh enemmn. Mutta kun veljen asunnolle tuli
tieto siit, ett sisar oli elossa ja kuninkaanpojan puolisona, niin
pahan naisen kiukku ei tuntenut mitn rajoja. Ja hnen kiukkunsa oli
sit suurempi, kun hnell ei ollut mitn keinoja, joilla hn olisi
voinut vahingoittaa klyn.

Syttyi sota valtakunnan rajoilla ja kuninkaanpojan tytyi lhte
maataan puolustamaan. Murheellisena hn erosi vaimostaan, jonka hn
kohta tiesi tulevan idiksi. Kun poika oli syntynyt, niin kski hn
siit lhettmn hnelle oitis tiedon.

Kuten tytt oli luvannut, niin synnytti hn pojan, joka oli kaunis ja
jolla tukka oli kuin sulaa kultaa. Heti kirjoitettiin kirje
kuninkaanpojalle vietvksi ja mrttiin ers sotamies sit perille
saattamaan.

Matkallaan kuninkaanpojan luo poikkesi sotamies yksi veljen taloon.
Hnen vaimonsa arvasi, mill asioilla sotamies oli, ja ptti kaikin
keinoin tuhota klyns onnen. Hn valmisti saunan sotamiehelle. Sill
aikaa kun tm oli saunassa kylpemss, avasi paha nainen sotilaan
laukun, otti sielt kirjeen ja hvitti sen ja pisti sen sijaan uuden
kirjeen, johon hn oli kirjoittanut, ett kuninkaanpojan puoliso oli
synnyttnyt kolme koiran pentua.

Sotamies vei tmn kirjeen kuninkaanpojalle, joka sen luettuaan tuli
hyvin murheelliseksi. Mutta niin paljon hn rakasti nuorta vaimoaan,
ett hn ei tahtonut hnelle mitn pahaa aikaan saattaa. Hn kirjoitti
kirjeen, jossa hn sanoi, ett hnen vaimolleen ei pid mitn pahaa
tehd, vaan on hnt odotettava sodasta kotiin palaavaksi.

Kun sotamies kotimatkallaan tuli siihen taloon, jossa tuo paha nainen
asui, niin valmisti tm taas sotamiehelle saunan, jotta hn siell
saisi jalkojaan hautoa, jotka pitkst kvelyst olivat turvonneet.
Miehen saunassa ollessa otti paha nainen hnen laukustaan
kuninkaanpojan kirjeen, hvitti sen ja pani sen sijaan toisen, jossa
hn kski ajamaan tuon naisen kuninkaan kartanosta pois.

Sotamies tuli kuninkaanpojan linnaan ja nytti kirjeen. Kun siell se
luettiin, niin syntyi suuri suru, sill kaikki olivat mieltyneet tuohon
kauniiseen naiseen ja hnen kultakiharaiseen poikaansa. Mutta kun tytt
kuuli, mit kirjeess oli ollut, niin sanoi hn:

-- Mit minun mieheni on kskenyt, sit on minun toteltava. Min tahdon
lhte pois, niinkuin hn kskenyt on.

Hn kski kapaloimaan hnen poikansa ja panemaan riippumaan sen hnen
kaulastaan, koska hnell ei ollut ksi, joilla hn olisi sit
kantanut. Ja siten lastaan piten sylissn hn lksi pois
kuninkaanpojan kartanosta.

Matkallaan alkoi hnt janottaa ja hn meni jrven rannalle juomaan.
Kun hn kumartui alas ottaakseen vett suuhunsa, niin kirposi lapsi
hnen rinnoiltaan ja putosi veteen.

Eptoivosta kiljaisten yritti iti lastaan tavoittaa, mutta mill hn
siihen olisi tarttunut, kun hnell ei ollut ksi. Sin suurena tuskan
hetken armahti Jumala hnt ja antoi hnelle takaisin hnen ktens.
Ilosta itkien hn nosti poikansa veden varasta ja lksi edelleen
vaeltamaan.

Illalla myhn hn joutui sen kartanon lhelle, jossa hnen veljens
asui, ja kun hn aikoi pihan lpi hiipi, niin nki hn kuninkaanpojan
ratsun kartanolla ja arvasi siit, ett hnen miehens oli sodasta
palannut ja oli sinne poikennut yksi. Hn kolkutti silloin ovelle ja
pyysi ysijaa. Hnen veljens tuli avaamaan, mutta ei tuntenut omaa
sisartaan, koska hn oli silt kdet poikki lynyt ja tll oli kauniit
lumivalkoiset kdet. Veli antoi hnelle luvan tulla tupaan. Mutta kun
hnen vaimonsa tytn nki, niin tunsi hn heti tmn miehens sisareksi
ja tahtoi ajaa hnet pois talostaan.

Tmn puheen kuuli kuninkaanpoika ja hn kysyi:

-- Miksi et tahdo pst tuota kulkevaa naista sisn?

-- Ei tm talo ole mikn maankiertjien ypaikka, vastasi paha
nainen.

-- Pst hnet huoneeseen, sanoi silloin kuninkaanpoika. Etk ne,
ett hn on vsynyt ja ett hn kaipaa itselleen ja lapselleen
lepopaikkaa? Hn on onneton. Anna hnen olla minun seurassani, joka
itse olen kohtalon kovuutta saanut tuntea.

Ja kun kuninkaanpoika katseli vaimoaan, niin sanoi hn:

-- Kaunis sin olet nainen ja kaunis on poika, jota ksivarsillasi
kannat. Tuollaista kultakiharaista poikaa minkin itselleni toivoin,
mutta en saanut. Jota enemmn sinua, nainen, katselen, niin huomaan,
miten paljon olet vaimoni nkinen. Tuollainen lempe muoto hnellkin
on, mutta ei hnell ole sinun valkoisia ksisi, vaan ovat ne kokonaan
hakatut pois. Mik kova kohtalo on sinua kohdannut, kun sinun tytyy
kulkea noin turvattomana lapsesi sylisssi?

Ja silloin sisar kertoi elmns tarinan.

-- Meit oli kaksi, veli ja sisar. Veljeni sai vaimokseen pahan naisen,
joka alkoi mielessn hautoa minun kuolemaani. Hn tappoi lehmn
saadakseen veljeni minuun suuttumaan. Kun hn ei siin onnistunut, niin
tappoi hn hevosen, mutta veljeni ei silloinkaan viel minulle tahtonut
mitn pahaa tehd. Silloin hn surmasi oman poikansa ja sanoi minun
sen tehneen. Veljeni sen kuultuaan vei minut metsn ja hakkasi
molemmat ksivarteni poikki. Yksinni kuljin, kunnes saavuin
kuninkaanpojan puutarhaan, jossa suullani sin marjoja maasta. Vartijat
veivt minut kuninkaanpojan eteen, joka niin mieltyi minuun, ett otti
minut vaimokseen. Kun hn oli sotaretkelle lhtenyt, synnytin hnelle
pojan, jonka tukka oli kuin sulaa kultaa. Kun siit lhetettiin tieto
kuninkaanpojalle, niin kski hn ajamaan minut pois kartanostaan. Min
lksin. Kun minua janotti matkallani, kumarruin jrvest juomaan.
Silloin lapsi putosi helmastani. Kun sit tavoitin huomasinkin ksieni
kasvaneen jlleen paikoilleen.

Silloin kuninkaanpoika tunsi oman vaimonsa ja iloissaan hn sulki
vaimonsa ja lapsensa syliins.

Vaimonsa veljen hn teki rikkaaksi, mutta hnen vaimonsa annettiin
kaikkien pahojen tittens palkaksi pyvelin ksiin, joka otti hnet
hengilt.




JUMALAN ANTAMA KIRJA.


Sinisen salon sisss oli pienoinen mkki ja siin asui vanha ukko ja
hnen vaimonsa. Kaksi poikaa heill oli. Kun sota syttyi kuninkaan
valtakunnan rajoilla, niin vietiin vanhempi poika sinne sotilaaksi.
Nuorempi poika ji isns ja itins elttmn ja hoitamaan. Hyv ja
hell kaikille oli poika, mutta ruma, niin ruma, ettei kukaan naisista
hnt miehekseen huolinut. Neljkymment hn jo oli aviokseen
pyytnyt, mutta aina saanut kieltvn vastauksen.

Kun hn kerran oli metsss puita hakkaamassa, niin hn siell vsyi ja
vaipui uupumuksesta maahan.

-- Miksi ei minulle ole annettu armasta, joka minulle hyv ja hell
olisi ja joka minulle keiton keittisi, kun uupunut olen, ja joka minua
ilahduttaisi, kun mieleni raskaaksi painuu? Miksi olen min osattomaksi
luotu, kun muille iloja niin paljon on annettu?

Murheellisena hn kulki metsst kotiaan kohden. Tiell tapasi hn
vanhuksen, joka uupuneena asteli keppiins nojaten.

-- Auta minua, sanoi vanhus, sill minun voimani ovat loppuneet!

-- Uupunut olen itsekin, vastasi poika, mutta olenhan nuori, enk
silloin jaksaisi sinua vanhaa taluttaa. Nojaa minuun ja min saatan
sinut asuntooni ja taritsen sinulle kaikesta siit vhst, mit
minulla on.

Kun he siin yhdess tiet kulkivat, niin kysyi vanhus:

-- Miksi sin, joka olet niin nuori, olet niin murheellinen? Miksi et
iloitse?

-- Nuori olen kyll ja iloinen voisin olla, vastasi poika, mutta
yksinisyys minua painaa, sill minulla ei ole ketn, joka minua
rakastaisi. Monta pyysin omakseni, ja kaikilta kiellon sain. Is ja
iti minulla kotona on, mutta ei ole ketn, joka heille aterian
valmistaisi.

Vanhus hymyili ja sanoi:

-- Jo olen tukemanasi virkeksi tullut ja tahdon apusi sinulle palkita.
Katso tt pient pussia, jonka sinulle annan, ota se, kanna sit
selsssi, elk katso, mit siin on ennenkuin olet kotiasi tullut.
Vaikka tiell vsyisit ja uupuisit, vaikka sinun tulisi nlk ja uni,
niin el katso, vaan koeta kotiasi enntt.

Poika otti vanhuksen antaman pussin ja nosti sen selkns. Ja kun
tienhaara tuli, ja vanhus pojasta loittoni, niin ihmeellinen kirkkaus
tytti metsn siell, miss hn kulki, ja taivaan valkeus pysytteli
vanhuksen ymprill metsn iltahmyss.

Ja poika asteli kotiaan kohden, ja yh raskaammaksi tuli hnen
kantamuksensa, niin raskaaksi, ett hn monasti jo vaipui maahan, mutta
hn nousi taas ja asteli eteenpin. Kun hn kotinsa kynnykselle saapui,
niin oli hn niin uupunut, ett hn tainnoksissa vaipui maahan. Kun hn
siit tointui, niin hn sanoi:

-- Katsokaamme, mink nkinen se on, jota vanhus thn asti kielsi
minua katsomasta?

Kun hn pussin avasi, niin olikin siell kaunis neitonen.

-- Ken sin olet? kysyi poika.

-- Min olen sinun vaimosi, vastasi neito.

-- Lhde sitten kanssani vihille, sanoi poika.

-- Nyt ensin minut vanhemmillesi, vastasi neito.

Kun neito tuvan oven kynnykselle astui, niin oli pienoinen mkki
kadonnut ja sijaan oli tullut komea linna, joka uljaana kohosi
korkeutta kohden ja jonka tornit pilvi piirsivt. Ja suuri joukko
palvelijoita riensi heit vastaan. Kun aamu koitti, niin tuli linnan
luo joukko kerjlisi, ja avoin oli pojan ksi jokaiselle ja valmis
hn oli kaikkia auttamaan.

Kun kerjliset tulivat keisarin linnaan, niin kysyi keisari heilt:

-- Mik on tuo kartano, komeampi kuin minun, joka tuolla etll
hmitt ja josta te luokseni tulitte?

-- Kenen linna on, ja ken siell isntn el, emme tied, mutta hyv
sydn hnell on, avoin on ksi jokaiselle, ken apua tarvitsee,
vastasivat kerjliset. Ja kaunis on hnell siell puoliso, niin
kaunis, ett hnet nhdessn mieli hartaaksi ky, ja on kuin taivaan
kirkkaus siell valahtaisi, miss hn kulkee. Siunatut he ovat kaikella
maallisella hyvyydell, ja lmpimll kdell he siit jokaiselle
taritsevat.

Lksi keisari pojan asunnolle, tuli kaiken saattueensa keralla. Ja kun
he pojan taloa lhestyivt, niin astui poika puolisoineen heit vastaan
ja vei heidt linnaansa. Siell hn keisaria runsaasti kestitsi. Mutta
jota kauemmin keisari kaunista neitoa katseli, sit synkemmksi hn
muuttui. Lopulta hn sanoi pojalle:

-- Mist olet naisesi saanut? Itsek sait, ehk varastit pohatoilta,
keisareilta tai muilta, ehk vkivallalla hnet itsellesi anastit?

-- En vkivallalla naistani ottanut, vastasi poika. Jumala hnet
minulle antanut on.

-- Sen varsin valehteletkin, huusi keisari. Jumala ei hnt ole sinulle
antaa voinut, sill jos niin olisi, miksi ei hn minulle ole antanut
yht hyv morsianta. Min en sanojasi usko, ellet minulle sellaista
kirjaa Jumalalta tuo, jossa sanotaan, ett hn sinulle naisesi antanut
on. Viisi piv sinulle aikaa annan. Jollet tuota kirjaa ole minulle
tuonut, niin naisesi otan sinulta ja omaan linnaani vien.

Nin sanottuaan keisari lksi pojan luota seurueineen ja palasi omaan
linnaansa.

Kovasti poika htntyi keisarin uhkauksesta, mutta hnen vaimonsa
sanoi hnelle:

-- Miksi surisimme, koska Jumala meidt on toisillemme antanut. Jos hn
meidt tahtoo toisillemme silytt, niin on hn sinut vaarasta
pelastava ja tuon kirjan sinulle antava. Mene metsn ja lhde sit
tiet kulkemaan, minne nit Jumalan luotasi lhtevn pois.

Poika seurasi vaimonsa neuvoa. Kun hn oli tuota tiet kulkenut ja
ehtoo jo enntti, niin tuli hn pienelle mkille. Sinne hn poikkesi
ysijaa pyytmn. Siell oli kaksi miest, jotka palavan lieden
vieress vrjttivt.

-- Antakaa minulle suojaa yksi pni plle, sanoi poika.

-- Sen sinulle antaa taidamme, vastasivat miehet. Mutta vilu on meill
tll, emmek tuvassa lmmint pit saata. Kun maata voinet, niin
makaa.

Sinne poika ji yksi, Siin levtessn tuli hnelle niin kuuma, ett
hn heitti takin yltn. Keskell yt hn kvi pihalla itsen
vilvoittelemassa ja itsekseen mietti:

-- Miksi he minua nin pett tahtovat ja vilusta varoittavat, vaikka
tupa onkin lmmin?

Aamusella, kun hn matkalle aikoi, kysyivt miehet hnelt:

-- Minne on matkasi?

-- Jumalaa lksin etsimn, sill hnet tavata tahdon.

-- Kun hnet kohtaat, niin kysy hnelt, miksi hn meit vilulla
rankaisee eik meille lmmint anna?

Toisena iltana joutui poika yksiniselle mkille, jossa asui kaksi
tytt. Kun poika oven avasi, niin nki hn tyttjen ammentavan vett
suurilla astioilla joesta, joka virtasi pirtin halki.

-- Antakaa minun tnne yksi jd, sanoi poika.

-- J ja lep, sanoivat tytt. Me emme jouda silmimme ummistamaan,
vaan aina tytyy meidn tt vett joesta ammentaa, jotta emme siihen
hukkuisi.

-- Pitkn matkan olen tiet astunut, sanoi poika. Antakaa minulle vett
sammuttaakseni janoni.

-- Me emme jouda sinulle vett ammentamaan, koska kaikki aikamme menee
tmn virran tyhjentmiseen. Mutta tuossa rahilla on kuppi, Siin se on
ollut kuusi ajastaikaa. Ota se ja sill ammenna, mit janosi
tyydyttmiseksi tarvitset. Meidn tytyy joesta vett pois kantaa
siksi, kunnes aika on tytetty, ja joki kuivunut on.

Poika otti kupin ja sill itselleen joesta ammensi. Mutta kun hn vett
maistanut oli, niin huomasi hn sen maidoksi.

-- Miksi he minua pett tahtovat, ajatteli poika, koska he sit
vedeksi sanovat, joka maitoa on?

Kun hn yns levnnyt oli ja aamulla aikoi jlleen taipaleelle lhte,
niin kysyivt tytt:

-- Minne menet, mik on matkasi maali?

-- Jumalaa etsin. Hn minulle vaimon antoi, mutta keisari sen minulta
anastaa tahtoo. Ja nyt Jumalalta kirjaa pyytisin, jotta omani
ainaisesti pit saisin.

-- Kun hnen luoksensa saavut, niin kysy hnelt, miksi meidn kuusi
vuotta on tytynyt tst joesta vett ammentaa, eik se loppua tahdo?

Kolmannen pivn iltana saapui poika uupuneena pienelle pirtille ja
poikkesi sinne ysijaa pyytmn. Kun hn tupaan astui, niin oli siell
yksininen vaimo.

-- Salli minun luonasi tm y viivht, sanoi poika, sill uupunut
olen ja pitk taival on viel edessni.

-- Levt saat, vastasi vaimo, mutta mitn en voi sinulle ravinnoksi
antaa, sill yt pivt tytyy minun kivi purra eik minun vaivoilleni
loppua ny.

-- Min sinulle leip annan, sanoi poika ja kontistansa hn vaimolle
ojensi palasen.

Mutta kun vaimo sen leivn kteens ottanut oli, niin muuttui se
kiveksi.

-- Samaa kive sin syt kuin minkin, sanoi vaimo ja ojensi pojalle
kiven.

Mutta kun poika siihen tarttui, niin muuttui se hnen kdessn
valkoiseksi leivksi.

Kun poika yn oli siin levnnyt ja aamulla matkalle valmistui, niin
kysyi vaimo:

-- Minne, vieras, matkasi vie?

-- Jumalan luo, vastasi poika. Keisari minun omani anastaa mielii, ja
nyt Jumalalta pyytisin sellaista kirjaa, ettei hn minua armaastani
eroittaisi.

-- Kun hnet lytnyt olet, sanoi akka, niin hnelt kysy, miksi minun
kaksitoista vuotta on tytynyt kivi syd?

Kun poika oli vhn aikaa matkannut, niin nki hn linnan valkoisen ja
hohtavan. Valkoisesta kivest se laadittu oli, ja aurinko sen harjalla
asuntoaan piti. Ja kun hn sinne sisn astui, niin oven toinen
toistaan kauniimman hn edessn nki. Yhdeksn niit oli, ja kun hn
yhdeksnnen avannut oli, niin seisoi hn Jumalan valtaistuimen edess.

Silloin poika heittytyi hnen eteens maahan. Ja Jumala kysyi hnelt
lempell nell:

-- Miksi minun luokseni tulit?

-- Katso, sin minulle vaimon annoit, ja min onnellinen olin hnen
kanssansa. Mutta tuli keisari ja minun onneani itselleen anastaa
tahtoi. Anna minulle sellainen kirja, ettei hn, eik kukaan muukaan
minun omaani minulta riist taida.

Kun Jumala sen kuuli, niin antoi hn pojalle kteen kirjan ja sanoi:

-- Tm sin keisarillesi saata ja ojenna se hnelle jotta hn sen
lukea taitaisi.

-- Kun minulle nin armollinen olet ollut, sanoi poika, niin ilmoita
minulle, miksi muita niin kovasti rangaissut olet? Miksi vaimoa, joka
minulle suojan tarjosi, olet tuominnut kivi symn?

-- Rikas oli tuo nainen, sanoi Jumala, mutta hnen sydmens oli kova
kuin kivi, eik hn ainoallekaan tarvitsevaiselle palaakaan ojentanut,
siksi tytyy hnen leivn sijasta kivi purra.

-- Etk sin armossasi hnt tst kirvoittaa taida?

-- Min luon kuuni loiston veden kalvoon, jos hn sen taitaa vakkaan
koota, niin on hnen kirvoituksensa hetki tullut.

-- Miksi kahden tytn, jotka minulle ysijan antoivat, tupansa lpi
juoksevan joen vett ammentaa tytyy, ja he sen vedeksi luulevat,
vaikka se minun suussani maistuu kuin lmmin maito?

-- Heill kaksi lehm oli ja he niiden maitoa kaupaksi pitivt, mutta
kun min kyht heidn luokseen lhetin, niin he maidon sekaan vett
panivat.

-- Mill sin heidt armoittaa taitaisit?

-- Min kylmn ilman laadin, ja jos he sen kestvt ja lehmn karvat
lukea taitavat, niin minun armoni on oleva heill ja he pahat tyns
sovittaneet ovat.

-- Yn kahden miehen luona makasin, ja he vilusta vrjttivt, vaikka
minulla oli lmmin. Miksi tmn heille mrnnyt olit?

-- Pohatoita he olivat ja veriit, mutta kaikesta maallisesta
hyvyydest eivt he toisille jakaa tahtoneet ja apua saamatta saivat
kyht heidn oveltaan knty.

-- Eik heille milloinkaan pelastus koita tst rangaistuksesta?

-- Kun pakkasen laadin ja he sen kestvt ja thteni lukea taitavat,
niin olen rangaistukseni heist pois kntv.

Kotiaan palasi poika ja hnen vaimonsa hnelt kysyi:

-- Saitko sen, mit etsimn lhdit?

-- Katso, matka on minulla ollut pitk ja vaivaloinen, mutta Jumala on
minulle armollinen ollut ja sen antanut, mit hnelt pyysin.

Kun keisari pojan palanneeksi kuuli, niin tuli hn pojan asunnolle, ja
pyveli seurasi hnt.

Silloin poika antoi keisarille Jumalan antaman kirjan. Mutta kun
keisari sen avasi, niin valkeus siit valahti niin kirkas ja
hikisev, ett keisari nkns menetti.

Silloin keisari katuvaisena virkkoi:

-- Sinulle pahaa aijoin, ja rangaistukseni nyt sain, koska silmieni
valon kadottanut olen. Mutta anna minulle anteeksi kaikki, mit sinua
vastaan rikkonut olen. Jos silmieni valon takaisin saisin, niin en
sinulle enk vaimollesi en pahaa hautoisi.

-- Mik olen min, ett sinua tuomitsisin, sanoi poika, Anteeksi
sinulle antaa tahdon ja rukoilla Jumalaa, ett hn sinulle nksi
takaisin lahjoittaisi.

Kun poika sen sanonut oli, niin palasi keisarille silmien valo. Ja
ystvyksin hn ja poika erosivat toisistaan.

Ja tulipa piv, jolloin Jumala pojan ja hnen vaimonsa luokse
vieraisiin saapui. Ja kun pojan is ja iti hnet nkivt, niin he
sanoivat:

-- Me olemme sinun luoksesi kaivanneet, Herra. Ota meidt, sill olemme
jo vanhoiksi tulleet ja meidn on ikv sinun asunnoillesi.

Silloin kuolema heidt tavoitti, ja kun he olivat arkkuun lasketut ja
kalmistoon vietiin, niin Jumala kutsui laulajansa ja ne heit
viimeisell matkalla saattoivat.

Kun he olivat nurmen alle saatetut, niin sanoi Jumala:

-- Tulkaa minun kanssani, sill tahdon keisarin luo menn.

-- Mill min sinut sinne saattaisin, sanoi poika, sill ei minulla
ratsuja ole, jotka sinut sinne veisivt.

Mutta kun he portaille tulivat, niin seisoi sen edess kymmenen
siivitetty ratsua. Ja aamurusko asui niiden pn pll, ja valoa
vlkkyvt olivat niiden siivet.

Kun he keisarin asunnolle tulleet olivat, niin sanoi tm:

-- Minun herrani ja Jumalani, anna minulle anteeksi, kun tt miest
vainonnut olen.

-- Minun anteeksiantamukseni on sinulla oleva, koska hn sinulle kaiken
anteeksi antanut on, vastasi Jumala.

Kun he sielt noiden kahden miehen asunnolle tulivat, niin punaisella
veralla he peittivt maan, jossa Jumala asteleva oli. Kun he Jumalaa
olivat kestinneet, niin he hnt rukoilivat:

-- Anna meille anteeksi, kun ennen huonosti elneet olemme.

-- Minun rauhani on teill oleva, jos niin teette, ettei kukaan
oveltanne knny, vaan te hnelle suojan ja lmmn annatte.

Kun he sitten noiden tyttjen asunnolle tulivat, niin pukeutuivat nmt
silkkiin ja astuivat Jumalaa vastaan tarjoten hnelle kultaisella
maljalla maitoa. Ja kun he Jumalalta anteeksi pyysivt kaikkea sit,
mit he rikkoneet olivat, niin sanoi hn:

-- Tuliseen ptsiin min teidt heitt aijoin, mutta tuli tm mies ja
hnen rukoustensa thden olen min kaiken teille anteeksi antava.

Ja kun he akan asunnolle saapuivat ja tm heit vastaan tuli kantaen
helman tyden kauniita leipi, niin armahti Jumala hnt ja psti
hnet kivi symst.

Ja Jumala palasi omaan kirkkaaseen asuntoonsa, ja onnellisena eli poika
linnassaan nuoren vaimonsa kanssa, ja heidn elmns oli tyyni ja
rauhallinen kuin hopean hohtava virta, joka kukkivain niittyjen halki
kulkee ja siunausta tuottaen edelleen virtaa, kunnes sen laineet
ennttvt meren aukean ulapan, jonne se levolle ky.




KAUKOMAAN PRINSESSAN KUVA.


Upporikkaalla kauppiaalla ja hnen vaimollaan ei ollut lasta ja sit he
suuresti surivat, sill mit merkitsi heille se varallisuus, jota he
kokosivat ja se maallinen hyvyys, jota he niin runsaasti olivat
saaneet, kun heill ei perillist ollut.

Kauppias oli reipas ja komea mies, eik hn ilmaissut koskaan, kuinka
paljon hnen mieltn painoi se, ettei hnell ollut poikaa. Hnen
vaimonsa oli hiljainen ja kaunis nainen, jonka huulilta laulu helisi,
ja jonka sanoja kuullessaan tunsi sielunsa niin hiljaiseksi ja
avaraksi.

Kerran kauppias lhti kaukaisille maille, monien merien taa, mist hn
vasta useiden vuosien kuluttua aikoi palata. Vhn aikaa hnen lhtns
jlkeen synnytti hnen vaimonsa pojan. Ja kun pojan is oli reipas ja
toimelias ja iti hell ja sydmellinen, niin tuli pojasta uljas ja
kaunis, mutta mys haaveileva ja suuria tekoja uneksiva.

Kun kauppias matkaltaan palasi ja nki poikansa, oli hnen ilonsa aivan
rajaton.

-- Kaunis on minun poikani, sanoi hn, kauniimpi kuin kukaan muu, mutta
rikkaampi kuin kukaan muu tytyy hnen myskin olla, niin rikas, ett
kuninkaat ja maan mahtavat hnt kadehtivat.

-- Kaunis on minun poikani, sanoi hnen vaimonsa, niin kaunis, ettei
toista hnen vertaistaan ole. Mutta hyvksi toivon hnen tulevan, sill
mit ovat kaikki maailman rikkaudet, ellei hnell ole hyv sydnt.

Ja iti opetti pojalleen kaikki tarinat, joissa kerrotaan suurista
urotist ja suurten sankarien suuresta hyvyydest.

Mutta is rakensi aarreaitan, jossa oli yhdeksn kammiota, ja niihin
hn kokosi kaiken sen rikkauden, jonka hn tahtoi pojalleen jtt,
jotta hn olisi rikkaampi kuin kukaan muu.

Kun poika oli viidentoista vuotiaaksi varttunut, lksi kauppias
pitklle merimatkalle tuodakseen sielt aarteita niin suuria, ett
kaikki entiset niiden rinnalla jisivt varjoon. Ennen matkaansa hn
kutsui poikansa luokseen ja sanoi:

-- Poikani, sin olet minun silmieni ilo ja vanhuuteni riemu. Sin olet
minulle niin rakas, ett tahdon sinua varten koota kaiken sen
rikkauden, mink suinkin voin. Siksi lhden pitklle matkalle, josta
toivon palaavani entist verimpn. Sinua varten min laadin
aarreaitan, johon tein yhdeksn kammiota. Tss annan sinulle kahdeksan
kammion avaimet. Avaa ne ja sin olet nkev, ettei ketn ole koko
avarassa maailmassa, joka voisi sinulle vertoja vet rikkaudessa.
Yhdekss kammio on sulettu, sinne el mene.

Kun kauppias oli merille lhtenyt, lksi poika katsomaan
aarreaittaansa. Kaikkea sit, mit ihmismieli voi itselleen toivoa, oli
kammioihin koottu, kultaa ja hopeaa, kalliita esineit, kauniita
kankaita ja jalokivi niin suuria ja loistavia, ettei kuninkaankaan
kruunussa ollut niiden vertaisia.

Kun poika oli niist kyllikseen iloinnut, niin tuli hn sen yhdeksnnen
kammion ovelle, jota hnen isns oli kieltnyt avaamasta. Silloin
alkoi poika haluta nhd, mit sinne oli ktketty, eik mitkn aarteet
olleet hnelle en minkn arvoisia, kun hn ei saanut nhd tuota
yht.

Vihdoin kutsui hn sepn ja teetti sill avaimen, jonka avulla hn
saattoi sen yhdeksnnen kammion avata. Kun poika sinne sisn astui,
niin ei siell ollut muuta kuin kuva seinll. Hmmstyneen ji poika
sen eteen, sill niin kaunista naista kuin se ei hn ollut voinut
mielessn kuvitellakaan. Lumottuna hn seisoi siin kuvan edess ja
kun hn vihdoin lksi pois kammiosta, niin oli hnen silmissn outo
hehku ja huulillaan leikki kaunis hymy. Hn ei keneltkn tohtinut
kysy, kuka tuo kaunis nainen on, jonka kuvan hn oli saanut nhd,
sill olihan kuva sinne ktketty, ja olihan hnen isns kieltnyt
hnt sinne jalallaan astumasta. Hnen ajatuksensa olivat aina tuon
kauniin naisen luona ja usein hn salaa hiipi kammioon hnen kuvansa
luo ja siell hn saattoi viett tuntikaudet vaipuneena kuvan
katselemiseen.

Nin kului kolme vuotta. Ern kirkkaana pivn nkyi merell parvi
kuten suuria valkosiipisi lintuja, jotka kiisivt eteenpin pitkin
ulapan pintaa. Ne olivat kauppiaan laivat, jotka suuntasivat kulkunsa
kotirantaa kohden. Kun kauppias oli maihin astunut ja iloissaan
tervehtinyt poikaansa ja vaimoaan, niin kski hn kantamaan kaukomailta
tuomansa aarteet kammioihin.

-- Rikas olin ennen, sanoi hn, mutta nyt olen kymmenen kertaa
rikkaampi, eik ainoakaan ruhtinas voi minun kanssani varallisuudessa
kilpailla. Ja kaikki on oleva kerran sinun, poikani.

Yhdess he menivt uusia rikkauksia ihailemaan. Kun he olivat noiden
kahdeksan kammion ovet avanneet ja iloinneet kaikesta siit, mik
niiden taakse oli ktketty, niin tulivat he yhdeksnnelle ovelle.
Silloin sanoi poika:

-- Is nyt minulle tmkin kammio, jonka oveen et minulle jttnyt
avainta.

-- Se kammio on tyhj, miksi siis suotta sit sinulle nyttisin, sanoi
is.

-- Sin et olisi sit niin huolellisesti minulta sulkenut, ellei siell
olisi aivan arvaamattoman suuri aarre.

Silloin is avasi oven ja nytti pojalleen siell olevan kuvan.

-- Ken on se nainen, jonka kuvan olet tnne tuottanut, sanoi poika. Jos
hn on elvien joukossa, niin ilmaise minulle kuka hn on, jotta
taitaisin lhte hnt etsimn ja omakseni pyytmn.

-- Tuo kuva on kaukomaan prinsessasta, vastasi is. Loitolla tlt,
monien merien takana on maa, jossa on kuninkaalla tytr. Kaunis hn on,
niin kaunis, ett jokainen, joka kerran on hnet nhd saanut, ei
koskaan voi hnt mielestn karkoittaa. Tm kuva on heikko ja himme
kajastus vain siit suloudesta, mik koko hnen olemuksensa tytt.

Kun poika tmn sai kuulla, niin hnen kaipauksensa tuli entistn
voimakkaammaksi ja hn sanoi islleen:

-- Minun tytyy sinulle tunnustaa, ett jo matkasi aikana salaa avasin
tmn kammion oven ja nin kuvan, josta en tiennyt oliko se laadittu
elvst olennosta vai oliko hn jo kuollut, vai oliko hn ainoastaan
kuvan laatijan mieless vikkyv olento. Siit asti kun tmn kuvan
ensi kertaa nin, en ole hnt voinut mielestni karkoittaa. Hnest
min olen aina uneksinut ja nuori sydmeni on niin hneen sidotuksi
tullut, etten voi ilman hnt el nyt, kun tiedn, ett hn el, ett
hn hengitt samaa Jumalan ilmaa kuin minkin. Salli minun lhte
sinne, miss hn el, anna minun etsi se maa, joka hnt kantaa, suo
minun hengitt sit ilmaa, mit hn hengitt, jotta min voisin hnen
suosionsa voittaa ja hnet vaimokseni saada.

-- Sin ajat ajatuksissasi takaa sellaista, jota ei koskaan voi
saavuttaa, sanoi is. Kukaan ei hnen luokseen voi tulla, kukaan ei
hnt nhd ja monet vaarat hnt ymprivt.

-- Pelkisink min vaaroja, kun ne voitettuani tiedn saavani maailman
kauneimman naisen omakseni, sanoi poika.

Mutta is ei kuullut poikansa pyynt. Silloin sammui kaikki iloisuus
pojan mielest, hn tuli vaiteliaaksi ja aina istui hn meren rannalla
katse suunnattuna loitos sinne, miss taivas yhtyi mereen ja jonka
takana hn tiesi sen kaukomaan olevan, miss hnen sydmens lemmitty
asui.

Kun is nki poikansa piv pivlt kuihtuvan, niin heltyi hnen
sydmens ja hn antoi pojalleen luvan lhte etsimn kaukomaan
prinsessaa. Ja kauppias rakensi pojalleen purren niin kauniin ja
komean, ettei toista sellaista oltu nhty meren laineita kyntmss. Ja
hn puki poikansa ruhtinaalliseen pukuun, valikoi kahdeksan kauneinta
nuorta miest ja puki heidtkin rikkaisiin pukuihin ja antoi ne
pojalleen seuralaisiksi. He menivt purteen ja lksivt kaukomaata
etsimn.

Monta vuotta he saivat harhailla merell, kunnes viimein kaukomaan
ranta siinti heidn silmissn nousten vihannoivana saarena meren
sylist. Sen rantaan he suuntasivat purtensa.

Poika astui yksin maihin ja yksinkertaiseen pukuun verhottuna lksi
etsimn tiet kuninkaan linnaan. Aivan sataman suulla oli pieni mkki,
johon poika ji asumaan vanhan akan luo.

-- Mit varten olet tnne tullut? kysyi vanha vaimo.

-- Min olen saapunut monien merien takaa nhdkseni tmn maan
prinsessan.

-- Sit et voi tehd, sanoi vaimo. Hn asuu linnassaan eik kukaan
hnen luokseen voi tulla, niin tarkkaan on hn vartioitu.

-- Eik siis mitn keinoa ole, jonka kautta voisin hnet nhd? Kaukaa
olen tullut ja ainiaan on tm neito mielessni ollut siit asti kun
hnen kuvansa ensi kerran nin:

-- Yhden keinon tiedn, jonka avulla ehk voit pst toiveittesi
perille, sanoi vaimo. Kun kaupungilla kuljeksit, niin liity
sotamiehiin, jotka ovat prinsessan linnaa vartioimassa. Heilt
tiedustele keinoa, miten voisit sen nhd, jonka luo mielesi palaa.

Poika seurasi vaimon neuvoa ja liittyi ensimiseen sotilaaseen, jonka
hn kohtasi. Hn vei miehen laivaansa ja siell kestitsi hnt
runsaasti, Kun sotilas oli tullut puheliaaksi, niin kysyi poika:

-- Sin, joka asut linnassa, voit minulle varmaankin sanoa, miten
voisin nhd prinsessan, joka on niin tarkkaan vartioitu ja joka on
kuulu kauneudestaan.

-- Kukaan ei hnt nhd saa, vastasi sotamies. Mutta yhden keinon voin
sinulle neuvoa, Ainoa, joka prinsessan luo saa tulla ja hnet nhd, on
hnen sotapllikkns. Mene hnen asuntoonsa, ota mukaasi parhaita
juomia ja kalliita lahjoja. Hn mieltyy lahjoihin ja suostuu juomaan
kalliita juomiasi. Kun hn on kyllikseen juonut, niin vaipuu hn uneen,
silloin ota hnen pukunsa, pukeudu siihen ja siin asussa mene linnaan.
Kukaan ei sinua tunne ja siten voit huoleti hnen luokseen pst ja
hnet nhd.

Poika seurasi sotilaan neuvoa, nouti purrestaan kalleimmat kankaat ja
kirkkaimmat jalokivet viedkseen ne sotaplliklle lahjaksi. Hn toi
mys mukanaan kalliita juomia, joiden maku oli suloinen ja joita kerran
juotuaan yh enemmn niit halusi. Kun sotapllikk nm lahjat nki,
niin tuli hn pojalle ystvlliseksi ja suostui hnen kanssaan juomaan
kalliita juomia pojan tervehdysmaljaksi. Mutta jota enemmn hn juomaa
joi, sit enemmn hnen teki mieli sit maistella. Niin hn lopulta
vsyi. Silloin poika riisui hnen pukunsa ja otti sen ylleen. Kun hn
siin asussa saapui kuninkaan linnaan, oli prinsessa aikeissa lhte
veneell soutelemaan ja rannassa hn jo odotti sotapllikkn.

Poika astui hnen kanssaan purteen ja sousi ulapalle oman purtensa luo.
Kun he sinne olivat tulleet silloin poika ilmaisi prinsessalle, kuka
hn oli, ja mill keinoin hn oli pssyt hnen luokseen, Ja kun hn
nyt nki tuon naisen edessn, jonka kuvaa hn oli ihaillut ja joka oli
tuhat kertaa kuvaansa kauniimpi, niin hnen tunteensa oli niin suuri,
ettei hn voinut olla siit hnelle puhumatta.

-- Min olen monien merien takaa tnne tullut sinua etsimn, sanoi
hn, Minun mieleni on sinuun palanut aina siit asti kun kuvasi ensi
kertaa nin. Jos omakseni tahtoisit tulla, niin tekisit minut
onnelliseksi koko elmni ajaksi.

Kun prinsessa kuuli, miten hnt oli petetty, niin hn suuttui, mutta
hilliten suuttumustaan hn sanoi pojalle:

-- Huomenna tahdon isni kanssa tulla sinun luoksesi pitoihin. Odota
minua asunnossasi kaupungissa.

Tst poika suuresti riemastui ja saatettuaan prinsessan jlleen
rantaan hn meni asuntoonsa tuon vanhan vaimon luo.

Illalla tuli pojan luo se sotamies, joka oli hnelle neuvonut keinon,
miten hn saisi prinsessan nhd, ja ilmoitti, ett kuningas kuultuaan
miten poika oli hnen sotapllikkns puvussa lhestynyt hnen
tytrtn, oli pttnyt seuraavana pivn tulla pojan luo sotilaitten
seurassa, joiden piti surmata poika.

-- Silloin ei minulla ole mitn pelastumisen mahdollisuuttakaan, sanoi
poika.

Mutta sotamies neuvoi:

-- Kun kuningas sotamiehineen tulee tnne, niin heittydy
mielipuoleksi, srje kaikki ikkunat ja kaikki esineet, mit ksiisi
saat ja revi lopulta vaatteesikin yltsi. Silloin kuningas pelstyy,
eik tahdo tappaa sellaista, joka on mielens kadottanut. Hn ptt
antaa sinun rauhoittua ensin. Sill aikaa on sinulla aikaa paeta
purteesi.

Poika seurasi sotamiehen neuvoa, ja kun kuningas saapui joukkoineen
hnen asunnolleen, niin alkoi hn huutaa vimmatusti ja srke kaikki,
mit oli hnen lhelln. Hn rikkoi ikkunat, paiskasi pydt kumoon,
heitti kaiken, mink hn ksiins sai pirstaksi ja lopulta hn repi
vaatteetkin yltn. Sen kun kuningas nki, niin kauhistui hn sit ja
lksi sotamiehineen linnaansa aikoen seuraavana pivn palata.

Kuninkaan menty lhetti poika purteensa kaikki tavaransa ja aikoi jo
itsekin paeta, kun sotamies tuli hnen luokseen ja kertoi prinsessan
katkerasti itkeneen kuullessaan pojan tulleen hulluksi. Siit poika
arvasi, ett prinsessa oli jo alkanut hneen mielty. Hn kysyi
sotilaalta neuvoa, miten hn voisi prinsessaa lhesty.

-- Miehen et hnt voi mitenkn lhesty, sanoi sotamies. Kuningas on
asettanut naisia hnen vartijoikseen. Jos voit naisen puvussa pst
hnen lhelleen, niin silloin voit hnet nhd.

Poika kun tmn kuuli, niin hankki hn itselleen naisen puvun, soudatti
itsens lahdelle aivan vastapt kuninkaan linnaa ja asettui sinne
veteen laudan plle.

Kun prinsessa hnt vartioivien naisten seurassa kulki rannalla, niin
nki hn merell tuon laudan varassa uiskentelevan naisen. Hn lhetti
heti piikansa hnt pelastamaan luullen siell jonkun haaksirikkoisen
taistelevan veden hdss.

Kun prinsessa nki pojan, jonka hn heti tunsi vaikka hn olikin
naiseksi puettu, niin ilahtui hn suuresti. Hn kski palvelijansa
siirty loitommaksi puhellakseen tuon haaksirikkoisen kanssa.

-- Min tiedn mink vaaran alaiseksi olet itsesi pannut, sanoi hn
pojalle. Min pelkn sinun puolestasi. Pakene ja jt minut, koska
isni ei tahdo minua sinulle antaa, vaan on luvannut minut viereisen
maan kuninkaalle.

-- Min en tlt lhde pois, ellet sin seuraa minua, sanoi poika.

-- Kuinka min voisin kanssasi paeta, sanoi prinsessa, kun kuningas on
kieltnyt ketn satamasta lhtemst.

Kuningas oli linnan ikkunasta katsellut. Kun hn nki tyttrens
puhuvan oudon naisen kanssa, niin hness hersi epilys, ja salaa hn
alkoi tarkastaa ja huomasi piankin, kuka tuo naisen vaatteissa oleva
oli. Hn lhetti sotilaansa hnt surmaamaan, mutta prinsessa psti
pojan erst pienest portista pakoon.

Silloin kuningas kovasti suuttui ja sanoi tyttrelleen:

-- Min arvaan kaikesta, ett sin aijot tuon miehen kanssa paeta,
mutta sen min estn.

Ja hn antoi sen mryksen, ettei kukaan nainen saanut linnasta
poistua eik ketn naista saatu pst satamasta pois.

Sotamies toi tmn tiedon pojalle, joka tuon vanhan vaimon luona oli
piilossa. Siin he sitten yhdess neuvottelivat, miten poika voisi
prinsessan kanssa paeta.

-- Anna hnelle pojan puku, sanoi sotilas, niin psee hn kenenkn
huomaamatta linnasta. Kun hn sitten on luoksesi tullut, niin hankin
pienen veneen, jolla hn voi soutaa ulapalla olevaan purteesi. Jotta ei
epilyksi syntyisi, niin lhde sin toisella veneell jlestpin.
Nin voitte turvassa lhte omille maillenne purrellasi.

Poika suostui thn tuumaan ja sotilas vei prinsessalle linnaan siit
tiedon ja samalla hn ern sotilaalle uskollisen piian avulla voi
toimittaa prinsessalle pojan lhettmt miehen vaatteet.

Prinsessa puki ne ylleen ja hiipi linnasta pojan asunnolle. He sanoivat
toisilleen hyvsti ja prinsessa lksi sotilaan hankkimalla veneell
soutamaan purtta kohden, jonne pojan vhn sen jlkeen piti saapua
toisella veneell. Kun prinsessa saapui purteen ja siell olevat pojan
seuralaiset, nuo kahdeksan komeata miest hnet nkivt, niin hersi
heiss halu saada prinsessa omakseen. He heittivt keskenn arpaa, ja
kun arpa oli prinsessan yhdelle heist mrnnyt, niin eivt he en
odottaneetkaan poikaa, vaan nostivat purjeet ja purjehtivat pois.

Tmn nki poika rannalla. Hn hyppsi veneeseen ja sousi ennttkseen
purteen, mutta turhaan, se loittoni yh kauemmaksi ja eptoivoisena hn
sai harhailla pieness veneessn meren aukealla ulapalla ja nhd,
miten pursi, jossa hnen rakastettunsa oli, eteni yh kauemmaksi.
Vsyneen hn vihdoin sai palata rantaan.

Siell poika nyt eleli siin kaukomaan kaupungissa ja kun hn oli
kaiken rikkautensa kadottanut, niin sai hn alkaa tehd tyt
hankkiakseen niin paljon varoja, ett hn voisi itselleen valmistaa
purren, jolla hn voisi lhte omille mailleen.

Puolen vuoden kuluttua oli hn niin paljon saanut kootuksi varoja, ett
hn saattoi lhte retkelle kotimaataan kohden.

Tn aikana oli tuo mies, joka arvan kautta oli itselleen prinsessan
voittanut, turhaan koettanut knnytt hnt puoleensa. Prinsessa suri
lemmittyns ja odotti hnt palaavaksi.

Kun poika saapui pursineen rantaan, niin tuli hnt vastaan se mies,
joka oli hnen morsiamensa omistanut ja sanoi pojalle:

-- Huonon naisen sin kaukomaan rannalta veneeseesi lhetit. Heti sinne
pstyn hn kski nostamaan purjeet ja lhtemn pois ja jttmn
sinut. Ja tnne tultuaan on hn ollut jokaisen lemmittyn ja sinut
kokonaan unohtanut.

Kun prinsessa kuuli sulhasensa tulleen satamaan, niin riensi hn hnt
vastaan. Mutta poika oli niin tuon valheellisen viestin sokaisema, ett
hn otti miekkansa ja li prinsessan pn melkein poikki.

Sitten palasi hn purteensa ja purjehti pois.

Kauppias tuli rantaan juuri sin hetken kun poika jo loittoni
rannasta. Hn otti verta vuotavan prinsessan syliins ja tuki hnt.
Silloin tuli heidn luokseen vanha lkri ja sanoi:

-- Jos annat tuon ruumiin, jossa tuskin henke en on minun huostaani,
niin min voin hnet jlleen terveeksi tehd.

Kauppias uskoi prinsessan hnen huostaansa. Lkri onnistui
hoitelussaan niin hyvin, ett prinsessa vhn ajan kuluttua tuli
terveeksi. Silloin alkoi lkri pyyt hnt vaimokseen. Prinsessa ei
siihen suostunut, josta lkri kovasti suuttui ja sanoi:

-- Min olen sinut kuolemasta pelastanut ja min otankin sinut
omakseni. Jollet hyvll tule, niin otan sinut vkipakolla.

Ja kun prinsessa ei milln ehdolla luvannut suostua hnen vaimokseen,
telkesi lkri hnet asuntonsa ylimpn kerrokseen ja alkoi
valmistella hit. Yll ennen sit piv, jolloin ht oli
vietettvt, kietoi prinsessa ymprilleen hyhenpatjat ja pudotti
itsens ikkunasta alas ja siten psi pakoon.

Prinsessa juoksi pois kaupungista. Kun hn oli jo kauan kulkenut, niin
tuli hnen nlk. Silloin nki hn kalastajan, joka poikineen tuli
kalasta kontit selssn.

-- Antakaa minulle ruokaa, sill olen nlkn nntymisillni, sanoi
prinsessa.

-- Tytyyhn tytlle antaa, kun on noin surkeassa tilassa, sanoi
kalastaja. Mutta en min mitn ilmaiseksi anna. Tule tuon minun
poikani vaimoksi, niin sitten min sytn sinua.

Prinsessa katsoi poikaan, joka oli niin typern nkinen kuin suinkin
ajatella saattaa ja nauraa hristen katsoi hneen.

-- Tytyyhn kai suostua, sanoi prinsessa, kun ei muuten ruokaa saa.

Kalastajat antoivat silloin hnelle ruokaa. Kun ateria oli pttynyt,
sanoi kalastaja.

-- Lhde nyt meidn mkillemme. Min pelkn, ett sinulla on
karkaaminen mieless, mutta tied se, ei siit mitn tule, sill nyt
oletkin viisaampasi lytnyt. Min astun jlest ja vartioin, ettet
pse taaksepin karkaamaan. Poikani saa astua edell ja sin saat
kulkea meidn vlillmme.

-- Kanna sin minun rukkasiani, sanoi kalastajan poika, kun nyt
kuitenkin olet minun vaimokseni tuleva.

Siin he sitten astelivat perkanaa, poika edell kantaen konttia,
sitten prinsessa kantaen pojan rukkasia ja viimeiseksi kalastaja
kantaen hnkin konttia selssn. Kun nin oli menty vhn matkaa, niin
lksi prinsessa juoksemaan ja heitti rukkaset vasten pojan naamaa.

-- Siell se menee, huusi poika.

-- Kyllhn min sen nen, vastasi kalastaja. Ota kiinni.

-- En min jaksa juosta, kun minulla on tm raskas kontti selssni.

Prinsessa oli jo kaukana ja menn livisti pakoon.

-- Et sin koskaan naimisiin pse, sanoi kalastaja pojalleen, kun et
edes pysty juoksemaan naisen jlest.

Kun prinsessa oli kulkenut jonkun matkaa, niin tuli hn kaupunkiin,
joka oli kokonaan verhottu mustalla veralla, talot sislt ja plt.

-- Minkthden tll kaikki on mustiin verhottuna, kysyi prinsessa.

-- Kuningas on kuollut, eik uutta kuningasta ole viel saatu
valituksi, vastasi hnelle ers mies.

-- Miksi ei ole saatu?

-- Kun ei kukaan ole tyttnyt mrtty ehtoa.

-- Millainen se ehto on?

-- Se psee kuninkaaksi, jonka kdess kirkkoon astuessa kynttil
syttyy.

Prinsessa osti itselleen miehen vaatteet ja seuraavana pivn hn meni
kynttil kdess kirkkoon. Kun hn astui yli kynnyksen, niin syttyi
kynttil. Koko kansa nki sen ja huusi:

-- Ei tm voi olla oikeata peli. Hn ei ole mikn tmn maan
ihminen, vaan on ulkomaalainen. Tiesi mill keinoilla hn on saanut
kynttiln syttymn.

Monet vittivtkin:

-- Me nimme sen aivan selvsti, ett hn sytytti sen kynttiln.

Toisena pivn uusiintui tm sama kynttiln syttyminen ja silloin jo
puolet kansasta sanoi:

-- Taivas on antanut meille uuden hallitsijan.

Mutta toinen puoli viel epili hnen jollain konnan koukulla saaneen
kynttiln syttymn.

Kolmantena pivn, kun prinsessa miehen pukimissa taas astui kirkkoon,
niin syttyi kynttil hnen kdessn, ja silloin koko kansa huusi hnet
kuninkaakseen.

Kun hn sitten oli tullut kuninkaaksi, niin tahtoi hn saada tietoja
miehestn. Hn maalautti kuvansa ja asetti sen sillan korvaan kaikkien
katsottavaksi. Kolme sotilasta hn asetti sit vartioimaan ja kski
vangita jokaisen, joka siit kuvasta jotain sanoi.

Ensimisen kulki siit ohitse se mies, joka arvan kautta oli hnet
itselleen voittanut. Kun hn nki kuvan, niin sanoi hn:

-- Se on oikein sinulle, ett nyt siin saat roikkua kolmen sotilaan
keskess.

Sattui lkri kulkemaan siit ohitse. Hn kun nki kuvan, niin sanoi
hn:

-- Siin sin nyt riiput kolmen sotilaan vliss ja sinun on siin hyv
olla, Toisellainen olit silloin, kun kaulasi oli melkein poikki ja min
sinut ehjksi paikkasin.

Kalastaja poikineen kulki siit ohitse.

-- Sehn on se sama nainen, joka sai meilt ruokaa ja palkaksi lupasi
sinulle poikani tulla vaimoksi ja karkasikin tiehens.

Kulki siit sitten ohitse hnen oma miehens. Kun hn kuvan nki, niin
sanoi hn:

-- Tuossa on hn, joka oli minun elmni ainoa ilo, jota etsin ja jonka
lysin kaukaisilta mailta. Sydmettmsti hn minut petti ja pn min
hnelt silloin poikki leikkasin. Min luulin hnet unohtavani, mutta
hn on ainaiseksi jnyt mieleeni.

Kaikki nm veivt sotilaat vankeuteen.

Kun kuningas kuuli paljon kansaa jo olevan vankilassa, niin kski hn
ne tuoda eteens tuomittaviksi. Kuninkaallisessa puvussa hn saapui ja
istui valtaistuimelleen.

Ensiksi tuotiin hnen eteens se mies, joka oli hnet arvan kautta
voittanut.

-- Mit olet lausunut nhdesssi tmn kuvan, sanoi kuningas.

Mies oli vaiti. Silloin hnt kidutettiin siksi kunnes hn oli kertonut
kaiken totuuden.

Toisena tuotiin lkri kuninkaan eteen.

-- Mit olet sanonut nhdesssi tmn kuvan, sanoi kuningas.

-- Mitk min sanoin? Sen, mik on totta. Tm nainen oli melkein jo
kuollut, kun min tulin hnen avukseen. Min sain luvan ottaa hnet
omakseni ja silloin min nin monet vaivat ja vastukset, ennenkuin min
hnest taas olin tehnyt ihmisen. Ja kuinka hn minulle sen maksoi? Hn
karkasi luotani, kavalasti karkasi. Eik kukaan ole maksanut minulle
mitn kaikesta siit, mit olen nhnyt vaivaa hnen thtens ja mit
menoja minulla on ollut parannellessani hnt.

Kolmanneksi tuotiin kalastaja poikineen.

-- Mit olet tst kuvasta sanonut? kysyi kuningas.

-- Paljon siit sellaisesta naisesta olisi sanottavaa. Katala heiskale
se on. Tiedttek, mit hn teki? Min hnt sytin ja hyvn pidin ja
hn silloin lupasi palkaksi siit tulla minun pojalleni vaimoksi. Mutta
pitik hn lupaustaan? Kaikkea viel. Karkasi heti kun tilaisuus tuli
ja heitti viel mennessn rukkaset pojalleni vasten naamaa.

Viimeiseksi tuotiin kuninkaan eteen kauppiaan poika.

-- Mit olet tst kuvasta sanonut? kysyi kuningas.

-- Hn oli minun vaimoni, jonka olin kaukomailta lytnyt, Vrn ja
petollisen puheen vaikutuksesta min leikkasin hnelt pn poikki.
Min olen surrut hnt kaiken sen ajan, mink hn on ollut luotani
poissa, eik mikn voi minulle en iloa tuottaa.

Sitten langetettiin kullekin tuomio. Tuo petollinen mies, joka oli
kaikkeen syyp, joka valheellisia puheita oli kauppiaan pojalle
pitnyt, tuomittiin kamalan rangaistuksen alaiseksi. Hnelt otettiin
nivel kerrassaan pois. Lkrille annettiin runsas palkkio kaikesta
siit, mit hn oli tehnyt pelastaessaan prinsessan hengen. Kalastaja
sai korvauksen ruoastaan ja hnen poikansa rukkasistaan.

Kun he olivat menneet ja jlell oli en vain kauppiaan poika, niin
sanoi kuningas:

-- Mink rangaistuksen sinulle mrn?

-- Paljon olen min rikkonut. Minulla oli maailman kaunein ja
uskollisin nainen omanani ja min hnet katalasti surmasin. Mr
minulle mik rangaistus tahansa, tyynesti kestn min kaiken.

Silloin meni kuningas huoneesta pois ja kun hn palasi, niin oli hn
ottanut naispuvun ylleen.

-- Minun mieheni, sanoi hn. Tss saat minut jlleen. Kauan olemme
saaneet erossa olla, mutta olemmehan jlleen toisemme lytneet, ja
siksi olkoon ilomme kaksinkertainen. Pilvinen on ollut elomme piv,
mutta paistaahan kirkkaana aurinko taas ja onnemme odottaa meit.
Meidn vihkimpivmme on vihdoin koittanut.




PYY VAIMONA.


Mies meni metsn, kysi oli hnell kainalossaan. Kun hn oli
tyhmnpuoleinen, lylynlym, kuten hnest sanottiin, niin olivat
toiset kylliset sanoneet hnelle:

-- Ei sinusta mitn tule, mene hirteen!

Ja kun mies sen kuuli, niin lksi hn metsn tt tarkoitusta varten.
Siin hn katseli sopivaa puuta, johon voisi itsens ripustaa. Nki hn
kauniin hongan, jonka oksaan hn aikoi kytens sitoa. Mutta kun hn
honkaa lhestyi, niin istui sen oksalla pyy. Mies koetti ajaa sit
pois:

-- Hss, sanoi hn, mene pois siit oksalta, jotta min saan heitt
kyteni sen ympri.

Pyy ei hievahtanutkaan.

-- Mik merkillinen lintu sin olet, joka et lhde pois oksalta silloin
kun sinua ajaa?

Pyy ei hievahtanutkaan paikaltaan, se vain katseli oksaltaan mieheen.

-- Sin et saa tuolla tavoin minuun katsoa, sanoi mies. Etk ne, ett
minulla on tss vakavat aikeet?

Pyy knnhti oksallaan, mutta ei lentnyt pois.

-- Tuleeko siit lhdst mitn vai ei? Ei minulla ole tss aikaa
odotella, sill minulla on kiire lhte pois tst maailmasta.

Pyy kurkisti mieheen yh enemmn.

-- Lhde nyt jo pois, sill min en tahdo katselijoita, kun hirteen
menen. Luuletko sin ehk, ett minulla ei ole tosi mieless? Kyll se
on niin tosi kuin olla voi. Vai luuletko, ett kukaan huvin vuoksi
hirteen menee?

Pyy tanssi hetkisen oksalla, mutta ei lentnyt pois.

-- Se on kerrassaan sopimatonta tuo tuollainen tanssiminen nin
vakavalla hetkell, sanoi mies. Katso, etten tss suutu ja tapa sinua.

Pyy nauroi.

-- Kyll min ymmrrn, ett sin naurat. Helppoahan sinun on nauraa,
kun sinulla ei ole minun surujani. Toisin on minun laitani. Minulla oli
morsian, ei mikn kovin kaunis morsian, mist min kauniin olisin
saanut, mutta morsian kuitenkin. Hn jtti minut ja nyt olen min
pttnyt kiusallakin menn hirteen. Lhdetk siit oksalta pois vai
tytyyk minun kyd hakemassa kotoa pyssy.

Pyy hyppeli oksallaan, mutta ei nyttnyt aikovankaan lent pois.
Silloin mies suuttui, hn meni kotiaan pyssy hakemaan. Kun hn sielt
palasi ja aikoi ampua pyyn, niin lksikin tm samassa lentoon, eik
mies saanut sit tapetuksi.

-- No, hyv on kun menit pois, jotta minun ei tss ennen kuolemaani
tarvinnut viatonta elint tappaa.

Kun mies nyt aikoi itsens hirtt, niin huomasikin hn ollessaan
pyssy hakemassa unohtaneensa kyden kotiaan.

-- Kyllp tm on harmillista, sanoi hn. Nyt kun oksa olisi vapaa,
niin puuttuukin kysi.

Hn meni kotoaan hakemaan kyttn. Kun hn palasi puun juurelle, niin
istui pyy taas samalla oksalla.

-- Joko sin nyt taas sinne psit, sanoi mies. Eik sinulla ole muita
puita metsss, joiden oksilla voit istua? Jollet sin tule pois sielt
oksalta minua kurkistelemasta, niin ei tst hommasta tule mitn,
sill en minkn jokaiseen puuhun viitsi menn riippumaan. Eroitus
sill hirsipuullakin on.

Pyy nauroi. Sen kun mies kuuli, niin suuttui.

-- Luuletko sin, ett min olen tullut tnne sinun naurettavaksesi?
Jollet sin jo tuossa herki ilveilemst, niin en min kiusaksesikaan
hirt itseni.

Silloin pyy rupesi niin kovasti nauramaan, ett mies kiukuissaan juoksi
tiehens.

Kun hn seuraavana pivn tuli ulos tuvastaan, niin oli sama pyy hnen
mkkins luona puussa ja kurkisteli mieheen.

-- Tm on jo aivan kuin villitty, sanoi mies. Tss ei saa tuolta
linnulta hetkenkn rauhaa. Min menen pois.

Ja mies meni metsn. Kun hn palasi kotiaan, niin oli pyy avoimesta
ovesta lentnyt hnen tupaansa ja siell alkanut askarrella. Tuvan se
oli laassut ja keiton keittnyt.

-- Se nytt aivan silt kuin sin aikoisit tulla minun vaimokseni,
sanoi mies. Mutta en min linnuista huoli, ja hn ajoi pyyn tuvasta
pois.

Mutta seuraavana pivn oli pyy uunin piipun kautta tullut tupaan ja
siell siivonnut ja ruoan laittanut.

-- Aivan tss on helisemss tuon linnun kanssa, sanoi mies. Se tuppaa
aivan vkisin jo tupaani. Parasta lienee kun antaa sen ollakin
rauhassa. Kyllstyyhn se kuitenkin kerran ihmisasuntoon ja lent
tiehens.

Mutta pyy ei kyllstynytkn vaan ji tuvan varsinaiseksi asukkaaksi.

Ern pivn se tuli jo niin tuttavalliseksi, ett hyppsi miehen
sydess pydlle.

-- Mit sin tnne pydlle tulet? Katso, etten aja sinua ovesta ulos.

Mutta pyy kvell keikutteli siin miehen edess pydll eik ollut
millnkn miehen sanoista.

-- Se ottaa jo kaiken komennusvallankin tss talossa, ajatteli mies.
Se tekee aivan niinkuin nainen kaiken sen, mit se itse tahtoo.
Kaikenlaisia risti sit tss maailmassa on. Mies joutuu jo linnunkin
komennettavaksi.

Kun pyy oli aikansa siin tepastellut, niin tuli se miehen kupille ja
nokkasi siit suuhunsa palasen.

-- El sentn kupille tule, se on kuitenkin ihmisten ruoka-astia. Vai
luuletko, ett sin saat minun kanssani sydkin, kun olet minulle
ruoan laittanut. Siit ei tule mitn, sen min sanon sinulle jo
ajoissa.

Mutta pyy ei vlittnyt miehen sanoista ja torjumisista vaan syd
nokki aivan rauhallisesti hnen kupistaan.

Jollei tss mitkn kiellot auta, sanoi mies, niin mit min suotta
meluan ja ryhn. Sy sitten kun kerran mielesi tekee.

Nin he alkoivat yhdess aterioidakin.

Ern pivn, kun mies jo oli tottunut symn pyyn kanssa, tuli pyy
kerran hnen syliins istumaan.

-- No, kaikki kujeet sill onkin, sanoi mies, kun viel syliinkin
tahtoo tulla. Jollet sin ajoissa lopeta noita hullutuksia, niin min
teen niist viel hyvin surkean lopun.

Siin pyy istui miehen syliss ja omalla tavallaan lauleli.

-- Vai sekin viel, sanoi mies. Vai ruvetaan tss viel
laulelemaankin. Ei puutu muuta, kuin ett min sinulle laulelen kuin
omalle kullalleni. Mutta sit sin saat odottaa, sen min sinulle
sanon.

Mutta kun pyy siin silmt sirilln istui ja lauleli niin mieskin
aivan huomaamattaan alkoi hyrill, Ja siin he sitten istuivat pirtin
hmyss, mies ja pyy hnen polvellaan, ja kumpikin lauloi omalla
tavallaan.

Pian mies thn tottui ja lopulta he joka ilta istuivat siten yhdess.
Ern kerran pyy hyppsi miehen olkaplle ja siit nokkasi hnt
suulle.

-- Ei, nyt tm jo menee liian pitklle, sanoi mies, ett sin suuhun
tuppaat. Sit min en sentn salli.

Ja hn otti kolme varpua ja li niill kolme kertaa pyyt, Kun hn sen
oli tehnyt, niin muuttuikin pyy naiseksi.

-- Mits tm on? sanoi mies. Nainenko sin oletkin? Kyll min jo
ajattelinkin, ettei tss kaikki ole niinkuin olla pit, kun sinulla
oli sellaisia naisten kujeita. Mit min nyt sinulle teen?

-- Otat minut vaimoksesi.

-- Se on helpommin sanottu kuin tehty. Onko se niin varmasti
sanottukaan, ett min sinusta huolin.

-- Luuletko jostain paremman saavasi?

-- Sit en luule, mutta ei minun tarvitse jokaistakaan ottaa, joka
tupaani tulee.

-- Min menen sitten pois, sanoi nainen ja meni ovea kohden.

-- El siin nyt sill lailla htile, sanoi mies. Tuumitaan ensin
asiaa.

-- Mit tuumimista siin on. Otatko minut vai etk ota?

-- Pitk minun nyt siihen heti paikalla vastata? Eihn se
naiminenkaan mitn htikimist ole.

-- Min olen jo siksi kauan ollut tll, ett tiedthn sin, mihin
min kelpaan.

-- Kyllhn min sen tiedn, mutta anna minun nyt sentn ajatella tt
asiaa.

-- Ethn silloinkaan ajatellut, kun hirteen aijoit menn.

-- Tm onkin paljoa vakavampi asia kuin hirteen meneminen.

-- Mieti sitten niin kauan kuin tahdot. Min menen tieheni.

-- Kyll te naiset olette aina sellaisia hthoppuja. Jollei tss
mikn muu auta, niin otanhan min sinut vaimokseni, jotta ei tss
suotta sen kauempaa kinastella.

Ja niin ji naiseksi muuttunut pyy miehen vaimoksi.

Seuraavana pivn sanoi mies:

-- Min olen tt asiaa ajatellut hiukan lhemmin. Eihn minulla ole
mitn sit vastaan, ett sin jt tnne minun vaimokseni, mutta
saisit sin jotain muutakin tehd kuin vain tupaani siivota ja ruokaani
laittaa. Pyylle se kyll on kylliksi, mutta kyll ihmisen tytyy
muutakin osata.

-- Kyll min sen tiedn, sanoi nainen. Katso tt liinaa, jonka olen
ommellut sin aikana kuin sin nukuit. Ota se ja mene rikkaitten
kartanoon. Ne maksavat sinulle siit sata hopearahaa.

Mies meni kauppaamaan sit vaimonsa ompelemaa liinaa ja sai kuten
vaimonsa olikin sanonut siit sata hopearahaa.

Nin elivt he yhdess. Vaimo kirjaili kotona kauniita limoja ja mies
kvi niit kaupittelemassa. Ja he tulivat rikkaiksi ja elivt
onnellisina.




POIKA JA JOUTSEN.


Poika kierteli metsi pyssy olallaan. Tullessaan ern jrven rannalle
hn ji siihen vesilintuja odottelemaan. Silloin nki hn kolme
kaunista valkoista joutsenta, jotka liitivt ilman halki ja rannalle
tultuaan riisuivat joutsenpuvut yltn, muuttuivat neitosiksi ja
menivt mereen kylpemn.

-- Noista neitosista min otan yhden omakseni, arveli poika.

Hn hiipi varovasti lhemmksi ja koppasi yhden joutsenen vaatteet
kteens. Sen kun neitoset nkivt niin alkoivat kovasti huutaa.

-- Elk siell suotta sill lailla huutako, sanoi poika, en min
mikn murhamies ole.

-- Anna pois tnne ne meidn vaatteemme, huusivat neidot.

-- Tuossa on yhden, ja tuossa on toisen, sanoi poika ja heitti
neitosille veteen joutsenpuvut.

-- Sin heitit vain kaksi pukua, sanoivat neitoset. Anna tnne se
kolmaskin.

-- Siit ei tule mitn. Sen min aijon pit.

-- Minkthden?

-- Min tahdon, ett se kolmas tulee minun vaimokseni. Min olen aina
tahtonut itselleni kaunista vaimoa ja nyt kun minulla on mahdollisuus
se saada, niin min sen otan.

Sen kuultuaan alkoivat neitoset kovasti parkua vedess.

-- Olkaa hiljaa siell vedess, sanoi poika. Ei tm asia huutamisesta
parane. Min olen teille sanonut, mit min ajattelen ja sill hyv.
Tulkoon se kolmas sielt tnne rannalle minun luokseni niin saamme
hiukan asioista lhemmin puhella.

Kolmas joutsennaisista tuli rannalle ja sanoi pojalle:

-- Sin olet siis tmn asian yksinsi pttnyt?

-- Niin olen.

-- Ja luulet minun siihen suostuvan?

-- Hullu olet, ellet siihen suostu, sanoi poika ja nauroi.

Silloin neitonenkin nauroi ja sanoi pojalle:

-- Sin olet iloinen poika ja min tulen sinulle. Mutta ennenkuin ht
pidetn, niin anna minulle vaatteeni, jotta voin kotonani kyd
hyvsti sanomassa.

-- Ja milloin aijot palata minun luokseni asumaan? kysyi poika.

-- Kutsu ensi sunnuntaiksi kaikki sukusi tnne rannalle hihin. Silloin
min tulen.

-- Tuletko varmasti?

-- Tulen.

-- Mutta eihn tll ole mitn asuntoa. En min voi ihmisi kutsua
paljaan taivaan alle pitoja pitmn.

-- Ole huoleti, min tuon htalonkin tullessani.

Poika antoi neitoselle takaisin hnen joutsenpukunsa ja hn lensi
sisarineen pois.

Viikolla kulki poika talosta taloon ja kylst kyln ja kutsui kaikki
hihins, rikkaat ja kyht, terveet ja sairaat, ylhiset ja alhaiset.
Hn kutsui keisarin ja koko hnen hovinsa ja kutsui kurjimman
kerjlisenkin.

-- Miss sinulla on sellainen htalo, jonne koko tm joukko mahtuu?
kysyttiin hnelt.

-- Kyll minun vaimoni siit huolen pit. Hnell on kyll huoneita
niin paljon kuin tarvitaan. Tulkaa vain sinne jrven rannalle, kyll
siell on tilaa.

-- Mutta mill sin sellaisen hjoukon ruokit?

-- Kyll minun vaimoni siitkin huolen pit. Hnell on kyll ruokaa
niin paljon kuin tm joukko syd jaksaa.

Sunnuntaina tuli sinne rannalle niin paljon vke, ett oli aivan
mustanaan.

-- Eihn tll ole mitn htaloa, sanoivat vieraat.

-- Odottakaa siksi kun vaimoni tulee.

-- Eihn tll ole ruokapyt.

-- Odottakaa, kyll vaimoni senkin tuo.

Siin koko hvki sitten odotteli rannalla ja alkoi jo kyd
levottomaksi, kun mitn morsianta ei kuulunutkaan.

-- Ethn vain liene kaikkia ihmisi petkuttanut, sanoivat vieraat.

-- Petkutuksesta ei tss ole puhettakaan. Kyll tss viel hit
vietetn, kunhan vaimoni tulee.

Jo nkyi pitkin jrven pintaa tulevan suuri kartano. Kun se oli tullut
rantaan, niin nousi se siit maihin itsekseen, vaikka kyll kaikki
riensivtkin sit auttamaan.

-- Vieraat ovat niin hyvt ja astuvat sisn, sanoi poika.

Kun vieraat menivt sinne kartanoon, niin oli siell sisll
morsiankin.

-- Sanoinhan min, ett kyll se minun vaimoni ajoissa tulee, vakuutti
poika.

Nyt ruvettiin hit viettmn. Siin sytiin, juotiin ja tanssittiin.
Keveimmin kaikista tanssi itse morsian. Hn oli kepe kuin lintu. Kun
keisari sen nki, niin tuli hn kovasti kateelliseksi pojalle.

-- Myy minulle tuo vaimosi, sanoi hn pojalle.

-- Ei sit sellaista vaimoa myyd kuin mitkin elukkaa, sanoi poika.

-- Siis min otan sen.

-- Sopiihan tuota koettaa, mutta en min usko siit mitn tulevan.

Silloin keisari kiukustui ja sanoi:

-- Jollet kolmessa pivss rakenna minulle sellaista siltaa, joka
ulottuu tmn jrven ylitse, niin min annan pyvelin katkaista
kaulasi.

-- Odotahan hiukan, sanoi poika. Min vastaan kohta, kun ensin pidn
vaimoni kanssa neuvoa.

Hn meni vaimonsa luo ja sanoi:

-- Keisari tahtoo minua rakentamaan kolmessa pivss sillan tmn
jrven yli, muuten uhkaa ottaa minut hengilt.

-- Sano sin hnelle, vastasi vaimo, ett kyll se sellainen tmn
talon vell tehdn.

Poika meni keisarin luo.

-- Min olen nyt vaimoni kanssa keskustellut sen sillan rakentamisesta.
Kyll se valmis on kolmen pivn pst. Voitte tulla silloin
katsomaan.

Kiukusta puhisten meni keisari joukkoineen pois hist. Kun hvkikin
oli lhtenyt, sanoi poika vaimolleen:

-- Kuinka sen sillan rakentamisen laita oikeastaan on? Tuleeko siit
mitn, vai menenk min karkuun, jotta keisari ei saa minua tapetuksi?

-- Minulla on suuri suku, sanoi vaimo, ja siihen min lujasti luotan.
Ne tietvt ja taitavat vaikka mit.

-- No, helppohan sellaisen suvun turvissa on el, sanoi poika. Min
olenkin aina sanonut, ett joka suurista nai, hn suuria saa aikaankin.

-- Se tss asiassa on ikv, ett minun tytyy heti lhte lentmn
sinne sukulaisiin.

-- Lenn vain, kyll min tll odotan. Miks ht minulla on ollessa
tll suuressa kartanossa.

Ja vaimo puki joutsenpukunsa ylleen ja lensi pois.

Toisena pivn tulivat keisarin miehet katsomaan, kuinka pitkll oli
sillan rakennus.

-- Eihn tll ole viel alettukaan, sanoivat he.

-- Mit sit sellaista tyt suotta liian varhain alottaa, ehtiihn sen
viel huomennakin. Huomennahan sen vasta pit valmiina ollakin.

Kolmantena pivn lensi hnen vaimonsa kotia ja silloin oli myskin
silta valmiina.

Keisari tuli katsomaan ollen aivan varma siit, ett siltaa ei
olisikaan. Kun hn sen nki ja kuuli miten rannalle kerntynyt kansa
sit ihaili, niin meni hn raivoissaan pojan luo.

-- Mit keisari nyt sanoo, kun silta on valmiina, sanoi poika. Oli
meidn vlillmme puhe vain sillasta sellaisenaan, mutta min tein
kaidepuutkin yksintein siihen, jotta eivt sillalla kulkijat tipu
veteen. Onko keisari nyt tyytyvinen?

-- Kyll min ymmrrn, ett sin olet tmn saanut loihtimisen kautta,
mutta saatkohan kirkon rakennetuksi kuudessa pivss?

-- Keisari voi odottaa, sanoi poika. Min kyn vaimoni kanssa ensin
asiasta hiukan tuumailemassa. Eihn sit mies vaimonsa tietmtt saa
ptt niin suurista asioista.

Hn meni vaimonsa luo ja sanoi:

-- Ei se kirottu mies vielkn ole tyytyvinen.

-- Mit hn vielkin tahtoo?

-- Ei vhemp kuin kokonaisen kirkon. Luuletko, ett sinun sukusi
pystyy sen tuomaan tnne?

-- Eihn kirkko ole mikn mahdoton. Kyll sin sen voit hnelle
luvata.

Poika palasi keisarin luo ja sanoi:

-- Mit siihen meidn skeiseen puheeseemme tulee, niin kyll min sen
kirkon voin hankkia. Kuudessa pivsshn se oli oleva valmiina?

-- Niin, ja jollei sit silloin ole, niin annan sinut hengilt ottaa.

-- No, ei sitten muuta kuin kuuden pivn pst taas tavataan, sanoi
poika.

Kun keisari jo oli menossa kartanolla, huusi poika hnelle:

-- Pitk sen kirkon olla jonkun mrtyn mallin mukainen, vai saanko
oman kuosini mukaan rakentaa?

-- Se on oleva aivan samallainen kuin minun suuri kirkkoni, vastasi
keisari.

-- Sitten ei ole ht mitn, sanoi poika. Sehn sellainen on aivan
lasten leikki.

-- Viisainta olisi, kun et kerskailisi niin paljoa.

-- Enhn min kerskaile, min puhun vain asioista, jotka ovat helppoja.

Kiukusta shisten meni keisari kotiaan. Poika meni vaimonsa luo ja
sanoi:

-- Kyll kai sit kirkkoa olisi jo niinkuin aloitettava tehd, jos
aijot sen saada kuuden pivn pst valmiiksi.

-- Min lennn sukuni luo, kyll se pit siit huolen.

Ja hn lensi joutsenena pois ja viipyi sill matkallaan kuusi
vuorokautta.

Kun mraika oli loppunut, niin oli kirkko valmiina. Kun keisari tuli
sit katsomaan, niin oli poika paraillaan kirkossa.

-- Keisari tulee, huomaan min, katsomaan tt uutta kirkkoa. Valmishan
se on. Ei puutu muuta kuin ett lakaisen viimeiset lastut pois, jotka
rakennusmiehet siin loppukiireess ovat unohtaneet korjata. Eihn se
kumma olekaan, kun niin lyhyess ajassa saivat sellaisen tyn tehd,
jos hiukan lastuja jikin.

Keisari oli niin tynn kiukkua, ettei hn saanut sanaakaan suustansa.
Poika huomasi sen ja sanoi:

-- Ei keisari suotta etsi sanoja kiittkseen. En min niit odota.
Olenhan vain tehnyt sen, mink olen tainnut.

Keisari kutsui kaikki neuvonantajansa ja sanoi heille:

-- Jollette nyt osaa keksi sille pojalle sellaista tehtv, joka on
mahdoton, niin min otan teidt joka ainoan hengilt.

Siin nyt neuvonantajat livt kaikki viisaat pns yhteen. Kun he
kaikki olivat suuria konnia, niin keksivt he vihdoin sellaisen
tehtvn, ettei olisi luullut kenenkn voivan sit tytt.

Mielihyvilln meni keisari pojan luo ja sanoi:

-- Nyt annan sinulle viimeisen tehtvn. Sen jos voit tytt, niin en
sinua en milloinkaan kiusaa.

-- Ja mik tuo viimeinen tehtv on?

-- Mene tietmttmiin ja tuo nkymtn.

-- Mutta sehn on aivan mahdoton tehtv.

-- Mene nytkin vaimosi kanssa neuvottelemaan. Kai hn nytkin sinulle
keinon keksii.

Ja keisari meni ilkesti nauraen pois. Poika meni vaimonsa luo ja
sanoi:

-- Nyt se nauru loppui tss talossa, sill nyt on keisari keksinyt
sellaisen tuuman, ettei siit elvn suoriudu.

-- Mit hn sinulta vaatii?

-- Hn sanoi nin: Mene tietmttmiin ja tuo nkymtn.

-- Ole rauhassa, min menen kolmeksi pivksi pois, sanoi hnen
vaimonsa, ja tiedustelen sukulaisiltani.

Kolmen pivn pst hn palasi.

-- En ennttnyt kaikissa sukulaisissani kyd, sanoi vaimo. Odota
viel kolme piv.

Ja hn lensi pois ja palasi kolmen pivn kuluttua.

-. En vielkn ole saanut tietoa siit, mit keisari tahtoo.

-- Hyv ja viisas suku sinulla on, muuta ei voi sanoa, virkkoi poika,
mutta tss asiassa heidnkin tietonsa loppuvat. Ei muu auta kuin ett
min menen itse sit sellaista merkillist asiaa etsimn.

-- En minkn silloin tnne j keisarin kiusattavaksi, sanoi hnen
vaimonsa. Min lennn sitten takaisin luoksesi, kun olet matkaltasi
palannut.

-- Sittenhn taas tavataan, jollei ennemmin, sanoi poika. Min en
mitn sure. Kyll kaikki aina maailmassa hyvinpin kntyy.

Niin he erosivat ja poika lksi tietmttmiin etsimn nkymtnt.

Siin kulkiessaan tuli hn pienen mkin luo, joka pyri kukon
kannuksella. Sit poika katseli ja sanoi viimein:

-- Sellaista se on, kun maita matkustaa, niin saa kaikenlaista
ihmeellist nhd. En olisi tuostakaan tiennyt, jos olisin sattunut
kuolemaan, Mennnhn sispuolellekin katsomaan.

Kun hn tuli tupaan, niin tuoksahti uunilta vanha akka hnen eteens:

-- Tule tnne, niin min syn sinut.

-- Ei pid tarpeettomasti pit kiirett, sanoi poika. En min ole
tullut tnne miksikn ruokapalaksi. Minulla on aivan totiset tuumat.

-- El siin lpise joutavia, minun on nlk, huusi akka.

-- Nlk voi olla kenell tahansa, sanoi poika. Mutta ensin on tss
siivosti keskusteltava.

-- Mik sin luulet olevasi?

-- Olenhan vain tllainen kuin olen. Min en ole paljoakaan, mutta sit
enemmn minun vaimoni. Hn on kovin suurta sukua.

-- Mit hnen sukunsa minuun kuuluu?

-- Sit min en tied, kuuluuko hn sinun sukuusi. Muodon mukaan ei
sit juuri uskoisi, Hn on luonani kaunis kuin kuva, jota ei juuri voi
sinusta sanoa, toisinaan taas on hn joutsen.

-- Sukuahan sin sitten olet minulle, sanoi akka. El siin joutavia
hpise, vaan istu pytn, min tuon sinulle ruokaa, kun kerran sattui
sukulainen luonani kymn.

-- Mieluummin min syn kuin ett minua sydn, sanoi poika.

Sytyn poika kertoi akalle, mit hn oli etsimss. Koko yn akka
istui ja selaili kirjojaan, ja aamulla hn sanoi:

-- Min en sit tied, mutta sisareni on vanhempi, hn voi sinulle
siit tiedon antaa.

Poika tuli samanlaiselle mkille ja siell istui toinen akka. Ei
tmkn tietnyt mitn tuosta, jota poika etsi ja lhetti hnet
kolmannen sisarensa luo, joka oli vanhin heist kolmesta.

Kun poika tuli kolmannen sisaren luo, niin tmkin etsi kaiken yt
kirjoistaan lytmtt mitn. Aamulla hn sitten puhalsi vaskitorveen.

-- Sinun torvessasi on komea ni, sanoi poika. Ket sin sill kutsut?

-- Kutsun kaikki peikot, maahiset ja vetehiset, vastasi akka.

-- Sittenhn min nekin kaikki nen yhdell kertaa, sanoi poika.
Nytt se minun vaimoni suku olevan kovasti suuri ja monenmoinen.

Nyt alkoi kernty akan tuvan luo kaikenlaisia peikkoja. Siin oli
yksisilmisi, kolmisilmisi, yksijalkaisia ja monijalkaisia. Ne
kvelivt, matelivat, hyppivt ja lensivt. Muutamat olivat ihmisen
muotoisia, toiset kaukana siit.

Nilt kysyi akka:

-- Osaatteko menn tietmttmiin ja tuoda nkymtn.

Sit ei kukaan osannut, ja akka lhetti heidt kaikki pois.

-- Ei niist minun hommistani nykn tulevan mitn, sanoi poika.
Kyll min jo alustapiten olinkin sit mielt, ett mahdotontahan se
sellainen on.

-- Viel on yksi jlell, joka voi jotain tiet, sanoi akka. Mutta se
on suuren vuoren sisn suljettu, eik pse sielt pois. Min koetan
puhaltaa sen vuoren halki.

-- Kyll se on hiukan vaivaloinen tehtv, sanoi poika.

-- Etk sin voi koskaan olla vaiti, kysyi akka.

-- Vaitiko? Miksi min olisin vaiti, kun voin sanoa ajatukseni?

-- Mutta nyt neuvon sinua tukkimaan suusi.

-- Minkthden?

-- Senthden, ett min aijon nyt puhaltaa niin kovaa, ett jollet pid
suutasi kiinni, niin puhallan sinut mykksi.

-- Sit min e -- --.

Enemp ei poika ennttnyt sanoa, kun akka jo puhalsi sellaisella
voimalla, ett vuoret halkesivat.

-- Kyll siin oli nt yhdeksi kertaa, sanoi poika, Sattui suu
jmn hiukan raolleen, enk tahdo en nt saada.

Silloin nki poika ern haljenneen vuoren sisst tulevan suuren
sammakon.

-- Kyllp siin on kokoa sammakoksi, sanoi poika. Milloinkahan tuo on
noin suureksi ennttnyt kasvaa?

-- Se on seitsemn sadan vuoden vanha.

-- Ei olekaan sitten ihme, ett on niin suureksi ennttnyt tulla.

Sammakko tulla loikki akan luo.

-- Osaatko menn tietmttmiin ja tuoda nkymtn, kysyi akka
sammakolta.

-- Osaan, vastasi sammakko, Nuoruudessani min olen siell ollut.

-- Ota sitten tm poika selksi ja vie hnet sinne.

-- Min olen niin kauan istunut paikallani tuolla vuoren sisss, sanoi
sammakko, ett min ilman evst en voi niin pitklle matkalle menn.

-- Min tuon sinulle evst, sanoi akka ja kantoi sammakon selkn
kaksi lehm. Riittk tm?

-- Onhan tuossa kahdeksi ateriaksi, vastasi sammakko.

-- Mene nyt sen selkn, sanoi akka pojalle.

Poika hyppsi sammakon selkn ja nyt alettiin menn. Sammakko loikkasi
kuusi, viisi, nelj, kolme, kaksi, yksi sataa, viisikymment virstaa
kerrallaan. Kun tt menoa oli jatkettu jonkun aikaa, niin tulivat he
kauniin meren rannalle. Sinne he jivt vuorokaudeksi lepmn.
Sammakko oli nlissn ja si toisen lehmn. Sitten he jlleen lhtivt
matkalle. Kun sammakko oli kauan loikkinut, niin tulivat he pienelle
asunnolle, joka loisti korkealla kirkkaasti kuin taivaan thti.

-- Tuonne sislle mene, sanoi sammakko, mutta ktkeydy hyvin, piiloudu
kiukaan taakse ja seuraa tarkkaan kaikkea, mink kuulet ja net.

Ja sammakko heitti pojan sinne yls tuvan ikkunalle.

-- Oho, sanoi poika, tultiinpa hyv kyyti.

Hn meni, kuten sammakko oli neuvonut, kiukaan taakse piiloon. Siin
hn odotteli. Vihdoin tuli talon isnt tupaan. Hn sanoi:

-- Henki, laita sytv ja juotavaa.

Silloin poika nki, miten pydn laatikosta hyppsi esiin nainen ja
laittoi komean aterian pydlle. Kun isnt oli synyt kyllikseen, niin
katosi kaikki pydlt samalla tavalla kuin oli siihen tullutkin.

-- Olisi sit voinut jtt jotain minuakin varten, ajatteli poika.
Nlkinen minkin olen.

Kun isnt oli mennyt pois, niin poika tuli esiin kiukaan takaa ja
lhestyi pyt.

-- Koetan minkin, sanoi hn. Ehk tuo sama nainen hyvinkin tuo
minullekin ruokaa.

Kun hn oli nuo loihtusanat sanonut, niin tuli nainen pydn laatikosta
esiin ja kattoi komean aterian pojalle.

-- Aivanhan tss el herroiksi, sanoi poika ahmiessaan suuhunsa niin
paljon kuin jaksoi.

Toisena pivn tuli talon isnt taas tupaan ja aterioi samoin kuin
edellisellkin kerralla. Hnen mentyn kski poika henke hnellekin
tuomaan ruokaa.

Kolmantena pivn, kun isnt taas oli kynyt tuvassa symss, ja
poika oli vuorostaan aterioinut, niin katsoi hn tuvan ikkunasta alas.

-- Katsotaanhan, sanoi hn, miten se sammakko siell alhaalla jaksaa.
Siellhn se on jo synyt sen toisenkin lehmn ja nyt nlissn
kurnuaa. Pois minun tytyy jo tlt lhte. Mutta tuo henki on saatava
matkaan, jotta meill on ruokaa kotimatkallakin.

Poika avasi pydn laatikon ja lysi sielt pienen rasian, jonka hn
pisti taskuunsa. Sen tehtyn hn huusi ikkunasta:

-- Hoi sammakko, ota vastaan nyt, jo tullaan.

Ja hn hyppsi alas ja tulla tupsahti sammakon pehmoiseen selkn.

-- Nyt on parasta lhte lietsuun, sanoi hn sammakolle, ennenkuin
talon isnt tulee kotia.

Sammakko lksi loikkimaan. Kun he tulivat sinne meren lahden rannalle,
niin sanoi poika.

-- Henki, tuo tnne sytv ja juotavaa. Tuo runsaasti, sill tm
minun toverini ei ole mikn vhruokainen.

Rasiasta tuli tuo nainen esiin ja valmisti heille runsaan aterian. Kun
he tulivat sen akan luo, joka sammakon oli kutsunut esiin, niin sanoi
sammakko:

-- El nyt en minua vaivaa, vaan anna minun menn, sill min olen jo
vanha ja istun mieluimmin yhdess paikassa.

Poika psti sammakon menemn. Hn kiitti akkaa hyvst avusta ja
lksi kulkemaan kotiaan kohden. Hn tuli toisen akan luo ja sitten
ensimisen luo ja lopulta tuli omaan taloonsa. Se oli aivan tyhj.

-- Olisipa nyt vaimoni kotona, sanoi poika, niin olisi minun hyv olla.

Samassa jo vaimo tulikin.

-- No, siinhn sinkin olet, sanoi poika. Nyt min olen saanut sen,
mit menin etsimn. Ja terveisi minulla on tuotavana sinun
sukulaisiltasi, joita olen tavannut jos jonkin nkisi ja kokoisia.

Seuraavana pivn kutsui poika keisarin luokseen pitoihin. Ja kun
kaikki vieraat olivat koolla, niin poika kski henke tuomaan ruokaa ja
juomaa. Ja niin runsaasti se toi kaikenlaista, ett vieraat olivat
aivan pakahtua sen ruuan paljouteen.

Nuo neuvonantajat tapettiin ja keisari meni hpeissn pois eik
koskaan en poikaa koettanut eroittaa hnen vaimostaan.

-- Vaimonsa suvun avulla sit mies nkyy tss maailmassa pahastakin
pelastuvan, sanoi poika. Mutta kaikilla ei olekaan sellaista vaimoa
kuin minulla on eik sellaista vaimon sukua.




VASKILEKKERI.


Olipa kerran kuningas, jolla oli niin kaunis tytr, ett hnest
puhuttiin seitsemss valtakunnassa. Ja kyll sit silloin saikin olla
tavattoman kaunis, sill muillakin kuninkailla oli tyttri, eivtk
nekn suinkaan olleet rumuudella pilattuja.

Kaunis oli kuninkaan tytr, mutta sen sijaan, ett ilo olisi vallinnut
kuninkaan linnassa, olikin siell ainainen suru ja huoli, sill tm
kaunis kuninkaan tytr oli kadottanut unensa ja sen mukana
iloisuutensa.

Vanha kuningas oli kutsunut hoviinsa kaikki ilveniekat tytrtn
huvittamaan, mutta turhaan. Linnassa juoksi rohtomestareita aamusta
iltaan, ja kaikki he uskoivat saavansa kuninkaan tyttren nukkumaan,
mutta siin he eivt onnistuneet.

Siilon kuningas lupasi tyttrens ja puolet valtakuntaa sille, joka
saisi hnet nukkumaan, ja olihan se suuri lahja, sill kuninkaan tytr
oli kaunis ja valtakunta suuri. Nyt sit vasta aika hyrin syntyi
linnassa, kun niit kuninkaan tyttren nukuttajia juoksi tuhka tihen
siell. Mutta vaikka ne koettivat mit keinoa tahansa, niin uni ei
sittenkn palannut kuninkaan tyttren silmluomiin.

Kuninkaalla oli tallirenki, iloinen poika, mutta laiska. Hn ei
tystn vlittnyt mitn, hn vain soitteli aamusta iltaan
kaikenlaisia soittokoneita, jotka hn itse oli laatinut.

-- Pitisip minunkin koettaa onneani, sanoi poika itsekseen. Sill jos
kuninkaan tytr on mrtty minulle tulevaksi, niin min hnet saankin.

Ern pivn, kun hn auttoi vanhaa kuningasta satulaan nousemaan,
niin otti hn lakin pstn ja kumarsi syvn.

-- Tahdotko sin jotain? kysyi kuningas.

-- Olisihan minulla pieni pyynt, vastasi poika, Minulla olisi tuuma,
johon min tarvitsisin rahaa ja nyt min pyytisin armolliselta
kuninkaalta kolme sataa hopearahaa lainaksi. Min maksaisin ne kyll
sitten takaisin oikein korkojen ja hyvitysten kanssa.

-- Tuossa on sinulle pyytmsi rahat, sanoi kuningas. Mutta jollet
kuukauden pst ole takaisin maksanut, niin annan vet sinut hirteen.

Ja kuningas antoi pojalle kolme sataa hopearahaa. Silloin poika meni
sepn luo ja sanoi:

-- Tee minulle vaskesta lekkeri, niin suuri, ett sinne mies sisn
mahtuu ja min maksan sinulle siit sen, mink sin pyydt.

-- Alle kolmen sadan hopearahan en min sit tee, sanoi sepp.

-- Sen saat, sanoi poika ja antoi hnelle kuninkaan hnelle lainaamat
rahat.

Kun lekkeri oli valmis, niin sanoi poika seplle:

-- Nyt min menen sinne sisn, ja sin saat kuljettaa sen kuninkaan
linnaan, mutta kellekn et saa sanoa, ett min olen siell. Jos
kuningas tahtoo pit lekkerin linnassa, niin sano, ett se maksaa sata
hopearahaa vuorokaudessa. Huokeammalla et saa antaa sit heille.

Sepp pani lekkerin rattaille ja lksi kuninkaan linnaan. Kun hn sinne
pihamaalle psi, niin alkoi poika lekkerin sisss kauniisti soitella.
Sen kuultuaan alkoivat kaikki kuninkaan linnan piiat ja rengit tanssia
iloissaan. Kun kuningas kuuli linnan pihalta sellaista iloa, niin
katsoi hn ikkunasta ja sanoi:

-- Mit peli siell minun pihallani pidetn?

Hn juosta kippasi pihalle ja kun hn sinne psi ja kuuli iloisen
soiton, niin ei hn voinut en itsen hillit, vaan sieppasi hn
paksuimman kykkipiian ja lksi hnen kanssaan tanssimaan niin ett
liepeet heiluivat. Pian oli koko hovikansa kartanolla tanssimassa ja
ilo ja riemu oli suuri.

-- Tmn min tahdon saada tyttreni makuuhuoneeseen yksi, sanoi
kuningas, sill jollei hn tllaisesta iloisesta musiikista niin
riemastu, ett hn sen kuultuaan tanssii ja lopulta nukkuu, niin sitten
on ihme ja kumma.

Hn kysyi seplt, paljoko tm tahtoi lekkerin vuokraamisesta yksi.
Kun sepp sanoi, ett se maksaa sata hopearahaa, niin kuningas ensin
aivan kauhistui sellaista vuokran suuruutta, mutta maksoi lopulta, ja
vaskilekkeri vietiin illalla kuninkaantyttren makuuhuoneeseen.

Kun poika huomasi joutuneensa kuninkaan tyttren huoneeseen, niin alkoi
hn soitella niin kauniisti kuin hn taisi ja kun hn siin oli
hetkisen soitellut, niin vaipui kuninkaan tytr uneen. Poika raotti
lekkeriss olevaa pient ovea ja tuli huoneeseen ja kun hn kumartui
katsomaan vuoteella lepvn neitosen puoleen, niin ei hn voinut
silmin en hnest pois knt, niin kaunis hn oli. Hn suuteli
kuninkaan tytrt, mutta tm oli niin sikess unessa, ettei hn siit
hernnyt.

Kauan aikaa poika katseli kuninkaan tytrt, vasta kun aamu vihdoin
alkoi akkunoita kullata, meni hn takaisin vaskilekkeriin piiloon.

Kuningas tuli aamulla katsomaan, miten hnen tyttrens oli nukkunut.
Hn sai kauan aikaa tytt ravistella, ennenkuin sai hnet valveille.

-- Kun hn nukkuu kerrankin, niin nukkuu hn niin, ettei hn tahdo
laisinkaan hertkn, sanoi hn. Kun kuninkaan tytr hersi, niin oli
hn tullut entistn paljon kauniimmaksi ja iloinen hn oli, niin ett
kuningas ilosta itki kauan aikaa.

Seuraavaksi yksi kuningas taas vuokrasi sadasta hopearahasta
vaskilekkerin tyttrens huoneeseen. Poika soitteli entistn
kauniimmin. Ensiksi niin iloisesti, ett kuninkaan tytr ei voinut
hillit itsen vaan alkoi tanssia, ja kun hn oli tanssinut kauan
aikaa, niin oli hn niin uupunut, ett hn kaatui vuoteelleen ja vaipui
siken uneen. Silloin poika taas tuli lekkerist ulos, ja kun
kuninkaan tytr oli niin sikess unessa, niin kumartui hn hnen
puoleensa ja alkoi hnt ihailla. Siin unissaan kuninkaan tytr kyll
tunsi, ett joku hnt suuteli, mutta hn oli niin uupunut, ettei hn
jaksanut silmin avata. Aamun koittaessa poika taas ktkeytyi
lekkeriin.

Mutta kuninkaan tytr oli koko pivn mietteissn, sill hnhn
muisteli yll tunteneensa jonkun hnt suudelleen ja ptti hn pst
siit selville. Illalla, kun lekkeri taas tuotiin hnen huoneeseensa,
ja poika sen sisll alkoi soittaa, niin tanssi hn kyll mutta
varovasti, jotta hn ei liiaksi vsyisi. Sitten hn heittytyi
vuoteelle ja oli uneen vaipuvinaan. Poika tuli lekkerist ja tuli
kuninkaan tyttren luo ja alkoi hnt suudella. Neito ei avannutkaan
silmin, mutta kun poika, joka jo kaksi yt oli saanut valvoa,
vihdoin vaipui uneen, niin avasi kuninkaantytr silmns ja nki
huoneessaan kauniin nuoren miehen. Siin hn nyt vuorostaan katseli
mielihyvilln kaunista nukkuvaa poikaa. Lopulta hnkin vsyi ja vaipui
uneen.

Tuli aamu ja kuningas hiipi hiljaa katsomaan, miten hnen tyttrens
nukkui. Mutta voi hnen kauhuaan, kun hn nki tyttrens huoneessa
nukkuvan nuoren miehen.

Kuningas riensi heti apua hakemaan. Kun hn oven sulki, niin paukahti
se kiinni, ja molemmat nuoret hersivt siihen. Silloin poika
kiireimmn kautta karkasi ikkunaan ja hyppsi siit pakoon.

Kun kuningas palasi sotamiesten seurassa tyttrens huoneeseen, niin
oli poika jo kaukana.

Kuningas oli niin suuttunut, ett hn oikein pihisi ja kipenitsi, Hn
komensi heti kaikki sotilaansa ajamaan poikaa takaa ja tuomaan hnet
tuomittavaksi.

Poika pakeni ensin sepn luo ja peri hnelt ne kolmesataa hopearahaa,
jotka hn oli saanut lekkerin vuokraamisesta, ja lksi sitten pakoon.
Mutta kuninkaan lhettmt sotamiehet saivat hnet lopulta kiinni ja
toivat hnet kuninkaan eteen.

Kuningas oli niin kiukkuinen, ettei hn tietnyt kummalla jalalla olisi
seisonut.

-- Vai sin sill tavoin hankit itsellesi psn minun tyttreni
makuuhuoneeseen, huusi hn. Tunnenpa sinut jo ennestn, sill olen
sinulle lainannut rahojakin kuukausi sitten ja jollet heti niit maksa
takaisin, niin annan sinun roikkua kyden jatkona.

-- Sinne saatte panna kenen muun tahdotte, sill tss ovat rahat,
sanoi poika ja antoi kuninkaalle ne kolmesataa hopearahaa, jotka
kuningas oli seplle antanut.

Kuningas aikoi kuitenkin vied pojan hirteen, kun kuninkaan tytr
riensi apuun ja sanoi, ett hn tahtoo pojan miehekseen. Kun kuningas
sen kuuli, niin kysyi hn pojalta:

-- Otatko hnet?

-- En huoli, vastasi poika.

Silloin kuningas suuttui niin, ett hn ei vhn aikaan nhnyt mitn.
Mutta kun hn vihdoin sai sanan sanotuksi, niin hn kski pojan
pukemaan vkisinkin hpukuun ja viettmn vihkiisi.

Olivat nekin ht, kun poikaa kuletettiin vkipakolla kirkkoon
vihittvksi. Ja jotta hn ei hpidoissa psisi karkaamaan, niin
sidottiin hn kiinni tuoliin ja kaksi sotamiest pantiin hnt
vartioimaan. Mutta poika vain nauroi kaikelle tlle ja rsytti yh
enemmn kuningasta, joka suuttui lopulta niin, ett kiusallakin
kruunasi hnet viel valtakunnan toisen puolen kuninkaaksikin.

Mutta kun hpidot olivat loppuneet, sanoi poika nuorelle vaimolleen:

-- Mielihalustahan min sinut olen ottanut, mutta jos sen olisin
sanonut isllesi, niin ei hn olisi sinua antanut minulle, joka olen
tllainen kyh poika. Kun hnt oikein rsytin, niin teki hn juuri
niinkuin min tahdoin.

Ja sille kuninkaan tytr ja poika nauroivat makeasti.

Ja vaskilekkeri pidettiin kuninkaan hovissa suuressa kunniassa ja
siin kuninkaan ja hnen kauniin vaimonsa lapset leikkivt. Ja vaikka
lekkeri olikin niin suuri, niin aikaa myten eivt kaikki heidn
lapsensa mahtuneet sinne yhtaikaa.




KUN VAIMO ON VIISAS, NIIN ONKIN HN OIKEIN VIISAS.


Olipa kerran kauppias, jolla oli hyvin kaunis vaimo, mist lieneekin
sellaisen lytnyt. Kauppias oli vaimoonsa kovin ihastunut, ja
jokainen, joka vaimon nki, olisikin pitnyt muuta aivan mahdottomana,
sill kauppiaan vaimo ei ainoastaan ollut kaunis, mutta hn oli niin
viisas, ett monikaan mies ei hnelle siin suhteessa vetnyt vertoja.

Kun kauppias kerran lksi matkoilleen, niin varoitti hnen vaimonsa
hnt ja sanoi:

-- El puhu kenellekn minun kauneudestani, Jos sen teet, niin
helposti voi siit tulla meille kummallekin kaikenlaista onnettomuutta.

Mies lupasi olla puhumatta.

Matkoillaan tuli hn kaupunkiin, jossa suuret herrat paraillaan pitivt
neuvottelua, mist lytisivt maailman kauneimman naisen kuninkaan
pojan vaimoksi. Mies meni siihen suureen saliin, jossa herrat istuivat,
kuuntelemaan, millainen nainen kunkin mielest oli maailman kaunein.

Kun kuninkaan neuvonantaja toi esiin kuvan, joka oli maalattu viereisen
valtakunnan kuninkaan tyttrest ja sanoi, ett hn oli kaunein nainen,
mik maan pll eli ja ilmaa hengitti, niin rupesi kauppias neen
nauramaan.

-- Mit sin naurat? kysyi silloin kuninkaan neuvonantaja kiukuissaan.

-- Sit, kun te sanotte, ett tuo nainen on kaunis. Min en tuollaista
huolisi piiaksenikaan, kaikkein vhimmin vaimokseni.

-- Tiedtk sin, miss on nainen, joka on tt kauniimpi, sano se?

-- En tied, vastasi kauppias, joka muisti vaimonsa varoituksen.

-- Pid sitten suusi kiinni, elk puhu tss tyhmyyksi.

Nyt tuotiin toinen kuva esiin, joka kuvasi niin kaunista naista, ett
kaikki sen nhdessn hmmstyksest huudahtivat. Mutta kauppias alkoi
niin kovaa nauraa, ett kaikki kiukuissaan kntyivt hneen pin
katsomaan.

-- Joko sin taas siell rktt! huusi neuvonantaja. Eik hn ole
mielestsi kaunis?

-- Tuollaisen naisen min panisin pellolleni linnun pelttimeksi, sanoi
kauppias.

-- Sano sitten, miss on tt kauniimpi, jos tiedt.

-- Kyll min tiedn sellaisen naisen, mutta min en sano, vastasi
mies.

-- Jollet sano, niin ole sitten sekaantumatta asioihin, jotka eivt
sinuun kuulu.

Ja nyt tuotiin kolmas kuva esiin. Silloin kauppias alkoi niin nauraa,
ett neuvonantaja aivan hyppi paikallaan kiukusta.

-- Jollet nyt sano, mille sin oikeastaan naurat, niin annan sinut
elvlt nylke.

-- Sille min nauran, kun te ette tiedkn, mik kaunis nainen onkaan,
sanoi kauppias. Nkisittep minun vaimoni, niin ette silloin en
kuljettaisi tuollaisia kuvia ihmisten katseltaviksi.

Kun mies tmn oli sanonut, niin hn itse pelstyi, sill hn muisti,
mit hnen vaimonsa oli hnelle sanonut. Kun kuninkaan poika kuuli
tmn, niin antoi hn heitt miehen vankilaan ja lhetti kymmenen
neuvonantajaa katsomaan, onko miehen vaimo todellakin niin kaunis kuin
tm vitti.

Kun neuvonantajat tulivat kauppiaan asunnolle, niin tulivat he niin
lumotuiksi nhdessn kauppiaan vaimon, ett jokainen heist olisi
tahtonut saada hnet omakseen. He olisivat kosineet hnt heti, kun
hyv piv olivat sanoneet, mutta pelksivt toisten ilmaisevan sen
kuninkaan pojalle, joka sen kuultuaan varmaan olisi heittnyt heidt
vankilaan.

Kun kauppiaan vaimo nki kuninkaan neuvonantajien tulevan luokseen,
niin hn heti arvasi miehens puhuneen hnest. Ja kun ei kukaan
vastannut, miss hnen miehens oli, niin arvasi hn hnen istuvan
vankilassa.

Neuvonantajat palasivat kuninkaan pojan luo ja he ylistivt kilvan
kauppiaan vaimon kauneutta niin suureksi, ett kuninkaanpoika lhetti
suuren joukon kaikella komeudella noutamaan hnt luokseen. Mutta kun
tm joukko tuli kauppiaan asunnolle, niin oli hnen vaimonsa paennut.

Yll oli kauppiaan vaimo pukeutunut miehen pukuun, pistnyt runsaasti
rahaa, krpn ja oravan taskuunsa ja lhtenyt miestn etsimn. Hn
tuli siihen kaupunkiin, jossa kuninkaan poika asui ja salaa hiipi
vankilan lhistlle saadakseen tiet, miss hnen miehens oli. Kun
hn siin kulki vankilan seinn vierustaa, niin kuuli hn miehens
murheissaan laulavan. Silloin hn ptti tehd kaiken voitavansa
pelastaakseen miehens.

Rahoillaan hn osti komean puvun ja oivallisen ratsun ja tuli kuninkaan
kartanoon ja tarjoutui kuninkaan sotavkeen. Otettiinhan sellainen
komea mies ilolla vastaan, kun kuninkaalla parhaillaan oli sota
kynniss. Vaimo ratsasti kuninkaan pojan kanssa vihollista vastaan ja
osoitti taistelussa niin suurta urhoollisuutta, ett kaikki hnt kotia
tullessaan jumaloivat. Ja miss tahansa hn ajoi, siell kaikki
tyttlapset juoksivat hnen jlestn ja ihailivat hnt. Mutta eniten
ihaili hnt kuninkaan tytr, joka jo monet kosijat oli hylnnyt. Hn
rakastui niin kovasti tuohon kauniiseen ja urhoolliseen nuorukaiseen,
ett hn jo oli tulla aivan kipeksi paljaasta rakkaudesta. Silloin hn
rohkaisi mielens, ja kun nuori mies ei uskaltanut itse kosia, niin
kosi hn, sill saihan hn sen tehd, kun hn oli kuninkaan tytr ja
oli niin monta kosijaa hylnnyt.

Vaimo oli viisas ja suostui tulemaan kuninkaan tyttren sulhaseksi.
Kuningas oli hiukan hper jo vanhuuttaan ja suostui ilolla tyttrens
pyyntn. Ja iloinen oli kuninkaan poikakin, kun sai niin uljaan langon
itselleen. Mutta kuninkaan puoliso oli viisas nainen, jota ei viel
kukaan ollut pettnyt, ja hn alkoi epill, ett tss kaikki ei ollut
niinkuin olla piti. Hn pani merkille kaikenlaisia pikkuseikkoja ja
lopulta hersi hness se ajatus, ett tuo hnen tyttrens tuleva mies
olikin nainen.

Hn meni kuninkaan luo ja sanoi:

-- Hper sin olet, etk siit viisaammaksi koskaan tule, mutta sen
min sinulle sanon, ett el anna tytrtmme naiselle vaimoksi.

-- Naiselle, sanot sin, huudahti kuningas. Kukahan tss on oikeastaan
hper, sin vai min?

-- Min olen aivan varma siit, ett tuo uljas nuorukainen onkin
nainen.

-- Kyll min siit pian selville psen, sanoi kuningas.

Hn kski lmmittmn saunan ja lhetti tyttrens sulhasen sinne
kylpemn ja hnelle seuraksi hn mrsi kaksi uskollista palvelijaa,
joiden tuli ottaa siit selkoa, oliko tuo sulhanen mies vai nainen.

Kun he tulivat saunaan, niin laski vaimo krpn ja oravan leikkimn.
Ne olivat niin hauskoja elvi, ett molemmat palvelijat jivt niit
katselemaan. Sill aikaa vaimo kylpi ja puki vaatteet ylleen.

Kun palvelijat tulivat kuninkaan luokse, kysyi kuningas:

-- Onko hn mies vai nainen?

-- Mies on!

Kun kuningas sen kuuli, niin arveli hn:

-- Kun on kaksi todistajaa, niin ne aina puhuvat yhtnne pin ja siten
tavallisesti valehtelevat.

Hn lhetti seuraavalla kerralla vanhimman ja viisaimman
neuvonantajansa saunaan yhdess sulhasen kanssa. Kyllhn vaimo arvasi,
miksi tmkin hnen kanssaan saunaan tuli. Hn psti saunassa taas
krpn ja oravan leikkimn. Kun neuvonantaja ne nki, niin huudahti
hn:

-- Kas, mist nuo koreat elvt ovat tulleet? Nep ovat somia, ja
kuinka hauskasti ne leikkivt!

Ja siihen hn ji katselemaan niiden leikki ja unohti kokonaan, mit
varten hn oli sinne lhetetty, Sin aikana vaimo kylpi ja pukeutui.
Kun hn oli jo taas miehen vaatteissa, niin huomasi neuvonantaja, ett
hn ei ollut muistanutkaan katsoa, oliko sulhanen mies vai nainen. Hn
ei tahtonut kuninkaalle ilmoittaa lyneens tehtvns laimin, vaan
sanoi:

-- Mies se on, aivan varmasti mies, min nin sen!

Silloin mrsi kuningas ht pidettviksi ja sana lhetettiin kaikkiin
valtakuntiin, ja vieraita tuli lhelt ja kaukaa. Juhlan kunniaksi oli
sulhanen pyytnyt saada nytt ratsastustaitoaan oikein koko
loistossaan ja hn pyysi, ett kaikille vangeille oli annettava hevonen
ja pstettv heidt vapaiksi.

Siihen kuningas suostui, ja nyt pantiin toimeen oikea juhlallinen
ratsastusnyte, johon paljon kansaa otti osaa. Kaikki olivat puetut
samalla tapaa, jotta sulhasta ei voitu muista eroittaa muun kautta kuin
sen, ett hn oli kaikista taitavin hevostaan ohjaamaan. Hn nki
miehens ja ajoi hnen luokseen ja sanoi:

-- Seuraa minua!

Kauppias ei ensin tuntenut vaimoaan, niin komean nkinen hn oli
miehen puvussa.

-- El siin tllistele kuin lehm uutta porttia, vaan seuraa minua,
sill olenhan min sinun vaimosi, joka olen sinua tullut pelastamaan.

Silloin mies tunsi oman vaimonsa ja yhdess he lksivt kiitmn
pakoon. He olivat jo kaukana, ennenkuin huomattiin, miksi he niin
vinhaa vauhtia ajoivat. Heit lhdettiin kyll takaa ajamaan, mutta
kukaan ei saanut heit kiinni ja onnellisina he psivt omille
mailleen.

Kuningas kuullessaan tmn sanoi:

-- No, nyt en min tied en, olenko itsekn mies vai nainen.

-- Kyll min olen aina tietnyt, ettei sinussa paljoa miest ole,
sanoi siihen hnen vaimonsa.

Kuninkaan tytr suuttui niin tst kaikesta, ett hn otti miehekseen
ensimisen, joka tuli hnt kosimaan. Kuninkaan poika otti vaimokseen
viereisen kuninkaan tyttren, ja sanoi:

-- Hyv oli, etten tuota naista omakseni saanut, sill hn olisi ollut
aivan liian viisas minun vaimokseni.

Ja kaikki mynsivt, ett siin oli kuninkaan poika sanonut viisaan
lauseen.




KOLME VELJEST.


Kuninkaalla oli suuri sotajoukko ja siin oli jos jonkinlaisia miehi.
Palvelipa siin muiden muassa kolme uljasta veljestkin.

Heidt asetettiin silloin tllin kuninkaan linnan portille
vartioimaan. Kun nuorin veljist siin oli vahtia pitmss, niin nki
hn kuninkaan ainoan tyttren ja rakastui hneen. Eihn se rakastuminen
itsessn niinkn vaarallista olisi ollut, ellei poika olisi ollut
vain sotamies ja tytt kuninkaan tytr, jota ei sellainen halpa mies
koskaan voinut toivoakaan omakseen. Sit ajatellessaan alkoi poika
kovasti huokailla ja surusta laihaksi menn. Sen kun vanhemmat veljet
huomasivat, niin sanoivat he hnelle:

-- El siin suotta ole kallellapin. Heit hempu mielestsi ja tule
kanssamme metsstmn. Salolla kaikki huolet haihtuvat.

Ja he pyysivt pllikltn lupaa pst metsstmn ja lksivt
kaikin kolmisin metsn siniseen saliin pyssyt olallaan.

Koko pivn he astelivat nkemtt hiirenpoikaakaan. Kun tuli ilta,
niin joutuivat he melle, joka oli ympyriinen kuin leip. He tekivt
sen keskelle tulen ja sitten heittivt arpaa siit kenen heist tuli
jd yksi vartioimaan. Arpa mrsi nuorimman pitmn huolta tulesta
ja vartioimaan nukkuvia kaikista vaaroista.

Kun tuli keskiy, niin ilmestyi metsst hirmuisen nkinen ukko, jolla
oli pitk parta, iso kukkaro ksivarrella ja piippu hampaissa. Kun
poika sen nki, niin ojensi hn pyssyns ampuakseen, mutta ukko vain
nauroi ja sanoi:

-- El sin ruutiasi hukkaan tuhlaa, ei sinun kuulasi minuun pysty!
Minuun on jo niin monen monta kertaa thdtty, mutta aina osumatta.

-- Koska sin olet sellainen, niin mit min suotta koetankaan, sanoi
poika.

Ukko tuli tulen reen istumaan ja sanoi:

-- Annahan tulta piippuuni.

-- Ota roviosta, vastasi poika.

-- Min en sit itse koskaan voi ottaa, vastasi ukko, anna sin.

Poika otti kteens hiilen ja sytytti sen avulla ukon piipun. Kun ukko
oli siin hetkisen tupakoinut, niin sanoi hn:

-- Lhde nyt minua saattamaan minun asunnolleni.

-- Kuinka min sen voin tehd, vastasi poika, kun minut on tnne pantu
vartioimaan veljini kaikista vaaroista?

-- Sen min estn, sanoi ukko.

Hn otti pojan kdest pyssyn, pisti sen pystyyn ja sanoi:

-- Ei ylitse, ei alitse, ei vieritse! Nyt ei tst lenn taivaankaan
lintu ylitse, eik ainoakaan peto lhesty ja veljesi nukkuvat siksi,
kunnes sin palaat.

-- Jos niin on, niin kyllhn min sitten voin tulla sinua saattamaan,
sanoi poika.

Kun he olivat pikkuisen matkaa yhdess kulkeneet, niin alkoi nky
vaskinen linna. Vaskesta oli sen seint, vaskesta sen kiiltv katto ja
sen korkeat tornit ja kirkas valo loisti kaikista sen ikkunoista, Kun
he tulivat komealle vaskiselle portille, niin siin vahdit tekivt
heille kunniaa. Ja kun he sislle astuivat, niin mik loisto ja komeus,
mik hikisev prameus siell oli! Ukko nyt pojalle nytteli linnansa
komeutta ja lopulta kestitsi hnt runsaasti kaikenlaisilla herkuilla.
Kun poika aterian ptti, niin oli hn niin tynn, ett vaikealta
liikkuminen tuntui.

-- Niin on hyv olla, sanoi hn, ettei oikein tied, kenen poika
onkaan. Mutta pois minun jo tytyisi menn, siell veljet jo varmaankin
kaipaavat.

-- Kuinka kauan luulet saavasi olla matkalla, ennenkuin veljesi luo
enntt? sanoi ukko.

-- Saman verran kuin tnne tullessanikin, vastasi poika.

-- Jos omin voimin menet, niin kest matka ainakin viisi vuorokautta.

-- Miks minut sitten perii. Veljeni hervt kohta ja alkavat kaivata
minua.

-- Kyll min panen sinut menemn takaisin yht hyv kyyti kuin
tnne tullessasikin. Mutta tytyyhn minun sinua palkita, kun minut
tnne saatoit. Mit tahdot?

-- Mit sit suotta palkasta, kun nin hyvin on sytetty, kyllhn se
riitt, vastasi poika.

-- Min annan sinulle tmn kukkaron, sanoi ukko. Sen toisessa pss
on kultaa ja toisessa hopeaa niin paljon kuin tahdot. Otat sielt
kuinka paljon tahansa, ei se lopu.

-- No, eihn sitten ole htpivikn, sanoi poika.

-- Mutta sin et saa sit ilmoittaa kenellekn, et nyttkn. Vasta
sitten kun rahaa tarvitset, saat nytt, mit sinulla on. Mutta
kenellekn et saa kertoa, mist tmn olet saanut.

Poika lupasi sen. Hn lksi pois. Kun hn tuli pyrelle melle, niin
nukkui viel hnen veljens, vaikka oli jo kirkas piv. Kun poika otti
pyssyns, jonka ukko oli pannut pystyyn seisomaan, niin hersivt
veljet.

Koko pivn he metsstivt ja saivat niin paljon riistaa kaikenlaista
kuin jaksoivat kantaa.

Toiseksi yksi ji keskimminen veli vartioimaan ja kun keskiy oli
tullut, niin saapui tuo sama ukko hnenkin luokseen. Poika aikoi ampua
hnet, mutta luopui siit tuumasta, kun ukko sanoi sellaisen yrityksen
turhaksi. Siihen ukko ji tulen luo istumaan ja pyysi pojalta tulta
piippuunsa, Hetkisen kaikessa sovussa haasteltuaan tmn maailman
menosta pyysi ukko poikaa saattamaan hnet hnen linnaansa. Kun poika
pelksi veljens jvn turvattomiksi, jos hn ei heit vartioisi, niin
ukko otti pojan pyssyn, pisti sen maahan pystyyn ja sanoi nuo
taikasanansa, joiden voimasta ei mikn voinut veljeksi lhet. Sitten
he yhdess lksivt astelemaan. Kun he olivat kulkeneet pojan mielest
noin kymmenen minuutin ajan, niin alkoi nky linna. Se oli aivan
hopeanhohtava ja niin komea, ett silmi hikisi jo sen ulkoseintkin.

-- Sinulla on komea asunto, sanoi poika. On se mahtanut maksaa yht ja
toista, ennenkuin se on valmiiksi tullut.

Kun he tulivat linnan portille, niin oli sen kummallakin puolen karhu,
jotka nousivat takajaloilleen ja tekivt kunniaa. Poika, joka oli
sotilaalliseen menoon tottunut, vastasi siihen ja sitten hn ukon
seurassa meni linnaan sislle.

Voi sit komeutta, mik siell pojan silmi kohtasi! Seint olivat
hopeaa ja kaikki huonekalut samoin ja katossa paloi suuret kruunut, ja
niiden loisto oli niin suuri, ett pojan silmi aivan hikisi.

-- Tll sin siis kuljeskelet ja piippuasi imeskelet, sanoi poika.

-- Tekeehn sit aina jotain aikansa kuluksi, vastasi ukko.

Kun he olivat kyllikseen katselleet tt komeutta, niin tarjosi ukko
pojalle aterian niin runsaan, ett poika oli tynn kuin mehilinen.

-- Jollei sit nyt ryhellyt, niin ei sitten koskaan, sanoi poika
pydst noustessaan.

Ja hn tarttui ukon kteen ja kiitteli hnt hyvst kohtelusta ja
ruuasta.

-- Pitisi sit jo ajatella sit kotimatkaakin, sanoi hn. Veljet
siell jo voivat hert ja kummeksia, minne min olen kadonnut.

-- Kuinka pitkn matkan luulet sinne olevan? kysyi ukko.

-- Tavallisesti on matka aina yhtpitk kumpaankin pin, vastasi poika,
paitsi mit vatsa palatessa painaa.

-- Jos omilla neuvoillasi sinne aijot palata, niin saat kymmenen
vuorokautta kulkea, vastasi ukko.

-- Jo nyt on ihme ja kumma, sanoi poika. Kaikkea sit ennttkin
kuulla ja nhd, kun el saa. Jos niin on asian laita, niin parasta on
lhte heti paikalla.

-- Ole huoleti, kyll min sinut takaisin toimitan yht pian kuin olet
tnnekin tullut, sanoi ukko.

-- No, sit minkin ajattelin, ett olisihan sit talosta annettava
sama kyyti kuin mill tuotiinkin, sanoi poika.

-- Mit sin tahdot palkaksesi, kun olet minut tnne saattanut? kysyi
ukko.

-- Mit sit palkoista suotta puhutaan, kun on nin hyvn pidetty,
sanoi poika, Kyllhn se ruokapalkka sellaisesta tyst riitt.

-- En min ilmaiseksi mitn ota, sanoi ukko. Ota tm pytliina. Sen
kun levitt minne tahansa ja millaiselle paikalle tahansa ja ajattelet
vaikka millaisia ruokia tahansa ja vaikka kuinka monelle hengelle, niin
kaiken sen saat.

-- Sehn on oikein ihmeellinen pytliina se sellainen, sanoi poika. Ei
sitten koskaan tarvitse nlissn sormiaan ime.

-- Mutta sin et saa kellekn puhua, mist tmn olet saanut.

-- Ei puhuta, kun kerran kielletn, vastasi poika.

Siin he sitten portilla pitkn aikaa kttelivt toisiaan hyvstiksi.
Tuota pikaa oli poika mell, miss hnen veljens nukkuivat tulen
ymprill. Siell oli metsnelimi jos jonkinlaisia tulen ymprill,
mutta ainoakaan niist ei pssyt nukkuvien miesten luo, vaikka
kuinkakin olisi koettanut, ennenkuin vasta sitten, kun poika otti
pyssyns, jonka ukko oli maahan pistnyt pystyyn.

Siin nyt oli pojilla edessn metsnriistaa niin paljon kuin olisivat
ottaneet, mutta kun he eivt tietneet, mill he sen kaiken olisivat
kantaneet pois, niin antoivat he elinten olla rauhassa.

Kolmantena yn joutui vanhin veli vartioimaan, ja kun keskiy tuli,
niin saapui tuo sama ukko tulen luo.

-- Mene pois, huusi poika, tai min ammun, ja ojensi pyssyns ukkoa
kohden.

-- Ammu jos ammut, sanoi ukko, ei se minuun pysty.

Ja ukko nauroi niin, ett se poikaa kiukutti ja hn koetti ampua, mutta
pyssy ei lauennutkaan. Silloin poika sanoi:

-- Tule sitten, enhn min sinua milln voi est.

Ja ukko tuli ja pyysi piippuunsa tulta, ja siin he tarinoivat
kaikenlaisista asioista.

-- Mennnhn nyt katsomaan niit minunkin asuntojani, sanoi ukko.

-- En min lhde minnekn, sanoi poika. Min olen thn jnyt
vartioimaan, enk min lhde koskaan kesken tystni pois. Ei nukkuvia
siten saa jtt, varsinkin kun ovat omia velimiehi.

-- Kyll min ne varjelen, sanoi ukko.

Hn otti pojan pyssyn, pani sen maahan pystyyn ja sanoi:

-- Ei ylitse, ei alitse, ei vieritse. Nyt ei kukaan voi heidn
lhelleen tulla.

-- Jos niin on, niin voinhan min tulla sinua saattamaan, sanoi poika.

He lksivt yhdess astelemaan. Kun he olivat kulkeneet pojan mielest
noin viisitoista minuuttia, niin alkoi nky linna, joka loisti
kullalta.

-- Tuolla se minun asuntoni on, sanoi ukko.

-- Komea on, kovin komea, sanoi poika, nin etltkin katsoen, mit
lieneekn, kun likemp nkee.

Kun he tulivat linnan portille, niin oli siin kaksi leijonaa, jotka
nousivat takajaloilleen, ja nostaen hntns pystyyn tekivt sill
kunniaa.

Kun poika sen nki, niin pyshtyi hnkin kunniaa tekemn, kuten hnt
sotavess oli opetettu. Siihen hn olisi jnytkin kunniaa tekemn,
ellei ukko olisi hnt vetnyt matkaansa.

Yhdess he sitten menivt sen kultaisen linnan komeuksia katselemaan,
ja pojan suu ji aivan auki, kun hn nki, miten kaikki siell oli
puhdasta kultaa, seint, pydt ja tuolit.

-- Kyll noilla tuoleilla kelpaa istua, sanoi hn, ja piippua polttaa.

Ja iloinen musiikki soi ja kauniit ja moniniset linnut lentelivt
pitkin huoneita.

-- Hei vaan, sanoi poika, niinhn tll on iloista, ett pois tielt
vaan. Mutta kun olen nin kauan tt iloa ihmetellyt, niin on minun jo
nlkkin. Tarjotaanko tll mitn suuhun, vai onko tm kaikki
paljasta silmruokaa?

Silloin ukko kantoi pojan eteen kaikenlaisia herkkuja, ja siin he
sitten yhdess istuivat ja aterioivat. Kun poika oli niin paljon synyt
kuin terve mies jaksaa, ja hn oli hyvin terve, silloin kun hnell on
kova nlk ja edess paraita herkkuja ja viel hiukan sitkin enemmn,
niin alkoi hn hommata poislht.

-- Tytyy sit kerran paraistakin pidoista lhte, sanoi hn. Ne
velimiehet voivat jo hertkin ja oudoksua poissaoloani.

-- Kuinka pian luulet psevsi heidn luokseen?

-- Noin viisitoista minuuttia taisi menn tnne tullessa, sama kai sit
menee poiskin lhtiess, paitsi mit tysi vatsa kulkua hidastuttaa.

-- Viisitoista vuorokautta sinulta menee, ennenkuin sinne pset ja
sittenkin saat juosta kuin kplmkeen menossa. Mutta ole huoleti,
kyll min sinulle annan samanlaisen kyytin sinne kuin tnnekin. Ennen
lhtsi sano kuitenkin, mit tahdot palkaksesi, kun olet minut tnne
saattanut?

-- Kyll se ruokakin jo riittisi, mit sit sen enemp tllaisesta
tyst, joka ei ole tyt eik mitn, vastasi poika.

-- En min sinua ilman jt, vaan annan sinulle sellaisen vaipan, ett
kun sen panet pllesi, niin kukaan ei ne sinua.

-- Enhn min kieltydy vastaan ottamasta, kun hyvll sydmell
tarjotaan, sanoi poika.

-- Mutta sin et saa kenellekn hiiskua sanaakaan, mist olet sen
saanut, sill muuten tulen min ja vnnn niskasi nurin.

-- Enhn min ole thnkn asti ollut mikn irtonainen suustani, ja
kiinnihn se minunkin kieleni on toisesta pst, vastasi poika.

Hn tuli veljiens luo ja yhdess he lksivt astelemaan kuninkaan
linnaa kohden ja hyvill mielin he olivat, sill jokaisellahan heist
oli sellainen kapine, jonka avulla kyll hengen saa pysymn itsessn.

He astelivat tiet eteenpin kantaen selssn suuria kantamuksia
kaikenlaista metsnriistaa. Tultuaan valtamaantielle ja asteltuaan sit
jonkin matkaa, niin tuli heidn nlk, ja kun evs jo oli loppunut,
niin pttivt he poiketa majataloon.

-- Mennn sinne pyytmn ruokaa, sanoi vanhin veli, Eihn meill ole
rahaa, mutta voimmehan vaihtaa sytv tarjoamalla riistaa maksuksi.

Nuorin veli ei siihen sanonut mitn, mutta hn ajatteli:

-- Kyll minulla on rahaa kuin roskaa, jos niin tarvitaan.

Kun he tulivat majataloon, niin sanoi nuorin poika:

-- Nyt ruokaa pytn kolmelle miehelle ja parasta, mit talossa on.

Kun ne olivat syneet kyllikseen, niin kysyi nuorin veli:

-- Mits tm kalaasi maksaa?

Isnt mrsi hinnan. Silloin poika otti kukkaronsa ja kaasi sen
hopeapst suuren kasan rahoja pydn kulmalle ja sanoi:

-- Riittk tm?

Isnt li ktens yhteen nhdessn niin paljon rahaa ja sanoi:

-- Tllhn mrll min olisin teit ruokkinut vaikka kolme vuotta.

-- Se ei kuulu minuun, sanoi poika. Min maksan mit tahdon. Korjatkaa
pois nuo rahat!

Isnt kiitteli ja kumarteli niin, ett oli aivan monessa mutkassa.

Kun toiset veljekset nkivt, mist veljens rahoja ravisti, niin
ajattelivat he:

-- Sin olet tainnut kyd samassa kylss vieraissa kuin mekin.

Mutta he eivt uskaltaneet hiiskua sanaakaan siit toisilleen.
Istuessaan siin tuvan penkill ja sulattaessaan ruokaansa sanoi nuorin
veljist isnnlle:

-- Paljokos tahdot, jos myyt tmn talon minulle? Aivan sellaisenaan
kuin se on, et liikuta mitn muuta kuin mit yllsi on.

-- Talo on iso ja hyvss kunnossa, se maksaa paljon.

-- Rahallahan siit sellaisesta pstn.

Kun toiset veljet kuulivat, miten nuorin rehenteli, niin ajattelivat
he:

-- Sin taisitkin paraan lahjan saada.

-- Jos kolmekymment tuhatta lyt pytn, sanoi isnt, niin olkoon
talo ja kaikki sen tavarat sinun.

-- Siis on kaupasta sovittu. Ei siis muuta kuin ruvetaan rahoja
laskemaan, sanoi poika.

Hn otti kukkaronsa ja kopisti sen kultapst niin hirven suuren
kasan rahoja pydlle, ett silmt meni isnnlt nurin vhksi aikaa
pss, eik hn tahtonut saada sanaakaan suustaan, kun hn alkoi niit
laskea.

-- Riittk? kysyi poika.

-- Tottahan toki, Johan tll summalla ostaisi vaikka kolme sellaista
taloa kuin tm on.

-- Se ei kuulu minuun, sanoi poika. Pid hyvnsi, mit olet kerran
saanut.

Kun nuorin veljeksist nin oli ostanut talon, niin sanoi hn
keskimmiselle veljelleen:

-- J sin tnne taloa pitmn, kyll min sinut vapaaksi ostan
sotavest.

Veli valjasti vanhimmalle ja nuorimmalle hevosen krryjen eteen ja he
lksivt kaupunkiin pin ajamaan otettuaan ensin kaikki metsst
saamansa riistan rattailleen.

Lhell kaupunkia oli toinen majatalo. Sinne he poikkesivat ja
tilasivat itselleen aterian. Kun maksun aika tuli, niin kolisti nuorin
veli kukkarostaan niin paljon pydlle rahoja, ett isnt sanoi siit
summasta ruokkivansa heit vaikka viisi vuotta. Poika katseli taloa ja
kun hn nki sen hyvin suureksi ja kaikin puolin komeaksi, niin kysyi
hn isnnlt, mist hinnasta hn sen myisi.

Isnt mietti hetkisen ja mrsi sitten niin suuren hinnan kuin hn
suinkin ilkesi sanoa.

-- Min maksan sen, sanoi nuorin veli ja pudisti kukkarostaan pydlle
niin suuren kasan rahoja, ett ne eivt en pydllkn pysyneet vaan
vierivt pitkin permantoa.

-- Tss on jo aivan liikaa, sanoi isnt ja alkoi laskea rahoja.

-- Korjaa rahat ja mene matkaasi, sanoi nuorempi veli, sill minun tm
vanhin veljeni j thn viel tn pivn isnnksi.

Vanhin veli ji sinne asumaan ja nuorin lksi ajamaan kaupunkiin
kuljettaen kaiken metsn riistan mukanaan. Hn vei ne aliplliklleen
ja sanoi:

-- Min toin teille hiukan haukattavaa. Mutta sitten pyytisinkin
teilt pient palvelusta.

-- Mik se olisi?

-- Min olen yhdess veljieni kanssa pttnyt heitt koko sotamiehen
ammatin ja nyt min tahtoisin ostaa meidt palveluksesta vapaaksi.

-- Kyll min puhun asiasta yliplliklle, sanoi alipllikk ja meni
heti toimittamaan asiaa.

-- Jos maksavat kolme sataa kultarahaa yhteens, niin pstn heidt
vapaaksi palveluksesta, sanoi pllikk.

Kun nuorin veli sen kuuli, niin sanoi hn:

-- Eihn se ole hinta eik mikn kolmesta urheasta miehest.

Ja hn meni pllikn luo ja pudisti kukkarosta hnen eteens niin
paljon rahoja, ettei pllikk koskaan ollut niin paljoa nhnyt
yhtaikaa, ja hn oli kuitenkin pidellyt suuria summia elessn.

-- Aivan tss tulee sokeaksi, kun niin paljon rahaa nkee, sanoi hn.
Min voisin tll summalla jo eltt kokonaisen armeijan.

-- Tehk mit tahdotte, sanoi poika, kun min vain saan sellaiset
paperit, ett min ja veljeni olemme sotapalveluksesta vapaita.

Hn sai sellaiset paperit ja lhetti ne molemmille veljilleen.

-- Eikhn kuninkaan tytr nyt minuun suostu, kun minulla on rahaa
vaikka kuinka paljon, ajatteli hn ja meni ostettuaan itselleen komean
puvun linnaa kohden.

Mutta vartijatpa eivt pstneetkn hnt sisn. Kun poika siin
mekasti ja kaikin mokomin tahtoi pst linnaan, niin kuuli sen
kuninkaan tytr huoneeseensa ja kurkisti ikkunastaan. Kun hn nki
ulkona sellaisen komean miehen, niin lhetti hn palvelijansa kysymn,
mit vieras tahtoi.

-- Min tulen kosimaan sit kuninkaan tytrt, sanoi poika
palvelijalle.

Palvelija meni linnaan ja sanoi kuninkaan tyttrelle:

-- Kosia se mies tahtoo teit.

-- Pst sitten sisn, vastasi kuninkaan tytr.

Kun poika tuli kuninkaan tyttren eteen, niin tunsi tm heti pojan
entiseksi sotilaaksi, ja sanoi kiukkuisena:

-- Kuinka sin tolvana tohdit tulla minua kosimaan, sin, joka olet
minun linnani ovella niin usein vahtina seisonut?

-- En min nyt omalla muodollani enk arvollani kosikaan, vastasi
poika, vaan rahoillani, Minulla on sellainen kukkaro, ett siit tulee
kultaa ja hopeaa niin paljon kuin kokoo.

Kun kuninkaan tytr sen kuuli, niin ptti hn jollain viekkaudella
anastaa kukkaron ja hn tuli hyvin makeakieliseksi ja sanoi pojalle:

-- Jos niin on asian laita, niin tule sitten tnne minun viereeni
istumaan ja puhelkaamme siit asiasta.

Ja kun he siin rinnatusten istuivat, niin tuli kuninkaan tytr
vielkin makoisemmaksi ja sanoi pojalle:

-- Katsellaan nyt sit sinun kukkaroasi.

Ja poika tuli niin hlmksi kuninkaan tyttren makeasta muodosta, ett
nytti hnelle kukkaron. Tm otti sen kteens ja sanoi:

-- Min menen islleni nyttmn ja kysymn, mit hn arvelee
asiasta. Ehk meist hyvinkin pari tulee.

Mutta kun hn oli ovesta pssyt pois, niin sanoi hn sotamiehille:

-- Siell minun kamarissani on mies, joka on ajettava pellolle.

Sotamiehet tarttuivat pojan niskaan ja sanoivat:

-- Korjaa luusi tlt ja heti paikalla!

Ja he potkivat ja tyrkkivt hnt ja ajoivat hnet pois linnasta.

Alakuloisena kulki poika katua yls ja toista alas. Rahoja ei hnell
en ollut. Vihdoin ptti hn menn veljiens luo arvellen, ett ne
kyll hnet elttvt. Kun hn keskimiselle veljelleen oli kertonut
kohtalonsa, niin sanoi tm:

-- Sin ostit minulle talon ja hankit minulle vapauden
sotapalveluksesta. Min tahdon sen kaiken sinulle palkita. Ota tm
pytliina. Sen kun levitt, niin saat komean aterian niin monelle
hengelle kuin vain haluat.

Poika meni taas kuninkaan linnaan, mutta vahtisotilaat eivt pstneet
hnt sisn. Kuninkaan tytr kuuli mellakan huoneeseensa ja huusi
ikkunasta:

-- Kyll se mies saa sisn tulla!

Ja hn juoksi poikaa vastaan ja sanoi:

-- Voi, kultaseni, minne sin viime kerralla katosit? Min olin
isltni lupaa kysymss ja hn sanoi, ett kyll me saamme naimisiin
menn.

-- Sotamiehethn minut potkivat ulos linnasta.

-- Aijai, kuka sellaista on uskaltanut tehd minun tulevalle
miehelleni? Mutta kun nyt olemme taas tavanneet toisemme, niin
menkmme aterialle.

-- Kyll min siit huolen pidn, sanoi poika. Minulla on tll
sellainen pytliina, ett sen avulla saa vaikka kuinka komean aterian
ja vaikka kuinka monelle hengelle tahansa.

-- Nytthn sit minulle, sanoi kuninkaan tytr ja hn puhua lirutti
niin koreasti, ett poika tyhmyydessn antoi hnelle pytliinan.

Kun kuninkaan tytr oli sen saanut ksiins, niin meni hn sit
islleen nyttmn, mutta pstyn ovesta ulos hn lhettikin
sotamiehet potkimaan pojan pois linnasta.

Poika ei uskaltanut menn en keskimisen veljen luo, kun hn oli
pytliinan siten hukannut, vaan meni vanhimman veljens kartanoon ja
valitti hnelle onnettomuuttaan. Tm tahtoi palkita pojalle sen, ett
tm oli hnelle kartanon ostanut ja antoi hnelle vaipan, joka ihmisen
tekee nkymttmksi.

-- Sen avulla voit hankkia takaisin kaiken sen, mink olet menettnyt.
El nyt anna sen naikkosen sinua nenst vet.

Hyvill mielin meni poika taas kuninkaan linnaan. Kun hn oli
nkymtn, niin eivt vartijat osanneet hnt pidtt. Hn tuli
kuninkaan tyttren huoneeseen. Siell hn istui lankaa kerimss
aikansa kuluksi. Hn ei kuullutkaan, kun poika astui sisn ja
kuljeskeli huoneessa. Poika meni kuninkaan tyttren kaapille ja etsi
sielt kukkaroaan ja pytliinaansa, mutta ei lytnyt. Silloin poika
astui aivan hnen eteens ja sanoi:

-- Piv! Tss min taas olen!

-- Min kuulen nesi, sanoi kuninkaan tytr, mutta en ne sinua.
Kuinka se voi olla mahdollista?

-- Min olen sellainen mies, ett voin muuttaa itseni millaiseksi
tahdon. Minua on tss talossa katalasti peijattu, mutta nyt min
olenkin tullut sinua, nainen, vaatimaan tilille.

-- Enhn min ole sinulle mitn pahaa tehnyt, vastasi kuninkaan tytr.
Tll min olen sinua odotellut, mutta sin karkaat aina minun luotani
pois.

Ja niin makea oli hnen nens, ett poika uskoi mit hn sanoi.

-- Kuinka sin voit olla nkymtn ja kuitenkin min kuulen sinun
nesi?

-- Minulla on sellainen vaippa yllni, ett se tekee minut aivan
nkymttmksi, sanoi poika.

-- Annahan, kun minkin koetan, annahan kultaseni!

Ja poika oli niin hlm, ett antoi, vaikka kuninkaan tytr hnt aina
oli niin pahasti petkuttanut. Mutta poikahan oli niin kovasti
rakastunut. Hn riisui vaipan yltn ja antoi sen kuninkaan tyttrelle.

-- Nyt min menen sanomaan minun islleni, ettei minun huoneeseeni saa
sotamiehet tulla.

Mutta kun hn oli saanut viitan hartioilleen, niin hn tuli
nkymttmksi ja huusi sotilaat ajamaan pojan pois hnen huoneestaan
ja surmaamaan hnet. Poika kun sen kuuli, niin sulki hn kaikki ovet ja
pakeni ikkunasta kyttmll huoneen ikkunassa olevat verhot yhdeksi
nuoraksi.

Kun hn oli pssyt linnasta pakoon, niin ajatteli hn itsekseen:

-- Nyt min en voi menn en veljienikn luo, kun olen heidn
antamansa lahjat sill tavoin kadottanut. Min menen merille ja
kaukaisille maille, siell min kai jollain voin itseni eltt.

Satamassa oli pursi. Hn meni sinne ja tarjoutui laivamieheksi ja kun
hn oli reipas ja terve poika, niin otti laivuri hnet palvelukseensa.
Poika purjehti monta vuotta kaukaisia meri. Kerran nousi niin armoton
myrsky, ett laiva joutui haaksirikkoon, ja kaikki sen miehet
hukkuivat, paitsi poika, joka psi purren raakapuun avulla erseen
saareen.

Kuivattuaan vaatteensa hn alkoi astella lytkseen jotain suuhun
pantavaa, Siin kvellessn tuli hn omenapuun luo, joka oli tynn
mit kauneimpia omenoita. Poika si niist yhden. Mutta voi kauhua, kun
hn itsen tarkasti. Hn ei ollutkaan en mikn ihminen, vaan
valkoinen hevonen, joka siin nelin jaloin kyd kompuroi.

-- Kun hullusti ky, ajatteli poika, niin kykin oikein hullusti.

Mutta kun hnen oli kovasti nlk, niin arveli hn:

-- Nlk minun on. Min syn, en min tst taida hullua harmaammaksi
tulla.

Hn si toisenkin omenan puusta ja heti kasvoi hnelle hirven suuret
sarvet, niin ett hn vain soluttelemalla psi metsss kulkemaan.

-- Vielk sekin oli tarpeellista? sanoi hn. Mutta kyll kai min nyt
olen sen viimeisen villityksen saanut kokea, niin ett syn min mit
tahansa ei siit tmn merkillisemp tule.

Ja otti omenan erst pienest puusta ja si sen. Silloin sarvet
putosivat hnen pstn.

-- Kas, sanoi hn, tsshn se parannuspuu taitaakin olla. Kun kovaa
kokee, niin aina se hyv lopulta tulee.

Hn si toisen omenan ja muuttui jlleen ihmiseksi ja oli hn niin
kaunis, ett kun hn vedess kuvaansa tarkasti, niin ei hn tahtonut
omaa kuvaansa tuntea.

-- Kyllp pojasta tuli oikein puhtaan nkinen, sanoi hn. Ei puutu
muuta kuin olisi joku, jolle itsen saisi nytt. Pois tst saaresta
olisi pstv keinolla mill tahansa.

Hn kuljeskeli pitkin saaren rantaa etsien jotain veneen tapaista. Kun
hn siin oli aikansa kuljeksinut, niin nki hn kumossa olevan veneen.
Poika kahlasi sen luo ja veti sen maihin. Se oli varmaan ollut naisen
vene, sill tuhdon alla oli vasu, jossa oli kaksi eri osaa aivan kuin
hedelmi varten. Ja kun hn lhemmin sit tuhdon alapuolta tarkasti,
niin lysi hn sielt krn naisen vaatteita.

-- Tllhn min purjehdin vaikka minne, sanoi poika. Mutta ensin
tahdon ottaa hiukan noita merkillisi omenia mukaani, niit voi
hyvinkin tarvita, kun taas joutuu ihmisten asuinmaille.

Hn meni puiden luo ja kersi vasun tyteen omenia ja tarkalleen
eroitti eri lajit toisistaan.

-- Kun ei tied minne joutuu, niin taitaa olla viisainta pukeutua
naisen pukuun, koska sellaiset vehkeet tss on ksill. Voihan
helposti joutua sellaisiin seutuihin, joissa minut tunnettaisiin ja
henki parkaa kysyttisiin.

Niin hn lksi naiseksi puettuna purjehtimaan, ja kun oli mytinen
tuuli, niin mits muuta kun antoi menn hyv vauhtia. Kolmantena
pivn hn tuli vihdoin likelle maata ja huomasi sen juuri siksi
kaupungiksi, josta hn oli lhtenyt.

-- Ympri kydn ja samaan paikkaan tullaan, sanoi hn. Nyt sit
viekkautta kysytn, jos kuninkaan tyttren kanssa taas joudun
tekemisiin. Vaikka min sit naasikkaa armottomasti viel rakastankin,
niin kurituksen hn kuitenkin ansaitsee. Ja oikein tuntuvassa muodossa.

Hn laski rantaan. Kun kuninkaan tytr ikkunastaan nki rannassa
venheen ja siin naisen, jolla oli kauniita omenia, niin lhetti hn
piikansa kysymn, mit ne maksoivat. Se piika oli niin ruma, ett
jokainen kntyi poispin, kun hnet vain nki. Kun hn saapui rantaan
ja nki pojan akan puvussa, niin kysyi hn:

-- Myytk omenia?

-- Myyn, jos minulle se maksetaan, mit min pyydn.

-- Ja paljoko sin pyydt?

-- Sata kultarahaa kappaleelta.

-- Oletko sin aivan phkhullu, vai lasketko leikki?

-- Nmt ovat niin merkillisi omenia, ett niist ihmisen muoto
muuttuu, sanoi poika. Jollet usko, niin annan min sinulle yhden
maistaaksesi.

Poika antoi tuolle rumalle piialle yhden niist omenista, jotka tekivt
kauniiksi. Kun piika oli sen synyt ja huomasi tulleensa kauniiksi,
niin sanoi hn:

-- Voi kuitenkin, miten minun nyt kvi. Enhn min kehtaa takaisin
palatakaan, kun min olen nin kauniiksi tullut. Min olen thn aivan
tottumaton.

Ja hn lksi parkuen linnaan.

-- Sill akalla on aivan ihmeellisi omenia, sanoi hn kuninkaan
tyttrelle. Katsokaahan minua, millaiseksi min muutuin heti, kun hn
antoi minulle yhden niist.

Silloin kuninkaan tytr kski piikaa heti menemn ja ostamaan
hnellekin. Piika kvi noutamassa hnelle kaksi omenaa, enemp poika
ei antanut.

Kuninkaan tytr alkoi heti ahneesti niit syd. Kun hn oli ensimisen
synyt, niin tuntui hnest niin kovin kummalliselta, Hn vilkaisi
sivulleen ja huomasikin olevansa hevonen.

-- Min nen kai unta tai olen kokonaan hper, sanoi hn.

Hn si toisenkin omenan ja silloin kasvoi suuret sarvet hnen
phns. Hn parkaisi kauhusta ja se kuului rantaan asti, jossa poika
oli. Siit poika tiesi, ett nyt oli kuninkaan tytr saanut
rangaistuksensa. Hn purjehti heti toisille maille pakoon.

Linnassa syntyi tavaton parkuna, kun kuninkaan tytr nin oli
ihmismuotonsa kadottanut. Hevonen hn oli ja hevosena hn pysyi, vaikka
kaikki lkrit juottivat ja syttivt hnelle senkin seitsemt
lkkeet ja rohdot. Tavan takaa koetettiin sahata niit sarvia poikki,
mutta ne kasvoivat yh uudestaan.

Silloin kuningas julisti ympri maata, ett se, joka parantaa hnen
tyttrens saa puolet kuningaskuntaa ja toisen puolen hnen kuoltuaan
ja kuninkaan tyttren vaimokseen. Nyt juoksi linnassa lkreit ja
parantajia niin tihen kuin kissoja ja kukin sytti ja juotti
kuninkaan tyttrelle kaikenlaisia lkkeit niin, ett hn oli jo aivan
kuolla kaikenlaisiin pahoihin aineisiin.

Lopulta poikakin sai tiedon tst kuninkaan julistuksesta ja hnkin
ptti menn parantamaan ja samalla rankaisemaan kuninkaan tytrt.

Hn pukeutui lkrin pukuun ja tuli linnaan. Siell kuningas istui
valtaistuimellaan ja itki tyteen neen, sill hn oli jo niin
eptoivoissaan, kun ei kukaan ollut osannut hnen tytrtn parantaa.

-- Mit sin haet? kysyi hn pojalta.

-- Min tulin sit tytrtnne parantamaan.

-- Ei hnt kukaan voi parantaa. Hn on hevonen ja pysyy hevosena. Ja
millaisena hevosena, sarvipn! Ja hn on viime aikoina tullut niin
vihaiseksikin, ett hn puskee jokaista, joka hnen lhelleen tulee.

-- Min tiedn voivani parantaa hnet, sanoi poika. Mutta kovat ehdot
min panen. Kukaan ei saa tulla siihen huoneeseen, jossa min olen
hnen kanssaan.

-- Siit voit olla huoleti, ei sinne kukaan tule. Ei kukaan uskalla,
kun hn on niin vihainen. Puolet hovivestni makaa vuoteessa hoidellen
hnen antamiaan kolauksia. Tll onkin laastaria niin viljelty, ett
koko linnassa sen haju tuntuu.

Poika meni siihen huoneeseen, jossa kuninkaan tytr oli. Se ryntsi
heti poikaa vastaan, mutta tm oli ottanut aika hyvn pampun mukaansa
ja sivalsi sill pari kertaa hevosta lapaluiden kohdalle niin ett
ljhti. Silloin kuninkaan tytr heti lakkasi puskemasta ja potkimasta.

-- Alallasi, taikka tulee tst sellainen komento, ett tiedt pamppua
maistaneesi. Kuritusta sin olet ansainnut, sill sin olet saanut
tmn kaiken varmasti palkaksi tekemistsi vryyksist.

-- Min en ole tehnyt mitn vryytt kenellekn, sanoi kuninkaan
tytr.

-- Vai et sin tahdo tunnustaa, sanoi poika, ja hn li pampulla
kuninkaan tytrt, niin ett vinkui paikat.

-- El ly, el ly, huusi tm.

-- Lynp niin kauan kunnes tunnustat, mit pahaa olet tehnyt!

-- Min varastin erlt pojalta kukkaron.

-- Arvasinhan min sen, sanoi poika. Tss on nyt sinulle pieni pala
omenaa.

Kun hn sen oli antanut kuninkaan tyttrelle, niin putosi puolet
sarvista pois.

-- Mutta olet sin muutakin pahaa tehnyt.

-- En ole, vastasi kuninkaan tytr.

-- Sen saamme nhd, sanoi poika ja alkoi suimia pampulla hevosta
oikein tuntuvasti.

-- Hellit hyv mies, hellit, johan min tunnustan. Min otin erlt
pojalta pytliinan.

-- Tippuuhan se tunnustus aina vhitellen sinusta esiin, sanoi poika.

Hn antoi taas palan omenaa kuninkaan tyttrelle ja sarvet putosivat
kokonaan pois.

-- Mit muuta pahaa olet tehnyt?

-- En mitn!

-- Tunnusta pois heti tai min annan sinun maistaa piiskaa.

-- Minulla ei ole mitn tunnustettavaa!

-- Vai ei ole? Sen saamme nhd, sanoi poika ja antoi pampun tanssia
pitkin kuninkaan tyttren selk.

-- Lopeta jo, lopeta jo, sanoi kuninkaan tytr. Johan min tunnustan.
Min otin erlt pojalta vaipan.

-- Kas niin, nyt olet kaikki vikasi tunnustanut ja nyt saat takaisin
ihmismuotosi, sanoi poika ja ja antoi hnelle kokonaisen omenan.

Kun kuninkaan tytr oli sen synyt, niin sai hn entisen muotonsa
takaisin. Ja silloin hn kiitti poikaa nyrimmsti.

-- Min olen se sama poika, jolle sin niin paljon olet vryytt
tehnyt, vaikka min sinua niin paljon rakastin. Mutta sovitaan kaikki
vanhat vihat pois ja mennn issi luo.

Ksikynkk he sitten menivt vanhan kuninkaan luo, joka niin ihastui
nhdessn jlleen tyttrens ihmisen muotoisena, ett hn kokonaan
luopui valtakunnastaan ja antoi sen pojalle ja itse rupesi elkkeelle.

Sitten pidettiin ht sellaiset, ettei ennen ole nhty eik kuultu.








End of the Project Gutenberg EBook of Satujen maailma I, by Jalmari Finne

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SATUJEN MAAILMA I ***

***** This file should be named 60932-8.txt or 60932-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/6/0/9/3/60932/

Produced by Tapio Riikonen

Updated editions will replace the previous one--the old editions will
be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
law means that no one owns a United States copyright in these works,
so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
specific permission. If you do not charge anything for copies of this
eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
performances and research. They may be modified and printed and given
away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
trademark license, especially commercial redistribution.

START: FULL LICENSE

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
Gutenberg-tm electronic works

1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
1.E.8.

1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
electronic works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
works in the collection are in the public domain in the United
States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
United States and you are located in the United States, we do not
claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
displaying or creating derivative works based on the work as long as
all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
you share it without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
in a constant state of change. If you are outside the United States,
check the laws of your country in addition to the terms of this
agreement before downloading, copying, displaying, performing,
distributing or creating derivative works based on this work or any
other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
representations concerning the copyright status of any work in any
country outside the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
performed, viewed, copied or distributed:

  This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
  most other parts of the world at no cost and with almost no
  restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
  under the terms of the Project Gutenberg License included with this
  eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
  United States, you'll have to check the laws of the country where you
  are located before using this ebook.

1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
the United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
posted with the permission of the copyright holder found at the
beginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
any word processing or hypertext form. However, if you provide access
to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
provided that

* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
  the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
  you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
  to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
  agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
  within 60 days following each date on which you prepare (or are
  legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
  payments should be clearly marked as such and sent to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
  Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
  Literary Archive Foundation."

* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
  you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
  does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
  License. You must require such a user to return or destroy all
  copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
  all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
  works.

* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
  any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
  electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
  receipt of the work.

* You comply with all other terms of this agreement for free
  distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
electronic works, and the medium on which they may be stored, may
contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium
with your written explanation. The person or entity that provided you
with the defective work may elect to provide a replacement copy in
lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
without further opportunities to fix the problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
violates the law of the state applicable to this agreement, the
agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
volunteers and employees are scattered throughout numerous
locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
date contact information can be found at the Foundation's web site and
official page at www.gutenberg.org/contact

For additional contact information:

    Dr. Gregory B. Newby
    Chief Executive and Director
    gbnewby@pglaf.org

Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
state visit www.gutenberg.org/donate

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations. To
donate, please visit: www.gutenberg.org/donate

Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.

Most people start at our Web site which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.

