The Project Gutenberg eBook, Thdenlento, by Aino Krohn Kallas


This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
other parts of the world at no cost and with almost no restrictions 
whatsoever.  You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
the Project Gutenberg License included with this eBook or online at 
www.gutenberg.org.  If you are not located in the United States, you'll have
to check the laws of the country where you are located before using this ebook.




Title: Thdenlento
       Virolaisen runoilijattaren Koidulan elm


Author: Aino Krohn Kallas



Release Date: August 1, 2020  [eBook #62814]

Language: Finnish

Character set encoding: ISO-8859-1


***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THDENLENTO***


E-text prepared by Tapio Riikonen



THDENLENTO

Virolaisen runoilijattaren Koidulan elm

Kirj.

AINO KALLAS





Helsingiss,
Kustannusosakeyhti Otava,
1915.




SISLLYS:

Esipuhe.
Johdanto.
Hmr.
Thdenlento.
Murros.
Hiljainen kohtalo.




Esipuhe.


Ryhtyessni syksyll vuonna 1911 kermn aineksia virolaisen
runoilijattaren Koidulan nyt valmistunutta elmkertaa varten, oli
pvaikeutena kaikkien varsinaisten esititten puute, elmkerrallisten
ainesten ollessa viel tydellisesti hajalla, lukuunottamatta _Eesti
Kirjanduse Seltsin_ (Virolaisen Kirjallisuuden Seuran) toimesta
julkaistua _Koidulan_ ja _Kreutzwaldin_ kirjevaihtoa. Olen senthden
suuressa kiitollisuuden velassa kaikille lukuisille yksityisille
henkilille, jotka ovat helpoittaneet tyni alkuastetta. Ennen muita
pyydn saada lausua hartaimmat kiitokseni Koidulan langolle, tohtori,
tod. valtioneuvos H. Rosenthal'ille Tallinnassa, joka suurella
auliudella antoi kytettvkseni sek erinomaisen muistinsa silyttmt
tiedot ett useat hallussaan olevat, teokselleni korvaamattomat
perheasiakirjat, kirjeet ja valokuvat.

Samoin pyydn saada julkisesti esiintuoda kiitollisuuteni seuraaville
henkilille: Koidulan tytr, neiti Hedvig Michelson, veljet,
painoasiaintarkastaja Harry Jannsen (k. v. 1913) ja lketieteen
tohtori Eugen Jannsen, valtion arkeologi J.R. Aspelin (k. v. 1915),
kirkkoherrat J. Bergmann, M.J. Eisen ja W. Eisenschmidt, kirkkoherran
rouva Eugenie Hurt, rouva J. Jakobson, sanomalehdentoimittaja A.
Jrgenstein, kirkkoherrat M. Jrmann ja R. Kallas (k. v. 1913),
opettaja M. Kampmann, kirkkoherra J. Kerg, herra Aug. Krug, runoilija
Fr. Kuhlbars, kirkkoherra M. Lipp, lyseonopettajan rouva Emilie
Lundmann, rouva E. Nielnder-Aspe, herra Carl Niggol, rouva Annette
Raid, kirkkoherra W. Reiman, neiti Marie Rosenthal, neiti Lilly Suburg,
kirkkoherra M. Suigussaar, maisteri C.G. Swan, kirjailija K.E. St, --
sek kaikille muille, jotka tavalla tai toisella, suullisesti tai
kirjallisesti antamiensa tietojen kautta ovat olleet avuksi tyssni.
Paitsi sit on minun kiitoksella mainittava, ett _Eesti Kirjanduse
Seltsin_ arkisto on tyni kestess ollut minulle avoinna.

Tartto, Kallaste, 1915.

_Aino Kallas_.




Johdanto.


Kansat, samoin kuin ihmiskuntakin, tarvitsevat henkisen elmns tueksi
vertauskuvia, symboleja, joihin keskittyy heidn voiman ja kauneuden
kaipuunsa. Nousuaikoina, henkisten liikkeitten ajanjaksoina, jolloin
muuten liikkumattomat pohjakerroksetkin jrkkyvt, olkoon liikkeet
sitten uskonnollisia, kansallisia tai yhteiskunnallisia vaistoja
herttvi laadultaan, tapaa syvempn kuin muulloin symbolin tarpeen,
kaipuun nhd ilmaa ja ihmisi shkittv aate ruumiillistuneena.
Syntyy sankareita, joko todellisuudessa tai kansan mielikuvituksessa.
Syntyy henkilit, joitten henkinen kokoonpano on keskitetympi,
persoonallisuuden voimasteily vahvempi kuin tavallisina aikoina,
henkilit, jotka ovat murtautuvan uuden aatteen voimakoneistona,
joitten agitatorinen, shkll kyllstetty olemus on luotu syvi rivej
sytyttmn. Mit heidn sankarikuvastaan puuttuu, sen korvaa kansan
luova mielikuvitus. Inhimilliset heikkoudet karisevat pois,
yksillliset ominaisuudet yleistyvt kaikille yleisiksi, tyypillisiksi,
kansan aina runollisen hyperbolin pstess kytntn, joka
syvimmltn ei ole muuta kuin hmr, sisinen pakko luoda
ilmaisumuoto itselleen, tarve nhd korkeampi itsens yhteen ainoaan
henkiln keskittyneen.

Tllainen vertauskuva, symboli, thdenlento, jonka unohduksiin sammuva
rata on ulkopuolella useimpien nkpiirin, on Viron kansalle ollut
_Lydia Jannsen_, runoilijanimeltn _Koidula_.

[_Koidula_ nime (Koit = aamunkoitto), joka nyt on aivan yleisess
kytnnss, ei runoilijatar itse ole keksinyt eik edes ottanut
kytntn. Sit kytti ensimist kertaa C. R. Jakobson vuonna 1867
julkaisemassaan lukemistossa, johon hn oli painattanut pari Koidulan
kirjoittamaa runoa, varustaen ne yllmainitulla runoilijanimell.
Koidula itse on vain muutamia kertoja kirjeissn ja runojensa
ksikirjoituksissa sit kyttnyt.]

Viron orjuudesta harmaat ja sodista veriset aikakirjat lienevt
useimmille ppiirteissn tunnetut. Tuttu on vanhan kronikoitsijan
lause Liivinmaasta: "herrojen taivas, pappien paratiisi, muukalaisten
kultakaivos, talonpoikien helvetti!" Taisteltuaan suurella sitkeydell
saksalaisia valloittajia vastaan, tytyi urhoollisen pakanaheimon
vihdoin antautua ylivoimaisen vihollisen armoille, joka tuodessaan
kristinuskon pakoitti maan varsinaiset asukkaat orjuuteen. Orjuutta
kesti milloin raskaampana, milloin lievempn melkein seitsemnsataa
vuotta, Itmerenmaakuntain kuuluessa milloin mihinkin valtioon. Kaikki
maa oli aatelismoisioitten ksiss, ja virolainen talonpoika
oikeudeton, omaisuudeton, kokonaan riippuva vierasrotuisen isntns
mielivallasta, joka saattoi est hnt muuttamasta toiselle
paikkakunnalle, pahimmassa tapauksessa myyd hnet kuin
metsstyskoiran. Minknlainen sivistys tai kansallinen tietoisuus ei
ollut niss oloissa mahdollinen, yht vhn kuin kansallisen
sivistyneen sdyn muodostuminenkaan. Se oli raskaan tyn ja raippojen
aikaa, jolloin kansan yksilllisyys tapasi ainoan ilmauksensa
kansanrunouden ja koristeellisen kansantaiteen nihin piviin saakka
silyneess rikkaudessa.

Yhdeksnnentoista vuosisadan vaihteessa saapui vihdoin Itmerenkin
rannoille maininki mailman keskustan suurista vapausmyrskyist.
Tallinnanmaan talonpojat vapautetaan vuonna 1816 maaorjuudesta,
liivinmaalainen talonpoika vuonna 1819. Mutta todenteolla vaihtoi
vanha, vuosisatainen maaorjuus vain muotoa; siit tuli tyorjuuden
nimell tunnettu uusi orjuusmuoto, joka kauan aikaa teki niin suurta
tuhoa kansan sek aineellisessa ett henkisess elmss. Talonpoika
oli tosin vapaa, mutta samalla maaton, hn ei saanut omistaa maata,
joka yh pysyi moisioitten hallussa, vaan vuokrasi maansa moisioilta
mielivaltaisen sopimuksen mukaan, suorittaen vuokransa tyss ja
piviss eik rahassa. Entisaikaan oli aatelinen moisionomistaja
ainakin oman hytyns vuoksi ollut pakoitettu huolehtimaan maaorjiensa
vlttmttmimmist tarpeista, nyt kuului hnen etuihinsa puristaa
talonpojasta viimeinenkin veritilkka. Niss oloissa oli kaikki
taloudellinen ja henkinen vaurastuminen tuiki mahdotonta, ja
kaikenlaiset sairaalloiset ilmit kansan elimistss, kuten
haaveelliset uskonnolliset lahkoliikkeet ja siirtolaisuus, toiselta
puolen taas yh uudistuvat veriset tyorjien paikalliskapinat, jotka
yht verisesti tukahdutettiin, olivat seurauksena olojen
luonnottomuudesta.

Mutta ei mikn osoita niin selvsti tmn pienen ja nkjn
vhveriseksi vaivautuneen rodun sisist elinvoimaa, kuin nopea,
kaikinpuolinen nousu, joka seurasi tyorjuuden vuonna 1862 tapahtuvaa
lopullista lakkauttamista. Tstlhtien oli talonpojilla mahdollisuus
lunastaa maansa omakseen sek maksaa vuokransa rahassa, ja se saa
aikaan perinpohjaisen muutoksen itmerenmaakuntalaisissa
maanomistusoloissa. Yli valtiollisen vainion kulkevat
hallitsijavaihdoksen tapahduttua vapaammat tuulet, eletn Aleksanteri
II:sen ensimisen hallituskauden toivorikkaissa merkeiss. Alkaa
liikkua, saada eloa ja vri harmaa raaka-aines, jonka virolainen
vest, nimetn maarahvas, saksalaisten isntiens "epihmisiksi"
(Unmenschen) ristim, thn saakka oli muodostanut. Kuolleeksi luultu
ja kuolleeksi tuomittu kansa, jonka kansatieteellist ja kielellist
muistomerkki varten enimmkseen saksalaissyntyiset estofilit
vuosisadan alkupuolella olivat kernneet unohduksiin joutuneita
kansanrunouden tuotteita, osoittaa taas selvi ja pettmttmi
elonmerkkej. Maanlunastuksen mahdollisuus tekee samalla varallisuuden
kerytymisen virolaisiin ksiin mahdolliseksi, ja se tapahtuu
odottamattoman nopeasti, varsinkin Liivinmaan sydmess, avaten taas
puolestaan syntyperisille virolaisille tien korkeampaan sivistykseen
paljoa suuremmassa mrin, kuin se thn saakka oli ollut mahdollista.
Aate pienten kansayksiljen elmnoikeudesta alkaa vihdoin it Peipsin
ja Itmerenkin vlisell maakaistaleella. Alkaa ilmesty runsaammin
virolaista kirjallisuutta, joskin kaikkein vaatimattominta lajia,
virolainen sanomalehti, _J. W. Jannsenin_ toimittamana, nkee
pivnvalon. Mutta ehk suurin merkitys, joskaan ei virolaisen
kansallistajunnan muodostumiselle, niin ainakin sen valveutumiselle oli
_Fr. R. Kreutzwaldin_ vuonna 1861 ilmestyneell _Kalevipoeg_-
eepoksella, yrityksell sulattaa hajanaiset lyyrilliset ja eepilliset
kansanrunon katkelmat sek suorasanaiset sankarisadut yhteniseksi
kertomarunoelmaksi Kalevalan malliin. Kalevipoegin aikaansaamaan
vaikutukseen nhden on melkein samantekev, mihin tuloksiin nykyinen
erittelev tutkimus on tullut Kreutzwaldin oman luovan tyn ja
kansanrunon toisiinsa suhtautumisesta. Sen ilmestyess tervehdittiin
sit kansanhengen vlittmn tuotteena, henkiseen kehitykseen
kykenemttmn pidetyn kansan voimannytteen, joka samalla antoi
sille takaisin taruina kuvastuvan, sankarillisen menneisyyden.
"Kalevipojan uudestaansyntyess syntyi entisest orjajoukosta ilmoille
Viron kansa", sanoo siit virolainen historioitsija W. Reiman. "Tuulen
nopeudella kulki tieto kautta maan ja hertti ihastusta, hertti
samalla epilykin. Oli kuin ihme vierasten mielest, ett kyh,
halveksittu kansa olikin niin rikas, ett sen povessa piili moisia
aarteita."

Varsinaisen nkyvimmn ilmauksensa saa hernnyt virolainen
kansallistunto kuitenkin vuonna 1869, n.s. vapauslaulujuhlassa, joka
vietettiin Tartossa orjien vapautuksen viisikymmenvuotispivn
muistoksi. Silloin puhkesi ensi kertaa ilmoille yllttvn ja
sytytten nuori kansallinen yhteishenki, vieden eprivt ja
kahdenvaiheilla olijat mukanaan. Veljeys, suuri optimismi,
kaunopuheinen isnmaallisuus, ovat tmn lyhyen, nyt jo niin kaukana
kangastavan kansallisen kevtajan ominaisuuksia; sill oli, kuten aina
tmntapaisilla ajoilla, lpeens lyyrillinen luonne. Se ei suinkaan
ollut vailla kytnnllisesti toteutettavia alotteita, pinvastoin
saavat siit alkunsa monet virolaiset sivistyskeskukset, kuten _Eesti
Kirjameeste Selts_ (Virolaisen Kirjallisuuden Seura), _Eesti
Pllumeeste Selts_ (Virolainen Maanviljelysseura), teatteri- ja
lauluseura "_Vanemuine_", puhumattakaan omakielisen korkeamman
oppikoulun, Aleksanterikoulun, unelmasta, joka koko maan ksittvine,
satatuhatta ruplaa tuottavine keryksineen ehk parhaiten vastasi ajan
haaveellista ihanteellisuutta. Mutta huolimatta nist nkyvist ja
kouraantuntuvista tuloksista oli ajan kaikkein luonteenomaisin piirre
kuitenkin juuri tarttuva, henkilst toiseen siirtyv innostus.

Tmn toukohetken, Viron "hermisajan", tulkki oli Koidula, hn, joka
itse on lausunut: "on synti, suuri synti olla pieni suurina aikoina,
jolloin ihminen voi luoda ajan". Viron kansallinen kevt olisi vailla
runollisuuttaan ja romanttista hohdettaan ilman Koidulaa. Muutamina
vuosina, jotka mahduttavat Koidulan varsinaisen julkisen elmn, hnen
thdenlentonsa, ruumiillistutti hn kaiken runouden, liekkivn tulen ja
intomielen, joka etsii ilmaisuaan kansallisessa joukkoliikkeess,
olkoon viimemainittu kuinka maantieteellisesti rajoitettu ja
mittakaavaltaan pieni tahansa. Jos tahtoo tuntea Viron kansallisen
hertyksen shkn, joka nykyn hydyllisen kytt niin monia
koneita, alkuperisess, miltei aineettomassa muodossaan, ei sit
mistn niin puhtaana silyneen tapaa, kuin Koidulan isnmaallisista
valitus- ja riemuhymneist. "Vanemuisen tytr", "Emajoen satakieli",
"vapauslaulujuhlan hengetr", ne ovat kaikki Koidulan aikalaisten
hnelle antamia epiteettej, joissa niisskin tuntuu ajan liioiteltu ja
ihannoiva lyyrillisyys, samoin kuin ern aikalaisen lausunnossa: "hn
ei ollutkaan ihminen, vaan yksinomaan ilmaa, korkeammasta mailmasta
kotoisin".

Luonnollista on, ett Koidulan tapainen henkil, joka viel lisksi
elmnkulkunsa ja ennenaikaisen kuolemansa kautta pian poistui
nkyvist, nopeasti iknkuin kadotti inhimilliset piirteens. Niinkuin
melkein ainoa hnest nihin saakka tunnettu valokuva on ollut
suurikokoinen, jljennksin paljon levinnyt kuva, joka nytt
tuuheat, vapaasti valuvat kiharat, vain Jeanne d'Arcin tyhtkypr
vailla, rohkean otsan, palavan katseen, voimakkaan pnliikkeen,
sanalla sanoen, hnen runoilijapiirteens, niin on hnest yleisess
tajunnassa olemassa sisinenkin, niinsanoakseni paraatikuva, joka on
yksinomaan steily ja haltioitumista, kuin phenkil vkirikkaassa
maalauksessa, taustana kansallisen aamunkoiton helet vrit.

Kuva ei ole vr, se on vain yksipuolinen. Koidula kokosi todella
lyhyen nousukautensa aikana, joka samalla oli hnen kansansa
nousukausi, ympristns polttosteet itseens, heijastaen ne oman
sielunsa hehkulla takaisin. Mutta yleisess tietoisuudessa elvn
sankaritarkuvan varjoon on thn asti tuiki hvinnyt kelmeihoinen,
toverien karsaasti katsoma, ilottomassa kodissa kasvava tyttlapsi,
samoin nuori tytt, joka toisten huvitellessa on raueta raskaan
tytaakkansa alle, joka sanoo itsestn: "ainoastaan veden saan
ilmaiseksi, siihen kuuluva leip on sangen kallista", joka pitkiin
aikoihin ei uskalla uhrata ajatustakaan yksillliselle onnelleen.
Sankaritarkuvan takia ei ole nhty naista, joka koko olemustaan
hvill uhkaavaan pyrteeseen joutuneena vaivoin saa pelastetuksi
senverran elinvoimia, ett niit riitt viel muutamiksi vuosiksi. Ja
vihdoin ja viimein on tuiki unohtunut vanhentuva, yksinistyv nainen,
joka maanpaossa meren saarella ky toivotonta taisteluaan vhittist,
mutta sit varmempaa tukehtumiskuolemaa vastaan.

Koidulan kohtaloa vastasi suurissa piirtein mys Viron kansallisen
hertyksen kulku. Niin suurella innostuksella puhjennut, niin suurella
ihanteellisuudella alussa vaalittu liike srkyy pian sorasoinnuiksi ja
sisiseksi epsovuksi. Alkavat kansalliset eripuraisuudet,
puolueriidat, joilla on niin suuri sijansa Viron lyhyess
viljelyshistoriassa, loukkausten ja syytsten tulva kummaltakin puolen.
Koidula eli kyllin kauan nhdkseen murhenytelmn alun, loppua hnen
sensijaan ei tarvinnut nhd: virolaisen vaapsahaispesn yli
laskeutuvaa raskasta ktt, jota yhtkki seurasi kuolonkaltainen
hiljaisuus. 80-luvun loppupuolella alkavaan jrjestelmlliseen
venlistyttmiseen hautautuivat nekin kevtajan touot, joita sisinen
eripuraisuus ei ollut ehtinyt hvitt. Eesti Kirjameeste Selts
suljetaan, Aleksanterikoulu avataan kansanvaroilla, mutta
venjnkielisen, maan hallinto, tuomioistuin ja koululaitos
venlistytetn, ei vhitellen, vaan yhdell kertaa. Nennisesti
nytt kaikki elm sammuvan, entiset merkkimiehet ja johtajat ovat
joko kuolleet, kuten G.R. Jakobson ja Fr. R. Kreutzwald, tai itsens
varjoja, kuten J.W. Jannsen, tai vaikenevat vapaaehtoisesti, kuten
Jakob Hurt. Viro el harmaat vuotensa, kuten vh varhemmin sen
symboli, Koidulakin.

Koidulan merkitys kirjailijana on enemmn tai vhemmn paikallista
laatua, pienen kieliryhmn kahleisiin auttamattomasti kytketty, mutta
sellaisenaan pysyv laatua. Aika ja paikka rajoittavat hnen
parhaatkin tuotteensa, -- isnmaalliset runot, -- emmek voi ajatella
niitten muualla tapaavan tarpeellista kaikupohjaa. Vaikka kielenkin
voittamattomilta tuntuvat esteet raukeisivat, vaatisivat hnen tuliset
vapaus- ja valitushymnins sentn siksi paljon esitietoja ja olojen
tuntemusta, voidakseen vieraallekin tysin nautittaviksi muuttua, ett
se vain poikkeustapauksessa lienee mahdollista. Virolaisessa
kirjallisuudessa ne sensijaan aina tulevat hnelle takaamaan
kunniapaikan.

Koidulan pmerkitys, johon samalla hnen isnmaallinen
runoilijakutsumuksensa sisltyy, on epilemtt haettava hnen
agitatorisesta, henkilkohtaisesta vaikutuksestaan aikalaisiinsa. Hnen
suurin ansionsa oli hnen pelkk olemassaolonsa. Isns tyttren,
monine henkilkohtaisine suhteineen kansansa merkkimiehiin, laajalle
ulottuvan kirjevaihtonsa kautta, oli hn muutaman lyhyen vuoden Viron
kansallisen liikkeen keskeisen lmmnlhteen.

Tllaisenakin on Koidulan merkitys vain paikallista laatua, rajoitettu
miljoonapisen, valtiollisesti merkityksettmn kansan keskuuteen.
Mutta yli kansallisuusrajojen kasvaa sensijaan hnen elmns
inhimillinen traagillisuus. Hnen kohtalonsa sek naisena ett ihmisen
tarjoo runsaasti sielullista mielenkiintoa, siksi paljon on siin
yleisinhimillist murhenytelm, siksi paljon sek epedullisista
oloista, ett hnen oman olemuksensa ristiriitaisuudesta kasvanutta
krsimyst.

Ihmisen, sisimmlt olemukseltaan hn kuului tuli-sieluihin, jotka
ovat luodut ikns palamaan, kirkkaasti leimuten, kuten uhriliekki,
mutta joitten kyttmtn voima olojen pakosta on tuomittu tuhoamaan
oman asuinsijansa.

Olen ollut pakoitettu lismn Koidulan yleiseen tietoisuuteen
sypyneeseen kuvaan useita inhimillisi piirteit. Olen kosketellut
hnen elmssn kohtia, joista henkiln eless hienotunteisuus
vaikenee. Olen tehnyt sen vakuutettuna, etteivt inhimilliset
heikkoudet ja epkohdat voi vhent Koidulan olennon ja elmn
suuripiirteisyytt, mutta kyll tuoda hnet inhimillisesti lhemmksi.

Vasta tllaisena, tuntemattomilta ilmoilta ja hmryydest tullutta
lentothte muistuttavana, joka hetkeksi piirt kimmeltvn ratansa
Viron harmaalle taivaalle ja sammuu Suomenlahden sumuun, vasta
tllaisena Koidulan kohtalo todella kasvaa vertauskuvaksi kokonaisen
kansan lyhyest kevtunesta, joka alkoi vapauslaulujuhlan sveleiss ja
vihdoin vaimeni vuosia kestvksi hiljaisuudeksi.

Traagillisena persoonallisuutena on Koidula Viron kansallisen kevn
symboli.




I.

HMR


1.

Koidulan koko elm on hnen sisisen tulensa syttymis- ja
sammumiskulkua.

Kun vapauttaa hnen elmns kaikesta satunnaisesta ja sivulta
tulleesta, kaikista epoleellisista ja vieraista aineksista, niin on
tuloksena aina sama perusominaisuus: haltioitumiskyky. Se on se
ominaisuus, jonka ymprille muut ovat ryhmittyneet, se on alkuperisin
ja kiintein kiteytym tmn luonteen kristallikerrostumassa, se j,
muitten irroittautuessa. Se on Koidulan elmss, mit punainen lanka
Englannin sotalaivaston touveissa: sen tunnusmerkki. Se on sen
sydnvaltimo, sen liikuntahermo, sen kaikkivaltias keskus. Niin, on
kuin koko tmn thdenlennon kaltaisen elmn nousu ja lasku olisi
eroittamattomasti yhdistynyt haltioitumiskyvyn vapaaseen
kytntnpsyyn tai pakolliseen kyttmttmyyteen, sen synnyttmist
sisisist ristiriidoista kasvaa Koidulan elmn vistmtn
traagillisuus. Alusta loppuun on hnen elmns joko tmn slelunkyvyn
hiljaisuudessa tapahtuvaa kehkemist, sen voitollista kukoistusta ja
vihdoin nennist nivettymist. Voimme nhd sen hapuilevan uusia
muotoja, kuten liekki uutta polttoainetta, pysyen kuitenkin yh samana
tukehtumattomana tulena. Ja silloinkin, kun kaikki nkyvt, ulkonaiset
ilmaukset ovat lakanneet, voimme mitata sisisen lieskan voiman
hvitystyst, jonka se suorittaa asuinsijakseen valitsemassaan
elimistss.

Tmn haltioitumiskyvyn juuret, kyvyn voimakkaaseen, korostettuun
tunteen keskitykseen, lyhyen aikaa kestvn, kaiken harkinnan ulko- ja
ylpuolelle kohoavaan tunnehurmioon, ne ulottuvat syvlle Koidulan
olemuksen pohjakerroksiin, sek henkiseen ett ruumiilliseen
kokoonpanoon. Ne katoavat silmistmme monimutkaisina, usein salattuina
sikein, saaden ravintonsa niin sairaista kuin terveistkin
alkuaineista. Varmasti voimme todeta vain tmn ominaisuuden
kieltmttmn olemassa-olon, sen riippuvaisuuden perinnllisest
ruumiinrakenteesta; voimme seurata sen sukulaisilmauksia ja muunnoksia
saman suvun jseniss; voimme pikemmin aavistaa ja olettaa, kuin
varmasti osoittaa, erinisten ominaisuuksien yhtymi, joista se nytt
syntyneen.

Koidula, _Lydia Emilia Florentine Jannsen_, syntyi 12 p. Joulukuuta
vuonna 1843 lukkarin virkatalossa Vndran pitjss Liivinmaalla. Hnen
vanhempansa olivat silloinen Vndran lukkarikoulumestari Johann
Woldemar Jannsen ja Emilie Juliana Koch.

Jannsenien suku on, mikli varmasti tiedetn, virolaista juurta,
huolimatta nimen toisintomuodosta Jentsen ja hmrst perinttiedosta
muualta maahan muuttaneesta esi-isst. Perhe nytt jo orjuuden
aikoina joko silmiinpistvien ominaisuuksiensa tai suotuisien
olosuhteitten takia kohonneen maa-orjista myllrien verrattain
vapaaseen asemaan. Alkuaan oli suvun hallussa Viaveren mylly Vndran
pitjss, mutta jo J.W. Jannsenin isois _Mats_ otti haltuunsa
Vana-Vndran moision myllyn.

Koidulan ensimisest isnpuolisesta tunnetusta kanta-isst on
silynyt vain kaksi muisteloa, mutta niit ei malta sivuuttaa. Kuten
alkuaikojen piirrokset, ovat ne yksinkertaiset ja vkevt, ja
vaikuttavat kuin episodi kansan kertomarunosta.

Kerran on Mats-myllri, kerskuen ruumiin voimiaan, kahmannut joen
rannalta valtavan kivijrkleen, joista Vndra on rikas, ja kahlannut
kaiken kansan nhden myllyjokensa poikki.

Samasta joesta, joka todisti hnen voimannytteens, tuli hnen
hautansa. Ern pivn hn kuuli siit hukkuvan hthuudon, muuan
mies, Haua Toomas, rukoili hengenhdissn apua. Mats-myllri syksyi
silloin jokeen miest auttamaan, mutta hukkuva tarttui pelastajaansa ja
veti hnet mukanaan syvyyteen.

Kaksi vhist, kuin magnesiumvalon vlkhdyksess ikuistettua
piirrett, mutta muuta ei tarvitakaan: nousevan sivistyssuvun
kanta-is, vndralainen kivi kanniskeleva Kalevipoeg, on edessmme,
joskin vhn tarumaisena, vhn saduntapaisesti suurennettuna kansan
jttilisten tapaan. Tss on viel turmeltumattoman, alkuperisen
talonpoikaisveren voima, joka voi esiinty kerskuvana ja kansansuosiota
tavoittelevana, mutta samalla yht sankarillisesti uhrautuvana. Mik
erityisesti eroittuu mieleen, on juuri teon, toiminnan killisyys,
harkitsemattomuus, voimakkaan, hetkellisen vaiston valtaote, joka ei
siky hengenvaaraakaan, sek ensimisess kuvassa ernlainen
esiintymishalu, yleisn- ja ihailun tarve, -- kaikki piirteit, jotka
tapaamme uudestaan Mats-myllrin pojanpojantyttress.

Hnen poikansa, Koidulan isoisn, suhteen on perinttieto ollut
oikullisen puolueellinen, hn himmenee tydellisesti verevn esi-isn
rinnalla. Kaikki, mit hnest tiedetn, on, ett hnen nimens oli
esihistoriallinen _Aatami_, ett hn jatkoi isns ammattia ja kuoli
poikansa Jantsin, Koidulan isn, ollessa kuuden, seitsemn vuoden
vanha.

Sensijaan on tmn Aatamin Eeva, valoisa ja hilpe _Malle_,
Kangro-Andreksen tytr Kuldkeppien heimoa Suure-Jaanin
naapuripitjst, silynyt tydess valaistuksessa. Jannsenien jykevn
rakenteeseen tuo hn, ksitylisen, kankurin tytr, liikkuvamman ja
kevemmn aineksen, todenperisesti mys sanataituruuden lahjan, joka
hness esiintyi olojen pakosta vain suurena sanasukkeluutena,
sulavapuheisuutena, rahvaanomaisten sanasutkausten ja puheenparsien
ehtymttmn runsautena. Voi liioittelematta johtaa Jannsenin
perheess myhemmin periytyvn kirjoittamiskepeyden herkekielisest ja
helesvyisest kankurintyttrest, joka suoranaisestikin varmaan
luovutti pojalleen perinnksi mehevn ja rikkaan kielens. Hnest on
mys lhtisin jannsenilainen leikillisyys, joka Koidulan isss
tynt niin verevi ja viel viljelemttmi vesoja.

Ensimisen miehens kuoltua meni Malle toisiin naimisiin talollisen
Rmussaaren kanssa ja eli kahdeksankymmenen vuoden vanhaksi,
loppuikns aivan sokeana. J.W. Jannsen oli hneen hellsti kiintynyt.
Kun hn, silloin jo 54 vuotias mies, ilmoittaa omille lapsilleen
itins kuolemasta, piirt hn kirjeen loppuun syvsti murtuneena:
"J.W. Jannsen, orpo raukka!"

Koidulaa tulee ajatelleeksi aina etupss isns tyttren, vuosia
kestnyt yhteisty on yhdistnyt eroittamattomasti heidn nimens Viron
sivistyshistoriassa. Epilemtt onkin Koidula perinyt useita
ominaisuuksia ja kykyj isltn, etupss juuri lylliset lahjansa,
kirjalliset ja agitatoriset taipumuksensa, seurallisuutensa ja
humoristisen suonensa. Mutta hn sai ne iknkuin arkipivisess
asussa, tavalliseen mittakaavaan, jokapivisyyden rajoihin mahtuvina,
viljelemttmn raaka-aineen muodossa. Vasta Kochien sairaalloinen,
kiihtynyt veri tuo uuden poljennon nihin ominaisuuksiin ja henkisiin
kykyihin, vritten ne omalla vauhdikkaalla temperamentillaan.

Koidulan is, _Johann Woldemar Jannsen_, on syntynyt orjain
vapautusvuonna 1819, "kun Viron vapaus oli tasan 40 pivn ikinen", ja
on rehevimpi persoonallisuuksia, mit Viron karu kamara on
kasvattanut. Itseoppineena, paimenpojasta papillisten ja aatelisten
suosijainsa avulla kohonneena, oman tiedonjanoisen ja alati laajempaan
vaikutusalaan pyrkivn henkens eteenpinviemn, tuli hnest
virolaisen sanomalehdistn ja useitten kansallisten sivistysyritysten
perustaja ja toimeenpanija sek pitkiksi ajoiksi Viron tunnetuin ja
suosituin mies. Hnen sijansa on Viron kansallisen liikkeen historiassa
F.R. Kreutzwaldin ja C.R. Jakobsonin rinnalla, joskaan hn ei omaa
edellisen perinpohjaista sivistyst ja luovaa runoilijakyky eik
jlkimisen ryntv, hikilemtnt soturisielua.

Sensijaan on Jannsenille ominaista suuri sanahelppous, sanonnan, --
kirjallisen tai suullisen, -- luistava, itsestn sujuva joustavuus ja
kansanomainen rikkaus. Vndralaisen myllytuvan, jota hn nimitt
"yliopistokseen", ja Mallemuorin kukoistavat sukkeluudet elvt hnen
karkeatekoisessa, liian tuttavallisessa, usein mauttomassa, mutta aina
rehevss ja lukijan tasoa alati silmll pitvss tyylissn. Niin
vailla varsinaista taiteellista arvoa kuin hnen tuotantonsa onkin, --
se ksitt eplukuisen mrn mukaelmia, alkuperisi ja knnksi,
sek suorasanaista ett runoa, -- ei hnen tyyliltn puutu omaa jre
ja koomillisiin vaistoihin vetoavaa viehtystn sek ernlaista,
tosin ylen karkeaa plastillisuutta.

Ensi katsannolta tuntuu J.W. Jannsenin luonne erittin selvlt,
yksinkertaiselta ja helposti tajuttavalta, niin tynn joviaalisuutta,
hyvtuulisuutta, mehevyytt se on. Talonpoikaisveren alkuperinen
raskaus on kadonnut ja vaihtunut yritteliisyydeksi ja alotekyvyksi.
Olisi vrin sanoa tt luonnetta syvlliseksi tai varsinaisesti
voimakkaaksi, mutta se on -- ainakin nuoruus- ja miehuusvuosina
-- erittin liikkuva, henkisesti valpas, hyvvaistoinen ja
toimintakykyinen. Se on suuressa mrin mukautuva ja oloja hyvkseen
kyttv, ei milloinkaan taisteleva, aina sovittava, rauhaa rakastava
ja leppyis.

Kuitenkaan ei Koidula edes isltn perinyt ristiriidatonta ja
sopusointuista luonteenpohjaa. Jannsenin nkjn niin avonaisessa,
helposti hallittavassa luonteessa piili omituinen kaksinaisuus, joka
yllpiti alituista, joskin ehk useimmilta salattua taistelua.
Oikeammin olisi kai sanoa, ett hnen alkuperinen, sangen
nautinnonhaluinen verens oli herkemttmss ottelussa ajan ankaran
pietistisen hengen kanssa, jonka vaatimukset hn jo varhaisesta
nuoruudesta oli omistanut. Hnen lhes kahdenkymmenen vuoden kuluessa
pitmns saksankielinen pivkirja, _Diarium_, on tynn todistuksia
tst salaisesta ristiriidasta. Ihmeellist on nhd hnen rehev
luontoaan vanhatestamentillisessa kamppailussa, jossa pahuuden voimat,
useimmiten kai Bachuksen palvelus, ovat olennoidut tysin
ksinkoskettaviksi. "Saatana on minua taas oikein halusta htyyttnyt."
"Vaikka Paimen minua suloisella nelln kutsuu, en sentn mieli
seurata hnt, vaan perkeleellist sutta." Mutta vaikka Jannsen
elmns loppuun saakka pysyykin pietistisiss lauseparsissa, tuntuvat
ne usein enemmn tai vhemmn ulkokohtaisilta, iknkuin vaappaukselta
hnen talonpoikaishuumoria pulppuavan tyylins yll. Suoraan luonnon
hetteist hersynyt leikillisyys ja hnen sisimmn luontonsa tuiki
maallinen verevyys kuultavat yh uudestaan korkeasti kirkollisen kuoren
alta.

Jannsen oli vasta parinkymmenen vuotias nuori koulumestari, kun
oppilaitten joukossa muitten muassa oli hnen edeltjns lukkari
Kochin veljentytr _Emilie_, vain kolmea vuotta opettajaansa nuorempi,
pitk, komea ja kiivasluontoinen tytt, jonka karkeahko kauneus hertti
nuoren lukkarin rakkauden. Emilie Kochista tuli Koidulan iti.

Hnen kauttaan sekaantui Mats-myllrin voimakkaaseen ja Malle
Kuldkeppin valoisaan vereen "vieras veri", kivulloisia hermotiloja
sairastavan, vierassyntyisen suvun, joka toi mukanaan oman, Jannsenista
kokonaan eroavan svyns. Iknkuin hajoittava aines se tunkeutuu ennen
terveeseen elimistn, kuin taudiniti, jonka hvittv vaikutus tuntuu
heti jo seuraavassa polvessa.

Kochien suku oli saksalaissyntyist, luultavasti suorastaan Saksasta
siirtynytt. Emilian is, Wilhelm Koch, oli juuston valmistaja Rusan
moisiossa, samannimisen joen rannalla. Hn kuoli aivotulehdukseen,
Koidulan ollessa kahden vuoden vanha. Sensijaan on Koidula varmasti
nhnyt idin-itins, jonka vaikeasta luonteesta Jannsenin _Diarium_ on
tynn valituksia. Anoppi nytt olleen vvyns perheelle todelliseksi
ristiksi. Jannsen nimitt hnt valheelliseksi ja pahasisuiseksi ja
valittaa viel vuonna 1856 sukulaisistaan: "Olen joutunut joka
suhteessa surulliseen perheeseen. Tyhmyreit, riitapukareita, iknkuin
ilket ja typert lapset. Olen kuin muurahaispesss, ja nm
muurahaiset ovat kaikki myrkyllisi." Anoppi kuoli rintasypn, samoin
kuin hnen sisarensakin, -- tautiin, joka oli muodostuva kohtalokkaaksi
tyttrenkin perheess.

Kochien suvun sairaalloisuus ei kuitenkaan ollut vain liev
hermostumista, vaan vaikeita varsinaisia aivohiriit ilmeni sen
jseniss. Muuan Koidulan tdeist, Matilde Koch, oli kaatuvataudin
takia jo varhain pakoitettu eroamaan emnnitsijn toimesta ja yritti
myhemmin itse tehd lopun elmstn, leikkaamalla auki valtimonsa.
Oman ktens kautta kuoli Tartossa Koidulan eno, talonomistaja Reinhold
Koch, ampumalla luodin otsaansa, ilman minknlaista tunnettua aihetta.

Koidulan idiss esiintyivt suvun kieltmttmt rappeutumismerkit
tosin lievemmss muodossa, etupss kkipikaisuutena, hermostuneena
kiivautena ja yleisen, kestvn mielenmasennuksena ja rtyisyyten,
jota kuusi tihen toinen toistaan seurannutta lapsivuodetta ja perheen
vaikea taloudellinen asema vuosien kuluessa yh lissivt. Kuva, jonka
Jannsenin _Diarium_ hnest avioliiton ensimisten kahdenkymmenen
vuoden kuluessa antaa, ei suinkaan ole mielittelev, niin vritetty
kuin se mahdollisesti onkin, nhtyn avioparin keskinisten
erimielisyyksien prisman lpi. Hnen henkiset lahjansa ovat olleet
keskinkertaiset, kokonaan kytnnlliselle alalle rajoittuneet, ja
ksityksen ahtaus, henkisten harrastusten puute, teki hnelle jo
varhain miehens ja tyttrens rientojen seuraamisen mahdottomaksi.

Hnen kuudesta lapsestaan, joista kaksi vanhinta oli tyttri,
seuraavat poikia, nytt ainoastaan nuorempi tytr ja nuorin poika
psseen vapaaksi perhett uhkaavasta sairaalloisuudesta, muissa
neljss, Koidulakin niihin luettuna, tuntuvat auttamattoman
rappeutumiskulun oireet. Ei tarvitse muuta kuin luoda pikainen katsaus
Koidulan kolmen veljen kohtaloon, tullakseen tysin vakuutetuksi.
Vanhin veli _Leopold_ oli tahdonkyvyltn ja tarmoltaan kokonaan
heikontunut henkil, jota rauhaton vaellushalu kuljetti milloin
mihinkin, kunnes selkydintulehdus teki lopun hnen hukkaanmenneest
elmstn. Toinen veli _Julius_, nuori lupaava seminaristi, kuoli jo
kahdenkymmenenkolmen vuoden ikisen, heittytyessn satunnaisen
pihtymisen takia tyrmn vietyn, puolittain tapaturmaisesti,
puolittain tahallaan kolmannen kerroksen ikkunasta kadulle. Eik ole
liioin vaikea Koidulan kolmannen veljen, Viron sanomalehdistn
historiassa hyvin tunnetun _Harry Jannsenin_ rauhattomassa
ja oikeastaan hedelmttmss lahjakkaisuudessa, kaikkien
esteettis-filosofisten taipumusten ohella, luonteen heikkoudessa,
alituisissa suunnanvaihdoksissa, tuntea perityn sairaalloisen veren
ehkisev ja hajaannuttavaa vaikutusta.

On kuin kieltytyisi kauneustajunta etsimst nin sameista
alkulhteist Koidulan kauneimman ominaisuuden, hnen harvinaisen
haltioitumiskykyns, syntysanoja. Ja kuitenkin on todenperisesti
tarvittu Koidulan tulisielun kokoonpanoa varten juuri hnen itins
vierasta, kiihkesvyist ja jo osaksi sairaalloista verta.
Jannsenilainen aines olisi tuskin riittnyt sytyttmn sankarillista,
palavaa kipin, joka Koidulan sielussa lyhyen loistoaikansa hehkui.
Jannsenin tyttren olisi Koidula luonnonlaadultaan varmaan ollut
tasaisempi, arkipivisempi, vhemmn altis ristiriidoille, ja hnen
runoilijalahjoiltaan puuttunut ponnahtava joustavuus, joka parhaina
hetkin kohottaa hnen tuotteensa niin korkealle yli isn
kansantajuisten kyhysten, todellista isnmaallista sankarirunoutta
kohti. Jannsenissa ei ole jlkekn korkealentoisuudesta eik
intohimosta, hn on soittokoneena harmiton kylhanuri tai harmonikka,
Koidula sensijaan kultakielinen, intomielinen harppu, vireess
juhlallisten ja haltioittuneitten svelten varalle. Koidulan korostettu
tunnevoima, hnen intohimoinen antaumiskykyns, hnen lyyrillinen
inspiratsionsa on nhtvsti samaa sairasta alkujuurta, kuin hnen
enonsa tai veljens killinen ja eptoivoinen teko, tai hnen
lahjattoman itins kkipikaisuus ja kiivaus. Sek Koidulan suuruus
ett traagillisuus, hnen; leimahtava olentonsa ja vhinen
vastustuskykyns saavat kiitt idin verta olemassa-olostaan.

Sairaalloista verta toiselta puolen, toiselta viel suureksi osaksi
talonpoikaisen tervett, alotevoimaista verta, mutta siinkin jo
sisisen ristiriitaisuuden iti, -- se oli Koidulan kokoonpano.

Hn on alkavan perherappeutumiskulun kukka, jonka sairaalloiset
ominaisuudetkin hetkeksi ovat pakoitetut korostamaan lyhyen
kukoistuksen kauneutta. Hness on sekaveren lahjakkuus ja yhtaikaa
tarmon puute. Hnen lhimmss sukulaispiirissn on itsemurhaajia ja
kaatuvatautisia, moraalisesti heikontuneita henkilit, mutta hn
kasvaa tst sairaalloisten ominaisuuksien suosta, kuin
vkevtuoksuinen suonyrtti.


2.

Kuin keskenerinen torso, kuin valmistumaton vartalokuva, taiteilijan
luomisinnon hetken syntynyt, kesken jtetty, viimeistely vailla,
mutta tekijmerkki erehtymttmsti nkyviss, -- niin on Koidulan
elm. Suuri pohjapiirros, jota ei turmeltunut tyylikn voi
tydellisesti est nkymst. Ei ole vaan olemassa sopusuhtaisuutta
eri osien vlill. Ne ovat pirstaleita kuin eri ihmisten elmst,
satunnaisesti yhteenliitetyt; vain vaivoin voi aavistaa alkuperisen
suunnitelman.

Niin ovat Koidulan lapsuus ja kasvinaikakin kuin irrallisia osia
jostakin tuiki toisesta kokonaisuudesta, kuin mihin ne kuuluvat.
Koidulan kehityksen tuntomerkkej on sen suuri eptasaisuus, se on
rakettu ylltyksille. Luonto tarvitsi tysimrisen valmistusajan
kehittkseen Koidulan ilotulituksen kaltaisen ilmin, hnen
poikkeuksellisuutensa esiintyy kasvinaikana ainoastaan kiteisess
muodossa. On yhtlisyytt olemassa Koidulan myhisimmn ja
varhaisimman kehityksen vlill, hnen alkuperinen, sisin luontonsa
ilmenee kumpaisenakin jaksona surkastuneena ja kutistuneena.

On kuin sairaalloisilla aineksilla aluksi olisi auttamaton yliote, ja
luontainen lahjakkuus, temperamentin vauhdikkuus murtavat vain
vaivaloisesti tiens alituisten esteitten kautta. Luonteen
sairaalloiset pohjakerrostumat ovat selvsti nkyviss, kun niit ei
viel peit mikn kimaltava, hikisev verho. Kaikki on hmr ja
muodostumatonta, ei mikn ilmaise tulevaa lumoojatarta; tmn luonteen
piiloaika on perinpohjainen ja pitk.

Mutta kuitenkin yhtyvt jo vndralaishmrn Koidulan elmn sikeet
kuin alkusolmuun.

Jannsenin _Diariumissa_ tapaa vuodelta 1844 seuraavat sanat: "Kuukautta
myhemmin, kun olin viime pivkirjani pttnyt, lahjoitti Herra
minulle tyttren, joka jo enemmn kuin kymmenen kuukautta on ollut
ilonani, ja jonka syntymn jlkeen rakas vaimoni kvi kivulloiseksi ja
sit yh vielkin on."

Koidulan varhaisimman lapsuuden yli heitt varjonsa Vndran metsien
pimento. Niin paljon synkki korpitiheikkj, niin mustat ja
loppumattomat metst, karhutarinoineen. Niin paljon hyllyvi soita ja
mrki rmeit suosaarineen, senjlkeen taas mets, mets ja suota...
Ja joki, myllyj pyrittv joki monine sivuhaaroineen, liivinmaalaiset
lakeat luhtamaisemat matalaa pensaikkoa ja karkeaa hein kasvavine,
jokipolvien halkomine niittyineen ja heinaumoineen, kevisin tynn
pskynsilmi [jauhoesikko, primula farinosa] ja kulleroita, kuin
sinipunaa ja kultaa.

Kuka voi arvioida, kuinka paljon ja mit tst kaikesta on jnyt
tuskin seitsemnvuotisen lapsen mieleen, joka Vndran lukkarin
virkatalosta ja sen lhimmst ympristst kersi ensimisi,
hapuilevia vaikutuksiaan elmst. Miksi ji juuri tuo kuva, miksi ei
toinen? Tietoista valintaa ei viel ole olemassa, mutta jo muodostuvat
hiljaa ja huomaamatta vaikutusten pohjakerrokset.

Vndran pitjn lukkarin asunto, jossa Koidula syntyi, oli
yksikerroksinen puurakennus, lheiseen, tihen metsn peittyv,
ymprill tavanmukainen omenatarha, vasikkahaka lammikkoineen, korkean
pystyaidan sulkema pihamaa, josta kuja vei maantielle, vhn kauempana
karjalaitumet, mainiot kurppien pyyntipaikat ja ken kukuntalehdot.

Itse kertoo Koidula lapsuutensa luonnon vaikutuksesta:

"Kun lapsuudessani aamulla varhain puutarhaan astuin ja nin kaikki
kukkalavat, jotka ehtoolla viel nuppuina nukahtivat, nyt tydess
kukassa, silloin jin sanaakaan sanomatta seisomaan kuin ihmeen eteen."

Tuuli ja sade, aurinko, kastetta vipajavat lehdet, kostea maa, pilvet,
sumu, thdet, kaikki nm ihanat, yksinkertaiset ja jokapiviset
asiat, joihin maalaislapsi tuntee elimellisen yhteenkuuluvaisuutensa,
ovat puhuneet Koidulankin lapsensielulle. "Min, jonka joka piv
tytyy nhd taivas!" hn sanoo kerran itsestn. Ja niin on taivaasta
tullut liivinmaalainen taivas, pilvist Maarianmaan [Maarianmaa,
viroksi Maarjamaa. Paavi Innocentius pyhitti ristiretkien alussa
Kuurin-, Liivin- ja Vironmaan pyhlle Maarialle] pilvet ja luonnosta
virolainen: luonto. Koidulaa loppuun saakka seurannut rakkaus luontoon
ei ole vain yleist, kosmillista luonnontajuntaa, vaan tietoisesti
rajoitettua, paikallista kiintymyst, tiettyihin metsiin, mrttyihin
maisemiin, niin vhn varsinaista luonnonkauneutta kuin hnen
ensiminen kotinsa pienten viljelysmaitten keskell tarjosikin.
Kiintymyksens viron kieleen on Koidula samoin perinyt vndralaisesta
lapsuudestaan. Kodin puhekieli oli tosin saksa, jota vanhemmat sek
keskenn ett lasten kanssa puhuivat, niinkuin kaikki idinpuoleiset
sukulaisetkin. Mutta varmaankin on Koidula jo varhain vaivattomasti ja
itsestn oppinut tulevan runoutensa kielen suoraan rikaskielisen
vndralaisrahvaan suusta, saaden saman "maarahvaan" kielell isltn
alkeisopetusta lheisess lasitehtaalaisten koulussa. Hnen viron
kieleens j ainaiseksi kouluttamattomuuden ja virheellisyyden leima,
mutta mys vndralaiskielen kuvarikkaus.

Ja Vndran lukkarin vaatimaton virkatalo, miss nuori kolmenkymmenen
vuotias lukkari, perheellinen mies, ykaudet valvoo kirjojensa parissa,
terveellist levottomuutta ja epilyksi tuntien ja ensimisi
kyhyksin paperille pannen, on mys ollut nyttmn seuraavalle
viehttvlle vlikohtaukselle Koidulan elmst, jossa tuntuu, vaikka
etisen enteen, tuleva todellisuus. Jannsen itse on sen kertonut.

Hn istuu paraikaa kirjoituspytns ress, kun Lydia, -- Lolla,
kuten hnen nimens lapsuudessa kuului, -- tuskin polvenkorkuinen,
lhestyy, nukke syliss:

"Is, kulta is, kenelle sin kirjoitat?"

"Kirjoitan Viron kansalle, lapseni, sille iloksi ja opetukseksi",
vastasin, "mene sin taas idin luo leikkimn."

"Mutta, is, kun sin kyt pikkuiseksi, ja min kasvan suureksi,
lupaatko minunkin silloin kirjoittaa heille pikkuruisen kirjan,
lupaatko, is?"

"Tietysti, lapseni, sinhn olet Viron lapsenlapsi, kukapa sinulta sit
kieltisi."

"Mutta is, teroitatko minulle kynn ja sallitko istua omalla
tuolillasi, sallitko?"

"No niin, niin! Menehn nyt, iti kutsuu."

"Sill sain hnet joka kerta niskoiltani. Jumalalle on kaikki
mahdollista, ajattelin itsekseni, mutta sinua, lapsukaiseni,
tuudittavat viel monet tuulet."

Koidula ei ollut viel seitsem vuottaan tyttnyt, kun Jannsen vuonna
1850 perheineen muuttaa Prnun pieneen merikaupunkiin opettajaksi
kaupungin yllpitmn kansakouluun. Perheen lisntyminen ja
toimeentulon vaikeudet, mutta etupss kai sisinen tarve laajentaa
vaikutusalaansa, aiheutti muuton, jota jonkun vuoden kuluttua oli
seuraava toinen ja merkityksellisempi. Kaikki, mit tiedmme Koidulan
nyt seuraavasta kasvin- ja kouluist, on epsointuista ja ilotonta.
Hnen elimistssn on ollut kuin sulku, jonka taakse patoutui kaikki
varsinainen rikkaus ja kauneus; mik nkyviin psi, oli omituisen
vristynytt. Koidulan tahto ei koskaan ole ollut erityisen voimakas,
-- hnen voimansa oli kokonaan tunteessa, -- mutta erittin veltto,
niin, sairaalloinen, nytt se olleen kehitysvuosina. Koko hnen
olennossaan on nin vuosina jotain varhaisvanhaa, mutta samalla
ryhditnt, vrlle suunnalle kehittynytt, keskittymtnt; hn on
hermostunut-eleinen lapsi, ylen tunteellinen ja rtyis, sen pahempi,
varsinaista johtoa vailla.

Hness oli epilemtt suuressa mrin tavallisuudesta poikkeavain,
mutta hitaasti kehittyvien lasten arkuutta, jotka tuntevat, aavistavat
hmrsti ylemmyytens, voimatta sit milln lailla viel nytt,
saati siit hyty. Heidn erikoisuustuntonsa erist heidt muista,
vaikuttamalla ylpeydelt, mutta sit olematta. Pinvastoin, tieto, ett
he sisimmssn ovat toista ainesta kuin toiset, tekee heidt
sisisesti epvarmoiksi ja ujoiksi, usein onnettomiksi.
Poikkeuksellisuus on heille raskas taakka, alituinen krsimys, he
tekevt usein kaikkensa, voidakseen ottaa osaa ympristns keveyteen
ja huolettomuuteen, sit painavammin tunteakseen oman erikoisuutensa ja
aavistamatta tysin sen arvoa.

Mutta emme voisi koskaan tydelleen ksitt Koidulan lapsuusajan
krsimyst, emme ymmrt, kuinka ylipsemttmi esteit hnen
kehitykselln oli voitettavina, jos emme koskettaisi hnen lapsuutensa
hmrint ja tuskallisinta kohtaa. On julkinen salaisuus, ett Koidula
kasvinaikanaan sairasti kleptomaniaa. Ei ole mitn syyt vrn
arkuuden thden vaieta tst onnettomasta, sairaalloisesta
taipumuksesta, jonka juuret ovat kivulloisissa, perityiss
hermotiloissa eik lapsen omassa syyntakeisuudessa. Siin ei ole mitn
hpellist, ei mitn salattavaa, se on vain lpeens ja yksinomaan
mit suurimmassa mrin myttuntoomme, inhimillisiin tunteisiimme
vetoava ilmi, vaikea tauti, joka pit uhrinsa alituisessa sielullisen
nyryytyksen ja alennuksen tilassa. Mit sielullisia krsimyksi
sisltyykn thn yhteen ainoaan sanaan aikana ja olosuhteissa, joissa
vain aniharva, jos edes yksikn, tajusi sen oikean merkityksen! Mit
vrinksityksi, mit ansaitsematonta ankaruutta, mit lapsensielun
kaikkein arimman ja pyhimmn polkemista ja kidutusta! Kleptomaniaa
sairastava lapsi el alituisessa pelossa, ilmitulon, rangaistuksen ja
lankeemisen tuskassa; hnen elmns on epily, kaikkien eleitten ja
vihjausten vakoilemista, sikhtely ja katumusta tai sitten taistelua,
-- ja usein turhaa taistelua, -- ylivoimaista kiusausta vastaan,
varhaista rikollisuudentuntoa, jota vain liian harvoin lievitt tieto
taudin parantumismahdollisuudesta. Tmn kaiken tiedmme siis Koidulan
kokeneen, ja epilemtt on hnen lyns ja tunteensa muodostama
tavallista herkempi kaikupohja vain tehnyt krsimyksen tietoisemmaksi
ja siis vaikeammaksi.

Koidulan kasvinaikainen koti ei myskn tarjonnut hnelle sit tukea
ja varmaa ohjausta, mit hnen varhain kehittynyt sairaalloisuutensa
olisi tarvinnut. Prnussa vietetyt vlivuodet, jolloin Jannsen
valmistui varsinaiseen elmntehtvns, nyttvt perheen sisisiin
oloihin nhden olleen erittin epsointuisia, sairaustapauksien ja
aineellisen ahdingon rasittamia. Juuri kyhyys, jota pakoon Jannsen oli
Vndrasta lhtenyt, asettui Prnussa alituiseksi asukkaaksi lejoen
koulumestarin asuntoon. Jannsenin oma epkytnnllisyys ja yh
laajenevat harrastukset estivt hnt hytymst koulutaloon kuuluvasta
maapalstasta, hnen vaimonsa alituinen kivulloisuus vaikeutti
puolestaan perheen taloudellista hyvinvointia. Kyhyys on kaikkina
nin vuosina tydellisesti etualalla tmn kodin aikakirjoissa,
se on sen kaikki vrittv ominaisuus. Se ei ole tosin kaikkein
vlttmttmimmn puutetta, mutta yhtkaikki mit nyryyttvint,
kiduttavinta ja psemtnt lajia. Annamme Jannsenin
punasahviaaninahkaisen _Diariumin_ puhua:

"Laskut harmentavat hiukseni ja katkeroittavat sydmeni. Herra, Sin
net sydmeeni, miksi et katso kassaani, joka on tyhj! Tnn saapui
serkkuni, ja min olin niin kyh, etten tainnut hnelle leip
haettaa, vaan olin pakoitettu lainaamaan kymmenen kopeekkaa."

Ja vuonna 1854:

"Kyhn perheenisn kohtalo on todella raskas, joka taholla puutetta,
vaimo vuoteen omana, ei ropoakaan kukkarossa, ja kuusi lasta
ruokittavana."

Kyhyys tuo erimielisyytt ja epsopua: is tahtoo ostaa kirjoja
itselleen, iti ruokaa lapsilleen! Lapset saavat jo varhain olla
todistajina kotoisiin kohtauksiin ja tuntea olemassaolonsa
syyllisyyden, tai kuten Jannsen sanoo: "He eivt kuule muuta kuin
ikuisia kieltoja, ja ylen usein tytyy heidn tajuta, ett ovat
vikapt kyhyyteemme, krsimttmyyteemme ja tyytymttmyyteemme."

Isn suuren tytaakan ja idin sairauden seurauksena oli tietysti
satunnaisuuden leima, jonka lasten kasvatus pakostakin sai.
Ulkonaisesti oli se epilemtt enemmn tai vhemmn pietistisiss
muodoissa pysyttelev, ankaraa, runsaasti ruumiillista kuria
kyttv, mutta todenteolla oikeastaan perti hll ja
epjohdonmukaista. Jannsen ei suinkaan ollut tiedoton siit. "Vanhin
tyttreni osaa tuskin lauseita lukea", hn kirjoittaa kerrankin. "Herra
auta minua! Minun pitisi saada aikaan niin paljon ja ajattelen sentn
todenteolla niin vhn lasteni kristillist kasvatusta". Thn
kristilliseen kasvatukseen, jota Jannsen pmrn kuvitteli,
kuuluivat epilemtt mys hartaushetket, joita hn sentn illoin ja
huomenin ehti perheelleen pit, ja jolloin veisattiin virsi ja
luettiin raamatullisia kertomuksia. Erst tllaisesta hetkest hn
kertoo:

"Kuinka onkaan lapsensydn, -- vaikka perisynninkin lpitunkema, --
sentn pehme ja herkk! Tn aamuna kerroin tytilleni aamuvirren
jlkeen tarinan Jeesuksen ensimisest temppelikynnist, ja molemmilta
vuotivat kyyneleet pitkin pikku poskipit."

Koulutalo, jossa Jannsenin perhe asui, oli kaupungin laidassa, n.s.
Kalajoen kylss, jota siihen aikaan viel ymprivt talonpoikien
laihat ja Saugan moision rehevt peltovainiot. Esikaupungin rakennukset
alkoivat vasta vhitellen kohota. Talo itse oli koivujen alla, keskell
kaunista puutarhaa.

idin yltyv kivulloisuus sensijaan antaa kodille jrjestyksettmn ja
ilottoman leiman. Alituisesti on iti vuoteen omana, kerrankin lhes
puolen vuotta yhtmittaa, taikka sitten leikkauksien ja lkrinhoidon
vuoksi poissa kotoa. Ja ollessaan jalkeilla, on hnell yllin kyllin
syyt jatkuvaan rtyisyyteen, kodin taloudellisen ahdingon kohdatessa
tietysti raskaimmin hnt. Juuri taloudelliset huolet, luonteen ja
harrastusten suuret eroavaisuudet, riidan aiheet, joitten joukosta ei
puutu mustasukkaisuuskaan, ovat tehneet nin vuosina Jannsenin
avioliiton ja sit myt samalla kodin koko ilmaston raskashenkiseksi
ja lasten tasaiselle kehitykselle epedulliseksi.

Huolenpito kodista ja nuorempain veljien hoito on nin ollen usein,
aivan liian usein ollut kasvavain sisarusten, Lollan ja Geninkan,
lapsellisilla harteilla. Ei ole epilystkn, etteivt he jo varhain,
jollei muuta niin vaistomaisesti, ole tunteneet kodissa vallitsevaa
sisist -- ja mys ulkonaista! -- epjrjestyst. Aivan liian varhain
on heiss varmaan hernnyt ernlainen paljon vaativa vastuunalaisuuden
tunto, joka on kuluttanut heidn huoletonta lapsellisuuttaan,
niinpaljon kuin sit koskaan lie Koidulan varhaiseen krsimykseen
tuomitussa sielussa olemassa ollutkaan. Mutta tuiki erilaisia
olemukseltaan niin ulkonaisesti kuin sisisesti, suhtautuivat
sisarukset aivan erilailla mys vaatimuksiin, jotka elm niin varhain
heille asetti. Eugnie, Geninka, pyre, vaaleaverinen pikku tytt,
hyvsvyinen ja valoisa, henkisesti ja ruumiillisesti tervein koko
joukosta, oli omalla alallaan puuhatessaan keittiss tai
tuuditellessaan pikku velji. Lolla, vuotta vanhempi, -- pitk,
kiireesti kasvanut ja laiha, iholtaan kellertvn kalpea, suurissa,
tersharmaissa silmiss milloin itsetietoinen, ynse ylpeys, milloin
uneksiva, alakuloinen hehku, teki velvollisuutensa vastenmielisesti ja
haluttomasti, jtti tehtvns, milloin taisi, nuoremman sisarensa
niskoille ja vei rakkaat kirjansa puuropadan reen, psten puuron
palamaan pohjaan, itse lukuihinsa syventyneen. Paremmin hn suoriutui
veljien kasvatuksesta, jotka osoittivat hnelle ehdottomampaa
kuuliaisuutta kuin hermostuneelle idilleen. Kun Lolla kski pojat
nurkkaan, tottelivat he napisematta. Varmaan oli varhaisessa
johtaja-asemassa, jonka Koidula siskopiirissn jo kasvinaikanaan
saavutti, hnen tulevan vaikutusvaltansa enteit, kyvyn voittaa
ihmisi, joka hness myhemmin kehittyi niin silmiinpistvss mrin.

Hnen koulunkyntins on aivan samaa henkisten ja lyllisten lahjojen
hidasta ja tylst puhkeamista, samaa tahdon herpaisevaa velttoutta ja
koko olemuksen hajanaisuutta. Hermokuume, jota hn kouluaikanaan
sairastaa, ja jonka jlkeen, sivumennen sanoen, hnen hiuksensa
muuttuivat khriksi, on kai mys osaltaan siihen vaikuttanut. Tosin ei
silloinen koulu suinkaan tarjonnut paljoakaan maaper hnen
varsinaisille kyvyilleen, mutta alituiset reunamuistutukset
todistuksissa koskevat pikemmin ahkeruuden kuin lahjojen puutetta.
Koidula tuli Prnun saksalaiseen tyttkouluun melkein yhdentoista
vuotiaana, vuonna 1854, ja kvi sit aina vuoteen 1861 asti.
Senjlkeen hn kvi viel Tartossa suorittamassa n.s. suuren
tutkinnon, baltilaisen naissivistyksen huipun, joka oikeutti
kotiopettajatartoimeen. Siihen pttyivtkin Koidulan varsinaiset
opinnot.

Koulussa on hnt nhtvsti pidetty lahjakkaana, mutta lahjojansa
huonosti kyttvn oppilaana. Hyvin usein kertautuu lause: "Lahjoihin
nhden voisi edistys olla parempi." "Jos ahkeruus vastaisi lahjoja,
olisi edistys suurempi!" Kytksess on ensimisen vuonna: ei
nuhteeton. Ainoastaan ainekirjoituksessa on Koidula alun piten
osoittanut etevyytt, ja hnen kirjoittamansa aine luettiin kerran
neen luokalle, jolloin opettaja lissi: "tss osoitat, mihin
pystyt". Sama kuva kertautuu kautta kaikkien alaluokkain, kunnes
keskiluokilta alkaen yhtkki tapahtuu muutos, reunamuistutukset
hvivt, ja mainesanoina on eri aineissa melkein aina "sangen hyv",
myhemmin "erittin hyv".

Itse kertoo Koidula kirjeess Kreutzwaldille seuraavan tapauksen
kouluajoiltaan: "Kun viel mekko yll tyttkoulua kvin, lhetti
opettaja minut kerran tuomaan jotain huoneestaan. Pydll oli avoin
kirja, enk tahdo Teilt salata, ett minulla lapsesta saakka on ollut
paha tapa jd jokaisen sellaisen viel lukemattoman kapineen eteen
vainuten seisomaan. Unohdin opettajan ja luin lukemistani: luvun nimi
oli Kristus, ja se oli selitys raamatun historian alkuperst, --
kunnes kirjan isnt tuli minua etsimn ja otti kirjan ksistni,
piten minulle pitkn saarnan, mit tyttlapsen sopii. Senjlkeen en
en kirjaa saanut nhd ja mietteissni liikkui usein kysymys: 'Miksi
hn sitten itse lukee sit. jos se ei sovi minulle?'"

Toverien keskuudessa ei vaitelias ja alakuloinen Lolla ollut suosittu.
Hn oli alati huonosti puettu, vaillinaisen hoidon ja oman
epkytnnllisyytens takia huolimaton ja epsiisti, vaatteet tahroja
tynn, kdet pesemttmt. Alati puuttui hnelt milloin mikin
tarpeellinen koulukapine, milloin kirja, milloin vihko, joita hn oli
pakoitettu lainailemaan tovereiltaan. Jo kouluaikoina tytyi hnen
koettaa ansaita, antamalla opetusta saksan ja venjn kieliss
nuoremmille oppilaille. Alituista salaamista niinkuin hnen elmns
oli, -- kodin kyhyyden, oman sairaalloisen, onnettoman taipumuksensa,
-- on hn mahtanut jo varhain kipesti krsi kouluaikuisesta
armottomuudesta ja tiedottomasta julmuudesta, mill kasvavat lapset
toisiaan kiduttavat. Liian arka, liian ylpe toisten seuraa hakeakseen
ja tunnustaakseen oman yksinisyystuntonsa, samaa seuraa kuitenkin
salaa ja hartaasti ikviv, tynn varhaista ristiriitaa, nyre ja
epystvllinen, koska tunsi alati vrss valossa esiintyvns,
koulussa yhtmittaa huolimattomuudesta nuhdeltu, -- sellainen oli tm
virolainen Tuhkimus.

Hnen sulkeutuneessa, kipess lapsensielussaan asusti sentn toisiin
liittymisen tarve. Samalla kertaa kvi koulua mys toinen vndralainen
tytt, Koidulan iktoveri Lilly Suburg, josta myhemmin tuli naisasian
ensiminen tienraivaaja Virossa sek novellikirjailija. Lilly Suburgiin
kiintyi lyhyeksi aikaa Koidulan arka ja kiihke sydn. Lilly
Suburgille, joka voimainsa takaa auttoi toverien hyljeksim Lollaa,
lainaillen, mit koulutarpeita toinen tarvitsi ja kyden hnen
kodissaan, uskoi Koidula salassa kirjoittelevansa runoja. Ern
iltana, molempien tyttjen istuessa vanhalla, narisevalla sohvalla
Jannsenien asunnossa, -- iti oli sairauden takia Tartossa, -- luki
Koidula toverilleen ensimisen saksankielisen runonsa. Liikutus oli
suuri ja molemminpuolinen, tytt istuivat aivan heltynein toistensa
kaulassa. Vaikutusta lissi, ett Koidula kertoi isns aikovan
virontaa runon ja painattaa sen. Geninka hiritsi kuitenkin pahasti
runollisen tilanteen, ilmestymll valittamaan, ettei Lolla ollenkaan
auttanut hnt ruuanlaitossa!

Lilly Suburgin ja Koidulan tunteellinen koulutyttystvyys sai pikaisen
lopun, kun edellisen iti nki hyvksi jyrksti katkaista tyttrens
kaikki vierailut Koidulan kodissa. Muuta naisystv, paitsi uskollista
sisartaan Geninkaa, ei Koidulalla myhemmin en ollut.

Huolimatta kaikesta ulkonaisesta ja sisisest painostuksesta, jonka
alaisena Koidulan nuori elm lapsuus- ja kasvinvuosina oli, tytyy
sentn ajatella, ett hnen henkinen rakenteensa, hnen varsinainen
erikoisuutensa tnkin aikana kasvoi, salassa ja mitn elonmerkki
itsestn antamatta; muuten ei voisi selitt sen killist kypsyytt.
Hnen luonteensa pohjapiirros oli epilemtt jo nyt olemassa. Ei voi
ajatella Koidulaa yksinomaan suotuisan ajan tuotteena, koko hnen
sielullinen rakenteensa oli varmasti jo valmis, ennenkuin se psi
mihinkn kosketuksiin ajan kanssa, ennenkuin mitkn ajan aatteet
ehtivt sit hedelmitt. Varmasti emme tied mitn sen varsinaisesta
vapautushetkest, emme edes, oliko sen kehitys killist vaiko hidasta
murrosta, mutta tosiasiana voi kuitenkin pit, ett Koidula jo
Prnussa ainakin osaksi psi nousemaan pitkllisest lamaannus- ja
masennustilasta, joka kehitysiss usein uhkaa juuri taidekyvyill
varustettuja lapsia. Ainakin ovat hnen lylliset lahjansa, etupss
juuri helppous kirjoittaa, synnynninen, aito jannsenilainen kepeys
kytell kielt, mys viroa, jo tllin selvsti nyttytyneet.

J.W. Jannsen, jonka elmnsuunnitelma vhitellen alkaa kypsy, -- hn
saa kauan aikaa turhaan pyytmns sanomalehtiluvan vuonna 1857,
jolloin _Perno Postimees_ ilmestyy, -- ei suinkaan voinut olla
huomaamatta, minklainen apu ja tuki ja samalla halpa tyvoima
kirjallisessa tyss hnell oli varttumassa omassa nuoressa
tyttressn. Luuvalon rasittamana Jannsen alkaa yh enemmn turvautua
tyttrens kynn, sikli kun tm koulusta vapautuu. Aluksi on
Koidulan ty ollut vain isns sanelun mukaan kirjoittamista tai
puhtaaksikirjoitusta, mutta hyvin pian hn on saanut itsenisesti
ruveta kntmn tai mukailemaan kertomuksia ja kirjoitelmia isns
monia julkaisuja varten. Niss kirjoituksissa, jotka silloisen tavan
mukaan ilmestyivt sek ilman tekijn ett mukailijan nime, on Koidula
hmmstyttvss mrin omaksunut isns tyylin ja kielen, niin ett
olisi mahdoton ilman erityist luetteloa eroittaa isn ja tyttren
kynntuotteita.

Paitsi sit muodostui jo Prnussa Jannsenin kodista vuosien kuluessa
kokouspaikka ympristn henkisesti hernneimmille asukkaille, nuorten
miesten ja naisten kerytyess sinne laulua harjoittamaan, ja
vanhempien ihmisten puhelemaan ystvllisen ja vilkkaan koulumestarin
kanssa, jonka sisisist taisteluista yksin _Diarium_ tiesi. Mikn ei
ole luonnollisempaa, kuin ett Koidulakin on ollut lsn niss
illanvietoissa.

Prnusta ksin on mys jo vuonna 1863 ilmestynyt Koidulan ensiminen,
erityisen kirjana julkaistu mukaelma, "_Ojamlder ja tema mini_"
(Ojamyllri ja hnen minins), -- tuntemattoman alkuteoksen, kaikesta
ptten saksalaisen mukaan, sommiteltu, itsessn kirjallisesti
ala-arvoinen kyhelm, jonka osaksi kuitenkin kauan aikaa
tuli yksin sek Suomessa ett Unkarissakin edustaa virolaista
novellikirjallisuutta. [Unkarilainen tiedemies _Hunfalvy_ lhti
matkalleen Itmerenmaakuntiin _Ojamlder_ taskussa!]

Mutta kaikki tm on vain vaatimatonta ja hapuilevaa alkusoittoa. Lpi
lapsuuden salaisten krsimysten, kestettyjen nyryytysten ja hpen,
alati rasittavan syyllisyystunnon, alkaa tunkeutua voitollisena
aavistus omasta rikkaudesta ja kauneudesta, -- tietoisuus omasta
poikkeuksellisuudesta, mutta ei en painostavana ja masentavana, kuten
thn saakka.




II

THDENLENTO


3.

Koidulan sisisen tulen liekint on lyhyt, mutta hn on palanut pohjia
myten, jokaisella sikeelln. Hnen isnmaallisissa hymneissn,
joitten tuli yh murtautuu lpi muuttuneen ajan ja olojen kerrostumain,
on osa tt hehkua; luultavasti ei kuitenkaan kaikkea.

Koidula tuntuu ensi katsauksella eroittamattomasti liittyneelt aikaan,
jonka henkilitym hn oli; ja niin elimelliselt nytt tm yhteys,
ett aluksi on mahdotonta kuvitella hnt siit irroitettuna. On kuin
aika olisi luonut hnet, sulattanut ahjossaan hnen henkens omia
tarkoituksiaan varten, vapautunut, iloinnut ja kukkinut hness. Varmaa
on, ett Koidula sellaisena kuin hnet nyt tunnemme, ei olisi ollut
mahdollinen kahtakymment vuotta varhemmin tai myhemmin; vuosi 1849
tai 1889 ei olisi voinut olla Koidulan kukoistusaika; sensijaan on
1869, virolaisen vapauslaulujuhlan vuosi, tynn Koidulan sielua.

Ja kuitenkin on itse aikakin, nennisesti Koidulan kohtalon suurin
tekij, satunnainen ja toisarvoinen hnen sisisen tulensa kehitykseen
nhden. Aika antoi sille hetkeksi alttarin; kutsui esiin sen, antoi
sille poltto-ainekset, mutta se ei sit luonut. Mikn ei est
ajattelemasta, ett Koidulan suuri tunnevoima mahdollisesti olisi
voinut purkautua kokonaan toiseen vyln. Se tarvitsi nousuaikaa ja
liikuntoa, joukko-innostusta, syttykseen ja sytyttkseen, mutta ei
mikn todista, ett ainoastaan kansallinen hertys olisi voinut saada
sen liikkeelle. Voi aivan yht suurella syyll ajatella sen syttyneen
intomieliseksi, uskonnolliseksi hurmioksi, tai yhteiskunnallisten ja
valtiollisten liikkeitten jrkyttmin aikoina yht kiihken
toimintaan vievksi osanotoksi, taikka tydellisin aallonpohjakausina
eroottiseksi antaumukseksi.

Verisekotuksen ja perinnllisyyden oikullinen hmr ja virolaisten
perheitten lyhyeen loppuvat sukujohdot ja vaillinaiset perinttiedot
eivt salli tunkeutua kuinkaan syvlle Koidulan tunnevoiman
ja haltioitumiskyvyn syntysalaisuuksiin. Mutta sielullisesti
mieltkiinnittv olisi menn toista tiet syvemmlle tmntapaisen
ominaisuuden erittelemisess. Nhtvsti on kysymys ernlaisesta
alkuvoimasta, elmnenergiasta, joka muutamissa henkiliss heidn
erikoisen sielullisen rakenteensa takia ajottain saavuttaa erityisesti
korostetun asteen. Ett se useimmiten tapahtuu varhaisessa nuoruudessa,
on luonnollista, koska elintarmo silloin on korkeimmillaan, ja
kehittyneen harkinnan ehkisev, pidttv vaikutus viel vhinen.
Erityisesti mieltkiinnittvi ovat juuri tmn alkuvoiman tuiki
erilaiset ilmaisumuodot, jotka usein ovat keskenn vaihtoehtoisia,
toistensa sijaisia. Ne sukulaissikeet, jotka yhdistvt
kiihkouskonnollisuuden ja seksuaalisuuden, ovat tunnustetut, siksi
vierekkin, siksi toisiinsa kietoutuneina ne esiintyvt ihmissielun
kuviokudoksessa. Mutta mikn ei est samoin ajattelemasta, ett
kiihkoisnmaallisuuteen, nousu- ja vaara-aikoina intohimoksi ja
uskonnolliseksi haltioitumiseksi kasvavaan tunteeseen, samoin voi yhty
alkujaan ja varsinaiselta luonteeltaan puhtaasti eroottisia aineksia.
Toisin sanoen, ett tllainen isnmaallinen, kansallinen hurmio
naisissa ilmetessn useissa tapauksissa pohjimmiltaan ja sisimmlt
olemukseltaan onkin eroottista tunnevoimaa, vain eri muodossa ilmenev
kuin tavallisesti.

Tunnettua on, ett ne harvat lyllisen voimannytteet, mitk naisilla
aikojen kuluessa on nytettviss, ovat suoritetut useimmiten
korostetun eroottisen tunteen merkeiss. ly on ollut alistettu
kaikkivaltaisen rakkaustunteen palvelukseen, sen on tytynyt
jnnittyty ylivoimaisiin ponnistuksiin, sen saavutukset ovat olleet
uusi uhri rakastetulle, sen ponnistuksien pmr, vaikka ei aina
tietoinenkaan, rakastetun hikiseminen, uuden viehtyksen keksiminen.
Madame de Stalin, George Sandin runous on kokonaan tllaisen,
rakkauden hedelmittneen lyllisyyden tyttm. Koidulan laita on
jossain mrin toinen. Hnen varhaisimmassa nuoruudessaan, jolloin
hnen ensiminen, luonnonvoiman tapainen puhkeamisensa tapahtuu, ei
tapaa ketn henkil, ei todellista eik kuviteltua, jota voisi
ajatella sen aiheuttajaksi. Pinvastoin, nytt silt, kuin
pysyttelisi Koidulan varsinainen eroottisuus pitkt ajat miltei
lapsellisella asteella, niin koskemattomalta tuntuu koko hnen
olemuksensa. Ei voi ajatella isnmaallisen hurmion siirtyneen hneen
kenestkn toisesta henkilst, -- vaikka hn epilemtt ensimisen
isnmaallisen hertyksens saikin isns kautta, -- eik sen syttyneen
suitsutukseksi millekn maalliselle tai haaveelliselle rakkaudelle.
Mutta sen hehku on siksi palava, siin ilmenev antaumistarve siksi
rajaton ja kiihke, ett hyvin lhell on nhd tss ensimisess,
koko olemusta jrkyttvss sielunliikkeess voimakas eroottinen
tunnepohja, jollei halua sit suorastaan pit rakkaustunteen
tavallisuudesta poikkeavana ilmaisumuotona. Koidulan myhempi kehitys,
joka antaa selvemmn aavistuksen hnen sielunsa mutkallisesta ja
sentn oikeastaan yksinkertaisesta kokoonpanosta, aiheuttaa arvelun,
ett hness piili paljon edellytyksi yksinomaan eroottiseenkin
antaumukseen. Suotuisa aika, -- ainakin virolaisuuden kannalta
katsottuna, -- antoi sensijaan hnen tunnekyvylleen laajemman
kantavuuden.

Jannsenin perheen muuttaessa Tarttoon vuonna 1864, -- Koidula oli
silloin yhdenkolmatta vuotias, -- oli ilma epilemtt jo tynn
kansallisen hertyksen shk. Tartto, thn saakka saksankielisen
sivistyksen tyyssija, tynn vanhan saksankielisen yliopistonsa
alma-mater-arvoa, miekanmittelyjen, ylioppilaskujeiden ja
tieteellisen vakavuuden kaupunki, saksankielinen aina aatelistosta ja
yliopistomiehist ksitylisiin saakka, siit oli tuleva Viron
kansallisen hertyksen pitkaikainen keskus. Sen asema Viron sydmess,
yliopistonsa kautta yhtympaikkana paraikaa muodostuvalle
virolaissyntyiselle ylioppilaspiirille, ja juuri J.W. Jannsenin sek
hnen sanomalehtens kokoava vaikutus, mrsi sen merkityksen.

Itse kaupungin yll on pikkukaupungin vrikkyys ja kodikkuus, siell
tll vanhassa kaupunginosassa Domvuoren liepeill jokin puu- tai
kivitalo, joka pyshdytt puhtailla empiremuodoillaan, jokin kauniisti
veistetty ovi, jokin tyyliks pty, siell, tll vhinen osa ammoin
luhistunutta kaupungin muuria, puutarhat tynnn sireenej, akaasioita
ja satakieli. Jokisatama likainen ja viehttv, kirjava peipsilisine
lotjineen ja lauttureineen, ja illan kuutamossa, rantalyhtyjen tulissa
pimeyteen vierivine Emajoen vesineen, jotka hitaasti, hitaasti
kuljettavat purjealuksia kahden jrven vli. "Strohm, zaehme hier
deinen Lauf!" (Virta, tss hillitse vuosi!) nm mahtipontiset
kskysanat on piirretty Katariinan aikuiseen kivisiltaan, jonka aliset
kaaret leikkaavat kehyksiins vrikkit kuvia virrasta ja rannoista.
Yltympri kaupungin viljeltyj, savipohjaisia lakeuksia, joitten ainoa
viehtys on valaistuksen vaihtelu laajalla taivaalla, ja kevisin mit
herkemttmin leivosten liverrys.

Koidula ei suinkaan tullut mihinkn paraikaa jo palavaan kansalliseen
innostukseen, virolaisen legendan hetki ei viel ollut lynyt. Mutta
hnen sielunsa taipui herksti kuin vesivirpi uusia, salaisia
vesisuonia kohti, jotka ajan uumenissa tykkivt, hn enntti iknkuin
ajan edelle, otti vastaan ja kokosi ilmassa vrjvt shkaallot,
ennenkuin ne ehtivt mitn suurempaa liikuntoa synnytt.

Koidula oli tuskin ennttnyt olla toista vuotta Tartossa, kuu hn jo,
-- kahdenkymmenenkolmen vuotiaana, -- julkaisee vuonna 1866 ensimisen
runokokoelmansa "_Vaino-Lilled_" (Kedon kukkia), jota myhemmin samana
vuonna seurasi hnen toinen kokoelmansa "_Emmaje pik_" (Emajoen
satakieli).

Molemmat runokokoelmat ilmestyivt ilman tekijnime; Vaino-Lilled
kokoelman kansilehdell on sanat: "Eesti rahva heaks meeleks" (Viron
kansan iloksi).

Jannsen kirjoittaa vuonna 1867 C.R. Jakobsonille, joka kuten jo on
mainittu, tahtoi painattaa joitakuita Koidulan runoja lukemistoonsa:

"'Vaino-Lilled' ovat ern nuoren naisen kirjoittamia, joka on minua
hyvin lhell eik milln ehdolla halua tulla mainituksi."

Seuraavassa kirjeess, samalta vuodelta, jatkaa Jannsen:

"Hn suostui vain vavisten ja epriden, oikeastaan vain minun
erityisest vaatimuksestani, jttmn Vaino-Lilled painettaviksi.
Oikeata nimen mainita, -- ei, siihen ei hnell ole rohkeutta 'se
olisi liian nekst, liian vaativan rohkeata'."

"Onko hnen nimens tulevaisuudessa oleva 'Koidula?' Miksi ei, hyvin
mielelln", hn sanoo, "jollei vain nimi olisi liian kaunis, liian
runollinen, iknkuin tavallaan tarunomainen henkilnimi, ja senthden
liian vaativa, liian korkealle kurkoittava nuorelle tytlle, joka ei
milln muotoa vaadi itselleen runoilijattaren nime."

Nin vaatimattomat ajatukset on Koidulalla aluksi
runoilijakutsumuksestaan. Ja tydell syyll, sill suurin osa
Vaino-Lilled kokoelman runoista on epilemtt knnksi, vaikka ei
yhteenkn ole liitetty alkuperisen tekijn nime. Ymmrtkseen miksi
ei Koidula koskaan myhemminkn tehnyt eroa omien alkuperisten
runojensa ja vironnosten vlill, tytyy muistaa, ett silloisessa
Virossa oli yleisen tapana julkaista knnkset kntjn nimell ja
pit niit viimemainitun henkisen omaisuutena. Niin teki Jannsen,
niin Kreutzwald, niin Koidulakin, sit suuremmalla syyll, kun oli
kysymys runoknnksest.

Vaino-Lilled kokoelman runoissa, katsottakoon niit vironnoksina tai
alkuperisin, ei ole viel kuin nimeksi olemassa Koidulan runouden
varsinainen tunnepohja: isnmaalliset runot, paria poikkeusta
lukuunottamatta, puuttuvat viel tydellisesti. Yleens ovat kokoelman
runot sangen jokapivisi ja vhptisi sek aiheiltaan ett
ksittelyltn, nykyaikaiselle lukijalle melkein mahdottomia nauttia,
ja taiteelliselta arvoltaan hyvin kyseenalaisia. Yhdest ainoasta
runosta, joka muodostaa kuin sillan Emaje pikin hymneihin ja koko
svyltn suuresti eroaa muitten runojen enimmkseen tasaisesti
keinuvasta tahdista, tuntuu jo tuleva intomielinen, kiihke poljento.
Sen nimi on "_Kaugelt koju tulles_" (Kaukaa kotiin palatessa).

    Eestimaa, Eestimaa!
    Kes mind vtnud leskasvata,
    Eesti leib, mull ksi magus maitsed,
    Eesti piir, mind ksi kindlast kaitsed,
    Tnu Isalel et tereta
    Vin sind jlle, kallis isamaa!
    -- -- -- -- --

    Eestimaa, Eestimaa --
    Jlle nd su piiri ngin ma!
    Ja kui nuttes suud su mullal annan,
    Krgesse ktt taeva poole tstan:
    Sinust ial enam lahku ma,
    Isamaa, mu pha Eestimaa!

("Eestimaa, Eestimaa, joka olet minut suureksi kasvattanut, -- Eestin
leip, sin yksin makealta maistut, -- Eestin raja, sin yksin varmasti
varjelet, -- kiitos luojan, ett saan sinua jlleen tervehti, kallis
isnmaa. -- -- --

Eestimaa, Eestimaa, -- taas nin sinun rajasi! Ja kun itkien multaasi
suutelen, kohotan kteni korkealle taivasta kohti: "Ikin en en
sinusta eroa, isnmaa, pyh Eestimaani!")

[Huvittavaa on is Jannsenin tyylinytteen lukea hnen vuonna 1866
Eesti Postimiehess Vaino-Lilled kokoelman johdosta kirjoittama
suosituksensa. Kaikessa mauttomuudessaan se on hnelle erittin
luonteeomanen:

"Olemme lukeneet nm 34 laulua enimmkseen 2 kertaa jrjestns
lpitse, ja tytyy tunnustaa: ollappa nuorisomme ksiss enemmnkin
senkaltaista luettavaa, kyll silloin jisivt Sobergin lokaiset
runonptkt suohon ja rapaan, miss niitten sija on. (M. Sohberg oli
julkaissut vanhaan kansanrunon tyyliin muodosteltuja runoja).
Vaino-Lilled kelpaisivat saksojenkin yrttitarhaan, sill sielt
poimimme usein paljon huonompia. Totta kyll, kelle Sobergin lokavesi
on mieluisa, ei hnelle Vaino-Lilled kelpaa; heidn henkinen makunsa on
pilalla, ja pitvt he haisevia kaloja makeampina, kuin hunajalla
sekoitettua kastepisaraa kukanterss. On luontokappaleita, jotka
syvt selv viljaa eivtk salli vhisintkn rikkaa hyhenissn,
on taas toisia, jotka aidantakaisten ymprill riemuitsevat tai
lantatunkiolla tonkivat ja sylke syvt. Vaino-Lilled sensijaan
nyttvt tuovan ilmi, mit hell, herkksydminen lapsi kauniissa
kukkatarhassa rakkaan itins kera haasteleepi, ihmetellessn
taivaallisen Isn viisasta rakkautta... Kirjan hinta on 48 sivusta
8 kopeekkaa."]

Vasta Emaje pikiss, niin lyhyt aika kuin molempien runovihkojen
vlill onkin, ja niin monet kuin tmnkin kokoelman runoista
epilemtt ovat knnksi tai muuten taiteellisesti arvottomia,
kukoistaa Koidulan varsinainen runous. Pitkn piilo-ajan jlkeen
puhkeaa hn yhtkki aivan valmiina, saavuttaen heti korkeimman
enntyksens.

[Tutkimusta Koidulan runojen alkuperst vaikeuttaa etupss se
seikka, ettei hn ole kyttnyt ensiluokkaisia esikuvia, vaan on
tyytynyt mukailemaan ja kntmn vhemmn tunnettuja runoilijoita.
Parin Uhland- ja Heine-knnksen rinnalla tapaa nimi kuten Hoffmann
v. Fallersleben, Groth, Waldbrhl j.n.e. Enimmkseen nkyy Koidula
kntneen saksan kielest, mutta pari suomen kielestkin suoritettua
mukaelmaa on hnen runojensa joukossa: "_Isamaa hiilgava pinnala
paistab_" (Yrj-Koskinen: Honkain keskell) ja "_Mut seisab meeles
alati_" (Oksanen: Savolaisten laulu). Kaikkiaan on thn asti
onnistuttu toteamaan kahdenkymmenen runon alkuper, niitten joukossa
parin melkein kansanlauluksi muuttuneen runon, kuten "_Meil aia res
tnavast_" (Kl. Groth: De Weg an unsen Tun hentlank) ja "_Emasda_"
(Mutterherz). Epilemtt johtaisi jatkettu tutkimus, johon kuitenkaan
runojen taiteellinen arvo enimmkseen ei aiheuta, samoihin tuloksiin,
lukuunottamatta isnmaallisia runoja.]

On lausuttu, ettei ehk minkn kansan runous hehku niin palavaa
vapauden kaipuuta, kuin Viron vanhempi laulurunous. Nm
sanat kohdistuvat ennen kaikkea Koidulaan, niin liioiteltuja
kuin ne ehk muuten ovatkin. Harva henkinen maaper lienee
kiitollisempi vapaudenpalvontaan pyhitetylle runoudelle, kuin Viron
seitsemnsatavuotisen orjuuden muokkaama. Koidulan "neitsytlaulut",
kuten niit virolainen Kunder nimitt, ovat parhaimmissa skeissn
kokonaisen kansanheimon runoutta, iknkuin yhtyisivt niiss pitkien
piinapivien salaiset huokaukset, vuosisatoja vsymtt periytynyt
vapauden odotus. Niiss etsii ilmaisuaan heimon henki, kauan sorrettu
ja tallattu kansansielu, tysi-ikisyyteen ja vapauteen pyrkiv. Ne
eivt vaikuta puhtaasti persoonallisilta, yhden ainoan henkiln
tunnevyllt. Pinvastoin, Koidula on vain kuin tuulikannel, jonka
kautta virolaiset soinnut ja sveleet tulvivat.

Koidulan isnmaallisia runoja kantaa voimakas paatos, korostetun ajan,
korostetun tunteen luonnollinen ilmaus, joka tosin aina ei ole tysin
vapaa paisutetusta kaunopuheisuudesta ja sanahelinst. Ne ovat kauas
kantavia kuin hertyshuuto, jonka tuli kuulua yli koko Maarianmaan,
siit niitten paatos. Kuinka kaikki nm iskusanat, joita olemme
tottuneet pitmn tyhjn paraatikoruna, koska olemme kuulleet niit
liian paljon, liian usein, silloin olivat uusia ja ihmeellisi, kuten
ksite, jonka ne ilmaisivat! Ei viel mitn kaavamaisuutta, kaikki
mehua ja mahlaa, kaikkea kannattamassa todellinen ja niin sken
valveutunut tunne.

Ne ovat todellisia hymnej, suru- ja kiitosvirsi, joissa orjuuden
valitus ja vapautuksen riemu vaihtelee. Kauneimpia ja voimakkaimpia on
"_Mu isamaa, nad olid matnud_". (Isnmaani, sinut oli haudattu).

    Mu isamaa, nad olid matnud
    sind raske, musta kattega,
    ei muud su mulla pinnast tusnud,
    kui verelilled itsema,
    ja ahelas sa ennast vnsid
    ja orja ikkes ohkasid,
    ja vaikseks, vaiksemaks siis lksid, --
    siis une surma hingasid.

    Kuussada aastat lendsid mda,
    ei elu thte annud sa,
    kui imelikult kndis tasa
    ks muistne jutt veel le maa,
    kuis enne prii su rahvas olnud,
    kord Kalevite vapper kond,
    ja kuda oma phja pinnal
    kord Eesti rahvas pesitand.

    Ja kus su pisar maha langes,
    slt laulud tusid lesse,
    ja taeva linnud rksid, pilved,
    su valust teine teisele,
    ja tuuled knet vastu vtsid,
    neid kandsid phja piirile,
    ja kivihoonest sisse tungsid
    nad he isa sdame.

    ks sna lbi ilma klas,
    et nnes hiskvad miljonid:
    "Ma tahan, et on prii mu rahvas."
    Ja orja-ikked langesid!
    Prii oma pinnalt jlle leiad
    nd Eesti rahva pesakest,
    ja itsev Eestimaa, sa had:
    "Auu Aleksandril igavest!"

(Isnmaani, sinut oli haudattu raskaan, mustan verhon alle, ei noussut
mullastasi muuta kuin verikukkasten kukoistus; sin vntelihet
kahleissasi ja huokasit orjan ikeen alla, kunnes yh hiljaisemmaksi,
hiljaisemmaksi kvit ja vihdoin unikuolemaan vaivuit.

Kuusisataa vuotta riensi ohitse, et elon merkki antanut, mutta
ihmeellisen ja hiljaa kulki yh yli maan vanha tarina: kuinka muinoin
oli vapaa ollut kansasi, kuinka uljas Kalevien heimo, kuinka Eestin
kansa kerran oli omalla pohjallaan elnyt.

Ja mihin kyyneleesi vuosi, sielt nousivat ilmoille laulut, ja taivaan
linnut, pilvet kertoivat sinun tuskastasi toisillensa. Tuulet ottivat
vastaan valituksen ja kantoivat sen pohjoiseen pin, kunnes se
tunkeutui kivikartanoon ern isn sydmeen.

Kautta mailman kajahti sana, niin ett miljoonat onnellisina
riemuitsivat: "Tahdon, kansani olkoon vapaa!" ja orjan ies murtui. Nyt
net Eestin kansan kodin taas vapaana ja omalla pohjalla, ja kukoistava
Eesti, sin huudat: "Kunnia Aleksanterille ikuisesti!")

Sama aihe, vain toisen vertauskuvan muodossa, toistuu yh. Koidula
vertaa runossa _Su priiust olid matnud_ (Vapautesi oli haudattu)
isnmaansa vapautta ristiinnaulittuun, jonka hiukeeville huulille vain
kirpet etikkaa tarjotaan, jonka hameesta heitetn arpaa, joka
peitetn lujalla sinetill lukittuun hautaan, kunnes aamun enkeli
haudan avaa, ja kansan riemuitseva Hosianna vastaanottaa nuoren
vapauden.

    Vaat, elukoide tuseb,
    su haua rele
    ks ingel astub kilt:
    "nd tuse lesse!"
    ja surma kivi veereb,
    koit srab, naeratab, --
    "noor priius, valges riides,
    maailm sind teretab!"

    (Vaan katso, piv koittaa!
    Sun hautas hmrn
    jo aamun enkel' astuu:
    "nyt elvy elmn!"
    Pois paasi kuolon vierii,
    soi kautta koittehen:
    "oi terve sulle, nuori
    vapaus valkoinen!")

Viron multa, yn hiljaisuus kertovat hnelle menneist vapauden ja
onnen pivist, hn kysyy kukalta, miksi se kastettaan itkee, siksik,
ett sekin on samaa kuullut. "_Miks sa nutad, lillekene_?" (Miksi
itket, kukkanen?) julkaistu v. 1869 Eesti Postimiehen lislehdess.

    Miks sa nutad, lillekene,
    nupud tis sul pisaraid,
    kas sa rasket bingevalu,
    ellake, ka tunda said?

    On sull Eestipind ka rkind,
    vaikne  sull teada annd,
    enne muistsest rmuplvest,
    kadund nnest pajatand?

(Miksi itket, kukka, miksi on umpusi kyyneleit tynn, saitko jo,
armas, sinkin tuntea ankaraa ahdistusta?

Onko sinullekin Eestin multa puhunut, hiljainen y kertonut,
muinaisesta riemun ajasta, kadonneesta onnesta?)

Hnen runonsa ovat toisinaan kuin palavia rakkaudentunnustuksia, kuten
_Sind surmani_ (Sua kuolemaani saakka).

    Sua kuolemaani saakka
    ma kalliiks kiittelen,
    mun maani, maireheni,
    sa Eesti ehtoinen!
    Oi Eestin vainiot, virrat
    ja idinkieleni!
    sua kuolinvuoteellakin
    ylist mieleni.

    Oi maa, sa lapsillesi
    min helln hoivan suot,
    ravinnon annat, verhon,
    ja haudan levon luot.
    On suloisempi maata
    sylisss, Maarjamaa,
    kuin mailla vierahilla
    ain' auvoss' asustaa.

Sanat saavat terksisen kaiun, hnen tervehtiessn maansa nuorta
toivoa, jonka "ohimot kuumoittavat tyst, silmiss selket pmrt",
muinaisen virolaisen voiman eloon hertess. Mutta ehk vkevimmn
ilmaisunsa saa Koidulan isnmaallinen tunne runossa _Eesti muld ja
Eesti sda_ (Viron multa ja virolainen sydn), julkaistu 1867 Eesti
Postimiehen lislehdess.

    Sda, kuis sa ruttu tused,
    kuumalt rinnas tuksuma,
    kui su nime suhu vtan,
    pha Eesti kodumaa!
    -- -- -- -- --

    Oh, ei jua iial elda,
    maa, kuis tidad sdame,
    sinu pue tahan heit
    kord ka viimse unele,
    ema kombel kinni kata
    lapse tuksvat rinda sa,
    Eesti muld ja Eesti sda, --
    kes neid juaks lahuta!

(Sydn, kuinka yhtkki alat kuumasti rinnassa sykki, kun sinun
nimesi, pyh virolainen kotimaani, huulilleni kohoo.

Ah, en saata koskaan sanoa, kuinka tytt sydmeni, maa; sinun
povessasi tahdon kerran viimeiseen uneeni vaipua; peit silloin emon
lailla lapsesi sykkiv povi; Viron multa ja virolainen sydn, kuka
taitaisi niit eroittaa!)

Se on ernlainen virolainen Jeanne d'Arc, puoliksi sankarillista
amatsonia, puoliksi haltioitunutta vestaalia, alttarin papitar, milt
kansallisen kevtuhrin ensimiset lieskat kohosivat. Turhaan hakee
yksilllisi, intimi sointuja, yksilllist elmntuntoa, Koidulan
varsinaiset rakkausrunot ovat hmmstyttvn sovinnaisia ja
persoonattomia, mikli eivt liene knnksi. Kaikki tunne, kaikki
voima on keskittynyt isnmaallisiin runoihin.

Jos ottaa selaillakseen muitten Viron kansallisen kevn aikaisten
runoilijain luomaa laulurunoutta, ei voi olla huomaamatta suurta
yhtlisyytt aiheitten valinnassa. Koidula ei suinkaan ollut ainoa,
joka runoili isnmaasta, sen ihanteellisesta kauneudesta, sen
muistorikkaasta menneisyydest, sen vapaudesta. Kaikki muutkin
samanaikaiset runoilijat, M. Weske, C.R. Jakobson (Linnutaja), Ado
Reinwald, Fr. Kuhlbars (Willi Andi) runoilivat samoista aiheista,
samaan ihannoivaan, pateettiseen tyyliin. Koidula on vain,
kyttksemme Tainen sanoja, "korkein korsi kukkavihkossa", se, jossa
ajan henki tapasi tydellisimmn ja taiteellisimman ilmauksensa.

Mieltkiinnittv on nhd, minklaisen vastaanoton Koidulan runous
aikalaisten keskuudessa sai, minklaisina sen steet taittuivat
takaisin senaikuisista sielullisista heijastuskuvastimista.

C.R. Jakobson kirjoittaa Eesti Postimees lehdess vuonna 1867 Emaje
pikin johdosta:

"Virolaisia sveleit, virolaisen sydmen syvyyksist kuohuneita,
tynn vkev laulunhenke! Jos sydn niit lukiessa ei syki kovemmin,
povi ei paisu nopeammin, niin ei tee se sit ikin! Todella, tuokoon
tuleva aika, mit tuokoon, kuuluisia runoja ja runoilijoita, Emaje
pikin laulut tulevat aina helisemn niitten rinnalla ja elmn yht
kauan kuin viron kielikin."

J. Kunder kirjoittaa Koidulan runoudesta: "Koidulan runot ovat aina
herttneet sydmissmme tunteen, iknkuin herisimme unesta, ja
ulkona on kevinen piv." "Runoja lukiessa tuntee jokainen korkeamman
hengen tuulahduksen, itse runonhenki puhui tst naisesta kansalle",
kirjoittaa myhemmin K.A. Hermann.

Itse vanha Kreutzwald innostuu erss kirjeess lausumaan: "Niin,
hnen ktkyens ress on Vanemuine laulanut ja sit tuudittanut."

"_Mu isamaa on minu arm_" (Isnmaa on rakastettuni), nill sanoilla on
Koidula itse antanut avaimen silloiseen sielunelmns. Taikka
niinkuin hnen sanansa erss toisessa runossa kuuluvat: "Mu vaim ja
sda, kik mu meeled, on sinu pha nime tis!" (Henkeni ja sydmeni,
kaikki aistini, ovat tynn sinun pyh nimesi!) Tss
kahdenkymmenenkolmen vuotiaan nuoren tytn kiihkomielisess
isnmaantunteessa purkautuu ensi kertaa hnen sielunsa suuri
tunnevoima. Ensi kertaa lyt se esineen, olkoon kuinka ksitteellisen
tahansa, joka tyydytt sen rajatonta antautumistarvetta, sen juhlan ja
haltioitumishalua. Koidulan mielikuvitukselliset ainekset, hnen
sielunsa suuri taipumus unielmn, ovat aivan selvi jo tss
ensimisess palamiskulussa, joka hness tapahtuu. Iss, jolloin
hervt aistit useimmiten ovat etualalla, nuoruuden terveen,
fyysillisen aistillisuuden viettess ensimist voittojaan, on hnen
tunne-elmns kokonaan ksitteellisyyteen suunnattu, ahdettu tyteen
abstraktisia aatteita, joille hnen oman sielunsa palo antaa elmn
hohteen: Kuinka paljon mielikuvituksen elvittv voimaa onkaan
tarvittu, ennenkuin isnmaantunteesta on muodostunut melkein
mystillisen rakkauden esine, jollaisena se Koidulan runoissa esiintyy!
Joka tapauksessa, ensiminen suuri mysteerio Koidulan sielussa on ollut
hnen isnmaanrakkautensa.


4.

Yht mysteerion kaltainen kuin Koidulan varhain hernnyt
isnmaanrakkaus, on hnen aikaisemman nuoruutensa toinen suuri
sielullinen liike: hnen suhteensa vanhaan Kreutzwaldiin, virolaisen
kansalliseepoksen, Kalevipoegin luojaan. Se on iknkuin vlitnt
jatkoa Koidulan sken puhjenneelle isnmaalliselle intomielelle, saman
jumaloimis- ja antaumistarpeen ilmausta, mit Koidulan hymnit ovat
tynn, -- ja yht mielikuvituksellista. Koidulan sisinen tuli palaa
tsskin haaveellisessa tunteessa omalla, varsinaiselle, todelliselle
elmlle niin vieraalla liekilln.

Mutta ennen kuin lhestyy tt virolaista idylli, tt kaunista ja
harvinaista suhdetta kuudenkymmenenneljn vuotiaan vanhuksen ja hnt
tasan neljkymment vuotta nuoremman naisen vlill, tytyy olla selv
kuva siit, kuinka poikkeuksellisissa oloissa Koidulan nuoruus kului.
Ainoastaan siten selvi moni seikka, joka muuten ehk tuntuisi liian
uskomattomalta ja sielullisesti vaikeatajuiselta.

Suuri erehdys olisi kuvitella Koidulan ensimisi nuoruusvuosia
huolettomiksi ja iloisiksi, tai niitten yleens milln lailla
muistuttaneen tavallisten nuorten tyttjen elm.

Koidulaa odotti Tartossa ankara tytaakka. J.W. Jannsen, ryhtyessn
Tartossa uutta _Eesti Postimees_ nimist sanomalehte julkaisemaan, ei
viivytellyt tietysti heti kiinnittmst toimitustyhn nuoren
tyttrens jo Prnussa ilmaantunutta kirjallista kyky. Se oli aivan
itsestn ymmrrettv ja luultavasti Koidulan oman toivomuksen
mukaista. Perheen toimeentulon vaikeudet nyttvt yh olleen siksi
suuret, ettei varsinaisten palkattujen apuvoimien kyttmist voitu
alussa ajatella. Ainoastaan tyttret olivat tysikasvuisia, kaikki
nelj poikaa sensijaan viel kouluiss. Vaikka Koidulan suorittama
kotiopettajatartutkinto oli ollut "paras, mik miesmuistiin oli
suoritettu", ei hnell nhtvsti ole ollut halua kyd baltilaisten
varattomien nuorten tyttjen siihen saakka ainoata tiet. Ansaita
hnen sensijaan tytyi, ja niin on hn kaikesta ptten aivan
vapaaehtoisesti alistunut nuoruutensa raskaaseen ty-ikeeseen.

Sanomalehden julkaisemiseen ei silloisissa alkeellisissa oloissa
kytetty lheskn niin monimutkaista ja laajaa koneistoa kuin nykyn,
vaan tynjako oli monta vertaa yksinkertaisempi. Ei vallinnut viel
tehtaan, vaan kotiteollisuuden henki. Mit suinkin mahdollista, tehtiin
omin voimin, perheen omien kasvavain jsenten avulla, vieraita
palkollisia kyttmtt. Jotain patriarkkaalista on epilemtt
esimerkiksi Jannsenin perheen tiistaisin tapahtuvassa lehden taitossa,
johon otti osaa koko talo. Sit vietettiin kuin snnllisesti
palautuvia talkoita, ja iti laittoi teet ja voileipi lehden taitossa
puuhaavalle perheelleen. Yht kotoista oli kaikki muukin toimitus.

Suurin osa toimitustyt, niin kirjallista kuin kytnnllist, oli
Koidulan harteilla. Saadakseen jonkinlaista ksityst tmn
"ty-orjuuden" laadusta, kuten Koidulan ystv, berliinilinen
akateemikko _W. Schott_ sit nimitt, voi poimia otteita hnen
tmnaikuisista kirjeistn, niin hyvll huumorilla kuin hn
hystkin yh kertautuvia valituksiaan.

Hn ei ollut ainoastaan lehden toimitussihteeri, ei ainoastaan sen
kirjallisen osaston toimittaja, vaan samalla lehden kirjanpitj,
korjauslukija, lhettj; niin, puuttui vain, ett hn itse olisi
saanut sen latoakin! Koko joukko kytnnllisi, aivan koneellisia
toimia, joita ei nykyn en kenenkn phn plkhtisi lehden
toimittajalta vaatia, kuten osotteiden ksinkirjoittaminen, oli
Koidulan tehtvn.

Hn kirjoittaa: "Hiljainen vrin kulkee lpitseni, kun tulevia
viikkoja ja kuukausia ajattelen! Nyt tytyy jokaisen Postimiehen
kappaleen olla eri ristisiteess ja omalla osoitteella varustettu, --
2000-2500 lehte ja osoitetta, jotka tytyy _kirjoittaa_. Aamusta
iltaan olen viime kuukausina istunut is auttamassa; eivtk
meidnaikuiset viisaat pt voisi keksi hengetnt kirjoituskonetta?"

Tai toisen kerran:

"En ole saanut pyshty, en levhtkn, -- minun on tytynyt tehd
tyt kuin rengin auran kurjessa, tai oikeammin hevosen auran edess:
leiphuolet kuolettavat kaikki herkemmt ajatukset aivoista. --
lehtemme toimituksesta olisi kokonaiselle konttorille kylliksi. Kun
yhdenkn viikon saisi mielin mrin levt, ett kiusallinen
rintasrky katoaisi."

Ja erss toisessa kirjeess:

"-- Jo pari viikkoa ei maistu minulle yn uni eik ruoka tai juoma,
istuessani Postimiehen toimituspydn takana aamusin kello kuudesta
alkaen usein keskiyhn saakka."

Tm kaikki on aivan sananmukaisesti otettava; ers silloinen Jannsenin
perheen tysihoitolainen muistelee nhneens Koidulan vain aterioiden
aikana, jolloin hn ullakkohuoneestaan ilmestyi alakertaan, puettuna
vljn tymekkoon, mennkseen heti takaisin tyhns. Itse kertoo
Koidula kerrankin kuuden viikon kuluessa kyneens vain kolmasti
kaupungilla.

Melkein heti Tarttoon muutettua kvi Jannsenin oikea ksi luuvalon
takia aivan kyttkelvottomaksi, ja Koidula saa siit lhtien olla
hnelle ja lehdelle kaikki kaikessa, sanan varsinaisessa merkityksess
isns oikea ksi.

Niinkuin hn itse siit kirjoittaa:

"Olen isni vanhin lapsi ja ainoa apulainen hnen tyssn... Enemmn
kuin kuusi vuotta (kirjoitettu vuonna 1867) olen jo hnen kirjurinsa,
suurin osa hnen kirjoituksiaan kulkee minun kteni kautta, sill
israukkani oikea ksi on kovin jykk ja jykistyy yh piv pivlt,
-- hn ei jaksa tunnissa edes tytt sivua paperille panna. -- Min,
vanhin, olen kasvanut isni hengess ja hnen kirjoituspytns
takana... ja jn paikalleni, niinkauan kuin hnen kalliit vanhat
silmns ovat avoinna... Kenelt hn voisikaan iloisempaa apua odottaa
kuin omalta lapseltaan!"

Nkyvimmin on tietysti tst varhaisesta, liiallisesta tyst ja
liikunnon puutteesta krsinyt Koidulan ruumiillinen terveys, joka jo
alun piten oli heikko. Hnen tuskallinen, elinaikuinen luuvalonsa ja
nivelsrkyns, joka aluksi asettui varsinkin oikeaan ksivarteen, --
kuten isnkin! -- on saanut alkunsa yhtmittaisesta, liiallisesta
kirjoitustyst. Aika-ajoin kielt lkri hnelt kaiken kynnkytn
viikkomriksi. Ja niin raskas on hnen jokapivinen tyns, ett
pakollinen sairausaikakin tuntuu virkistykselt ja vaihtelulta.

"Minun tytyy toisinaan levht pitkveteisist liiketoimista, niin
ett olen onnellinen, kun joskus ksketn olemaan sairaana."

Etupss on tm aikainen ja Koidulan voimille varmaankin
ylenpalttinen liikarasitus ja yksipuolinen henkinen ty kuitenkin
vaikuttanut hnen sielulliseen kehitykseens. Mieltkiinnittv
on ensiksikin uhraava nyryys, mill Koidula ilman muuta,
vastaanpanematta, alistuu perheen toimeentulon takia, isns takia
hengettmksi tykoneeksi. Hn rukoilee itselleen "rauhallista
sydnt", koska jokainen avioliiton mahdollisuus merkitsisi perheen
aineellista hvit. Aivan samaan aikaan kuin hnen runolahjansa, hnen
haltioitumiskykyns, nyttytyy hness muuan toinen ominaisuus, yht
kohtalokas, yht syvlle hnen elimistns pohjakerroksiin juurtunut,
yht mrv hnen koko elmns nhden, -- hnen passiivinen
suhteensa elmn. Hness kehittyy nin aikoina, nin varhain siis,
ernlainen voimakas, alistuva ja suuressa mrin passiivinen
velvollisuudentunto, joka sitten kest kautta koko hnen elmns eik
ole missn yhteydess ulkonaisen toimeliaisuuden kanssa. "On olemassa
totinen jumalatar, jonka tummat, ankarat silmt sentn voivat niin
hilpein katsella: Velvollisuus. Nm silmt, -- ne katsovat minua jo
jonkun aikaa niin ylen vakavina", hn kirjoittaa. Huomattavaa on,
kuinka vierekkin, kuinka rinnan haltioitumiskyky ja passiivisuus
kulkevat Koidulan elmss, nennisesti usein ristiriidassa keskenn.
On kuin olisi Koidulan kohtalo pitkin elmns aina ollut joutua
itsen voimakkaamman, etupss kytnnllisemmn tahdon ohjattavaksi,
-- ja kytettvksi. Kaikesta itsenisyydestn, kaikesta
tunnekyllyydestn huolimatta, on Koidulan sielu ollut avuton kuin
alaikisen lapsen, epvarma aina silloin, kuin elm sit lhestyi,
luja ainoastaan velvollisuudentunnossa, itsensuhrauksessa ja
krsimyksess.

Mutta paitsi sit eroitti kirjallinen ty Koidulan kokonaan muista
ikisistn, heidn huveistaan ja harrastuksistaan, sitoi hnet, esti
hnen elmns muodostumasta muitten nuorten elmn kaltaiseksi.
Sama poikkeuksellisuus, joka oli saattanut hnet sairaalloisten
taipumustensa takia kasvinaikanaan tuntemaan itsens ikisilleen
vieraaksi, eristi hnet nytkin erikoisasemaan. Hn oli, kirjallista
tyt tekevn naisena, tysin poikkeuksellinen ilmi baltilaisten
kanssasisartensa joukossa, joitten ylin ihanne oli kolmella K:lla
lausuttu, -- "Kinder, Kirche, Kche",-- oli muitten silmiss armotta
"die Lydia, das tolle Frauenzimmer!" (Lydia, tuo hupsu naikkonen!)

Mutta hnen ulkonaisen elmns tten kuluessa kirjoituspydn takana,
suurimmaksi osaksi ylen koneellisessa tyss, psi hnen unielmns
sit rehevmmin kukoistamaan. Juuri tyn koneellisuus, aamusta iltaan
kertautuva yksitoikkoisuus, joka ei suonut tilaa minknlaiselle
mielikuvitukselliselle liikunnolle, vaati vastapainokseen sitkin
haaveellisemman ja rikkaamman sisisen elmn.

On hyvin kuvaavaa Koidulalle, ett kaikkein korkein ja hedelmllisin
suhde, mink hn elessn on toiseen ihmiseen solminut, ainoa suhde,
joka todella oli hnen arvoisensa, jossa hn tapasi tysin vertaisensa,
niin, mestarinsakin, on melkein yksinomaan ollut kirjevaihtoa,
yksinomaan henkist laatua, suhdetta kahden toisistaan kaukana asuvan,
in, paikan ja elmnkohtalon eroittaman ihmisen vlill.

Koko meidn inhimillinen kielenkyttmme ei ole muuta kuin alituista
sovittelemista Prokrusteen vuoteeseen, jossa sitten tarpeen mukaan
venytmme tai typistmme, saadaksemme elvt ilmit kuolleitten
sanojemme mukaisiksi. Alituisesti koetamme sanojen kahleilla vangita
jotain elv ja vangitsematonta. Sanat ovat meill iknkuin
kemiallisesti puhtaina edess: tuossa rakkaus, tuossa ystvyys, tuossa
viha, tuossa vlinpitmttmyys. Verhoamme ystvyyden nimell montakin
miehen ja naisen vlist suhdetta, joissa eroottinen lisys on selvsti
tuntuva. Ranskan kieli, joka on niin kekselis tunnevivahduksien
nimittmisess, on luonut nimityksen "_amiti amoureuse_" -- rakastunut
ystvyys. Ja kuitenkin, voimme keksi sata nime eri vivahduksia
varten, -- sadasyhdes j sentn ilman. Sielullisessa elmss
vallitsee sama laki kuin muualla elimellisess elmss: hyppyksi ei
ole, kaikki ky hitaitten ylimenojen ja vivahdusten kautta, -- asteita
on yht lukemattomia, kuin vreill eri tuntuja. Rakkauden ja
ystvyyden vlill on pitk tunneasteikko, ja kuitenkin on kielessmme
vain nitten tunteitten eri ptepisteill nimens. Olisi epilemtt
erehdys ryhty erittelemn Koidulan ja Kreutzwaldin suhdetta,
sellaisena kuin se heidn sadassa kirjeessn esiintyy, kaava kdess.
Hartaus jokaisen uuden elmnilmaisun vivahduksen, jokaisen uuden
inhimillisen todistuskappaleen edess, on ainoa oikea edellytys niitten
ymmrtmiseen. Monien kohtalo-draamojen ja murhenytelmin joukossa,
joiksi inhimilliset suhteet usein muodostuvat, on Koidulan suhteella
Kreutzwaldiin, huolimatta kaikista myhemmist sorasoinnuista,
kuitenkin sijansa idyllin, ihanteellisen ajan ihanteellisena suhteena,
ylln kansallisen romantiikan aamukajastus.


5.

Ei voi Koidulan vastaiseen kehitykseen nhden koskaan kyllin
korkealle arvostella sit sattumaa, joka hnet juuri nousevana,
vaikutusherkimpn kautenaan vei Kreutzwaldin arvostelevan lyn ja
harvoille valituille, mutta sit lmpimmmin sykkivn sydmen
johdettavaksi. Parempaa kasvattajaa, syvemp ymmrtmyst ei Koidula
silloisessa Virossa olisi voinut saada.

Viron sivistyshistorialla on thn asti tuskin toista nime
tarjottavana, joka niin tydell syyll vetisi puoleensa sek
kirjallisen ett inhimillisen mielenkiinnon, kuin _Friedrich Reinhold
Kreutzwald_, Viron Lnnrot. Tuntuvasti edell oman aikansa kun oli,
ulottuvat hnen laajankisyydessn vapaamielisen, jalostuneen
persoonallisuutensa perusviivat nykypiviin saakka. Koidulan hneen
tutustuessa oli Kreutzwald jo ennttnyt elmns iltaan. Huolimatta
kaikesta tunnustuksesta, mik oli tullut vuonna 1862 ilmestyneen
Kalevipoegin osaksi, ei Kreutzwald lhimainkaan nauttinut samaa
kansansuosiota kuin is Jannsen, jonka kanssa hnell muuten alati oli
kaunaa. Hnen luonteensa oli aivan liian eristynyt ja ylimyksellinen,
tullakseen toimeen ihmisten kanssa, hnen henkens liian sarkastinen,
liiaksi ajastaan eroava. Kasvanut kun oli vuosisadan vaihteessa
Baltiaan uloittuneessa valistusajan hengess, -- hn oli syntynyt orjan
poikana 1803, -- silytti hn elmns loppuun saakka leppymttmn
vihansa kaikkia ennakkoluuloja ja dogmeja vastaan, kohdistaen sen usein
varsinkin pappisstyyn, jonka "mustatakkeja" hn ei herke asettamasta
nuoliensa maalitauluksi. Hnen suoruutensa on joskus jyrkk, mutta ei
koskaan pikkumaista. Laaja humaanisuus, vjmtn totuuden rakkaus,
vastenmielisyys kaikkea ulkonaista loistoa vastaan, yhtyy hness
tarvittaessa iskevn ivaan ja synnynniseen ihmisepilyyn.

Elm ja oma luonne olivat hnet jo aikoja yksinistyttneet. Pienen,
uneliaan Vrun kaupungin hengettmss ympristss hn el
tynrasittamaa elm, sisisesti erakkona, laajaa lkritointaan
harjoittaen. Sairashuone, alituiset ajomatkat kaikenlaisella sll ja
sairaskynnit kaupungilla tyttvt hnen elmns aamusta iltaan.
Voimme kuvitella hnt kivulloisena vanhuksena, joka pitkst
elmstn suurimpana viisautena on omistanut tyytymyksen hyveen,
pohjaltaan katkerana ja yksinisyydestn krsivn, mutta liian
ylpen sit tunnustaakseen. Milloin aikaa kvelyihin riitt,
suuntautuvat askeleet Vrun hiljaiselle hautuumaalle; yksilllisen
elmn lopputilit ovat aikoja sitten tehdyt. Ei aikalaisten ylistys
eik vrinymmrrys jaksa en jrkytt pettymysten karkaisemaa
sydnt. Kreutzwaldin kuva nytt korkeaotsaiset, rauhalliset
ajattelijan kasvot, herkkpiirteisen suun, sisnpinkntyneen,
yhdell kertaa tervn ja aran katseen, laihat, sileksi ajellut
posket, rinnalle vajonneen leuan. Pn ja olkapitten asento on kumara
ja vsynyt.

Thn tasaisesti pmrns kohti vierivn elmn tunkeutuu
Koidulan steilev, nuori olemus.

Syyn heidn kirjevaihtonsa alkuun oli vrinksitys ja
loukkaantuminen. Kreutzwald, Jannsenin vanha vastustaja, joka aina
tilaisuuden sattuessa hmmsteli milloin Jannsenin leppyis
suhdetta papistoon, milloin hnen vanhoillista kantaansa
kieliuudistuskysymyksess, -- Jannsenin taas pilkatessa Kreutzwaldin
muka jonninjoutavaa kansanrunouden harrastusta, -- ulotutti vihdoin
ivanuolensa vastustajansa tyttreenkin.

[W. Reiman kuvaa seuraavin sanoin Kreutzwaldin ja Jannsenin suhdetta:

"Kreutzwaldin ja Jannsenin suhde oli alusta alkaen vihamielinen.
Kreutzwald pistelee yhtmittaa Jannsenia. Kumpikin oli niin toisistaan
eroava luonteeltaan, ettei minknlaista sopusointua voinut synty.
Kreutzwald,-- tynn sappea, pilkallinen, repostelija, Jannsen, --
auringonlapsi, elmniloinen, leikkis humoristi. Kreutzwald jo hautaan
vajoovan ratsionalismin edustaja, jonka mielest sen mukana valo ja
totuus samoin hautautuivat, Jannsen voittoisan pietismin ja uuden
oikeaoppisuuden ksityskannan lmmin puolustaja. Kreutzwald
syvllisesti sivistynyt, uudenajan ihminen, tieteen ystv ja tuttava,
Jannsen hiukan hiottu, vaillinaisen alkeiskoulun perustuksen saanut
itseoppinut. -- Lyhyesti: Kreutzwald -- lketieteen tohtori, --
Jannsen -- kanttori."]

Julkaisemassaan kalenterissa pilkkaa Kreutzwald naisia, jotka luopuvat
neulasta ja sukkapuikoista, ja varoittaa nuoria miehi moisista
"kirjaneideist" ja "paperindist".

Tmn johdosta kirjoittaa Koidula Kreutzwaldille ensimisen kirjeens.
Oikeutettu nrkstys taistelee esille puhkeavan, iknkuin kauan
patoutuneen kiintymyksen kanssa, kunnes haaveellinen, nyr ihailu saa
voiton. Koidula kertoo kauan taistelleensa, ennenkuin arkuudestaan
psi, -- hn, joka "isns lapsena ja monessa muussakin suhteessa"
tiesi olevansa Kreutzwaldille vastenmielinen. "Kunnioitettu herra,
oletteko elissnne saanut kokea, miten tuskallista on nhd toisen
tuomitsevan, tekojenne pohjan ja oikeutuksen jdess tuomarille
hmriksi? Ah, se on katkeraa kest, sit katkerampaa, mit korkeamman
kunniasijan sit ennen olitte tuomarille sydmessnne rakentanut."
Kirjallisen tyns puolustukseksi kertoo Koidula kotioloistaan ja
antautuu lopulta tydellisesti Kreutzwaldin armoille, pyyten hnelt
neuvoa, jatkaako runoilemista vai eik. "Nyt sitvastoin, kun tulen
luoksenne opinhaluisena lapsena, rukoillen Teit: langettakaa tuomio,
oikea tuomio, nyt Kalevipoegin runoilija, nyt kansamme laulu-is, nyt
unohtakaa, _kuka_ anoja on, mik Teit ja hnt on eroittanut ja yh
eroittaa, nyt auttakaa epilev ihmisparkaa sovintoon ja rauhaan
itsens ja mailman kanssa. Sanokaa, mit minun tulee tehd, ja jos Te
neuvotte: jt, mihin Sinulla ei ole kyky, silloin tahdon
uskollisin sydmin koettaa haudata menneiden aikojen helmaan kaiken
laulunlaadinnan, kuolettaa sydmessni kaiken laulunpakon. Tahdon
silloin koettaa hankkia muuta tyt, joka sydmeni vaimentaisi, ja
panisi unohtamaan, ettei ihminen ole luotu mailmaan vain sydkseen ja
juodakseen."

Koidulan ensi kirjeeseen vastaa Kreutzwald yht luonteenomaisella,
jonka isllisen svyn alta jo voi kuulla hervn mielenkiinnon ensi
tykytyksen. Sen mottona on vanhan laulun se: "Vertraue dem warmen
Sonnenstrahl, Er lst vom Nebel Berg und Thal!" (Luota pivn lmpimn
steeseen, se vapauttaa usvasta vuoret ja laaksot.) Kreutzwaldin
laajan, kaiken ymmrtmykseen pyrkivn, usein niin hmmstyttvn
nykyaikaisen persoonallisuuden riviivat ovat kirjeess haahmoitellut.
"Sydmeni on Jumala luonut kaikin tavoin avaratilaiseksi, niin ett
kaikki edistykseen pyrkivt harrastukset siin riittvn sijansa
saisivat." "Olen suurimman osan elinaikaani kyttnyt yksinomaan
siihen, ett oppisin luontoa ja kaikkea luotua niin perinpohjaisesti
tuntemaan, kuin nykyinen tiedonkehitys sallii." Koidulan ylistykset hn
torjuu jrkhtmtt takaisin: "En ole mikn kansan laulu-is,
kuuluisa Virulaulik, (Kreutzwaldin runoilijanimi), vaan heikko,
erehtyv ihmisolento."

Tten alkaa kirjevaihto, joka nyt herkemtt jatkuu. Koidulan kirjeet
ovat alussa usein lyyrillisi tunnepurkauksia, joista puhuu mit nyrin
ja ihannoivin ihailu. Vuosien kuluttua Koidula itse tunnustaa
Kreutzwaldille, mitenk hn alussa vapisevin ksin avasi Vrusta
tulleet kirjeet "siniseinisess" huoneessaan. "Povessani on paikka,
mist Virulaulikin nimi ei hvi, ennenkuin sydmen sykint pttyy, ja
kaksi ktt rinnalle ristitn." "Te, te, herra, voitte minusta ja
minulle tehd, mit haluatte, ja mit mahdollisena pidtte, olen kuin
vaha ksissnne." "Tuhansille ei ole suotu samaa onnea kuin minulle,
ammentaa opetusta kaikkein kauniimmasta lhteest, kaikkein
virkistvimmll vedell henken juottaa." Ja toisessa kirjeess: "En
viel tn pivnkn ymmrr yht seikkaa: kuinka olen niin pitkt
ajat ilman Teidn kunnioitetun ktenne johdatusta jaksanut elmni
el. Kiitollisuuden kyyneleet kostuttavat kirjeenne rivej, haluaisin
heittyty kirjoituspytnne eteen."

Se on mestarinsa jalkojen juuressa istuvan opetuslapsen puhetta. Jos
siin on erotiikkaa, niin on se kehitysiss olevan lapsen
epmrist, aistillisuudesta vapaata tunnetta, joka niin mielelln
syttyy suitsutukseksi jonkun kuuluisuuden jalustalle. Huomattavaa on,
ettei Koidula thn saakka viel koskaan ollut nhnyt Kreutzwaldia,
paitsi kuvissa. Mutta hnen sielunsa _tarvitsi_ haltioitumista,
antaumusta, senthden tuli vanhasta Kreutzwaldista, neljnkymmenen
vuoden ikerosta huolimatta, hnen unielmns ihanne. Koidulan
kirjeist Kreutzwaldille voi nhd, millaiseen rakkauteen hn olisi
ollut mahdollinen, millaisia hurmion ja kaikkivaltaisen tunteen
kerrostumia hneen ktkeytyi.

Kreutzwald on alussa maltillinen ja varova, iknkuin ei jaksaisi uskoa
elmns yhtkkist ja tuiki odottamatonta rikastumista. Mutta turhaan
hn ottaa avuksi jrkens ja itseivansa: Koidulan hnen ymprilleen
sytyttm lapsellisen ihailun leimu on niin valtava ja joka kirjeess
uudistuva, ett kovemmankin kuin Virulaulikin pohjalta niin tunneherkn
sydmen olisi tytynyt sulaa. Mahdollisimman kauan hn koettaa pit
kiinni isllisest svyst. Hn ottaa Koidulan runovihkosen Emaje
pikin isllisiin ksiins, armotta sit seuloen, niin ett
kieliopilliset virheet lentvt kuin tuulessa akanat. Hnen
ihmisepilyyn tottunut luonteensa yritt yh luotaan torjua ja
epill. "Epilys on luontainen tautini, jonka suhteen kaikki
lkkeet ovat voimattomat." "Sydmessni asustaa niin runsaasti
kerjlisylpeytt, ett mieluummin kuolen rakkauden nlkn, kuin
lhden kerjmn toisten oville almua". "Joka on elmss jo niin
paljon kadottanut kuin min, sille ei yksi sydn enemmn tai vhemmn
mitn merkitse." Mutta mikn ei auta. Kirjevaihto muuttuu hnelle
vlttmttmyydeksi, ainoaksi virkistykseksi ylen rasittavan ja
tyydytyst tuottamattoman perheellisen elmn lomassa. Hn, joka koko
nuoruutensa ja miehuutensa parhaat pivt on saanut viett sisisen
ymmrtmyksen puutteessa, vain luonnosta tyydytyst hakien, tuntee nyt
yhtkki itsens ymmrretyksi. Muun mailman moite ja ylistys ovat
hnelle viel yhdentekevmpi kuin ennen: "yksi sydn on minut
ymmrtnyt". Koidula on hnelle korkein ihanne, hnen elmns myhn
lydetty, aina etsitty Runotar. Hn toivoo Koidulasta jatkajaa omalle
tylleen: "En toivo vhemp, kuin ett voisin Teist aikain kuluessa
laulajan kasvattaa, jonka kanteleen kielet helisisivt Viron kansan
kunniaksi ja kaunistukseksi, kun minun silmni jo ammoin mullan alla
lepvt." Vihdoin viimein hn luopuu varovaisuudestaan. "Miksi pitisi
meidn yh edelleenkin taivaan tahtoa vastaan kapinoiden ja sydmen
vuolle sulkuja laatien toisin puhua, kuin tunne vaatii." Ja hn ptt
lhte Tarttoon.

On suhteita, niin arkoja, niin eptavallisia, etteivt ne kest
harkintaa. Se on niille tappavaa myrkky. Ne viihtyvt vain
etisyydess ja kuolevat lheisyydess. Ne ovat tuomitut kuolemaan,
niin pian kuin ne, kuten kreikkalaisen tarun Narkissos, nkevt
itsens, niinpian kuin niille annetaan nimi.

Koidulan ja Kreutzwaldin suhteessa muodostaa kirjevaihdon ensi jakso
onnellisen ja itsetiedottoman ajan. Ei mikn hiritse molemminpuolin
niin vastustamattomalla voimalla kasvavaa kiintymyst, eivt edes he
itse. Syrjiset, vihamieliset voimat ovat viel kaukana, ja kaikkein
vaarallisin vihollinen, heidn oman sydmens harkinta, viel monien
lukkojen takana.

Ja niin tulee Kreutzwald Tarttoon, psiisaikaan vuonna 1868.

Hn astuu vanhan vastustajansa Jannsenin kynnyksen yli, tll kertaa
sula sovinto mieless. Suurempia vastakohtia ei suinkaan voisi
kuvitella kuin lihavahko, pyremuotoinen Jannsen, vinosta suustaan
toisen verevn sukkeluuden toisensa jlest sinkoava, puhelias ja
vilkas, samalla lpeens rauhan mies, -- ja laiha, kumara,
ohuttukkainen, vaikka ei kaljupinen Kreutzwald, harvapuheinen ja
ulkonaisesti tyyni, mutta sisisesti intohimoinen ja kiivas, sanoissaan
jyrkk, ivassaan hikilemtn. Tiigikadun kodikkaassa talossa tehtiin
tn psiisen julkinen sovinto Viron kahden silloisen merkkimiehen
vlill, sovinto, josta todellisuudessa tuli vain lyhyt aselepo.

Muuta emme oikeastaan tied Kreutzwaldin Tarton matkasta. Kun
kirjevaihto taas alkaa, on se nennisesti aivan sama svyltn.
Koidulan sairas ksi est hnt tosin ensi viikkoina vastaamasta
Kreutzwaldin jo levottomiin kirjeisiin, mutta pian hn selitt
pakollisen vaitiolonsa, kirjeet kulkevat taas snnllisesti Tarton ja
Vrun vli, ja kaikki on taas kunnossa. Ja kuitenkin on kummankin
kirjeitten nilaji toinen kuin ennen.

Luonto ei ollut suonut Kreutzwaldille mitn erikoisia ulkonaisia
etuja, ei voittavaa ulkomuotoa, ei valloittavaa esiintymistapaa.
Ulkonaisesti hn oli sit, mit todella oli, tyss kulunut,
kivulloinen, kuudenkymmenenviiden vuotias mies. Vaikka Koidulan ihailu
olisi ollut kuinka palava tahansa, tytyi hnen kuitenkin
vaistomaisesti tuntea juopa, jonka hnen oma nuoruutensa muodosti
heidn vlilleen. Minkthden muuten hiipisivt jo Koidulan ensimiseen
vastauskirjeeseen myhemmin niihin tydellisesti vakiintuvat "toinen
isni", "isllinen ystvni", "mon pre" ja niin edespin? Miksi
harvenee runollinen puhuttelusana Virulaulik? Tulevatko nuo nimitykset
itsestn, luonnollisesti Koidulan kynst, vai onko hnell syyt
huomauttaa Kreutzwaldia heidn suhteensa todellisesta laadusta?
Kumpikin olettamus on Kreutzwaldille yht epsuotuisa.

Kreutzwaldinkin kirjeiss on toinen pohjasvy. Mutta Koidulan
kirjeitten suurempaa asiallisuutta ja tyyneytt vastaa Kreutzwaldin
kirjeiss yh peittelemttmmpi rakkauden ilmaisu. "Te olette ainoa,
joka minut todella on tuntenut ja ymmrtnyt. Siihen luottaen toivon,
rakas Lydia, ett nykyisist sikeist vhitellen punomme ystvyyden
siteen, joka kest yht kauan kuin henkikin meiss." "Sukulaissielut
rakastavat toisiaan. Niille ei ole etisyytt olemassa, vaikka viipyisi
toinen etelss, toinen pohjoisessa. Teidn ystvyytenne ei jaksaisi
koskaan janoani sammuttaa. Voisin piv- ja viikkokausia olla
seurassanne, ja kuitenkin pelkn, ettei kaipauksen jano erottua
vaimentuisi." "Pysykmme senthden hengensiteiss lhekkin, kunnes
kylmn lumen alla viimeinenkin lmp elmmme hetteist jhtyy, ja
kaikki jksi kangistuu, mik elmlle ihmisoikeuden antaa, ja miksi
taivaan taatto meidt yli luontokappaleitten korotti."

Pikainen, odottamaton knne, jota kumpainenkaan ei suinkaan ollut
aavistanut, oli tehd lopun heidn suhteestaan. Koidula oli pyytnyt
kesll kyd Vrussa Kreutzwaldin luona ja valmistautuu matkaan kuin
toivioretkelle. Hn matkustaa Vruun senaikuisella hitaalla
kievarikyydill, onnellisena odotuksessaan, palatakseen kahden viikon
kuluttua syvsti loukattuna ja hvistyn.

Tydellist selityst Vrussa tapahtuneesta murhenytelmst, kuten
Kreutzwald sit nimitt, eivt kummankaan kirjeet anna. On vain
viittauksia, puolia sanoja, hienotunteisuus asiaan sekaantuneita,
lheisi henkilit kohtaan pakoittaa kummankin vaikenemaan.

Viittaukset ovat kuitenkin kyllin selvi, ett edes likimaille voimme
aavistaa asian kulun. Kreutzwaldin puoliso on pannut Vrussa toimeen
suuren mustasukkaisuuden kohtauksen, syyttnyt Koidulaa vehkeilyst
miehens kanssa ja kovin sanoin kskenyt hnen kiireimmiten lhte
pois. Paitsi sit kirjoitti rouva Kreutzwald Tartossa asuvalle
vvylleen ja tyttrelleen loukkaavan, Koidulaa tuiki nyryyttvn
kirjeen, jonka johdosta vvy itse ilmestyi Jannsenin luo, vaatien
kirjevaihdon lopettamista. Kirjeitten anastamisia ja tahallisia
avaamisia ynn muita hmri seikkoja liittyy viel thn valitettavaan
vlikohtaukseen.

Jannsen, arka kun oli tyttrens maineesta, nki hyvksi isllisell
mahtisanalla katkaista kirjevaihdon, ja Koidula totteli kieltoa
kolmeneljnnes vuotta.

Idylli on srjetty. Kauniin ja harvinaisen suhteen itsetiedottomuus on
poissa, sen elinehtoa loukattu. Koidulan herkkn, melkein pyhn
ihailuun, joka oli kuin alituista uhria rakastetun runoilijan
kunniaksi, tarttuu pikkuporvarillisuus koko realistisen ksityksens
karkeudella. "Jossakin sielussani on paikka, mihin tyntyttmien
pivien melu ja puuha ei uloitu, sinne pakenen, kun Virulaulikin kera
puhelen." Tm hiljainen pyhkk raiskataan Koidulalta. Vedotaan naisen
kaikkein arimpaan kohtaan, hnen naiselliseen ylpeyteens, tehdn
hnet naurettavaksi itsens edess ja vkisin nkevksi. "Sellaista
mielenraakuutta en olisi kaikista vaikeista kokemuksistani huolimatta
kuitenkaan koskaan odottanut", sanoo Kreutzwald Tarttoon tulleesta
kirjeest. Koidula ei ollut edes itse tehnyt itselleen selkoa tunteensa
laadusta, nyt tytyi hnen kuulla sit syytettvn kaikkein
loukkaavimmilla nimityksill. Sensijaan ett Kreutzwald thn saakka on
ollut hnelle jonkinlainen puolittain tarumainen olento, toinen
Vanemuine, on hn nyt yhtkki vanha, nainut mies, jonka verkkoihinsa
pyytmisest hnt syytetn!

Kreutzwaldinkin teki katastrofi nkevksi. On silynyt joukko
kirjeit, joissa tietoiseksi kehittynyt rakkaus ja eptoivo tapaavat
vlittmn ilmaisunsa. "Nimittk sit raivoudeksi, hulluudeksi,
mielettmyydeksi, en voi Teist erota! Teidn ei onnistu kuitenkaan
vieraantua minusta, olen Teit aina vastaisuudessakin ihanteenani
jumaloiva. Mit poika aavisti, nuorukainen unelmoi, ja mies
mielikuvituksensa voimalla naisellisesta olennosta kuvitteli, on Teidn
tuttavuutenne kautta minulle tydeksi totuudeksi selvinnyt." Saman
vuoden syyskuussa Kreutzwald kirjoittaa:

"Nyt on kai kyllin aikaa jo ehtinyt kulua, niin ett kipeimmt haavat
ovat parantuneet, ja pitkllisin pahamieli vaimentunut, ja min voin
toivoa tmnpiviselle teolleni Teidn silmissnne edes senverran
anteeksi-antoa, ettette pane pahaksi, kun taas uskallan kirjeellisesti
eteenne ilmesty. Taistelua ei ole minulta puuttunut, pinvastoin, mit
inhimillisiss voimissa on, sen olen tehnyt ja koettanut. -- -- Ett
kirjevaihtomme tstlhtein olisi ulkokohtainen, s.o. sisllyksetn,
sit vaatimusta en jaksa tytt, niinkauan kuin veri viel sydmessni
liikkuu, mutta yht vhn saakoot sanani ja tekoni Teidn onneanne ja
rauhaanne hirit! -- -- -- Sanokaa itse, rakas Lydia, kuinka
taisittekaan koskaan syytt minua moisesta hourailusta, iknkuin
voisi minun rajaton ihailuni Teit kohtaan, joka kuolinhetkeeni saakka
on pysyv muuttumattomana, vaihtua senkaltaiseksi rakkaudeksi, kuin
mik nuorukaisen ja neiden vlill her? -- -- Vaikka seisoisinkin
paraikaa vapaana, kaikista siteist irtipstettyn, edessnne, en
saisi sentn hetkekn ajatella, ett rakkauden side voisi yhdist
meidt. Jos toivonkin Teit 'ihanteekseni', jota hiljaisissa
ajatuksissa kumarran kuin korkeampaa ilmestyst, ja jonka eteen, --
mutta aina vain ajatuksissa, -- lasken toiveeni, joita en koskaan en
Teille enk muille mene ilmaisemaan, niin tahtoisinpa oppia tuntemaan
tuomarin, joka minut sentakia tuomitsisi? Se, joka kaikkein ylinn
istuu, ei sit tee, sill hnen tydellisyydelln on toiset ajatukset
kuin meidn heikkoudellamme. -- -- Te voitte 'ihanteena' olla minulle
aina armas ja palvonnan arvoinen, mutta kuitenkin olette ajatuksissani
liian korkealla, (siinkin tapauksessa ett voisin vuosien taakasta
pst!) ett rohkenisin Teit avioliiton tai rakkauden sitein
kahlehtia. Ihanteelta en vaadi muuta, kuin ett ajatuksissani voin
ylent henkeni hnen puoleensa, vaan en suinkaan, ett hnen pitisi
valmistaa jokapivinen ruokani ja toimittaa kaikki talousaskareet.
-- -- -- Sydmeni tunteet Teit kohtaan eivt voi sammua, sill niiss
on ijinen elm! -- -- -- Tt selityst en saanut jtt Teille
antamatta, nyt voitte tehd, mit -- haluatte, kirjoittakaa tai olkaa
kirjoittamatta."

Mutta Kreutzwald on nyt vanha ja murtunut mies, "viimeksi eletty vuosi
on minua vhintin kymmenen vuotta vanhentanut". Tyn, vanhuuden ja
kivulloisuuden painostamana hn ky taisteluaan pakoittaakseen
rakkautensa ainoaan muotoon, jossa sen oli luvallista ilmaantua:
islliseen hellyyteen. Auttamattoman kohtalon nenvaimentaja on
kaikkien hnen sanojensa yll. Yh useammin askartavat ajatukset
kuoleman kysymyksiss, hnen tehdessn snnllisi kvelyretkin
Vrun hautuumaalle. "Vanhalle, ennakkoluulottomalle ihmiselle ei
hautuumaa eik kuolema tarjoa mitn kauhistavaa; nen kummassakin vain
onnellisen rauhan levottoman elmn jlkeen, ei ole en tuota ikuista
kiirett aamulla nousta, kun niin mielelln kauemmin nukkuisi." Hn
ky sairaalloiseksi, silmt heikkenevt eivtk kest keinotekoista
valoa, usein tytyy hnen iltapivin pysy vuoteessa. Voimme nhd
hnen isin istuvan yksinisess tykammiossaan ylkerroksessa, kun
kaikki on hiljennyt ymprill, kirjoittelemassa kirjeit, joihin tiet
vastauksen jvn tulematta, ainoana seuranaan pieni valkea elttihiiri
suuressa lasipurkissa. Hn el muistoissa, vanhuutensa lyhyen idyllin
koskemattomuudessa, lukien yh uudelleen Koidulan ensimisi kirjeit,
jotka osaa ulkoa. "Jljelle jneet lehdet tarjoovat minulle usein
alakuloisina hetkin lohdutusta, kun pitkiin, pitkiin aikoihin ei
Teilt ole tietoja saapunut."

Kuukaudet kuluvat. Kreutzwald on nennisesti tyyntynyt. Hn
kirjoittaa: "Sisinen tuomari, vakaumukseni, omatuntoni, julistaa minut
vapaaksi. Jos onkin hetki ollut, jolloin inhimillinen heikkous sai
minut unohtamaan, mihin Teidn ja itseni suhteen olin velvollinen, niin
ovat ne, Jumalan kiitos, onnellisesti ohitse." Mutta elm on
kadottanut ylltyksens. "Huomispiv on liukuva ohitse tavallisessa
hiljaisuudessa, missn suhteessa 364:st veljestn eroamatta."

Vanhuudessa kirjoittamassaan eepillisess runoelmassaan "_Lembitu_",
joka ilmestyi vasta hnen kuolemansa jlkeen, on Kreutzwald
runollisella lennolla kuvannut sankarille ilmestyv "korkeaa neiti",
(krge neitsi), jossa ei ole vaikea tuntea Koidulan piirteit. Paikat,
joissa Lembitu kuvaa tunteitaan "taivaallista lhettilst" kohtaan
ovat kauneimpia koko runoelmassa:

    Ja selgest olin mina teda mrkand,
    kui krget neiut teretand mul silm,
    ks veras vgi sdamesse trkand,
    mis tunnistanud palavus ja kulm,
    ma tundsin kitselt kui unest rkand,
    mind rppe vtnud oli kaunim ilm.

    Mis tulevikul toob mull juhtumine,
    on praegu varjul paksu pilve all,
    ma tunnen, et ks sala tmbamine
    mind kndma sunnib sinu ligidal,
    seal teel on kik nii uus ja imeline,
    kui seisaksin ma vra tahteval.
    -- -- -- -- --

    ks jumalikust juurdund krgem idu,
    on siginemas minu sdames,
    kll vetike kui hem lume kidu,
    vast pisut nhtav pikse terades,
    kui seisaks taevas suremata pidu,
    mind ootes tuleviku kanguses.

(Ja selvsti huomasin, kun silmni oli tervehtinyt korkeaa neitt,
kuinka vieras mahti oli hernnyt sydmessni, joka oli kokenut
kuumuutta ja kylm, tunsin kki kuin unesta hernneeni, ihanammat
ilmat olivat minut syliins sulkeneet.

Mit tulevaisuudessa kohtalo tuo, on paraikaa paksun pilven peitossa;
tunnen, ett salainen vetovoima pakoittaa minua lhellsi kulkemaan;
sill tiell on kaikki uutta ja ihmeellist, niin kuin olisin vieraan
tahdon alainen.

Jumalallisista juurtunut, korkea taimi versoo sydmessni, vhisempi
ohuinta lumihiudetta, auringon steiss tuskin nkyv, niin kuin
taivaassa odottaisi kuolematon juhla minua tulevaisuuden
kaukaisuuksissa). (_Lembitu_, kuuetistkmnes laul.)

Koidula tointuu monta vertaa nopeammin. Hn on viel nousussa, hnen
elinvoimansa, kykyns tuntea ja krsi viel kuluttamattomat, onnen
vaatimus viel tinkimtn. Voi olla, ett hiljainen, vhitellen herv
tietoisuus siit, ettei suhde Kreutzwaldiin kuitenkaan olisi voinut
ajanpitkn yksinomaan tyydytt, auttaa hnet yli raskaimman ajan. Kun
hn melkein vuoden kestneen vaitiolon jlkeen taas alkaa snnllisen
kirjevaihdon, ei hnen kirjeissn ole kaipauksen svy, joka niin
usein panee Kreutzwaldin puhumaan entisist hyvist ajoista.
Kirjoituspydlln hn kauan silytt omien tarkkojen ohjaustensa
mukaan laadittua pahvijljennst Kreutzwaldin talosta Vrussa, mutta
kirjeitten lyyrilliset dityrambit, jumaloiva ylistminen on ainaiseksi
lakannut. Opetuslapsi ei en istu mestarin jalkojen juuressa,
pinvastoin: mestari on nyt kumartunut kyryksi isoisksi, jota tytyy
kohdella tysikasvuiseksi ennttneen lapsen suojelevalla hellyydell.
Hn on nyt pysyvisesti "taattoseni", "papa Kreutzwald", -- ja Koidulan
tunne hnt kohtaan lapsen kiintymyst henkiseen kasvattajaansa ja
uskollisimpaan ystvns, ei muuta.

Suuri on epilemtt ollut Kreutzwaldin vaikutus Koidulaan. Ei kukaan
ole Koidulan sisint olemusta, sekoitusta taiteilijalapsesta ja
kehittyneest lyllisyydest osannut niin varhain mritell, kuin
Kreutzwald sanoessaan: "teiss on toden teolla kaksi ihan erilaatuista
luonnetta, toinen emansipoitu tytt, toinen lapsenkengiss, ja tss
kaksinaisluonteessa piileekin Teidn viehtysvoimanne." "On niin vhn
niit, jotka ymmrtvt lapsi-Lydiaa", valittaa Koidula kerran
myhemmin. Kreutzwald oli sen tajunnut, sisisen suuren avuttomuuden ja
turvaa etsivn arkuuden, joka ktkeytyi ulkonaisesti varman
lyllisyyden varjoon. Kreutzwald on varhain rakkautensa vaistolla
ymmrtnyt _naisen_ Koidulassa, hellyyden, antaumuksen janon
isnmaallisia sankarilauluja luovan Viron vestaalin sydmess, hyvin
tieten, ettei hnen tehtvkseen tullut sit hertt.

Sensijaan hn antoi, mit taisi: hnen valistusajan koulua kynyt
ivansa ja suorasukaisuutensa kitki Koidulasta pois monet
sentimenttaalisuuden idut, vuodattaen hneen terveellist epilyn ja
arvostelun henke, hn pani liikkeelle Koidulan lyn, pakoittaen sit
yh uusiin ponnistuksiin, ja lopuksi hn ympri nuoren ystvttrens
ymmrtmyksen ja myttunnon ilmastolla, jossa niin kiireesti psivt
kehkemn Koidulan loistavat ja sytyttvt ominaisuudet.

Koidula lheni nyt nopeasti varsinaista kukoistus- ja vaikutuskauttaan.


6.

Koidula tulee Kreutzwaldin koulusta valmiina, hness alkaa jo olla
kaikki ne piirteet, jotka nkyvisyytens vuoksi ovat syvimmin
tietoisuuteen sypyneet. Nyt ei tarvittu en muuta kuin ajan
muodostama tausta, jotta hnen henkinen olemuksensa saisi oikean
korostuksensa, ei en muuta kuin oikea poljento, oikea rytmi, jonka
tahtiin hnen tulisydmens voisi sykki. Eik se jnytkn tulematta.

Kohtalo, joka sensijaan, ett olisi sallinut Koidulan synty jossain
suuressa henkisten liikkeitten ristiaallokossa, olikin antanut hnen
tulla mailinaan Viron pienois-oloissa, piti kuitenkin huolta siit,
ett hnen sisin luontonsa hetkeksi psi oikeuksiinsa. Koidula sai
el harvinaisen hetken, jolloin kokonainen kansa, -- olkoonpa vain
luvultaan vhinen ja vailla valtiollista itsenisyyttn, -- ensi
kertaa itsens kansakunnaksi tuntee, hetken, yht hedelmittvn, yht
vapauttavan, kuin konsanaan yksiln itsenslytminen.

Laulujuhlavuosi 1869 on ksiss, aika, joka nykyn kangastaa
kaukaisuudessa, melkein legendanlaisessa hohteessa. Etinen on
nykyiselle polvelle laulujuhlapivien innostus, kaukana niitten naiivi
usko ja luottamus, veljeys ja sopusointu. Henkiset liikkeet
muistuttavat taideteoksen luomiskulkua: kummallakin on syntymhetkens,
jolloin aate, viel aivan aineeton, yksityisseikoista riippumaton,
niihin uppoomaton, yhtkki saavuttaa tietoisuuden asteen, viel vailla
kaikkea myhemmin seuraavaa kytntn sovelluttamisen ja
jrjestelmllisen tyn taakkaa. Pakostakin palaa vanhaan ja kuluneeseen
vertaukseen jalon viinin kuohunnasta, vaahdosta, joka ensin tulvii
esille: aivan samanlaista jaloa vaahtoa on henkisten liikkeittenkin
herttm ensi innostus. Voi olla, ett seuraavan ajanjakson synkeys on
vastakohtaisuudellaan kirkastuttanut tmn Viron kansan aikakirjojen
huomenhetken, mutta voi myskin olla, -- ja tahdomme uskoa niin olleen,
-- ett se todellisuudessa oli niin puhtaan ihanteellinen, niin
sorasoinnuton, kuin min jrkev jlkipolvi sit on tottunut pitmn.

On syyt muutamin piirtein palauttaa muistiin tmn Viron
viljelyshistoriassa niin merkillisen laulujuhlan vaiheet, josta m.m.
Koidulan tuleva lanko, tri H. Rosenthal, sanoo: "Vuonna 1869
maaorjuuden lakkauttamisen 50-vuotismuistoksi vietetyll yleisell
virolaisella riemu- ja laulujuhlalla on Viron valistuskulkuun nhden
suuri, knteentekev merkitys. Kaikki myhemmt, trket aloitteet ja
yhdistykset kansanvalistuksen edistmiseksi ovat vlittmsti saaneet
alkunsa tst juhlasta... Se muodostaa rajakiven kansan aikakirjoissa."

Laulujuhla-ajatus oli J.W. Jannsenin, ja niin saksalaisilta lainattu
kuin olikin, sellaisenaan virolaisella maaperll uusi ja rohkea,
ensiminen koe saada koko kansa ottamaan osaa yhteiseen yritykseen.
Voitettavat esteet ja vaikeudet olivat suuret, koko maa oli
hlyytettv liikkeelle, saatava kansakoulunopettajat, lukkarit ja
papit innostumaan asiaan, perustettava laulukuoroja, huolehdittava
kustannuksien korvauksesta ja ennen kaikkea ohjelmasta. Koko tmn
jrjestmiskyky suuresti kysyvn puolen ratkaisi Jannsen erittin
onnellisesti ja tarmokkaasti, huolimatta kaikesta epluulosta ja
vlinpitmttmyydest, joka alussa tuli hnen aikeensa osaksi. Kun
kuorot keskuun 17 pivn 1869 vihdoin kokoontuvat Tarttoon,
yhtykseen ensin juhlajumalanpalvelukseen Domkirkon raunioitten
lheiselle kentlle, taivasalle, on niit ennen kuulumaton mr, --
neljkymment mieskuoroa ja melkein kahdeksansataa laulajaa. Kuulijoita
on kaikista Maarianmaan rist ja kauempaakin; Jannsenin asuntoon
majoitettujen vierasten joukossa ovat maisterit J.R. Aspelin ja C.G.
Swan Helsingist, paitsi sit on saapunut kuuluisa unkarilainen
kielentutkija Hunfalvy Pl Budapestista, poiketen paluumatkallaan
Suomesta Itmerenmaakuntiin. Siit, mik nyt seurasi, tekisi mieli
kertoa legendan lapsellisin, uskonnollisin sanoin. 762 nen yhteisesti
kaiuttaessa ilmoille isnmaalliset sveleens, majesteetillisen,
valtavana kuorona, tuhatlukuisille kuulijoille, tapahtuu kuin ihme:
sek he itse ett kuuntelijat tietvt yhtkki olevansa yht kansaa,
kuuluvansa eroittamattomasti yhteen, olevansa kansakunta kansakuntien
joukossa hekin, oikeutettu omaan yksillliseen elmns ja yh
korkeampaan viljelykseen. Tm tietoisuus nytt tulleen kaikille niin
kki, niin taivaasta pudonneena, ett he itse sit hmmstyvt; he
katselevat ihmeissn ymprilleen, nhdkseen saman ihmeen toistensa
silmiss, ja iloinen innostus valtaa heidt, voitokas, yksimielinen
huumaus. He kokoontuvat yh uudestaan laulamaan, he laulavat kolme
piv aamusta iltaan, eik iloinen tietoisuus katoa heist eik
heidn kuuntelijoistaan. Kun he kolmannen pivn illalla yhtyvt
jhyvisjuhliin, niin ovat he kaikki velji, tuttuja tuntemattomatkin,
he tietvt eroavansa vain viedkseen uuden iloisen sanoman ympri
maata.

"Yleinen, iloinen mieliala ja innostus vapautti monenkin kielen
kahleet, joka muuten luontaisesta arkuudesta olisi vaiennut. Todettava
on, ettei tm juhlailo, joka vaati niin vilkasta ilmaisua, suinkaan
ollut liiallisen vkijuomain nautinnon aiheuttama. Se oli pinvastoin
yksinomaan ja ainoastaan syntynyt korostetusta, intomielisest,
haltioituneesta tunnelmasta, johon kaikki juhlavieraat sken elettyjen
juhlapivien vaikutuksesta olivat joutuneet. Se oli samaa puhdasta,
sekoittumatonta, syytnt iloa, jota Schiller nimitt 'ihanaksi,
jumalaiseksi kipinksi', 'Elysiumin tyttreksi'. Vain joka itse on
saanut olla mukana tss juhlassa, voi sit tysin ksitt."

Nin kirjoittaa laulujuhlapivist tri H. Rosenthal. Hn jatkaa:
"Hersi ajatuksia ja ehdoituksia, joitten tarkoituspern oli yleisten
kansaavalistavien yhdistysten perustaminen... Jokainen tunsi, ett
kansa kokonaisuutena oli valveutunut, ettei se en ollut vain joukko
yksityisi, jotka eri pitjiss ja seurakunnissa toisistaan
eroitettuina elivt ja viheliisiss elatushuolissaan askartelivat,
vaan ett oli olemassa yksimielinen Viron kansa, joka parastaikaa oli
suorittanut merkille pantavan sivistystyn."

Tllainen on legenda vuoden 1869 orjien vapautuksen muistoksi
vietetyst ensimisest virolaisesta laulujuhlasta.

Koidula kirjoittaa juhlan jlkeen Kreutzwaldille:

"Ne ovat ohitse, rakas is, kaikki nuo hilpet, herttvt, niin
suurella huolestuneella jnnityksell odotetut, niin suurella
nautinnolla eletyt, niin viel mentynkin tyytyvisyydell tyttvt
juhlapivt. -- -- -- Is, mit kateelliset kielet ja kynt
mahtanevatkin sihist: se oli kuitenkin _virolainen_ juhla! Min, niin
tytt kuin olenkin, olen varmasti vakuutettu, ett sellaisin kyvyin,
jotka, kuten tll, tydell luottamuksella luottamusmiehens johtoa
tottelivat, voidaan saada aikaan mit hyvns; kuinka paisuneekaan
kansaansa totisesti rakastavan _miehen_ sydn ylpeydest ja toivosta
viime pivi ajatellessa. Katsokaahan vain noita horjuvia
puolivirolaisia, is, jotka eivt koskaan tienneet, olivatko oikeastaan
saksalaisia vai venlisi vai liivinmaalaisia vai baltilaisia vaiko
jotain muuta? Kuinka he yhtkki tunkeutuivat virolaisten riveihin,
valloittaen itselleen sijan, jota eivt milln olleet ansainneet!
Virolaisten ky hyvin, kun itse luopioistakin tulee luopioita. Ja
lopuksi, nhk isssni pivn sankari..."

On kuin nkisi Koidulan itsens, kuulisi hnen nens, tuntisi hnen
sydmens intomielisen tykinnn kaikkien nitten kesisten juhlapivien
svelist ja puheista. Juuri tlle, hieman pateettiselle jalustalle, on
hnet ajateltava, sille hn sopii, niinkuin olisi se hnt varten
tehtykin, suurien isnmaallisten, mutta ei silloin viel onttojen,
siivekkiden sanojen keskelle, virolaiseen kevtuneen, --
itse arkipivst poikkeava, kuten aikakin, romanttinen ja
epkytnnllinen, kuten se, haaveelliselta vaikuttava kiharoineen,
joita harvinaiset hiuskoristeet, otsanauhat ja turbaaninmuotoiset,
erivriset, kirjavat huivit vangitsivat.

Voisi viel jatkaa ajankuvausta, sill on kuin samalla erittelisi
Koidulan omaa sielua, niin sama svy, sama vrituntu niill on, yht
haaveellisia ovat molemmat.

Vapauslaulujuhlan tunnelma on tysin ehen viel toisen Viron
kansallisen kevn suuryrityksen yll, -- Aleksanterikoulun
rahankeryksen; jota varten muodostetun toimikunnan sinettiin
virolainen maalari, professori J. Khler oli sovittanut kahleketjun,
auringon steitten katkaiseman. Ei ole mitn kauniimpaa, ei mitn
traagillisempaa Viron uudemmissa aikakirjoissa, kuin juuri tm
suuremmoinen rahankerys omakielisen, korkeamman koulun hyvksi. Sen
myhisemmt vaiheet viittaavat jo toiseen ajanjaksoon; virolaisen
kevn kehyksiin kuuluu sensijaan kaikki, mik tss ajatuksessa oli
suureksi suunniteltua ja puhdasta innostusta. Itse rahankerysaate
syntyy vuonna 1870 kesisell matkalla, jonka muutamat virolaisuuden
huomattavimmat edustajat, niitten joukossa J.W. Jannsen ja molemmat
sisarukset Koidula ja Eugnie, tekevt Helmen ja Tarvastun pitjiin,
siell tavatakseen samanmielisi, yht innostuneita, yht
toimintahalusta palavia kansalaisia, sama matka, jolla muuten _Eesti
Kirjameeste Seltsinkin_ perustaminen ptetn. Koulu oli suunniteltu
alkuaan neliluokkaiseksi oppilaitokseksi, suoranaiseksi jatkoksi
korkeammalle kansakoululle, opetuskielen viro; nimens se sai
vapauttajakeisarin, ensimisen Aleksanterin mukaan. Legendamaista on
tss useita vuosia kestneess rahankeryksess odottamaton ja
yllttv uhraumus, mill sken viel mitn omistamaton kansa pani
kokoon silloisissa oloissa niin suuren summan, lhes satatuhatta
ruplaa, sanan tydess merkityksess kopeekoittain kertyn.

Nin hedelmllisin aikoina, jotka lhinn laulujuhlavuotta
seurasivat, muodostui J.W. Jannsenin vaatimattomasta kodista
yhtympaikka kaikille voimille ja kyvyille, mitk kansallinen kevt
kirvoitti ja kersi. Mit silloin henkist elm oli, sai alkunsa
Jannsenin kodista, virtasi sen kautta.

Nin vuosina kehittyi Jannsenista joviaali, sytyttvn leikkis
kansanmies, jollaiseksi yleinen tietoisuus hnet on ksittnyt.
Sanomalehtens kautta, viel ilman kilpailua, ilman vastarintaa,
minknlaisen mainittavamman eripuraisuuden viel heikontamatta hnen
sanansa kantavuutta, saavutti Jannsen suuren vaikutusvallan silloisissa
alkeellisissa oloissa. "Kuinka suuri kansansuosio hnen teoksillaan
oli, sit on nykyn melkein mahdoton ksitt. Jokainen rahvaanmies
tunsi hnen kirjansa ja luki niit, isnt ja paimenpoika, emnt ja
piikatytt." (K.A. Hermann, Eesti kirjanduse ajalugu). Ei ole pitk
hnenkn tykautensa, -- runsaasti laskettuna viisitoista vuotta, --
ja sen seurauksista, tuloksista rikkain jakso keskittyy sekin
laulujuhlavuoden sek sen jlkeisen ymprille. Vndran ja Prnun
hiljaisuudessa hitaasti tuleentuneet ajatukset ja suunnitelmat kypsyvt
nyt yht moneksi todelliseksi yritykseksi. Nin vuosina hn on
perustanut, -- jo ennen laulujuhlaa, -- ensimisen virolaisen
yhdistyksen, _Vanemuine_-nimisen lauluseuran, joka nopeasti laajentui
kansallisten kulttuuririentojen keskukseksi, nin vuosina mys
ensimisen virolaisen maanviljelysyhdistyksen, joka on ollut suurena
tekijn maan taloudellisen elmn nousussa.

Jannsen oli muutaman vuoden Tartossa asuttuaan ostanut oman talon
puutarharikkaan Tiigikadun varrella, vaatimattoman, ruskeahkon
puurakennuksen, jonka ylkerroksessa Koidulalla ja hnen sisarellaan
oli huoneensa. Puutarha kasvoi ruusuja ja marjapensaita; sen perll
oli suuren tammen ja lehmuksen varjossa lehtimaja, ja keskell
ruohikkoa vhinen suihkukaivo. Lasiverantaa kiersi villiviini, jonka
lehtien lomitse Koidula kertoo katselleensa yli puutarhan ja piikivien
valuvaa kuutamoa. Puutarhan poluilla on Koidula lomahetkinn usein
kyskennellyt edestakaisin, tapansa mukaan laulaa hyrillen, tai
istunut talon nuorison lempipaikalla, ison lehmuksen alla.

Jannsenin koti Tartossa on epilemtt ollut ensiminen virolainen
"salonki", jos tt ranskalaista ksitett lainkaan uskaltaa sijoittaa
Viron vaatimattomiin oloihin. Ulkonaisesti on se ollut kyllkin
yksinkertainen, Ers vieras puhuu tosin siin vallinneesta
"porvarillisesta hyvinvoinnista", joka ilmeni perheen salissa ja
pihanpuoliseen lasikuistiin katetussa ruokapydss. Luultavasti
oli kuitenkin ainakin osa "hyvinvoinnista" vain baltilaista
vieraanvaraisuutta, joka pakoittaa emnnn tekemn mahdottoman
mahdolliseksi harvinaisia vieraita kyllin arvokkaasti kestitkseen.
Mutta joskin koti ulkonaisesti vaatimattomine sisustuksineen ja
yksinkertaisine tee-iltoineen, joihin uutteran pivtyn jlkeen
perheen jsenet ja tuttavat kerntyivt soittoa ja laulua
harjoittamaan, runoja lukemaan, keskustelemaan, vain vhiss mrin
vastasi ksitett, joka on totuttu sisllyttmn salonkisanaan, oli se
sit kuitenkin henkisesti. Kaikki nimet, joilla on jonkinlaista
kaikua Viron nuoressa sivistyselmss, voisi tavata tmn kodin
vieraskirjasta, ja niitten lisksi joukon nimi maan rajojen
ulkopuolelta.

Siell on istunut Viron sivistyshistoriassa niin kunniakkaan sijan
saanut _Jakob Hurt_, papillisesta urastaan huolimatta etupss
kielimies ja historioitsija, jonka ensin Jannsenin lehden
viivanalaisena ilmestynyt teos "_Pildid isamaa sndinud asjast_" (Kuvia
kotimaan tapahtumista) oli ensiminen yritys katsoa Itmerenmaakuntain
valloitushistoriaa muultakin kuin valloittajan nkkannalta.
Kirkassilminen, lempe rauhanmies, joka myhemmin puolueriitojen
alkaessa sai juoda pohjaan saakka ansaitsemattomien herjausten kalkin
ja suuntasi kyttmttmksi joutuneen kykyns suurenmoiseen
kansanrunouden kerykseen, sill nimens ikuistuttaen. Hurtin
virolaisten ylioppilasten keskuudessa toimeenpanemat n.s.
Kalevipoegillat, jolloin innokkaasti yritettiin tunkeutua
kansalliseepoksen henkeen, tulkiten sen sisllyst ja kielt, pidettiin
vuoron tullen mys Jannsenin talossa, jolloin Koidula sisarineen ei
laiminlynyt ottamasta osaa niitten herttvn keskusteluun ja
vittelyihin.

Jannsenin matalissa, kodikkaissa huoneissa on aika-ajoin mys nkynyt
_C.R. Jakobsonin_, Viron kansallisen liikkeen vastaisen johtomiehen
muhkea, kookas vartalo ja hyvryhtinen, tuuhea p, tummien silmlasien
alati verhotessa, niinkuin pahat kielet sanoivat, liian pienten silmien
katseen. C.R. Jakobson, "baltilainen Robespierre", kuten saksalainen
juttelija Schulz-Bertram hnt nimitt, on virolaisuuden aikakirjoissa
eturivin soturin kunniakkaalla ja nkyvll, mutta maalitaulun
kaltaisella paikalla. Syntyperisten lahjojensa ja vsymttmn
tarmonsa avulla matalasta kohonnut, pisara slaavilaista verta
suonissaan, kiihkess nuorukaismieless henkilkohtaiset, syvn
piirtyneet loukkaukset maan aateliston taholta, oli hn jo ennakolta
mrtty radikalismiin ja hykkvn toimintaan, saaden Pietarin
vapaamielisiss piireiss liikkuessaan vahviketta omalle
ajatussuunnalleen. Jannsenin luona hn, Koidulan vetovoiman
alaisena hnkin, on kehitellyt nennisesti rauhalliseen tapaansa
ajatussarjojaan, joitten hikilemttmyys viel peittyi mielialan
veljelliseen sovintoon.

Siell on istunut lauluis _Kreutzwald_, Vrun erakko, enimmkseen
syrjstkatsojan filosofiseen asemaan tyytyen, mutta silloin tllin
lingoten kuivan, sarkastisen nuolensa keskelle keskustelua, -- aikoina,
jolloin talon ukset viel olivat hnellekin avoinna.

Jannsenin salissa on kansallisia tulevaisuustuulentupia rakennellut
koko silloinen, tosin vhlukuinen, virolaiseksi tunnustautuva
nuorukaisjoukko, joitten nimet kuten _J. Bergmann, M.J. Eisen, K.A.
Hermann, Rudolf Kallas, J. Kerg, M. Lifip, A. Reinwald, H. Rosenthal_,
-- ovat tavalla tai toisella, vaatimattomammin tai merkittvmmin
piirtyneet virolaiseen sivistyshistoriaan.

Lukuisat ovat ne suomalaiset, jotka ovat tuoneet Tiigi-kadun pieneen
taloon merentakaisen tervehdyksen. Laulujuhlan ajaksi varta vasten
saapuneet vieraat on jo mainittu; aikaisemmin heit on Jannsenin luona
kynyt _Julius Krohn_, jonka saksankielen taidosta Koidula huomauttaa.
Ranskan kieleen sek keskustelussa ett kirjevaihdossa sai Koidula
sensijaan turvautua seurustelussaan _G.Z. Yrj-Koskisen_ kanssa, jonka
kohtelias ranskankielinen kirje Koidulalle vielkin on tallella.

Saksalaisista on Jannsenin vieraana usein ollut _C.F. Wiedemann_,
pietarilainen akateemikko ja etev kielentutkija, jonka suuri
virolais-saksalainen sanakirja on perustavaa laatua virolaiselle
kielitieteelle. Juuri sanakirjatyssn ja sanojen kerilyss hn on
useasti kyttnyt apuna Jannsenin rikasta, alkuperist sanavarastoa.
Lmmin ymmrtmys ja myttunto on jo varhain yhdistnyt tmn
vaatimattoman, tyynen ja vanhuksen kunnianarvoisaan ikn ennttneen
hopeahapsisen tutkijan ja Koidulan, kesten muuttumattomana, kirjeitten
ja suullisten keskustelujen yllpitmn loppuun saakka.

Jannsenin sovinnollisen ja rauhaa rakastavan luonteen ja sen mukaisen
politiikan seurauksena oli, ett talossa kvi muitakin saksalaiseen
seurapiiriin lukeutuvia. Niin on siell yhteen aikaan paljon
seurustellut silloisen Drptsche Zeitungin teatteriarvostelija _Hans
Fr. Cziesch_, saksalaistunutta, alkujaan puolalaista tai tshekkilist
syntyper, mies, jonka vhinen vartalo kannatti mit jalomuotoisinta
pt, -- tunnettu henkevyydestn, nyttelijin kesken peljtty
ivallisista arvosteluistaan. Vapaamielisen, runoutta harrastavan
aatelismiehen _Jegor v. Sievers'in_ tapaamme mys talon vierasten
luettelossa, samoin kuin lttilisen kansallisuusaatteen herttjn
_Kronwaldin_.

_Hunfalvya_, jota epilemtt pidettiin talossa kunniavieraana, kuvaa
Koidula seuraavin sanoin: "En ole pitkn aikaan nhnyt niin
virkistvn voimakasta, tietoista ja kaikesta kansallisesta
itsetunnosta huolimatta aitoa ihmisyytt, kuin tss unkarilaisessa
tiedemiehess. Aito magyaarityyppi, voimakas, korkeakasvuinen
vartalo, kasvoissa varma ja kuitenkin hyvnsuopa ilme, viisaat,
vilkkaan-suopeasti katsovat silmt, iltn yli elmn puolipivtason,
tynn ritarillista kohteliaisuutta ja samalla perinpohjaisuutta sek
tiedonlaajuutta, joka ilmenee yksinkertaisimmissakin asioissa."

Hunfalvy puolestaan kertoo kirjassaan (_Reise in den Ostseeprovinzen_)
kynnistn Jannsenin kodissa. [Olen kyttnyt suomalaista knnst
(_Kirjallinen Kuukauslehti_).]

-- -- "Sisn astuessamme otti meidt vastaan sken kotiin palannut
isnt ja esitti minut perheelleen, -- puolisolleen ja kahdelle
tyttrelleen. Lyhyen keskustelun jlkeen rouva Jannsen ja toinen
tyttrist, joka nytt auttavan itin talouden toimissa, menivt
pois, ja keskustelua ohjasivat nyt vain talon isnt ja seuraamme
jnyt toinen tytr, jolla, niinkuin kaikesta nkyi, oli jonkinlainen
henkinen ylivalta talossa. Se oli Lydia, ensiminen virolainen
kirjailijatar. Hnen tuuheat, tummat hiuksensa, jotka uudenaikuinen
hiusasu saattaa selvsti nkyviin, varjostivat korkeaa otsaa ja
kauniita, niin, ihaniakin kasvoja, jotka ilmaisevat syvmielisyytt ja
ajatustenrunsautta. Hnen nens on suloinen, saksaa hn puhuu, kuten
yleens Itmerenmaakuntain sivistyneet, hyvin kauniisti; hnen puheensa
ja liikkeens ovat vilkkaat, olematta rajuja.

"Ehken osaa oikein selitt tunnetta, joka minut Jannsenin kodissa
valtasi. Tunsin, ajatellessani lisksi viel muutamia nuoria miehi,
olevani nuoren virolaisuuden keskuksessa."

Aikalaiset ylistvt kilvan Jannsenin suurta leikkisyytt ja kompia,
hnen puhelunsa aterioitten aikana oli sukkeluudessaan kerrassaan
painokelpoista. Hnen sivistyksens niukkuutta ei hevin huomannut, sen
mahdolliset puutteet korvasi luontoperinen ly. Kertoen mielelln
kaskun toisensa jlkeen, hn taisi kerran alkuun pstyn istua yt
lpeens.

Mutta joskin Jannsenin persoonallisuus oli omiaan vaikuttamaan
seurapiiri kokoavasti, oli tmn seurapiirin varsinaisena shkn
kuitenkin hnen nuori ja tulisieluinen tyttrens. Jannsen itse on jo
varhain aavistanut tyttrens etevmmyyden, korkealentoisuuden, joka
hnelt itseltn puuttui, ja tunnustanut sen, puhuessaan Koidulan
laajemmasta nkpiirist.


7.

Kaikki, mit Koidulaan ktkeytyi kyky ja voimaa, seuraelmlliset
lahjat, ulkonainen kauneus, ennenkaikkea hnelle ominainen, sytyttv,
haltioittava voima, -- koko hnen elmns lyhyt loisto ja ilo, psi
puhkeamaan nin vuosina. Huolimatta ylensuuresta tytaakasta ja
rakastetun Julius-veljen 1869 vuoden syksyll tapahtuneesta
tapaturmaisesta kuolemasta, joka nytt hneen syvsti koskeneen, on
Koidula kuitenkin juuri nin parina vuonna ollut enimmn itsens.
Henkinen kuva, joka hnest on silynyt, on nilt ajoilta, eik
yleinen vaisto ole harhaanvienyt: varmasti on tss kuvassa Koidulan
olemuksen ydin.

Ulkomuodoltaan oli Koidula kukoistuksensa aikoina, kuten jo Hunfalvykin
huomauttaa, huomiota herttvn kaunis, pitkkasvuinen, vartaloltaan
solakka ja sopusointuisesti kehittynyt. Kasvot olivat soikulaiset,
suurehkot, silmaukot avarat, joten silmt nyttivt tavallista
suuremmilta. Niitten vri oli harmaansininen ja terkseen vivahtava. Ne
olivat erittin lyhytnkiset, jonka thden Koidula usein siristi
silmin tai piti ne puoli-ummessa. Samoin kuten silmt, vaikuttivat
hiuksetkin tummemmilta, kuin oikeastaan olivat, todellisuudessa ne
olivat vriltn Virossa usein tavattavat kastanjanruskeat ja kiharat.
Suu oli ohuthuulinen, ei suuri, mutta omituisen vino, oikean suupielen
kntyess huomattavasti ylspin. Vinous, joka oli isn perint, ja
nkyy selvsti valokuvissa, antoi suulle toisinaan ivallisen piirteen,
muuten ulkomuotoa erikoisesti pilaamatta. Nen oli vahvatekoinen,
kyhmyinen, profiili suurisuuntainen, kuten kauniisti kaartuva otsakin.
Hipi oli nuoruudesta asti kalpea, vaikuttamatta silti sairaalloiselta.

Mutta ulkonainen kauneus, niinkin voittava kuin Koidulan, ei ollut
hnen kaikkien aikalaistensa yksimielisten ja ylistvien lausuntojen
mukaan harvinaisen viehtysvoimansa ptekijn. Jo hnen veljens,
Harry Jannsen, huomauttaa siit: "Koidula oli hyvin kaunis, mutta hn
ei voittanut ainoastaan kauneudellaan, vaan koko olentonsa
vetovoimalla, mik ulottui jokaiseen mieheen, joka astui hnen kotinsa
kynnyksen yli."

Voisi poimia useita tllaisia silminnkijin lausuntoja Koidulasta,
joitten svy on merkillisen samansuuntainen.

Lehtori K.A. Hermann kirjoittaa hnest virolaisen kirjallisuuden
historiassaan:

"Harvoin vuodattaa luonto kauneusantimiaan niin runsaasti kenenkn
kuolevaisen ylle, kuin Koidulan. Hn oli sanomattoman henkev nainen.
Hnen koko olentonsa oli kuin runollista tuoksua tynn. Jokainen sana,
mik hnen huuliltaan tuli, oli kuin kauneuteen valettu."

Yht ylistv on suomalaisen valtion-arkeologi J.R Aspelinin kuvaus
hnest:

"Luoja oli varustanut Koidulan sellaisilla avuilla, ett hn
tietmttn esiintyi ylimyksen niiss verrattain matalissa piireiss,
miss liikkui. Hnen etevyytens Jumalan armosta oli ilmeinen. Hn
hilyi mielestni jonkinlaisena kansansa hengettren, palavana
lentothten kansansa taivaalla."

Niss lausunnoissa, joista useat ovat annetut vuosikymmeni Koidulan
kuoleman jlkeen, on yhteist viittaus ernlaiseen suuressa mrin
suggeroivaan voimaan, esiintykn se sitten "runollisena tuoksuna",
kuten K.A. Hermann sit nimitt tai "lentothden palona", jona
Koidulan suomalainen ystv sen nkee. Jotain aivan erikoista on
tytynyt olla tss nuoressa virolaisessa naisessa, jokin erityinen,
mit erilaisimpiin persoonallisuuksiin uloittuva ja vuosikausia silyv
vaikutusvoima, jota ei ole sekoitettava kaunista naista tavallisesti
ymprivn eroottiseen ilmastoon. Hyvin mahdollista on, ett useimmat
nkivt hness iknkuin ruumiillistuneen aatteen, jonka vetovoima oli
sitkin suurempi, kun he itse olivat saman aatteen tyttmi. Niinkuin
Koidulan runous on agitatorista laatua, niin voi ajatella, ett hnen
varsinainen voimansa oli juuri agitatorisella alalla, oman hehkunsa
muihin siirtmisess. Olojen ahtaudesta johtui, ettei tmkn kyky
saanut kehitty tyteen mittaansa, mutta edellytykset olivat kaikki
olemassa. Hn nytti koonneen itseens kaiken, mik thn aikaan
virolaisia mieli liikkeelle pani, mutta abstraktinen aate oli hness
muuttunut elvksi, palamiskulku niin voimakkaaksi, ett sen steily
vlittmsti tuntui ympristsskin.

Isns kotiin kerytyvss seurapiiriss on Koidula ottanut
osaa kaikkiin keskusteluihin ja suunnitelmiin. Keskustelu
Jannsenin "salongissa" kiersi epilemtt enimmkseen kansallisen
kysymyksen, ajan polttopisteen ymprill. Syvemmss merkityksess
yhteiskunnalliset kysymykset, luokkaero, tyntekijin ja tynantajain
vliset suhteet, eivt viel olleet ehtineet jakaa leireihin virolaista
yhteiskuntaa. Suurvaltiolliset kysymykset ulottuivat vain maininkeina
Emajoen rannoille, sanoin saivat luultavasti taiteelliset, kirjalliset
ja sielutieteelliset ongelmat jd varjoon pivnkysymyksen,
kansallisuusasian, rinnalla. Se oli elinkysymys, josta lukemattomat
muut saivat alkunsa. Kuten aina henkisten liikkeitten murrosaikoina,
oli nit heti ratkaisua vaativia kysymyksi ylen paljon, optimistisen
tulevaisuususkon rientess yhdest suunnitelmasta toiseen. Oli
vaalittava yht eik unohdettava toista. Kaikki oli idullaan, alullaan,
joka puolella versoi. Oli kehitettv kielt, luotava kirjallisuus, oli
perustettava lauluseuroja, harrastettava virolaista nytelmtaidetta,
oli suunniteltava idinkielisi kouluja, oli tuettava maanviljelyst.
Ja ennenkaikkea, oli puhuttava ja yh puhuttava siit yhdest ja
ainoasta, mik tytti kaikkien mielet, innostuksella ja antaumuksella,
mink luova, aloitteen antava aika mytn tuo. Nitten keskustelujen
keskelle on Koidula ajateltava.

Sek sotaiset ett henkiset turnajaiset on usein pidetty naisten
kunniaksi. Aivan varmaan on Koidulan kauneus, vastaanottava ly ja
leimahtava olemus luonut ilmapiirin, tynn henkist shk. Mutta
Koidula ei ole tyytynyt ainoastaan kuuntelijan asemaan. Hnen
kirjetyylistn voi ptt, mit laatua hnen keskustelulahjansa on
ollut, siksi puhekielt se muistuttaa. Koidula ei ollut suotta isns
tytr ja Malle Kuldkeppin tyttrentytr, sama jannsenilainen
puhejoustavuus sujuttaa hnenkin sanojaan. Hn on puheessaan ollut
erittin vilkas, vastausvarma, omannut Itmerenmaakunnissa erikoisesti
viljellyn sanavalmiuden, joka keskustelun kuluessa lennttelee
pieni, leimahtelevia kipinit puoleen ja toiseen. Vain totiset
keskusteluaineet saivat hnet mukaansatemmatuksi, silloin hn saattoi
istua tuntikausia, kiharainen p taaksepin kenossa, kuunnella ja
vuorostaan leimahtaa "kuin tulenliekki", kuten hnen aikalaisensa,
runoniekka Ado Reinwald, sanoo. Jos sensijaan puheenaine ei hnt
huvittanut, pysyttytyi hn jykkn ja totisena, ottamatta osaa
keskusteluun. Naisten seurassa hn ikvystyi, kvi helposti
ylimieliseksi, peloitti luotaan tavallisuudesta poikkeavilla
tavoillaan, kuten asettumalla ilman muuta permannolle, jonka tempun hn
taisi tehd suuressakin seurassa, hnen mieliasentonsa kun oli istua
matolla ja nojautua puhuttelemansa henkiln tuoliin.

Ei voi kielt, paljon pingoitettua oli Koidulan olemuksessa, niin
suuri osa kuin ajan pateettisuudella siin olikin. Jo ulkoasussaankin,
vaatetuksessaan hn kallistui kaikkeen erikoiseen, muista poikkeavaan.
Hn rakasti kauniita vaatteita, ja hnen juhlapukunsa olivat, niinpian
kuin hn itse kykeni ansaitsemaan, komeat ja kalleista kankaista,
mutta eivt suinkaan varmalla aistilla sommitellut. Helminauhat,
avokaulukset, silmiinpistvt hiuskoristeet, lissivt hnen
ulkomuotonsa muutenkin eksoottista vaikutusta. Hn oli kadulla
kvellessn, laahus loassa, niin erikoisen nkinen, ett ihmiset
kntyivt hnt katsomaan. Huolimatta ruhtinaallisesta ryhdistn hn
oli yh ulkoasussaan huolimaton, usein epsiisti, ja hnen vaatteensa
eivt koskaan kauan pysyneet uusina, vaan nyttivt heti kuluneilta.

Jotain vastaavaa oli hnen sielullisessakin rakenteessaan, synnynnist
teatraalisuutta, esiintymishalua, paisutettua tunteellisuutta,
levotonta keimailua, kaiken todellisen tunnevoiman rinnalla. Hnen
varsinaisen sivistyksens laajuutta on vaikea mitata. Saksan kielt hn
hallitsee tydellisesti, ja se on varsinaisesti ollut hnen
ajatuskielens. Siihen hn aina turvautuu innostuessaan tai joutuessaan
erittelemn vivahduksellisempaa kielt vaativia ilmiit.
idinkielens puutteellisuutta hn sensijaan usein valittaa. "Etten
rakkaasta idinkielestni viel melkein mitn tied, sen huomaan
omaksi ihmeekseni vasta nyt." Ja toisen kerran: "Nyt ei minulla ole
muita opastajia idinkielen opinnoissa, kuin lukeminen ja keskustelu
isni luona vierailevien virolaisten kanssa." Suomen kielt kohtaan
Koidula on tuntenut erityisen lmmint harrastusta ja sit
tydellisesti ymmrtnyt, osittain puhunutkin. Samoin on hn kyttnyt
ranskaa sujuvasti puheessa ja siroittaa mielelln kirjeisiins tuon
tuostakin ranskankielisi lauseparsia.

Hnen perehtyneisyytens pivnkysymyksiin ja paikallisoloihin on
epilemtt ollut perinpohjainen, sensijaan voi syyll epill hnen
lukeneisuutensa laajuutta. Luultavasti on hnen kaunokirjallisen
sivistyksens posan muodostanut saksankielinen klassillinen
kirjallisuus, ja hnen enimmn luetut kirjailijansa olleet Goethe,
Schiller, Lessing, Uhland, Heine, Fritz Reuter, varsinkin juuri
viimeinen. Tahtoisi muuten melkein uskoa, ett Koidula suuren osan
tiedoistaan ja sivistyksestn oli saanut seurustelusta
laajasivistyksellisten, perinpohjaisia tietoja omaavien miesten
parissa, joihin hn tutustui kodissaan, kuten akateemikko C.R.
Wiedemanniin, tai joitten kanssa hn oli kirjevaihdossa, kuten
Kreutzwaldin tai berliinilisen akateemikko W. Schottin.

Koidulalla oli muitten lahjojensa lisksi runsas osansa koko perheelle
yhteisist soitannollisista taipumuksista, erittin hyv korva ja
kaunis, vaikka pienenlainen lauluni, korkea sopraano. Kotona
laulettiin paljon, Harryn, Eugenin, Koidulan ja Eugnien muodostaessa
luonnollisen kvartetin. Suurella helppoudella hn mys improvisoi
piaanolla ja on sveltnyt joukon lauluja, muun muassa omissa
nytelmissn esiintyvt.

Kansallisista yrityksist, joita Jannsenin kodissa suunniteltiin, oli
varmaan juuri nytelmtaide Koidulan sydnt lhinn, ja hnen
ansiokseen on luettava virolaisen nytelmn ja nyttmn synty. Vuonna
1870, jolloin Koidulan elm on kaikkein hedelmllisin, hervt mys
hnen dramaattiset taipumuksensa. Niitten ensiminen vaatimaton tulos
on aluksi vain Th. Krnerin ilveilyn _Vetter von Bremenin_
mukaelma _Saaremaa onupoeg_ (Saarenmaalainen serkku) Vanemuisen
viisivuotisjuhlaa varten. Yht vhn kuin nytelmkappaleita, oli
olemassa virolaista nyttm tai nyttelijit, ja sivistyneitten
naisten esiintymist nyttmll pidettiin tuiki sopimattomana.
Kappaleen osat jaettiin sentakia enimmkseen nuorten ylioppilasten
kesken. Kuinka perheenomaista koko homma oli, nkee siitkin, ett
esirippu ja nyttmkoristeet laitettiin nekin Jannsenin kodissa, ja
esityksen kestess istui Koidula nyttmn takana pianolla
sestmss. Nytelm esitettiin kesll kokonaista kaksi kertaa
tydelle salille ja innostuneelle yleislle, ja syksyll oli Koidulalla
jo toinen nytelm esitettvksi valmiina, _Kosjakased_ (Kosiokoivut),
sekin mukaelma, ern alkujaan saksankielisen kertomuksen mukaan.
Kappale on edellist itsenisempi, tietysti jo sen kautta, ett Koidula
sen on itsenisesti dramatisoinut; muuten ei se sovinnaiselta
aiheeltaan eik ksittelyltn milln lailla eroa vaatimattomasta
maalaisseuranytelmst. Siin esiintyv epvirolaisuus, --
kosiokoivujen asettaminen rakastetun tytn ovelle, -- esti Koidulaa
sit painattamasta, niin virolaisen leiman kuin hn yrittikin sille
muuten antaa. Kappaleen henkilt puhuvat tuon tuostakin virolaisista
sivistys- ja kansallisuuspyrinnist, ja ksikirjoituksen loppusanat,
jotka muuten painoasiamies punaisella musteella on pyyhkinyt,
sisltvt senaikuisia, nyt niin pingoitetulta tuntuvia isnmaallisia
kehoituksia.

Koidula itse kirjoittaa Kosjakased-nytelmn esityksest: "On
suurenmoista, kuinka kansa haluaa nytelmi, jokainen uusi esitys tuo
yh tydemmn huoneen. Sunnuntaina oli mahdotonta pst liikkumaan
salissa, joka oli ahdinkoon asti tynn. Olin vaipua vsymyksest ja
uupumuksesta, kun psin kotiin, sensijaan nyteltiin paremmin kuin
koskaan ennen. Ollappa meill naisia, jotka osaisivat liikkua
nyttmll, kuinka paljon paremmin kaikki kvisi. Niin siedettv kuin
veljeni Harry onkin ensimisen rakastajattarena ja kylkaunottarena,
ni jo semmoisenaan tekee esiintymisen pian hnelle mahdottomaksi.
Seuraavassa huvinytelmss koetan saada naiset nyttmlle, -- nous
verrons!"

Seuraavan nytelmns "_Srane Mulk_" (Sellainen Mulk) kirjoitti
Koidula vuonna 1871, ja se esitettiin heti samana kesn, samojen
asianharrastajien toimesta kuin edellisetkin. Srane Mulk on Koidulan
itsenisin ja onnistunein nytelm, jota lukiessa tytyy valittaa,
ettei hnell ollut tilaisuutta kehitt epilemtnt draamallista
kykyn. Edellisten kappaleiden, samoin kuin Koidulan lukuisien
suorasanaisten kyhysten pseudovirolaisuuden sijasta, on tss
todellinen virolainen ymprist todellisine tyyppeineen, hyvll
silmll ja leikillisyydell nhty vastakohtaisuus ja hankaus
kahden virolaisen talonpoikaistyypin, varhain varakkuuteen ja
itsetietoisuuteen kohonneiden Viljandimaan "mulkkien" ja tarttolaisen
talonpojan vlill. Itse aihe, -- sanomalehtiuutisesta saatu, -- ei ole
vailla alkuperisyytt ja koomillisia tilanteita, joita tavanmukainen
rakkaustarina sest. Ei voi tosin sanoa, ett Koidula tsskn
kappaleessa olisi osoittanut syvemp silm virolaisia erikoisuuksia
varten, -- hn onnistui osassaan, kansansielun tulkkina, vain silloin,
kun vlittmsti itse siihen antautui, ei huomiokykyn kytten eik
lylliselt pohjalta.

Koidulan toiminnan ydin, hnen herttv vaikutuksensa, ei suinkaan
supistunut osaan, mik hnell nin vuosina oli isns kodissa. Suuri
vaikutusvalta on hnell varmaan ollut laajalle haarautuvan
kirjevaihtonsa kautta, joka antoi hnelle tilaisuuden yllpit
yhteytt kauempanakin asuvien samanmielisten ystviens kanssa.
Henkisen vuorovaikutuksen tarve oli suuri tllaisina aikoina, eik
yksilllinen kiintymys ollut ainoa tekij ihmisten suhteissa, vaan
samanmielisyys, saman lipun alle kuuluminen.

Kirjevaihto oli niin muodoin Koidulalle jotain aivan luontaista, saman
keskustelukyvyn ilmaus, joka suullisessa seurustelussa psi
kytntn, saman agitatorisen lahjan sanelema, joka pakotti hnet
jakamaan omasta hehkustaan muille. Totta kyll, Koidulan aika huonoine
kulkuneuvoineen, pitkllisine postinkulkuineen, oli viel
kirjeenkirjoittamisen luvattua aikaa. Mutta ihmetell tytyy kuitenkin,
mitenk Koidula raskaasta tytaakastaan ja yh uudistuvasta
ksivarsikivustaan huolimatta on ehtinyt hoitaa niin monta eri
kirjevaihtoa yhtaikaa, ehk viel ihmeellisemp, ett hnelt on
riittnyt henkilkohtaista harrastusta niin monelle eri taholle. Paitsi
_Kreutzwaldia_ on hn melkein samaan aikaan ollut kirjevaihdossa _C.R.
Jakobsonin_, suomalaisen _Antti Almbergin_, berlinilisen akateemikko
_W. Sekoitin, H. Fr. Czieschin, C. Wiedemannin_, virolaisen _A.
Reinwaldin_ y.m. kanssa, lukuisia, vain muutamiin kirjeisiin supistuvia
tuttavuuksia mainitsematta.

Kirje, tm aika-ajoin miltei taiteena harjoitettu kirjallinen
ilmaisulaji, niin vhn arkitektonista rakennetta vaativa, viehttv
ja nennisesti niin vaivaton, satunnainen sekoitus lyriikkaa ja
filosofiaa, aforismeilla ja paradokseilla hystetty, -- kirjallinen
muoto, josta Lombroso sanoo, ett se on ainoa, miss nainen kykenee
voittamaan miehen! Ei mikn kykene paremmin balsamoimaan jo ammoin
hvitykseen tuomittua yksil, kuin tllainen hetkellist, vlitnt
tunnelmaa vrjv kirje, joka on osannut vangita hapraan ja haihtuvan
hetken srkyvt ajatusten ja kuvien saippuakuplat!

Tt hienoa, lpeens viljelty, rimmisen intimi lajia, niinkuin
sit sek Ranskan ett Saksan naiset eri aikoina ovat harjoittaneet,
eivt ole Koidulan lukuisat kirjeet. Pinvastoin, lukuunottamatta
Kreutzwaldille kirjoitettuja, ei niitten kirjallista arvoa voi ylen
korkealle arvostella. Ne ovat enimmkseen sanomalehtityhn tottuneen
kynn tuotteita, nykyaikaiselle lukijalle aivan liiaksi paikallisia,
liiaksi pivn kysymyksi pohtivia. Sielullinen mielenkiinto j
melkein poikkeuksetta toiseen sijaan; ne eivt tarjoa tervi
erittelyj, eivt hienoja havaintoja, eivt lyyrillisi
kauneuksia. Ylenpalttinen keimailu, joka toisinaan vaikuttaa
tunkeilevaltakin, tekee ne tavallaan naisellisiksi, vaikka ei silti
henkilkohtaisemmiksi. Sensijaan kuvastuu niiss aika; ajan
harrastukset, ajan suunnitelmat, toiveet ja ilmalinnat elvt niiss
hetkeen sidottua elmns.

Useimpiin Koidulan kirjevaihtoihin on varmaan johtanut juuri ajan
liikkuva henki, nousuajan, joka hetkeksi yhdisti ihmiset samoja
pmri palvelemaan. Niitten tarkoituksena oli vlitt tietoja ja
ajatuksia, joita "ahtaan verjn" ankaruus esti julkisen sanan
palstoille psemst, antaa tilaisuutta tekeill olevien suunnitelmien
pohtimiseen, tukea toinen toistaan yhteisess asiassa, yllpit
innostusta. Ilmielvn kuvastuu niiss Koidulan suuri liikkuvaisuus
tai ehk pikemmin liikuntatarve, hnen synnynninen halunsa alati pysy
kosketuksessa ihmisten kanssa, vaihtaa ajatuksia, rikastua ja
rikastuttaa muita, tartuttaa muihin oma alati palava intomielens.
Sanalla sanoen, ne olivat kansallisia lhetyskirjeit.

Niiss on kyll ernlaista ystvyytt, mutta vhemmn varsinaiseen
sympatiaan, luonteitten, taipumusten sopusointuun perustuvaa, kuin
harrastusten, mielipiteitten yhtlisyydest johtuvaa. lyllinen pohja,
milt ne ovat lhtisin, on selvin Koidulan vv. 1868-1870 kestneess
kirjevaihdossa C.R. Jakobsonin kanssa. Viron ahtailla teill eivt
tietysti persoonallisuudet sellaiset kuin C.R. Jakobson ja Koidula
voineet menn toistensa ohi, heidn oli kohdattava toisensa joko vihan
tai mytmielen merkeiss. Mutta rakkaussuhteen sijaan, jota nitten
kahden voimakkaan yksiln kosketuksesta olisi voinut edellytt,
syntyykin vain sangen toverillinen, asiallinen, melkein kuiva
kirjevaihto, jota kest, kunnes Jakobson lopullisesti riitaantuu
is Jannsenin kanssa. On vaikea antaa edes ystvyyden nime
tmntapaiselle, niin kokonaan lyllisyyden rajoissa pysyvlle
suhteelle. Kohtalo oli kyllkin oikukas, valitessaan Koidulan ystviksi
hnen isns silloisen ja vastaisen jyrkimmn ja leppymttmimmn
vastustajan, Kreutzwaldin ja Jakobsonin. Oli epilemtt suuri ero
Kreutzwaldin vanhuuden ohenneesta vuori-ilmasta ja klassillisesta
puhdasviivaisuudesta tulla Jakobsonin myrskytuulen pyrteeseen. Sek
Koidulaa ett Jakobsonia viehtti varmaan toistensa voima, joka
Jakobsonissa oli tahdon rautaa ja Koidulassa tunnekyllyytt. Mutta
siit huolimatta kirjoittelevat he toisilleen sivumri kansallista
rihkamaa, ja Jakobson panee joka kirjeens alkuun juhlallisen
puhuttelusanansa "auustadud sberana!" (kunnioitettu ystvtr). Heidn
suhteensa oli ja ji lylliseksi sympatiaksi, ernlaiseksi aivojen
hengenheimolaisuudeksi.

Juuri Jakobson on kuitenkin kirjoittanut Koidulalle seuraavat muistiin
sypyvt sanat:

"Teidt ovat jumalat luoneet, ett elisitte virolaisen isnmaamme
hyvksi; lk uskaltako sit unohtaa!"

Nill sanoilla hn tulkitsi epilemtt useimpien aikalaistensa
ksityksen Koidulasta. Symbolin, nkyvn vertauskuvan tarve pani heidt
valitsemaan siksi Koidulan, jossa heit kaikkia sytyttv tuli nytti
vapaimmin ja valoisammin palavan. Hnen runoissaan he tunsivat omat
sisimmt tunteensa ilmaistuiksi; heidn omat yrityksens antaa muotoa
samoille tunteille, eivt koskaan saavuttaneet samaa lennokkuutta,
samaa korostettua kiihkeytt, mik heidt Koidulan hymneiss kohotti
yli arkipivisyyden. Senthden he ottivat hnen sanansa omiksensa,
niist tuli heidn taisteluhuutonsa, heidn uskontunnustuksensa. Tm
nuori tytt, jonka sisisest elmst he niin vhn tiesivt, oli
heille todella kuten muuan heist sanoo: "Vanemuisen tytr",
laulunjumalan sukua, jonkunlainen tarunomainen olento, joka oli luotu
ja lahjoitettu heille pitmn yll kansallista tulta.

Tllainen on Koidulan thdenlento. Niin on hnt muistettava, jos hnen
meteorinkaltaista rataansa kuvitella tahtoo, -- selvimmin sentn
keskell juhlahuumausta, ymprill vapauslaulujuhlan vapauttavat
svelet, joissa soi kokonaisen kansan herv ja riemuitseva itsetunto.




III

MURROS


8.

Mutta juuri nyt, elmn huippukohdassa, saavuttaa kohtalo Koidulan.
Juuri nyt, kun hnen persoonallisuutensa nytt psevn tysiin
oikeuksiinsa ja vihdoinkin vapautuvan, on samalla murros ja
hajautuminen ksiss. Koidulan traagillisuus oli tuskin vltettviss:
jollei se olisi tullut sisltpin, olisivat ulkonaiset olot sen
aiheuttaneet. Vaikka kuvittelisikin hnen yh edelleenkin pysyneen
kansallisena amatsonina, minkn muitten voimien hiritsemtt hnen
kutsumustaan, virolaisena Jeanne d'Arcina, joka rakkauselmn sijaan on
kohtalolta saanut isnmaallisen haltioitumisen lahjan, niin olisi
virolaisten olojen jatkuva kehitys kuitenkin ennenpitk jouduttanut
hnen traagillisuuttaan, samoin kuin se valmisti hnen tuiki vhill
traagillisilla edellytyksill varustetulle islleenkin traagillisen
kohtalon. Epilemtt olisi Koidulan traagillisuus siin tapauksessa
ollut monta vertaa jyrkemp, kaikille nkyv, joka suhteessa
toimivampaa laatua, suuremmassa sopusoinnussa hnen jossain mrin
teatraalisen luonteensa kanssa. Sensijaan on vaikea ajatella, ett
mikn elmnmuoto olisi tydelleen kestnyt varustuksena Koidulan
traagillista kohtaloa vastaan. Traagillisuus oli hnen syntymlahjansa,
yht suuressa mrin hnen hyveistn kuin heikkouksistaan riippuva,
siemen, joka lakiaan seuraten vain odotti otollista hetke
kehkeytykseen.

Koidulan traagillisuus sai alkunsa kokonaan sisltpin, sen monet
ulkonaiset aiheet ovat loppujen lopulta vain sivutekijit. Ja niinkuin
alusta alkaen hnen elmns kulkua seuratessa, tytyy nytkin pyshty
hnen henkisen rakenteensa keskukseen, hnen suureen, yksipuoliseen,
fanatismiin suunnattuun tunnevoimaansa. Heikompi, vhemmn keskittynyt
tunnekyky olisi varmaan taannut hnelle monta vertaa rauhallisemman
elmn. Koidula on itse tuntenut luonteensa vaarallisuuden,
kirjoittaessaan "itsekkst, rajusta ja rauhattomasta sydmestn"
seuraavat sanat:

"Olen muista poikkeava olento ilossa ja tuskassa, molemmat vaikuttavat
minuun erilailla kuin muihin. Pelkn niitten mahtia ja koetan
vkisinkin niitten ylivaltaa vastustaa, tietoisesti vaimentaa. Tiedn,
kuinka hirvittvsti, kuinka vkevsti ne voivat minut vallata,
senthden tukehdutan jokaisen tuntuvamman tunteen vrhdyksen."

Mit takeita rauhallisesta kehityksest tarjosi tllainen taipumus
sielunkykyjen rimmiseen krjistymiseen ja suuren sisisen
shkvaraston kerytymiseen, tllainen jo luonnostaan pingoitettu
tunnelaatu? Kohdistuipa se mihin esineeseen tahansa, olkoon kuinka
ksitteelliseen hyvns, aina oli peljttviss ristiriita ja epsuhde.
Jos tunteen voimakkuuteen olisi alusta alkaen yhtynyt tahdonlujuus,
olisivat henkilkohtaisen onnen mahdollisuudet ehk olleet suuremmat.
Mutta Koidulan sielu ei ollut terst, vaan yksinomaan tulta. Sen
kokoonpanon sairaalloisuus toi paitsi sit mytn ernlaisen
edeltpin arvaamattoman, ylltyksellisen vivahduksen; ratkaisevana
hetken saattoi sielullinen koneisto toimia aivan odottamattomalla
tavalla.

Niinkauan kuin isnmaallinen innostus, agitatoriseen toimintaan
yhtyneen, tarjosi kulkuvyln Koidulan sielussa aika-ajoin
patoutuvalle liikavoimalle, oli hnen sisinen tasapainonsa
mahdollinen, jos edellytt ulkonaisten olojen pysyneen samanlaisina.
Mutta paljon vaarallisemmaksi kvi heti tilanne, niinpian kuin sama
tunnekyky kohdistui naisen varsinaisen tunne-elmn alalle, niinpian
kuin uudet voimat ja alkuaineet alkoivat pst oikeuksiinsa thn asti
eroottisesti niin koskemattomassa olemuksessa. Abstraktisen aatteen
sijaan astuivat silloin elvt ihmiset tunteineen ja vastatunteineen,
ja murros oli edess.

On jo ollut puhetta lapsenkaltaisesta piirteest Koidulan olemuksessa,
eroottisesta kehittymttmyydest, jos niin tahtoo. Joka tapauksessa on
jotain tuiki luonnotonta, ainakin suuressa mrin eptavallista,
myskin pohjoismaissa, ett nainen enntt kahdenkymmenenkuuden vuoden
ikn, ennenkuin mistn varsinaisesta rakkauselmst voi puhua.
Koidulan varhainen henkinen ty riitt vain jossain mrin
selitykseksi; lhemmksi todellista syyt kai psee, jos pit
silmll hnen yleist peritty sairaalloisuuttaan, joka mahdollisesti
on aiheuttanut hitaan kehityksen. Koidulassa tapahtuu melkein kki
knne, verrattava vain kehitysin myrskyisiin ja perinpohjaisiin
muutoksiin, ja myhisyytens vuoksi niit vaarallisempi. Hn her
eroottisesti. Iknkuin luonnolla olisi kiire korvata laiminlyntins,
tapahtuu herminen hness kki, ei vhitellen, asteettaisen
kehityksen kautta, vaan vallankumouksellisena.

Luonto ei tyskennellyt Koidulan suhteen tasaisesti, vaan toisten
sielunkykyjen nivettymist vastasi toisten liikakasvu. Ei voi minn
ajanjaksona ajatella hnt snnllisesti ja tasaisesti kehittyneen,
useimmiten on hnen kehityksens vkivaltaisesti pyshdytetty, lyhyen
ajan hypertrofista, yksipuolista kukoistusta. Senthden on tllkin
hnen "hermisajallaan" niin myrskyinen luonne, -- ja tahtoisi list,
-- niin lapsellinen ilme. lyllisesti yli naisen tavallisen tason
kehittyneen, tytyi hnen alkaa tunne-elmns kuin ensi kirjaimesta.
On jotain perti naiivia ja avutonta hnen molemmissa nyt seuraavissa
rakkaussuhteissaan, jotka eivt ansaitsisi enemp mainitsemista kuin
koulutytn ensi hentomieliset kokemukset, jolleivt ne olisi
vaikutukseltaan niin hvittvi koko hnen elmns nhden.

Vuoden 1870 kevll alkaa Koidulan kirjeiss Kreutzwaldille yhtkki
rauhaton, hermostunut svy. Ulkonaiset olot ovat kuitenkin aivan samat,
Koidulan suhtautuminen niihin vain on toinen. Talttumus, jolla hn aina
thn saakka on puhunut ylen raskaasta tytaakastaan, muuttuu
vhitellen hiljaiseksi kapinaksi. Hn alkaa nurkua koneellista,
hivuttavaa tytn, joka uuvuttaa sek sielun ett ruumiin siihen
mrn, ett hn ihmettelee silloin tllin viel ajatteluun
pystyvns.

"Tss nyt olen, uupuneena ja raukeana 300 pitkn-pitkst ja
turhanpivisest kirjeest, jotka tnn merkitsin kirjoihin,
sillaikaa kun suullisten tilausten tuojat kumpaakin oven kynnyst
kuluttivat, -- vsyneen henke tappavasta tyst, joka sentn vaatii
aivan erikoista ponnistusta ja kiusallisinta huolellisuutta."

Luuvalo palaa kahta vaikeampana ja aiheuttaa moniviikkoisen
toimettomuuden, joka titten sill vliin kasaantuessa, hermostuttaa
hnt yht paljon kuin tyn tuottama rasituskin. Jotain on epkunnossa,
hn tuntee luonteelleen ennen vierasta tyytymttmyytt, tuntee
ympristns, tyns kuin kahleina. Luultavasti juuri yksinisyyden
tunto lhent hnet taas Kreutzwaldiin, iknkuin hn yhtkki
muistaisi rakkauden poman, joka hnen nimelln aina oli valmiina
Vrun erakon tallessa.

Kevttalven hermostumista seuraa yhtkki toukokuussa nopea nousu.

Ihmeellisen nuori ja elm uhkuva on Koidulan toukokuussa kirjoittama
kirje uskolliselle ystvlleen Kreutzwaldille. Ei mitn kevisen
romantiikan vlttmttmi nyttmkoruja ole unohdettu, tss ne ovat
kaikki: on kuutamoa, on kaupunkilaispuutarhan kulmassa puhkeavia
tuomenterttuja, on ensimisen satakielen laulua. Jos eristkin ajan
tunneherkkyyden, j kuitenkin kyllin nuoruuden tunneherkkyytt
jljelle, luonnollisempaa 17- kuin 26-vuotiaalle.

"Is Kreutzwald, maa on niin rikas vihreydest, taivas niin rikas
sinest, ja minun sairas kteni uneksii kesken valon kuultoa niin
paljon paranemisesta, etten ajattelekkaan tnn lkrin kieltoa
seurata, ikvin niin puheluhetkist kanssanne, is! Teidn
parissannehan saan viel aina olla lapsi, min, jrkev, muuten niin
tuiki jrkev, varhaisvanha olento, ja te is, te yksin ymmrrtte,
millainen lapsellinen satutunnelma voi vallata mielen, keskell
hervn maan satumaista puhkeamista, versomista ja lainehtimista, --
on kuin etsisi kaikki kaunopuheisinta ilmaisua, tydellisint muotoa
puhkeavalle elmlle. -- Ja minun mieleni on aivan samankaltainen, yht
nuori ja ihmettelev, iknkuin nkisin minkin jokaisen versovan
ruohonkorren, jokaisen tumman seljapuun nupun ensi kertaa."

Seuraavassa kirjeess yh kasvaa korostettu, haltioitunut mieliala:

"Ah rakkahin is, mit minun on tekeminen! Ulkonahan on viheriist!
Nill autereen tyttmill, nuppuja paisuttavilla pivill on
vakaumuksen voima, jota jokaisen sydnparan tytyy totella! Mutta miksi
juuri valitsen Teidt, Teidt, is rukka, ylikuohuvan tunteeni
vylksi? Niin, tietnenk sit itsekn? En monestikaan ymmrr,
minkthden hilpein, iloisten kasvojen parissa, jotka kaikki
hymyilevt hervlle elmlle, pysyn niin hiljaisena, niin
vaiteliaana enk lyd ainuttakaan sanaa kaikelle, mik kuitenkin
syvll sisimmssni minua niin valtavasti liikuttaa. Kadotan
krsivllisyyteni, kun kuulen tt rikkaasti levitteleiv kauneutta
selostellen ylistettvn, en voi puhua siit, vain katsoa ja kuunnella
ja sieluuni juoda kaikkia tuoksuja ja vrej ja muotoja. Is, nyt
haluaisin matkustaa, -- avaraan, nauravaan, vihertvn, puhkeevaan
mailinaan!"

Nin helet ovat tmn ajan heijastuskuviot Koidulan sielussa. Ja
tekisimme viisaammin, jos tyytyisimme vain niit tarkastamaan. Kaikki
muu, mit selitykseksi voi list, on ylen jokapivist,
lapsellisuudessaan hmmstyttv. Koidulasta itsestn, --
ulkopuolisista tekijist huolimatta, -- kumpusivat luonnonpakosta,
hnen oman olemuksensa lakia noudattaen uudet voimat.

Hnen herv aisti-ilonsa, joka tuntuu suhteessa ulkopuoliseen
luontoon, on tynn raikkautta, tuore kuluttamattomuudessaan. Nill
silmin hn nkee todella mailman ensi kertaa.

Joka lauseessa vrisee onnen odotus, krsimtn ja myhinen. Mit
merkitsee sen rinnalla, ett etsiessmme episodin vaiheita, pdymme
johonkin tuiki tavalliseen ja vhptiseen rakkausjuttuun? Korkeintaan
voi Koidulan traagillisuus kasvaa silmissmme, nhdess kerta toisensa
jljest hnen harhaotteensa. Hnen lyltn puuttui kytntn
soveltamisen mahdollisuus, hn, teoreettisesti hyv psykologi, on
osoittanut suhteissaan ihmisiin suurta lyhytnkisyytt.

Seuraavan rakkaussuhteen synnyttm murros oli ratkaiseva, mutta
ensiminen oli syvempi, sen murtoviiva nkyvmpi. Koidula ei ole ehk
koskaan kirjeissn tavannut niin yksinkertaisen korutonta, niin
uskottavaa ilmaisua itselleen, kuin kertoessaan Kreutzwaldille kaiken
olevan ohitse. Liian kirelle pingoitettu paatos, joka osaksi kuului
Koidulan olemukseen, osaksi aikaan, ei en tunnu ontolta, sen tytt
todellinen tuska.

On epilemtt erehdys pit viehtysvoimaa, mik Koidulalla
tunnustetusti oli mys juuri aikansa miehiin nhden, etupss
naisellisena vetovoimana. Ei ole unohdettava, kuinka perinpohjaisesti
Koidula erosi senaikuisesta baltilaisesta naisesikuvasta, kodin
ahtaaseen piiriin suljetusta naisesta, kuinka varhain hn toteutti
itsenist tyt tekevn, joskaan ei riippumattoman naisen ihanteen.
Paitsi sit oli hn, -- ulkonaisesta kauneudestaan huolimatta, -- liian
totinen, liian tosi, liian suora; niin, hnen kauneutensakin oli
suuripiirteist ja jyrkk lajia, vailla varsinaista pehmeytt; hnelt
puuttui monta viehttv, naisellista heikkoutta. Tunne, jonka hn
hertti, ei ollut kuin poikkeustapauksissa varsinaista rakkautta,
miehen ja naisen vlist tunnetta. Se oli pikemmin ihailua, -- tietyn
vlimatkan pst; epmrinen, runollinen mieli-ala, melkein kuin
taideteoksen synnyttm. "Hn vaikutti meihin kuin kreikkalainen
jumalatar", tunnustaa ers hnen nuoria ihailijoitaan. Hness oli
jotain julkisuudelle, kaikille kuuluvaa, hness rakastettiin
ruumiillistunutta aatetta, oli muotiasia puhua hnen kuultensa, vaihtaa
kirjeit hnen kanssaan, hn oli kuin kaikille nkyv, koruommeltu
lippu, joka kaunisti kansallista asiaa, ei muuta. Niin paradoksilta
kuin se kuuluukin, ei ollut myskn miehi hnt varten; hnen
ikisens, virolaisiksi lukeutuvat, sivistyneet miehet olivat sormin
luetut; oli vain yksityisi, opintouransa alussa olevia nuoria
ylioppilaita, snnllisesti Koidulaa nuorempia. Tosin ei kansallinen
muurijrjestelm siihen aikaan ollut viel nykyiseen kaikkisulkevaan
muotoonsa kehittynyt, mutta kuitenkaan eivt kosketukset muihin
kansallisuuksiin voineet olla suuret, ja Koidulan valintapiiri oli
senthden mahdollisimman ahdas.

On hyvin luultavaa, ett Koidula itse oli tysin tietoinen ihailun
etisyydest ja persoonattomuudesta, joka hnt ympri. Joka
tapauksessa tuli hetki, jolloin se lakkasi hnt tyydyttmst,
kylmlt ja verettmlt vaikuttaen. Tuli hetki, jolloin isnmaallinen
innostus alkoi tuntua liian ksitteelliselt, ja kiintymys
Kreutzwaldiin vetyty ikeron luonnollisiin rajoihin.

Koidula on rakastanut kahdenkymmenenkuuden vuoden vanhana, kuten muuten
rakastetaan varhaisimmassa nuoruudessa, esinett valitsematta. Jos
milloinkaan, sopii rakkaudelle tn ikkautena inikuinen epiteetti
_sokea_.

Mit tiedmme oikeastaan Koidulan ensimisest varsinaisesta
rakkaudesta? Toden teolla ja suoraan sanoen, sangen vhn.
Yksityisseikat sen kulussa peittyvt tydellisesti hmrn, emme edes
tied, mik oli syyn sen nhtvsti killiseen loppuun. Mink me
varmasti tiedmme, on, ett tm kiihke ja myhinen rakkaus on ollut
olemassa, ett se on herttnyt Koidulassa ennen tuntemattoman ja
tytelisen elmntunnon, samoin, ett se syyst tai toisesta nopeasti
srkyi, kutsuen vuorostaan esiin Koidulan sielusta ensimiset
varsinaiset traagilliset tunnot, jotka siihen myhemmin niin tydelleen
kotiutuivat.

Joka tahtoo, voi seuraavista Kreutzwaldille osoitetuista sanoista
yritt uudelleen rakentaa Koidulan lyhytt ja kohtalokasta
rakkaustarinaa. Kreutzwald oli epillyt C.R. Jakobsonia ystvttrens
syksyll 1870 puhkeavan alakuloisen mielialan aiheuttajaksi. Koidula
sensijaan torjuu jyrksti kaikki syytkset ja kirjoittaa:

"Tahdonpa kertoa Teille tarinan, is! Olin antaunut kasvatusopin
alalle, minulla kun oli suuret ajatukset kyvystni, mutta kun luulin
saaneeni kasvattini oikein jrkevksi ja viisaaksi ja maltilliseksi,
teinkin kiusallisen havainnon, ett olinkin tehnyt hnet vain --
haaveelliseksi, sanokaamme. Se koski minuun kovin, min panin
kasvatusoppini taas hyllylle -- voil tout!"

Uskallettua olisi epilemtt leimata ketn mrtty henkil, niin
vhn tydellisesti varmaa tiedmme. Erss samankevisess kirjeess
C.R. Jakobsonille puhuu Koidula "kasvateistaan", joitten joukkoon hn
muuten lukee Jakobsoninkin. Samoilta ajoilta on Koidulan
jlkeenjneiden paperien joukossa kaksi edellmainitulle
sanomalehdentoimittaja H. Fr. Czieschille kirjoitettua kirjett, --
palautettuja, lhettmttmi, vaiko yksinkertaisesti jljennksik,
on vaikea sanoa, -- joissa Koidulan tavanmukaisen kirjekeimailun alta
kuultaa tavallista suurempi persoonallinen mielenkiinto. Hans
Friedrich Cziesch oli jo Prnussa postiharjoittelijana ollessaan
tuttu Jannsenin perheess. Koidula nimitt hnt erss toisessa
kirjeess Jakobsonille "ystvkseen". Mitn sen lhemp ei ole
suhteesta tunnettu, eivtk liioin Koidulan kirjeet Czieschille
epmrisyydessn ja ylimalkaisuudessaan oikeuta mihinkn varmaan
ptkseen.

Yht vhn oikeuttaa siihen toisen nuoren miehen persoonallisuus, joka
kesll v. 1870 yhdess Jannsenin ja hnen tyttriens kanssa otti osaa
ennen mainittuun Aleksanterikoulun perustamismatkaan Helmen ja Tarvastun
pitjiin. Ern tiedonannon mukaan olisi hnen ja Koidulan vlill jo
kevll kehittynyt molemminpuolinen, kiihke rakkaussuhde, johon
omaisten sen kompromettoivan luonteen takia tytyi sekaantua. Hnen
suuri nuoruutensa, -- hn oli vain kahdenkymmenen vuotias ja lukion
ylluokkalainen, -- sopisi kyll Koidulan sanoihin "kasvatistaan".
Toiset tiedonannot sensijaan, -- yht lheisist lhteist kuin
edellinenkin, -- kieltvt puolestaan oletukselta kaiken
todenperisyyden. Niin ei ttkn tiet pse sen pitemmlle.

Mutta mit merkitsevt oikeastaan kaikki yksityisseikat tapauksessa,
jossa kaikki mielenkiinto, kaikki valaistus keskittyy vain Koidulaan!
Hnen krsimyksens todellisuus on ylpuolella kaiken epilyksen.

Koko alkusyksyst 1870 ei ole yhtn kirjett Kreutzwaldille. Marraskuu
on jo ksiss, kun Koidula vihdoin kirjoittaa. Tuntee, ett jotain on
tapahtunut, vaikka selvt sanat puuttuvat, jotain pyrkii esille,
kuitenkaan sanoiksi psemtt.

"Elmni on kyh, vaikka se pinvastaiselta nytt. En voi mitn, en
mitn vhstni antaa pois, -- vhimmin Teit, isni!"

Seuraavassa kirjeess on jo elmnvsymys ylivoimaista. Poissa on nyt
kaava ja sovinnaisuus ja ajan romanttinen kukkakieli. Koidulan
sielullisessa kehityksess on kirje mit trkeimpi.

"Kaikki liukuu ohitseni, nopeasti ja kirjavina kuvina kuten
kaleidoskoopissa, -- silmt tuijottavat vain koneellisesti, sill
kiintempi katse koskee! Ikkunastani nen savun pystysuorana ilmaan
kohoavan, ja seuraavassa tuokiossa on kohtalo sen jo saavuttanut:
ilmavirta leikkii sill kuin untuvilla, hajoittaakseen sen vihdoin
kaikille neljlle ilmansuunnalle. Miksi se ei pysynyt neljn nokisen
liedenseinns sisll, jossa oli niin hmr ja lmmin olla? Ylhll
on kirkasta ja selke, mutta kylm, -- kylm!

"Kevni on ohitse, ja kesn myrskyt ovat paljon, paljon kukkia
kuolettaneet, -- tunnen itseni nyt usein niin uupuneeksi, niin
loppumattoman toivottomaksi, ja kuitenkin tytyy minun nyt enemmn kuin
ennen itsestni antaa, tytyy entist lujemmin kest kaikki tutkivat
katseet, valveilla olevat silmt, ja niihin vastata. Muutun
epluuloiseksi, ei, olen jo, -- voiko todella niin nopeasti sisisesti
vanhentua? Oi aika, jt minulle ehdottoman luottamuksen onnekas tunne,
joka kymmenesti saattoi petty, yhdennentoista kerran taas ihmisiin
uskoakseen. En ymmrr ihmisi, joitten luonto vaatii huolellista,
varovaista punnitsemista, kyynrn jokaisesta tunteen rahdusta, jonka
he toiselle suovat. On aikaa itke kyllin, kun rike valo on silmiin
sattunut.

"Oi rakkahin is, kuinka alakuloisina pivni vierivt! Minut on
vallannut lohduttomuus, jota ei neks, hilpe pakina ymprillni voi
vaimentaa, ja hiivin niin usein kuin suinkin yls hiljaiseen kammiooni,
uneksiakseni talvinen maisema edessni, ja kipeit ajatuksiani kerien.
Jospa voisinkin tehd tyt! Yn uni tulisi kai silloin itsestn!
Kuinka ihanaa oli, kun viel taisin suruani itke, kunnes siihen
nukahdin! Olenko jo liian vanha, vai eik suruni olekkaan enn yht
suuri? Itken nykyn niin harvoin ja nukun samoin niin vhn.

"Hyv yt, is! Ulkona on pime, melkein yht pime kuin sisllkin,
ja hiljaiset thdet katselevat kylmst, korkeasta holvistaan;
kummallista, ett niit nyt iknkuin pelkn ja niitten puhetta
vltn, -- en tahdo sit ymmrt. Omatuntoni tosin ei ole levoton,
mutta niitten sihkyviss sanoissa on niin paljon selittmtnt,
vihlovaa tuskaa, en lyd en entist rauhaa tutusta kirjoituksesta.
Rintaani srkee, -- hyv yt, is! Mit mahdattekaan ajatella
krsivllisyydestni tai luonteen lujuudestani tai oikeammin sanoen
kummankin puutteesta, kun kaikki nm sivut olen tyttnyt, --
kyyneleill!

"Onko siis _jokainen_ uusi ihminen Oidipus, jonka tytyy ratkaista
elmn suuri arvoitus, vai ovatko vain yksityiset thn onnettomuuteen
tuomitut? En tied, mink vuoksi olen onnettomampi, siksik, ett olen
ajattelemaan, vai siksik, ett olen tuntemaan tuomittu!

"Lumenpaljous ulkona huimaa ptni. Ah, haluan, ett olisin yht vanha
kuin Te, is, ja Te minun ikiseni, -- se olisi onnellisempaa, --
kaikille!"

Selvittmtt jnee ainaiseksi tmn kiihken ja nhtvsti lyhyeen
loppuvan rakkaussuhteen kulku. Sen syv ja pitklle uloittuva vaikutus
Koidulan kehitykseen on haettava hnen oman olemuksensa kokoonpanosta,
hnen sielunsa perityist sairaalloisista kerroksista, jotka in
karttuessa yh selvemmin paljastuivat. Se oli vain Koidulan sieluun
vajotettu mittausluoti, joka yhdell kertaa mittasi hnen tuhoon
tuomitun sielunsa rikkaudet ja vaaralliset kuilut.


9.

Koidulan seuraava ja ratkaiseva rakkaussuhde on yhdess edeltjns
kaltainen: siinkin on psija Koidulan sielun refleksiliikkeill,
kaikki muu on mit tavallisinta lemmentarinaa. Ei missn ilmene
Koidulan taipumus mielikuvituselmn, niinkuin niss hnen oikeastaan
ylen viattomissa suhteissaan. Koidula eli koko elmns ajan
mielikuvituksessa, sanoo ers hnelle lheinen henkil. Todellisuus
tarjosi hnelle vain aineksia unielmn, jota hn herkemtt vietti;
tapahtumat kasvoivat hnen mielikuvituksessaan aina sellaisiksi, kuin
hn niit kulloinkin tarvitsi. Hnen sielunsa oli monisokkeloinen kuin
kuvastinlabyrintti, yksinkertaiset kuvat heijastuivat takaisin satoina
jljennksin sen srmist. Hnen tunteensa ja tuskansa ovat olleet
todellisia, niin eptodellisia, niin mielikuvituksellisia, kuin niitten
aihe usein oli.

Hn oli runoilija suhteitaan elessn. Hn runoili ne uudestaan, hn
loi itse sek nautintonsa ett krsimyksens, hnen elmns runo on
tyhjst syntynyt: hnen oman luovan ja ihannoivan mielikuvituksensa
steist.

Se, ett tss tapauksessa tunnemme koko kehityskulun juurta jaksain,
ei muuta vhkn; pinvastoin, sit selittmttmmmlt tuntuu, ett
Koidulan koko vastainen kohtalo on riippunut niin vhst. Ja yht
ksittmttmksi jisi Koidulan eptoivoinen teko, -- hnen killinen
avioliittoptksens, -- jollei koko ajan pitisi silmll pasiaa:
hnen omaa sielullista suurennuskykyn, jonka rinnalla nytkin, kuten
edellisellkin kerralla, kuten aina, kaikki ulkonainen supistuu
vhiseksi ja toisarvoiseksi. Koidulan sielu oli joutunut liikkeeseen,
sit vaarallisempaan, mit pitempi kaari ptepisteitten, korkean ilon
ja eptoivon, vlill oli. On melkein yhdentekev, mik oli katkaissut
edellisen rakkaussuhteen, hnen oma jrkeilev harkintansako vaiko
syrjisten sekaantuminen; joka tapauksessa oli sen killisess lopussa
jotain vkivaltaista ja luonnonvastaista. Tunteen jnnitys oli ollut
ylen kire; on aivan varmaa, ett sit seurasi hermostunut ja herkk
tila, jonka vaarallisuus oli sen vastaanottavaisuudessa. Uusia voimia,
niin myhn Koidulan sielussa hernneit, ei mikn en voinut tehd
olemattomiksi, niill oli omat elinehtonsa ja vaatimuksensa.

"Kvin tnn puutarhassa ja istuin ison lehmuksen alla. Kuinka
kirjavaa ja hmr on, mit elmksi nimitmme! Vrikkt
pilvenhattarat vikkyvt edestakaisin taivaalla, ja typert lapset maan
pll ovat nkevinn ihania maisemia. Kaikki huojuu tuulessa, ja on
silminlumetta!"

Nm sanat kirjoittaa Koidula puolen vuotta kohtalokkaan kesns
jlkeen uudelle suomalaiselle ystvlleen.

Ne ovat hyvin kuvaavat. Kaikki huojuu tuulessa ja on silminlumetta,
rakkaus, elm itse... Koidula on kyllin kokenut, kaiken tmn
tietkseen, omistaakseen omakseen salomonilaisen kaiken turhuuden
tunnon, mutta se lankee vain kuin suloinen, houkutteleva huumauspisara
hnen elmns. Mit siit, ett kaikki kuihtuu kuin ruoho, joka
tnn kukoistaa ja huomenna ptsiin heitetn! Onko elm silti
vhemmn kaunis, sen unenkaltaisuus vhemmn tynn unhoitusta? Hn
alkaa aavistaa elmn nautinnon suuruutta juuri katoavaisuuden
varjossa. Suloisena ja huumausraskaana nousee elm viel kerran hnen
suoniinsa.

Mutta siin onkin juuri tmn mielialan vaarallisuus. Hn ei ole kuin
puoliksi toipunut, vain puoliksi terve, kaikki on hness viel arkaa,
tukipistett vailla. Hn on viel kuin puolipyrryksiss skeisest
iskusta, senthden hn menee, silmt ummessa, kohtaloaan kohti kuin
unissakvij.

On kuin nkisi hnen viel kerran ojentautuvan oikeaa alkuainettaan
kohti, kohden valoa ja juhlaa. Se on hnen traagillisen sielunsa, hnen
vauhdikkaan, alati laajentumaan pyrkivn elmntuntonsa viimeinen
vapautusyritys, ennenkuin se suljetaan ahtaalle kuin phkinnkuoreen.

Tll kertaa tulee valo pohjoisesta, ja Suomella on kiistmtn osansa
Koidulan kohtalon ratkaisussa. Aika oli optimismin ja ihanteellisuuden,
ja "Suomen siltaa" rakennettiin yht eptodellisista ja kangastelevista
kivist kuin Viron kansallista temppelikin. Kuinka paljon kki
hernneess suomalais-virolaisessa veljeystunteessa todella oli
varsinaista, vaistomaista heimoushenke, on vaikea sanoa, aikana,
jolloin kaikki todellisimmat ja jokapivisimmtkin asiat muuttuivat
runoksi ja haaveeksi. Joka tapauksessa oli harrastus ja osanotto
toistensa toiveista ja kansallisista voitoista molemmin puolin lahtea
suuri, ja jo laulujuhlan aikaan oli Tartossa is Jannsenin kodissa
vieraillut useita suomalaisia. Koidulan harrastus suomenkielt kohtaan
oli kuitenkin perisin aikaisemmilta ajoilta. Hn on jo varhain
harjoittanut suomea, aluksi Renwallin latinankielisen sanakirjan
johdolla, ja myhemmin lukemalla suomalaisia sanomalehti ja
kirjallisuutta. Suuren suomalaisen nlkvuoden aikana vv. 1867-1868 hn
auttaa isns rahankeryksess hdnalaisten hyvksi, ja vuonna 1870
hn lhett omasta puolestaan 10 hopearuplaa Helsingin ylioppilastalon
rakennusrahastoon, merkiten muuten nimettmn kirjeeseens:
"virolainen ksi ja sydn".

Uuden Suomettaren nuori toimittaja, maisteri _Antti Almberg_, jonka
puoleen Koidula rahalhetykselln kntyi, oli jo varhemmin vaihtanut
pari kirjett is Jannsenin kanssa ja tunsi varmaankin Koidulan Virossa
vierailleitten maamiestens kaunopuheisista kuvauksista. Hn,
ritarillinen mies, vastaa kohteliain kiitoksin, uskaltaen arvata
kirjeen nimettmn kirjoittajan, ja kirjevaihto on kynniss.

Kirjevaihto, niinkuin niit Koidulalla montakin oli ollut, alussa
milln lailla muita merkitsevmpi, vain vhss mrin yksilllinen,
tll kertaa samalla onnistumaton yritys saada aikaan tajuttava
yhteiskieli, suomi-viro tai viro-suomi. Mit kirjavimpia kielellisi
epmuodostumia on tm koe, varsinkin Koidulan kirjeiss, esille
kutsunut, kummankin alkuperisen kielen kustannuksella. Kansallinen
kysymys on koko ajan kirjeiss etualalla, keskipiste, jonka ymprille
muu sislt ryhmittyy. Kuinka lpitunkeva, kuinka yksinvaltias olikaan
kansallisuusaate nin aikoina, onnistuessaan sulattamaan itseens niin
voimakkaan yksilllisyyden kuin Koidulan! Mik meist nyt tuntuu vain
kauniilta lauseparrelta, oli silloin sydmen kyllyydest kumpuava
vakaumus, mik nyt tuiki kuluneelta jokapivisyydelt, silloin
uutuutensa viehtyksell tehoava iskusana! On iknkuin ajan suuri
liikkuvaisuus olisi muuttanut ihmisten kaiken tarmon toiminnaksi, mutta
nivetyttnyt tyystin sielullisen erittelyhalun, varsinaisen harkinnan,
-- iknkuin silloisten ihmisten koko sielullinen koneisto olisi ollut
monta vertaa mutkattomampi.

Vasta vuoden lopulla muuttuu kirjeitten svy lheisemmksi. Kes, joka
toi Koidulalle niin monta taistelua ja krsimyst, on ohitse, mainingit
ovat viel raskaat ja tuskalliset, mutta jo vuoden vaihteessa tapahtuu
hness nhtvsti osittainen tervehtyminen. Hn alkaa tydell todella
ajatella kauan suunniteltua Suomen matkaa, johon monet suomalaiset
ystvt jo aikoja ovat Jannsenin perhett kehoittaneet. Nuori
suomalainen on yht ihastunut tuumaan, joka toisi silminkantamiin thn
asti vain valokuvissa ihaillun Viron neidin. Arka ja tuskin tuntuva
lmp alkaa tytt ennen niin asialliset kirjeet.

Ei mikn auta, ei skeinen, vaikea kokemus, ei valta-asemastaan
systyn jrjen viisastelut. Koidula rakastaa pohjatuulta, "koska se tuo
terveisi Suomesta", maasta, joka on "kuin vihertv pitsikudos,
siniselle tyynylle levitetty". Meren avautuessa kypsyvt yh
matkasuunnitelmat, suomalaisen ystvn lahden toisella puolen
puuhatessa vastaanottoa. Toukokuussa v. 1871 Koidula vihdoin
kirjoittaa: "Matkustamme siis, is, nuorempi veljeni Harry, -- ja
iloinen, onnellinen Lydia!"

Viel kerran on Koidulaa muutaman lyhyen viikon ymprinyt ihailun ja
juhlan ilmasto. Rikkaat, vaihtelevat pivt vastaanottoineen,
kukkineen, uusine ja vanhoine tuttavuuksineen, odottivat hnt pitkn
ja yksitoikkoisen tyajan jlkeen, tunnustus hnen isns tylle,
samoin kuin hnen omalleenkin. Ja hn osaa nauttia nyt, ehdottomammin
kuin ennen, hnen antaumisensa ilo on vlittmmp kuin koskaan,
iknkuin aavistus ajan lyhyydest ja vistmttmst pettymyksest
antaisi hnen onnentunteelleen kuumeisen kauneuden.

Heinkuussa vuonna 1871 lhti Jannsenin perhe Suomeen. Keskikesisest
ajasta huolimatta oli vastaanotto Helsingiss mit sydmellisin; kutsut
saapua thn harvinaiseen tilaisuuteen oli lhetetty kaikille
suomalaisuuden merkkimiehille, joista useat keskeyttivtkin pariksi
pivksi kesleponsa. Pivllisist, jotka Alppilassa Jannsenin
kunniaksi toimeenpantiin, ottivat osaa itse Johan Vilhelm Snellman ja
Elias Lnnrot, paitsi sit Th. Rein, Yrj-Koskinen, C.G. Swan, Jaakko
Forsman, Fr. Perander, Antti Almberg y.m., ja emnnn virkaa hoiti
ainoa lsnoleva suomalainen nainen, Emilie Bergbom. Pieni, mutta
valittu seura, jossa suomalainen tiede ja yhteiskunta kunniakkaasti
olivat edustettuina.

Eloisa on ern lsnolleen kuvaus tst kesisest juhlasta, keskell
Elintarhan kallioita.

"Pivlliset olivat onnistuneimmat, mit olen nhnyt. Pydn pss
istui Snellman, joka piti vieraille saksankielisen tervehdyspuheen,
lhtien suomalaisesta sananlaskusta: 'veri vett sakeampi!' ja puhuen
Jannsenin toiminnasta Viron kansan hyvksi, senjlkeen kntyen
Lydia-neiden puoleen, huomauttaen hnen tystn isns oikeana kten.

"Pivllisten jlkeen kahvia odoteltaessa, kulutettiin aikaa
keskustelulla. Snellman oli niin iloisella, kerrassaan poikamaisella
tuulella, etten milloinkaan ole nhnyt hnt semmoisena, rupesi
ritarilliseksi, tynn leikinlaskua, ja kehoitti Forsmania ja
Peranderia rakentamaan Suomen siltaa Lydia-neidin kanssa. Tyytyvisen
sitten Snellman istui ksivartensa Lydia-neidin vytisill ja lausui:
'se dethr har man, guherrar, fr sina fyllda 65 r!' Myhn illalla,
kun jo sydny oli lhell ja ruvettiin tekemn lht, hvisi
Snellman ravintolan puolelle, eik aikaakaan, niin hn jo palasi,
viinimaljaa kantava palvelija mukanaan. 'lkmme menk viel', hn
sanoi, 'auringon nousu on ihana, odottakaamme sit!' Ja niin istuttiin
varhaisen kesauringon nousuun saakka, valoisassa, hmyisess yss,
innostuksen yh kohotessa."

Helsingist vei Jannsenin perheen matka Tampereelle, rankkasateessa
tosin, ja sielt Kangasalan kuuluisien vesistjen varsille.
Janakkalassa olivat he tilaisuudessa tutustumaan ruotsalaisen
vallaskartanon suviseen inteririin. Heidn oppaansa, C.G. Swan, kuvaa
kynti parooni Boijen omistamassa Hakoisten kartanossa seuraavasti:

"Hakoisten linnassa oli tavallisuuden mukaan kosolta vieraita, monta
kymment, kuten englantilaisessa maahovissa. Parooni Boije oli
skettin itse palannut Riian maanviljelysnyttelyst, joten hnell ja
Jannsenilla oli kyllin puheenainetta. Sensijaan minusta tuntui, kuin
olisi naispuolinen aatelisjoukko, jollei juuri halveksivasti, niin
kuitenkin jonkinlaisella oudostelevalla uteliaisuudella tai
kylmkiskoisuudella katsellut Lydia-neiti, joka kuitenkin esiintyi
varmana ja komeimpana kaikista. Ainakaan he eivt tuntuneet erittin
ihastuneilta, kun hn pyynnst istuutui pianon reen ja lauloi: 'Mu
isamaa, mu nn ja rm!'"

Janakkalasta lhdettiin viimeiseen vierailupaikkaan, Lopen pitjn
Yrj-Koskisen Lepplahti nimiselle maatilalle, jossa vielkin nytetn
suurta kive, mink Yrj-Koskinen ihastuneelle Koidulalle lahjoitti,
ehdolla, ett kivi saisi jd paikalleen, Koidulan nimikkona.

Niin oli siis Koidula saanut nhd palasen Suomen kesist luontoa,
Kangasalan suuripiirteisist jrvimaisemista Lopen lempen idylliin
saakka. Kautta koko matkan nytt hnt seuranneen korkea, onnea
uhkuva tunnelma. Vastaantulevan hsaattueen nuorelle morsiamelle hn
jakaa osan Helsingist saamistaan kukista, oman onnensa kyllisyyden
tunnossa. Yksitoikkoisen rautatiematkan kestess, joka vie hnet taas
kotia kohti, hn valveilla, unta saamatta, el uudestaan kaikki
toivioretkens muistot.

Ja kotiin pstyn, ahtaaseen tarttolaiseen ullakkohuoneeseensa, hn
kirjoittaa. Millainen kirje! Aito naisellisesti, Eevan lyll
sommiteltu, keimaileva ja tosi samalla. Kirje, joka avaa vastaajalle
kaikki mahdollisuudet, mutta epsuotuisassa tapauksessa sallii
kirjoittajansa naisellisella kunnialla peryty, kirje, johon
rakkaudentunnustus, kosintakirje, olisi ollut ainoa oikea ja
epilemtt odotettu -- vastaus.

Mutta nuori, kahdenkymmenenneljn vuoden vanha suomalainen, vilpitn,
kirkas luonne, johon yhtyi niin paljon harvinaista ritarillisuutta ja
sydmellisyytt, ei ollut hnkn se mies, joka olisi jaksanut
vastaanottaa Koidulan koko rikkaan olemuksen, sit taakkana tuntematta.
Tympisik hnt Koidulan liian kuohuva, liian voimakas olemus,
epilyttik oma alkava sairautensa, josta hn kirjeessn puhuu? Hn on
epilemtt tuntenut suurta ja todellista mielenkiintoa Koidulaa
kohtaan, ollut ylpe "Viron ensimisen naisen" ystvyydest,
juhlatunnelman huumeessa ovat hnen tunteensa lyhyen aikaa lhenneet
rakkauttakin, mutta ratkaisevalla hetkell varoittaa hnt jonkinlainen
vaisto. Hn epri, ja hetki menee ohitse. Hnen vastauksessaan, jota
Koidula ei kauan tarvinnut odottaa, on kaikesta ystvyydest ja
lmmst huolimatta selvsti varovainen ja perytyv svy, jonka
Koidula aivan oikein oivaltaa. Hn ei kyt yhtkn niist monista
tilaisuuksista, joita Koidulan kirje tarjoo, vaan sivuuttaa taitavasti
kaikki naisellisen lyn rakentamat vedenalaiset karit.

Koidula oli liian viisas ja liian ylpe ksittkseen vastauskirjeen
muulla kuin yhdell tavalla. Kun hn vihdoin parin kuukauden pst
taas kirjoittaa, on jo ainakin osa taistelua suoritettu, taistelua
kuuman, onnenjanoisen sydmen ja kylmn, talttumukseen tyynnyttvn
jrjen vlill. Itseivaa on melkoisesti hnen sanoissaan:

"Olen onnellinen tietessni, ett sinisten aaltojen takana
ystvlliset ajatukset, -- par intervalles, -- kerallani askartavat. Se
ei ole liikaa eik liian vhkn. Kiitos, ett nytitte minulle niin
syvn kuilun."

Ja pyrre alkaa, vinha, kuuma, epilysten, itsesyytsten,
tulevaisuuspelon, yksinisyystunteen ja elmnjanon pyrre, johon
hukkuvat toisensa jljest Koidulan valoisat ominaisuudet, hnen
henkinen terveytens.

Kun se vihdoin on ohitse, on jljell vain suuri elmnvsymys.


10.

Koidula on vsynyt, tuiki vsynyt... Hnen tahdottomuutensa elmn
suhteen kasvaa piv pivlt, ei pane hn en rikkaa ristiin, vaan
tyytyy tuijottamaan sfinksi kasvoihin, tuntien oman elmns
ratkaisemattoman arvoituksen, jonka selvittmiseen hnelt puuttuu
tahtoa ja kyky. Hn on vain vsynyt, loppuun vsynyt...

Hnen entinen itsemrmiskykyns on murrettu, aloitevoima poissa,
hn on sisisesti veltto, valmis kohtalon viskell. Hnen
vlinpitmttmyytens on niin suuri, ett hn olisi kai voinut antaa
arpanappulan ratkaista elmns trkeimmiss vaiheissa. Hn laskee
aseet, antautuu kohtalolle, jota on liian vsynyt vlttmn. Yh
raskashenkisemmksi ky ilma Koidulan ymprill, yh lujemmin
liittoutuvat elmn vihamieliset vallat hnet umpikujaan
pakoittaakseen. Hnen terveytens on liian orjallinen, liian varhainen
ty murtanut, mutta kotiinjminen merkitsi saman tyn herkemtnt
jatkumista. Rakastetun Eugnie-sisaren kihlaus ja pian tapahtuva
avioliitto uhkasivat yksinisyydell. Ja loppujen lopulta, -- Koidula
tiet tyttvns pian kaksikymmentkahdeksan vuotta.

[_Eugnie Jannsen_ joutui naimisiin virolaisen lketieteen tohtori
_Heinrich Rosenthalin_ kanssa. Hnen elmns ja avioliittonsa ovat
olleet yht sopusointuisia kuin hnen oma olentonsakin. Kaikkien
aikalaistensa todistuksien mukaan on hn yhdistnyt mit hilpeimmn
luonteen herkkn naisellisuuteen. Kytnnllinen, idillinen,
ympristns iloa steilev, lahjakas, omaamatta erikoisia
taiteellisia taipumuksia, "kultainen nainen", kuten ers silminnkij
hnest sanoo. Koidulan tumman ja traagillisen luonteenpohjan rinnalla
on Eugnien valoisa vaaleaverisyys.

Eugnie Rosenthal kuoli vuonna 1897 sypn. Hnelt ji kaksi poikaa.]

Mutta yhtkaikki, -- yksinn vsymyksest ei sentn riippunut
Koidulan kohtalon ratkaisu. Pinvastoin, hness nytt yhtkki
kehittyneen killisen, eptoivoisen, harkitsemattoman teon pakko.
Ainekset siihen olivat hness olemassa eik vain hness, saman
piirteen olemme jo tavanneet hnen lheisiss omaisissaan. Tulee hetki,
jolloin sisinen lieska vaatii osansa, jolloin tytyy toimia sokeasti,
mitn ajattelematta, yksinomaan hetken pakoittamana, heittyty kuin
umpisukkulaan, tietmtt, osaako uida vaiko ei... Kohtalon karkeaa
ivaa oli, ett Koidula tmn voiman, josta kaikki sankarilliset teot
ovat syntyneet, kytti vain itse tuhotakseen elmns. Koidulan
killinen avioliittopts on hnen elmns ainoa varsinainen teko.

Suomesta saapuneen ratkaisevan kirjeen ja Kreutzwaldille samassa
elokuussa kirjoitetun vlill, jossa Koidula jo tunnustaa olevansa
morsian, on tuskin kahta viikkoa. Nhtvsti on Koidula heti
pettymyksen ensi kiihkeydess antanut myntvn vastauksen
pitkaikuiselle ihailijalleen, _Eduard Michelsonille_, ja siten suin
pin syssyt avioliittoonsa.

Epilemtt tuotti tm teko hnelle hetkellist tyydytyst, itsens,
arvottomaksi kyneen elmns killinen poisheittminen, leikkiminen
kohtalolla, alennetun itsetunnon kosto. Mutta siin oli muutakin. Tss
ajattelemattomassa avioliittoptksess on paljon Koidulan palelevaa
lapsensielua, sisist, turvaa etsiv avuttomuutta. Hnen tuiki
vsyneelle sydmelleen teki hyv rakkaus ja huolenpito, jotka hnelle
tarjoutuivat, hn ei jaksanut turvattomuudessaan olla ottamatta vastaan
tukea. Kiitollisena lmmst, tuiki kyltyneen silloiseen
elmnmuotoonsa ja asemaansa isns tykoneena, tunsi hn onnea siit,
ett joku edes jrjesti hnen elmns.

Ja kuitenkin j yh viel paljon ainaiseksi selittmttkin. Mitenk
on mahdollista, ett Koidulalla, tuskin kahdenkymmenenkahdeksan
vuotiaana, ei ollut suurempaa sielullista vastustuskyky, suurempaa
kaukonkisyytt oman elmns suhteen, ett hn ehdoin tahdoin itse
alistui muotoon, joka ennenpitk oli tukehduttava hnet, tuottava
hnelle henkisen ja ruumiillisen kuoleman? Miss hnen sielullinen
tarkkankisyytens, joka ajoissa olisi huomauttanut hnt luonteitten,
taipumusten, koko elmnpiirin suurista eroavaisuuksista ja
ristiriidoilla uhkaavasta tulevaisuudesta? Jotain on tytynyt olla
hness kaikkea harkintaa voimakkaampaa. Rakkautta, intohimoa se ei
ollut, mutta mit siis oikeastaan? Mahdollista on, ett siin piili
ernlainen itsehvittmishalu, joka, vaikka ksintuntuvammassa
muodossa, oli vienyt Koidulan enon ja veljen itseaiheutettuun
kuolemaan. Koidulan avioliitto oli tavallaan henkinen ja tysin
tietoinen itsemurha.

On iknkuin Koidulaa ylimielisess eptoivon puuskassaan olisi
huvittanut knt ylsalaisin kaikki thnastiset elmnehtonsa,
iknkuin hn olisi tuntenut siit hvittmisen iloa. Sensijaan, ett
olisi valinnut tulevan elmntoverinsa oman kansansa parista, hn
valitsee mahdollisimman vieraan; hn, jonka elmn psislln oli
muodostanut kansallisuusharrastus, valitsee nille harrastuksille tuiki
tunteettoman, hn, jonka koko olemus oli kauneusjanoa ja runoutta,
yhdist elmns puhtaimpaan proosaan.

Eduard Michelson oli moisionpehtorin poika lhelt Valgan kaupunkia,
lttilinen syntyperltn, mutta mieleltn ja kieleltn
tysin saksalaistunut, ja ilman mitn suhdetta oman kansansa
kansallisuuspyrintihin. Tartossa opiskellessaan hn kuului
saksalaiseen Livonia-korporatsioon, mutta oli lketieteellisten
opintojensa kautta tutustunut Jannsenin toiseen tulevaan vvyyn,
Geninkan sulhaseen, virolaiseen H. Rosenthaliin, jonka kautta hn psi
Jannsenin perheen tuttavuuteen. Ulkomuodoltaan hn oli pitk,
suurikasvuinen, "die lange Medizin" ("pitk lketiede") nimell
toverien keskuudessa tunnettu, koko olennossa suuri mr ruumiillista
voimaa ja miehekkyytt, joka korvasi kasvojen vaaleaverisen
karkeatekoisuuden. Hnen nuoruudenaikuinen kuvansa nytt pitkulaiset,
jret kasvot, ohuen suun, jonka tiukassa puristuksessa on itsepist
ivaa, ja katseen, tynn ilmeist kyynillisyytt.

Silloisten ylioppilastoveriensa kuvausten mukaan edusti Eduard
Michelson siihen aikaan Itmerenmaakunnissa usein tavattavaa, nyt jo
paljon harvinaisemmaksi kynytt tyyppi, korporatsio-ylioppilasta,
joka koko sielullaan antautuu korporatsio-elmn ja sntjen
alaiseksi, niitten intohimoisessa seuraamisessa suurimman tyydytyksen
lyten. Ei mikn lakikodex sido tllaisen ylioppilaan sielua niin
lujasti kuin toverielmn snnt, joihin hn vapaaehtoisesti alistuu.
Toverillinen ylioppilaselm arvoasteikkoineen, kurinpitoineen,
juomatapoineen ja miekkailuineen on hnelle kaikki kaikessa. Meluava,
ilmauksissaan usein raaka vapaan Bursch'in elm vastasi luultavasti
tysin Michelsonin luonnetta, joka nuoruudessaan tarvitsi tmntapaista
karkeaa liikuntoa. Ruumiinvoimiensa ja alituisen harjoituksen kautta
hn saavutti taitavan miekkailijan maineen, ottaen osaa useihin
kaksintaisteluihinkin.

Ei ole helppoa luoda kuvaa Koidulan tulevasta miehest, sit vaikeuttaa
Koidulan oma, tavallisuudesta niin suuresti poikkeava olemus. On
taipuvainen etsimn vikoja itsessn harmittomissa ominaisuuksissa,
koska niill Koidulan elmn nhden on ollut niin ehkisev vaikutus.
Michelson ei suinkaan ollut mikn huono luonne, mutta hn oli
nautinnonhaluinen, raaka ja ahdas; samoin ei hn ollenkaan ollut
lahjaton, pinvastoin osoitti hn lkrintoimessaan tavallista
suurempaa taitavuutta, mutta hnen henkiset harrastuksensa eivt
uloittuneet varsinaisen ammattipiirin ulkopuolelle. Senjlkeen kun
ernlainen hurjistelevaisuus, johon hn ylioppilasaikoina oli
taipuvainen, ehti haihtua, muuttui hn ylen porvarilliseksi,
flegmaattiseksi, rakasti mukavaa elm, hyv ruoka- ja juomapyt,
ylipns kaikkea tmn elmn hyvyytt, ja kvi myhemmll illn
omituiseksi, hyvin ssteliksi ja hajamieliseksi.

Mitn varsinaista henkist yhteytt ei hnell suinkaan koskaan ole
voinut olla Koidulan kanssa, on aivan mahdotonta lyt yhtymkohtia
kahdelle niin tuiki vastakkaiselle luonteelle. Mik Koidulan pani juuri
hnet valitsemaan, oli luultavasti voima koko hnen olennossaan, joka
hertti turvallisuuden tunnon hnen thn aikaan niin srkyneess ja
hajanaisessa sielussaan. Oikeastaan hn ei suinkaan ollenkaan valinnut,
vaan heitti itsens, elmns ja tulevaisuutensa sille, joka sattui
lhinn olemaan.

Mutta niinpian kuin teko oli tehty, nytt varsinainen taistelu
alkaneen. Pts oli tehty eptoivon tuokiossa, mutta heti kun harkinta
ehti tointua, alkoi pitk ja kiusallinen epriminen. Koko syksyn,
elokuusta aina marraskuuhun saakka, jolloin kihlaus julkaistiin, on
Koidula yh ollut kahden vaiheilla. Nelj kokonaista tuntia hn kulkee
Jannsenin niinkutsutussa suuressa huoneessa edestakaisin tulevan
lankonsa kanssa, horjuen ptksen ja vaistomaisen pelon vlill,
kuunnellen puhetoverinsa esittmi vastasyit ja kumoten ne taas, kuten
kumosi omankin vastarintansa.

Vihdoin, 21 pivn marraskuuta, ovat julkiset kihlajaiset, sulhasen
syntympivn aattona, jota sattumusta is Jannsen kytti nuoren parin
kunniaksi pitmssn maljapuheessa, luvaten syntympivn sankarille
lahjaksi oman tyttrens.

On kuin nyt vasta varsinaisesti psisi vauhtiinsa Koidulan koko
rauhattomuus. Hn ei salaa sit ollenkaan vanhalta ystvltn
Kreutzwaldilta, se kumpuaa joka kirjeest esille, kuin alati avoimesta,
sisisen elmnpelon lhteest. Jo kihlakorttia lhettessn hn
kirjoittaa:

"Vaikka haluaisin leikki laskea, hiipii ylitseni kuitenkin ihmeellisen
totinen tunne, jotain menneisyyden lopputilityksen tapaista, aivan
toisten pmrien ja tarkoitusten kutsu, -- enk min _kuitenkaan_,
kuitenkaan voi kokonaan entisest irtautua. En ole en liiaksi nuori,
etten voisi aivan selvsti ja ilman tuulentupia kuvitella
tulevaisuutta, ja joskaan en itse olisi kyllin selvnkinen: kaikki
muut, joitten mielest min aina olen ollut kyllkin omituinen,
ja jotka senthden tunsivat kohtaani ernlaista pelkoa ja
epmieluisuutta, he tuntevat nyt hyvn sydmens pakoittavan minua
slittelemn, kun _tss_ asiassa asetun aivan kokonaan heidn
kannalleen. He tekevt, mink taitavat, aukaistakseen sokean silmt."

Ja sitten, iknkuin itse lohdutteleidakseen: "Se kaikki todistaa
minulle vain, ett teen oikein kulkiessani omaa tietni; moni
ulkonaisesti loistavampi kohtalo toisi minulle, sen tiedn, tervmpi
okaita, kuin tm vaatimaton."

Yleens nytt Koidulan kihlaus olleen sangen suuri ylltys hnen
tuttavapiirilleen. Ers hnen silloisista nuorista ihailijoistaan
virolaisten ylioppilasten joukosta sanoo: "Me olimme kaikki
peljstyneet hnen avioliittotuumistaan, emme olleet koskaan tulleet
ajatelleeksi hnen menevn naimisiin. Oli kuin pyhyyden hvistys
ajatella miehen vaimona Koidulaa, jolle vain platoninen rakkaus olisi
ollut kyllin ylev."

Muuan toinen Koidulan tuttavista kirjoittaa hnelle itselleen:

"Me ajattelimme, ett isnmaa yksin olisi Teidn rakastettunne.
Ainoastaan siin tapauksessa, ett sulhasenne eli tuleva miehenne
samoin rakastaa isnmaata, tai ett voitte sellaisen rakkauden hness
hertt, tulee Teidn olemaan mahdollista tytnne kasvavalla innolla
jatkaa."

Hnen valintaansa pidetn liian vaatimattomana, tulevaisuutta, joka
hnt odottaa kyhn lkrin puolisona jossain venlisess
pikkukaupungissa, liian vhn tarjoavana. Ihmeellisen naiivi ja samalla
Koidulalle kohtalokas on selvin sanoin lausuttu naimattomuuden ihanne.
Se todistaa puolestaan, kuinka Koidulassa ei oltu totuttu nkemn
naista, vaan melkein abstraktinen olento, vailla kaikkia maallisia
heikkouksia. Muuan tapaus vaikuttaa suuresti Koidulan muutenkin
raskaaseen ja aavistelevaan mielialaan. Koidula kertoo siit
kirjeessn Kreutzwaldille:

"Ette suinkaan viel tied, is, ett minun on tytynyt jtt
liekkeihin kaikki runoni, -- melkein kaikki, kaikki! Tmn onnettoman
tappion jlkeen olen tuiki lopussa! Koko kokoelma, niitten joukossa
kymmenkunta painovalmista kertovaa runoelmaa, joutui liian innokkaan
palvelustytn tuhoisan kden kautta paperikoriin ja siit uuniin.
Minulle korvaamattomaksi vahingoksi, -- vai liekk se ollut merkiksi,
etten en tulevaisuudessa kirjoittamista jatkaisi? Kaksi kuukautta on
jo ohitse, enk ole vielkn voinut lohduttautua. Hukkaan joutuneitten
joukossa oli ehk kaikkein parhaat tuotteeni. Tunnustan suoraan, olen
itkenyt katkeria kyyneleit tmn onnettomuuden takia, minun tarinani,
sisinen tarinani, eli lauluissani!" Ers silminnkij kertoo Koidulan
runojensa palaessa itkeneen kuin pienen lapsen, ei mikn voinut hnt
lohduttaa, hn sanoi puolen elmns tyst menneen hukkaan.

"Onkohan todellakin menestyksellisin luomis- ja vaikutuskauteni
ohitse?" Aavistukselliset sanat, joitten oli mr toteutua liiankin
tarkalleen!

Yh enemmn alkaa Koidulaa mys koskea ero omasta maasta ja kansasta.
Juuret, jotka yksiln yhdistvt mrttyyn kansallisuuteen,
useinkin niin ksitteellisilt tuntuvat, niin suuressa mrin
perinttottumuksista punotut sikeet, niitten elimellisyyden tuntee
usein vasta niitten tavalla tai toisella vahingoittuessa.
Kansallisuuden vaihto on aina enemmn tai vhemmn elimellinen ja
syvlle menev vaurio, jota tuskin voivat korvata yleisinhimilliset,
kansainvliset nkkohdat, jotka tllaiselle yksillle ehk helpommin
avautuvat. Tmn kaiken on Koidula jo kihlausaikanaan aavistanut.

Alussa hn kyll kirjoittaa: "Ettek usko, is, ett _ensi sijassa_ on
ihminen, vasta toisessa _kansallisuus_, -- en tunne suhteeni omaan
kansaani milln lailla avioliittoni kautta krsivn tai muuttuvan,
vaikka kihlattuni onkin saksalaismielinen." Mutta mit lhemmksi ero
tulee, sit selvemmksi ky Koidulalle sen tuottama tuska. "idinkieli
ja kotikamara, -- kuinka kauan olen kestv vieraalla maalla, vieraan
kansan keskuudessa! Kuinka pohjiin asti kotimaan juuret uloittuvat, sen
nen vasta nyt, kun erosta puhutaan kuin jokapivisimmst asiasta."
Tehdessn lyhyen matkan Venjlle, hn ikvi jo niin viron kielen
sointua, ett vartavasten menee siirtolaiskirkkoon sit kuullakseen, ja
astuessaan taas kotimaansa pinnalle, suutelee sit "palavasti ja
kyynelin".

Eik vaikene vaistomainen pelko avioliittoa kohtaan, joka oli tuova
niin suuren ja ratkaisevan muutoksen mukanaan. Pitki ja pimeit
tulevaisuuden nk-aloja aukovat seuraavat lauseet: "Olen niin vsynyt
toisinaan, niin perti vsynyt, minulta puuttuu jotain, en tied mit!
Ja minulla olisi nyt kuitenkin oikeastaan kyllin syyt tyytyvisyyteen.
Tss piilee olemukseni ikuinen ristiriita, jota vastaan turhaan
taistelen. Kulutan itseni sisisesti enk kuitenkaan pse rauhaan."

Hitten lhetess kasvaa yh Koidulan hermostuneisuus:

"Olen kynyt niin hermostuneeksi, niin rettmn hermostuneeksi, omat
ajatuksenikin tuottavat minulle tuskaa, ja jos on jotakin hiukankaan
tavallisuudesta poikkeavaa, kadotan ykausiksi uneni. Tll
kaikella vsytn koko ympristni ja jos yritn pit kurissa
liikatunteellisuuttani ja hermostunutta rtyisyyttni, niin on asia
vain kahta pahempi. Mit tehd? Nin sit pit menn naimisiin!"

Ja vhitellen, hitaasti tapahtuu nin aikoina mys muutos Koidulan
vuosikausia kestneess ystvyyssuhteessa Kreutzwaldiin.

Kreutzwald oli thn asti tyytynyt epitsekkn, isllisen ystvn
vaatimattomaan asemaan, samalla kun hnen kirjeistn, vanhuuden
viilen rauhan ohella, tuntee muuttumattoman hellyyden Koidulaa
kohtaan. Niinkuin sanotaan olevan salamustetta, joka vasta parin pivn
pst erityisill kemiallisilla aineilla kyteltyn tulee nkyviin,
niin on moneenkin Kreutzwaldin kirjeeseen ktketty mit syvimmn ja
epitsekkimmn rakkauden ilmaisu.

Luultavasti on Koidulan avioliitto Michelsonin kanssa ollut hnelle
vaikea pettymys, hnelle, joka yksin ymmrsi Koidulan sisimmn
olemuksen, tiesi sen elinehdot ja aavisti sit uhkaavat vaarat. Paitsi
sit, vaikka hn tietysti alusta alkaen oli totuttautunut ajatukseen,
ett Koidula kerran menisi naimisiin, ei hn jaksa siihen kuitenkaan
kyllin epitsekksti suhtautua. Ilmielvn nemme kuivan sapekkaan,
kaulaan saakka napitetun vrulaisen ihmishalveksijan, kumartavan
kohteliaan jyksti onnea toivottaessaan: "Sallikaa minun nyt valkeat
hansikkaat ja pyre hattu kdess astua eteenne!" Kreutzwaldin
kirjeiss on tst lhin, mikli hn niit viel kirjoittaa,
huonosti salattua katkeruutta, joka ilmenee pisteliisyyten ja
henkilkohtaisuutta vlttkseen tyytyy vitsomaan avioliittoa yleens.

Mit rauhattomammaksi Koidulan kirjeitten svy ky, sit kipemmin
koskee hnen muutenkin sairaaseen mieleens vanhan ystvn ainakin
nenninen muutos.

"Rakas, hyv is, jota min niin kernaasti tahdon rakkaana pit enk
varmastikaan koskaan liian matalalle arvioi, onko sitten aivan
mahdotonta olla minua kohtaan tasaisen ystvllinen? Tytyyk minun
vlttmtt olla enkeli tai paholainen? Jollen aivan varmasti tietisi,
ettei Teillekn sentn ihan yhdentekev ole, miten me toisiimme
suhtaudumme, totisesti, minun tytyisi pit thnastista
lapsensuhdettani Teihin valheena. Toisinaan valtaa minut iknkuin syv
toivottomuus, kun en ne suhteessamme sopusointua enk varmuutta, joka
sallisi sen meille puhtaaksi, hiritsemttmksi nautinnoksi muodostua.
Kuinka kyh on elm, todellinen elm muutoinkin, miksi tahdommekaan
vkisin tehd siit niin aution ja lohduttoman kuin mahdollista! Oi,
ett lempe kohtalo koko ikseni minulle soisi saman sielunvoiman,
saman herkkyyden kaikelle kauniille ja hyvlle, joka minut niin usein
on vienyt onnettomiin ristiriitoihin, mutta samalla tuottanut minulle
puhtainta iloa! _Te_ voitte tuottaa minulle krsimyksi, is, rakas
is, niinkuin vain harvat muut ihmiset, -- senthden, oi senthden,
sydmellisesti rakastettu vanha ystv, lk tehk sit, miss sit
vain vltt voitte. Mit rakkaampi meille joku on, sit hitaammin, ah,
mutta surullista kyll, sit varmemmin repiytyvt langat, jotka sielun
sieluun liittvt!"

Thnkin vastaa Kreutzwald vain vaitiololla: s.o., hn ei kirjoita.
Vasta Koidulan hiltana hn pyynnst palauttaa kaikki kuuden vuoden
kuluessa saamansa kirjeet. Koko edellisen pivn ja yn hn on ollut
tyss, on ruumiillisesti tuiki uupunut. Vh vaille 12 yll hn
istuutuu kirjoittamaan:

"Rakas ja kunnioitettu nuorikko, -- rouva! Vaikka vaatimanne uhri onkin
raskas, se kun uhkaa riist sydmeeni lujasti liittyneen aarteen,
tytyy minun kuitenkin mynt Teidn olevan oikeassa, kun ajattelen,
ett pivtyni pts voisi kki olla ksiss, jolloin kaikki
ennakkolaskut ja tuumat jisivt tyttymtt. Meidn vlillmme, -- sen
voimme molemmin puolin tunnustaa, -- ei ole kynnen vertaakaan mitn
tapahtunut, mik jljestpin voisi sydnt painostaa, taikka mit hyv
Jumala voisi syntin pit, mutta siit huolimatta on maan pll hyvin
paljon ihmisi, joitten on mahdoton ksitt, ett sukulaissielujen
vlille voi synty palava ystvyys. Siit asiasta voisin paksun kirjan
kirjoittaa, jollei mielestni olisi vahinko huonojen ihmisten pahuuden
takia mustetta ja paperia pilata."

Koidulan ht olivat helmikuun 19 pivn vuonna 1873. Vihkiiset
tapahtuivat Jannsenin talossa, Tiigikadulla, kello 11 aamupivll.
Vieraita ei ollut paljon, ainoastaan ahtain tuttavapiiri, enimmkseen
nuorta vke. Pappi, joka nuoren parin vihki, oli valinnut seuraavan
lauseen Ruthin kirjasta puheensa pohjaksi:

"Mihin sin menet, sinne minkin, sinun kansasi on oleva minun
kansani."

Siihen aikaan ei ollut viel rautatieyhteytt Tarton ja Pietarin
vlill. Nuori pari ajoi senthden 130 virstaa kyytihevosilla,
ennenkuin psi jatkamaan matkaa rautateitse ja sitten jitse uuteen
kotiinsa Kronstadtiin.




IV

HILJAINEN KOHTALO


11.

Koidulan sisisen tulen viimeinen aste on jljell: sen nenninen
sammuminen. Ei en purkaudu missn muodossa ilmoille sisinen lieska,
tmn sielun varsinainen alkuaine; kaikki on hiljaista ja ulkonaisesti
sammunutta. Odottaa draamaa, sit ei tule, jnnittvi ristiriitoja,
-- mitn sellaista ei kuulu. Tulevat vain Kronstadtin kasarmit, tulee
vain hiljainen kohtalo, elmttmyys, joka vhitellen tappaa elvn
elmn.

Ei ole suuria, ratkaisevia tapauksia, jotka virstantolppina
viitottaisivat Koidulan elmn ehkisemttmn kulun hvit kohti. On
vain tapahtumattomuus. Jos Koidulan thdenlentoaika on sankarityyliin
viritetty, on hnen elmns loppu nykyaikaisen hillitty.
Traagillista kauneustajuntaa hivelisi nhd tahdon kuolonkamppailua,
haltioitumiskyvyn vaikkakin vain hetkellist hermist. Mutta kaikki
Koidulan elmnilmaukset maanpakonsa kolmenatoista vuotena ovat
heikkoja ja ylen passiivisia, voimattomia mihinkn vapautusyritykseen.

On iknkuin hnen tahtonsa, -- paria tilaisuutta lukuunottamatta, --
ei olisi en toiminut puoleen eik toiseen. Jotain varjomaista ja
eptodellista on tstlhin hnen elmssn. Olisi tuiki vaikea
mritell, mik sen todellisen sislln muodostaa, kaikki
kouraantuntuvat, jokaiselle nkyvt ulkonaiset yksityiskohdatko, vaiko
epmrinen, mutta silti oleellinen, hitaasti ja varmasti,
kellonkoneiston tsmllisyydell tyttyv kohtalo.

"Unissakulku", niin nimitt Koidula erss tmnaikuisessa kirjeess
elmns. Hn on siis ollut tietoinen elmns anarkiasta ja
sisisest hajaannuksesta. Hnen elmstn puuttuu tstlhin kaikki
ohjaus, kaikki suunnitelma; kuten vedenalainen venhe, jonka
heijastuspeilins murskauduttua tytyy umpimhkn ja sokaistuna
sukeltaa syvyyteen, niin uppoutuu Koidulan elm krsimyksiin, en
koskaan niist pinnalle kohoamatta. Se on tst lhtien unissakulkua,
jolloin kulkija ei en ole tysin tietoinen omista askeleistaan,
jolloin todellisuus jo alkaa menett merkityksens ja kest vain
unikuvien milloin ihana, mutta useimmiten kauhistuttava karkelo. Mutta
erehdyst olisi luulla hnen sisisen tulensa sammuneen. Se kadotti
kaiken mahdollisuuden pst esille, se oli vailla kaikkea
polttoainetta, vailla alttaria, mutta se ei silti sammunut. Se vain
muutti muotoa. Siit tuli hivuttava ja kalvava hehku, joka muun
polttoaineen puutteessa kulutti omistajansa pitkllisell tulella, kun
sill ei ollut en sijaa missn ihmisyyden ja kansojen monista
temppeleist.

Olisi voinut ajatella Koidulan ilman elinjuuriin uloittuvaa vauriota
siirretyksi johonkin henkisen elmn suurista polttopisteist tai
ainakin johonkin elvn, vaikka vieraaseenkin yhteiskuntaan.
Kronstadtiin tullessaan hn joutui kuolleeseen pisteeseen, seisovaan
veteen. Ei elvn, elimellisen kokonaisuuden muodostavan kansan
keskuuteen, vaan pieneen, kansallisuusrajojen pirstomaan
virkamiesseurapiiriin, -- yht kirjavaan kuin kasarmit olivat
yksitoikkoisia, -- joka ei milloinkaan ehtinyt vakiintua, ennenkuin
taas vaihtui kokoonpanoltaan. Ei keskukseen, miss henkiset
aaltoliikkeet olisivat korkeina kyneet, vaan vhiseen
loisyhteiskuntaan, joka lheisest Pietarin miljoonakaupungista tuotti
runsaat maalliset ja niukat henkiset elintarpeensa.

Kun Pietarin jokisatamasta pienell hyrypurrella lhtee lnteen pin,
alkaa pian meren haalistuneesta kiiltosilkist kohota aluksi melkein
silminselittmttmien tornien, tehtaan savupiippujen ja korkeitten
rakennusten riviivat. Himmen kultana kimaltaa suurimman kirkon
kupu.

Se on Kronstadt, kaukaa katsoen.

Lhempn muuttuu merellinen kangastus lujasti linnoitetuksi
sotasatamaksi.

Kronstadt, Pietari Suuren perustama sotasatama, on entisen Retusaaren
itosassa, kaksi virstaa pinta-alaltaan ja vallien ymprim.
Vieraslippuisen laivan lhestyess savuaa ja paukkuu koko saari yhten
ainoana tykinsuuna, tykkien tervehtiess. Selkell ilmalla nkyy sek
Suomen etelrannikko ett Pietarin kullanpaistavat kupolit.

Kronstadt on syntynyt ja kasvanut Marsin punaisen thden alla. Jokainen
askel vahvistaa vakaumusta, ettei tm kiviyhteiskunta suinkaan ole
liittynyt kokoon, pitkseen huolta yksityisten jsentens mukavuudesta
ja hyvinvoinnista. Rauhankin aikana nkyy sodan sinetti. Kadut ovat
sotilaallisen suoria ja leveit, raivatut rykmenttien marssittaviksi,
niill liikkujat miltei yksinomaan sotilaita ja matruuseja,
siviilipukuisten kokonaan kadotessa univormujen vrikkyyteen. Univormu
ja kasarmi, -- siin Kronstadt.

Michelson oli muuttaessaan Kronstadtiin saanut paikan sotalaivaston
lkrin. Entinen tarttolainen korporatsio-ylioppilas ja
saksalaismielinen kun oli, hn liittyi Kronstadtissa luonnollisesti
etupss saksalaiseen seurapiiriin, jonka muodosti joukko lkrej ja
osa upseeristoa. Kuitenkin kuului nuoren parin tuttavapiiriin
alunpiten venlisikin upseeriperheit. Kirjavassa kansainvlisess
sekoituksessa, josta Kronstadtin vest on kokoonpantu, -- sen joukossa
on venlisi, saksalaisia, suomalaisia, virolaisia, lttilisi,
ruotsalaisia, englantilaisia, juutalaisia, -- oli virolaisella
kansallisuudella hyvin vaatimaton asema. Sen jsenet olivat miltei
poikkeuksetta sotilaita ja matruuseja ja heidn perheitn tai sitten
laivatelakkojen tai muitten valtion typajojen tymiehi, joitten
jlkeliset jo toisessa polvessa tavallisesti venlistyivt.

Kaikkien seurapiirien, sek saksalaisen ett venlisen, pominaisuus
oli juuri niitten alituinen vaihtelevaisuus. Kaikki olivat aina kuin
matka mieless, valmiit ensimisen kskyn tultua hajoittamaan kotinsa
ja siirtymn uuteen olopaikkaan; ja tm asiaintila oli hyvin suurena
tekijn miltei yksinomaisessa huvielmss, jota upseeriston ja
lkristn piirit Kronstadtissa viettivt. Ei ollut aikaa, ei
tarpeeksi pysyvisyyden tunnetta mihinkn henkisiin harrastuksiin,
elettiin pivst pivn, paremmista viroista ja Pietarinmatkoista
unta nhden. Koidulaa kohtasi Kronstadtissa juurettoman, korkeampia
pyrintj puuttuvan virkamiesluokan koko henkinen tyhjyys, pienten ja
eristettyjen yhteiskuntain ainoa henkinen ilmaisumuoto, laajalle
haarautunut klubielm ja pakollinen irtipsemtn perheseurustelu.
Kaikilla oli klubinsa, eri kansallisuuksilla omansa, lkreill
omansa, upseereilla samoin, venlisill erityinen suuri
klubihuoneustokin, merivenupseerien seurahuone, jossa pidettiin
perheiltamia ja silloin tllin konsertteja. Muuten ei klubeissa ollut
sen parempaa ohjelmaa kuin tuiki tavallinen: kortinpeluu, biljardi,
ennenkaikkea tietysti juomingit.

Perheseurustelu kuului vlttmttmyyksiin ja oli yht kallista kuin
henkisesti vhn tarjoovaa. "Lpeens tyhjnpivinen mailma, hengetn
ja sieluton, mutta sit panetteluhaluisempi!" ne ovat Koidulan
mainesanat kronstadtilaisesta seurapiiristn. Syntympivi ja muita
merkkipivi perheen keskuudessa vietettiin ylellisyydell ja
komeudella, joka usein nieli useamman kuukauden sstt. Mahdotonta oli
sensijaan vetyty pois, olla vastaamatta kutsuihin; se olisi ksitetty
tahalliseksi loukkaukseksi ja aiheuttanut tydellisen yksinjmisen.

Pieni saksalainen seurapiiri, -- henkiselt tasoltaan muita
kronstadtilaisia piirej tuskin huonompi, jollei parempikaan, --
yllpiti kotoisia baltilaisia tapoja parhaansa mukaan. Jokainen uusi
tarttolainen tulokas otettiin vastaan kuin jsenen yhteiseen
perheeseen, ja oli hnen tehtv vlttmttmt kyntins kaikkien
muitten luona. Senjlkeen seurasi iltakutsuja, joissa herrat heti
vetytyivt omalle puolelleen kortti- ja juomapydn reen, -- sill
kuten klubienkin, kuului perheseurustelunkin ohjelmaan kortinpeluu ja
juominen, -- ilmestyen vasta ruuasta ja juomasta notkuvaan
illallispytn. Rouvat sensijaan, vsyttyn valittamasta
elintarpeiden kalleutta ja palvelijain kehnoutta, siirtyivt vhitellen
pietarilaisiin muotiuutuuksiin ja siit mit rakastettavimpaan
juoruiluun, nuorten tyttjen istuessa ikvystyneen odottavina kaiken
iltansa.

Se oli suurissa ja pieniss piirtein mailma, joka odotti Koidulaa hnen
vapaaehtoisessa maanpakopaikassaan. Siihen tuli lisksi ilmaston ja
luonnon karuus, talvikuukaudet, jolloin liikenne lumipyryjen aikana oli
seisahduksissa, ja saari lyhyeksi aikaa muusta mailmasta eristetty,
alituiset vinhat ja koleat tuulet, joille saaren tydellinen lakeus ei
tehnyt esteit, ilmaston kosteus, joka edisti Koidulan muutenkin suurta
taipumusta luuvaloon. Ei ollut luonnon mykk ja lievittv lsnoloa,
sill mit luontoa olisikaan mahtunut kasarmien ja vallitusten vliin
tss todellisessa muurikaupungissa! Voi ajatella Koidulan silloin
tllin istuneen satamapuistossa, jonka pienet, surulliset istutukset
sotalaivoista tupruava sauhu alati tummensi. Mutta minne kvell?
Pitkin kaupungin kivikatuja, ohitse punertavien kasarmien,
rantavallille saakka, josta vartija takaisin knnytt, senjlkeen
vastakkaiseen suuntaan, vastakkaiselle vallille, jossa sama kohtalo
odottaa. Vankilan seint olivat vljt ja varmat. Vallien ulkopuolella
sensijaan, lnness, minne saari virstamri jatkui yksitoikkoisena
lakeutena, oli sotaven harjoituskentti ja kaalimaita. Mutta
kaalimaittenkaan luonnonkauneudesta ei saanut mielin mrin nauttia,
psy vallien ulkopuoliselle alueelle oli kielletty ilman linnoituksen
komentajan erityist lupaa.

"Meri ja taivas, -- muuta minulla ei ole!" kirjoittaa Koidula
maanpakonsa ensimisen vuonna.

Koidula nytt heti Kronstadtiin tultuaan sairastuneen kaikkien
maanpakolaisten, -- vapaaehtoistenkin! -- tavalliseen tautiin,
koti-ikvn. Liian vhn on tt sielullista tautimuotoa tutkittu,
jonka tekijin on niinkin ulkopuolisia seikkoja, kuin juuri ilmaston
ja elintavan tydellinen muutos. "Olin ensimisen puolena vuonna
kaipauksesta kuolla", Koidula kirjoittaa. "Koidulan koko olo
Kronstadtissa oli yht ainoaa koti-ikv", sanoo hnen veljens Eugen
Jannsen. Koti-ikvn idut piilivt yht monilukuisina Kronstadtin
muurihalkeamissa, kuin horkan eteln suoseuduissa. Ihmeellinen tauti,
koti-ikv! Vaistomaisin osa sielua on sairas, alatajunta krsii, jrki
voi unohtaa, voi mukautua, solut muistavat. Solujen muisti on
hvimtn. Her hellyys etisi, elottomia esineit kohtaan, jotka
ennen ympristn muodostivat, ymmrt yhtkki kielen, jota puhui
puutarha, kuolleet seint, piikivet teill, -- kaikki arkipivisen
askarruksemme hiljaiset todistajat, jotka jvt, ihmisen iksi
poistuessa. Ei ne, ei kuule mitn ymprilln, kaikki vastaanottava
herkkyys on haihtunut, kuulee vain veren nen, joka vet toiseen
rotuun, tuntee vain tukehtuvissa keuhkoissaan toisen ilman tarpeen.

Mit kiintyneempi Koidula oli ollut kotimaahansa, mit
paikallistuneempi hnen tunteensa, sit suurempaan krsimykseen hn oli
tuomittu; hnen elmns hedelmllisin ja keskeisin tunne, hnen
varsinainen elmnsisltns muuttuu alituisen ja hivuttavan
krsimyksen aiheuttajaksi. Eik koti-ikv ole hnelle vlttmtn
ilmastotauti, josta ei pse, mutta jonka ennen pitk elimistns
mukautumiskyvyn avulla voittaa; pinvastoin, siit tuli pitkllinen ja
parantumaton sairaus, joka kesti hnen elinikns.

Suuret tulot ja varallisuus olisivat epilemtt tehneet hnen elmns
monta vertaa riippumattomammaksi, mutta siinkin suhteessa olivat rajat
ahtaat. Michelsonin tulot olivat alussa aivan riittmttmn pienet,
ainoastaan 67 ruplaa kuukaudessa, Suomen rahassa siis vhn plle
kahdentuhannen markan vuodessa. Siihen tuli lisksi mahdollisuus
kesisin ansaita laivastolkrin ja yleens harjoittaa
yksityispraktiikkaa, mutta ainakin alkuvuosina tytyi nuoren parin
tyyty suureen sstvisyyteen. Koidula varoittaakin myhemmin
nuorinta veljen Eugen'i joka myskin pyrkii Kronstadtiin
sotilaslkriksi, nimittmll omaa avioliittoaan taloudellisesti
"hullun yritykseksi".

Ei ollut sentakia aluksi puhettakaan tiheist Pietarinmatkoista ja
taidenautinnoista, oli tyydyttv kaikkein lhimpn ympristn. Voi
siis kuvitella Koidulankin aluksi suorittaneen tavanmukaiset
tervetuliaiskyntins uudessa seurapiirissn. Hn oli kolmenkymmenen
vuotias, yh viel huomiota herttvn kaunis, joskin hn Jeanne
d'Arc-kiharansa oli kytkenyt sdylliseksi tukkalaitteeksi. Hnen
edelln kulki kirjallisen sinisukan ja kansallisen intoilijan
epedullinen mutta uteliaisuutta herttv maine. Mustassa,
ruumiinmukaisessa samettipuvussaan, jota kaunisti kaksi rivi valkeita
helmiisnappeja, ylpeine, totisine silmineen, kalpeine hipiineen,
mahtoi hn nitten saksalaisten porvaris- ja upseerirouvain kesken
vaikuttaa yht poikkeukselliselta ilmilt, kuin ikin kotonaan Tarton
senaikuisissa piireiss. Hnen suhtautumisensa uuteen seurapiiriins on
alusta alkaen sangen ylimielist ja kapinallista, hn ivaa, laskee
leikki sen kustannuksella, tekaisee siit ilkamoivia kuvauksia
krsimysvuosiensa uskotulle ja todistajalle, Eugnie-sisarelleen, mutta
ivan alla on kosolta katkeruutta ja tuskaa. "Kronstadtilainen henki
koskettaa hnt yht kipesti kuin kmpel kouraisu mimosaa",
kirjoittaa hnest vanha berlinilinen ystv, akateemikko Schott.
Mihin olivat jneet henkevt ja herttvt keskustelut is Jannsenin
yksinkertaisessa "salongissa", rauhaisan Tiigikadun varrella, minne
kansallisen innostuksen tyttmt miehet, minne kysymykset ja aatteet,
jotka olivat kaikille elinkysymyksi, joitten rinnalla yksilllinen
elm sai visty vaatimattomaan varjoon? Koidula oli tottunut pitkiin
ja perusteellisiin keskusteluihin, oli voinut tuntikausia kuunnella
jonkun Wiedemannin, jonkun Hunfalvyn tieteellisi esityksi. Mihink
oli jnyt koko aatteilla ahdettu ilmasto?

"Epilen suuresti, voinko milloinkaan elyty thn onnettomaan
seurapiiriin", hn kirjoittaa. Ja toisen kerran, silloin oltuaan vasta
kuukauden uudessa asuinpaikassaan: "Vieras kieli, vieraat tavat, en
osaa kielt, en tahdo tapoihin taipua; plt nhden on kaikki kyll
sile ja tasaista, -- mutta _sisll_ ei ole mitn!"

Vaikea on sanoa, mitenk Koidula oikeastaan oli ennakolta ajatellut
Kronstadtissa olonsa muodostuvan. Ett hnell alusta alkaen oli
epilyksi, se ky selville hnen koko kihlausajan kestneest
eprimisestn. Mutta varmaankaan ei hn kuitenkaan ollut ottanut
lukuun lheskn kaikkia seikkoja. Hnt lohdutti muun muassa
edeltpin Suomen lheisyys, -- jota hn ei myhemmin kertaakaan
hyvkseen kyttnyt! Hn oli toivonut saavansa asua samassa kaupungissa
rakastetun Geninka-sisarensa kanssa, mutta jo ensimisen vuonna
muuttikin sisar perheineen Tallinnaan. [Sisarten erilln-asumista
saamme kuitenkin kiitt vuosikausia kestneen kirjevaihdon
olemassa-olosta, jonka avulla on ollut mahdollista luoda valoa Koidulan
avioliittovuosiin. Koidulan sisarelleen kirjoittamia kirjeit on 59,
kaikki saksankielisi.] Hn oli ehk kuvitellut voivansa jatkaa
isnmaallista hertystytn Kronstadtin virolaisen vestn
keskuudessa, mutta sen ylen alhainen sivistystaso teki kaikki
lhentymisyritykset mahdottomiksi. Ja jos hn oli toivonut jaksavansa
maanpakolaisuudestaan huolimatta yllpit elv yhteytt entisen
vaikutuspiirins kanssa, silytt entiset ystvyyssuhteensa
muuttumattomina, ja senkautta sily tuhoisasta eristymisest,
kosketuksen katkaisusta ja henkisest yksin jmisest, niin erehtyi
hn siin epilemtt perinpohjin. Kronstadtiin muutto ei muodostunut
Koidulalle vain paikan vaihdoksi, vaan se irroitti hnet ainaiseksi
omasta kansallisuudestaan, leikkasi poikki hnen elinsuonensa. Kaikki
kntyy heti hnt vastaan, kaikki vaihtaa heti vri hnen elmssn.

Aivan heti, jo ensimisen puolen vuoden kuluessa, kadottaa Koidula
vanhan ystvns Kreutzwaldin, vastoin kaikkia romanttisia valoja
hautaan saakka kestvst ystvyydest.

Kreutzwald oli, palauttaessaan hiltana Koidulan kuusivuotiset
kirjeet, vihdoinkin suorittanut leikkauksen, joka oli sek luonnollinen
ett vlttmtn. Hn oli nyt seitsemnkymmenen vanha, ja vaikka
kuolema, johon hn oli tysin valmistunut, odotutti itsen viel
yhdeksn vuotta, vei ik ja luontainen ylpeys hnet vapaaehtoiseen
kieltymykseen. Se oli tysin hnen arvonaran luonteensa, -- ja syvn
kiintymyksens mukaista. Ehk hn tahtoi siten ssty nkemst
suhteen vhittist laimentumista ja sovinnaista loppua, kuka tiet,
joka tapauksessa hn on silminnhtvsti pttnyt olla kirjoittamatta.
Koidula sensijaan ei suinkaan malttanut nhd yhdenkn elmnarvon
liukuvan ksistn. Miksik tytyisi tmn ystvyyssuhteen ptty?
Miksi jttisi Kreutzwald hnet, nyt juuri, jolloin hn enemmn kuin
milloinkaan kaipasi yhteytt entiseen ilmapiiriins, -- ainoa ihminen,
joka tydelleen oli hnet ymmrtnyt, ei vain osittain, kuten muut,
ainoa, joka nautti siit, mit muut pitivt hness hydyttmn, hnen
sydmens salatuimmasta runollisuudesta, kyvyst herkky kaikille
kauniille, koko hnen sielunsa turhasta tuoksusta, tarpeettomasta
kaikille muille! Hn odottaa ensimisen puolen vuoden kuluessa
Kronstadtissa kirjett vanhalta, vaarattomalta ystvltn, maltitonna,
aivankuin alkuaikoina Tartossa, jolloin Kreutzwaldin kirjeet olivat
juhlahetki hnen lapsellisesti jumaloivalle sydmelleen. Mutta
kuukaudet kuluvat, ja kirjett ei kuulu. Kronstadtin jnlhdn
aikuinen kevtahava pakoittaa Koidulan viikkomriksi luuvalon takia
vuoteeseen, tuskin uuteen kotiin tultua. Vihdoin jaksamatta itsen
hillit, hn vhemmn hienotunteisesti kuin anteeksiannettavasti purkaa
pettymyksens Kreutzwaldin suhteen molempien yhteiselle ystvlle
berliniliselle Schottille, kohta senjlkeen kntyen itse Kreutzwaldin
puoleen syytskirjeell, joka Kreutzwaldin sanoja kytten oli "niin
tervll kynll kirjoitettu, ett olisi voinut saada sairauden
uudistumaan".

Mutta Kreutzwald osoittautuu tuiki tunteettomaksi Berlinist ja
Kronstadtista yhtaikaa suuntautuvan ristitulen suhteen. Eivt auta
Koidulan krkevyydet, yht vhn kuin Schottin hentomieliset rukoukset
"suloisen, nyt enemmn kuin milloinkaan surkuteltavan olennon puolesta,
johon parhaimman ystvns poisvetytyminen on iskenyt syvn haavan."
Kreutzwald vastaa, milloin ja miten itse parhaiksi nkee.

Hnen viimeisen, heinkuussa 1873 kirjoitetun kirjeens slimttmt
ja tahallaan loukkaavat sanat ovat oikeastaan yht monta lausumatta
jnytt rakkaudentunnustusta.

Hn kirjoittaa:

"Ei liene olemassa toista ihmist, joka olisi ollut Teit kohtaan niin
suora kuin min; ett ero Tartosta ja Liivinmaasta kvisi Teille
raskaaksi, senkin olin Teille sanonut. Te olitte liiaksi juurtunut
kiinni virolaiseen maapern."

Ja hn jatkaa:

"-- -- Olette minua vieraassa maassa syyttnyt, usuttanut vanhan
rakkaan ystvn kimppuuni, joka nyt armotta peittoo vanhaa nahkaani.
Asiain nin ollen ei minua yhtn ihmetyttisi, jos Te lhimmss
tulevaisuudessa menisitte niinkin pitklle, ett usutatte herranne ja
puolisonnekin kimppuuni. Ett hn thn asti ei ole nyttmll
esiintynyt ja ryhtynyt kurittajaosaansa, on minusta ksittmtnt."

Thn loppuu Koidulan ja Kreutzwaldin kirjevaihto ja ystvyys,
hetkell, jolloin Koidula kipemmin kuin koskaan olisi tarvinnut
myttuntoa ja ainoanlaatuista lyllist harjoitusta, jota kirjevaihto
Kreutzwaldin kanssa hnelle oli tarjonnut. [Kreutzwald eli viel
vuoteen 1882, loppuvuosinaan vvyns luona Tartossa.]

On niin hiljaista tstlhin Koidulan ymprill, niin ylen hiljaista.

Ainoastaan arkipivn juoksuhiekka juoksee, kuin kumoon knnetyst
tiimalasista, hitaasti ja herkemtt...

Michelson tilaa Koidulalle lehti ja aikakauskirjoja, jo nimeltn
kuvaavia, ber Land und Meer, Gartenlaube, Bazar, Kladderadatsch,
jotka, kuten Koidula aivan ilman ivaa sanoo: "jossain mrin korvaavat
hnelle henkisen seurustelun puutteen!"

Kirkkoherra J. Bergmann kertoo Tartossa Vanemuisen salissa vuonna 1877
vietetyst juhlasta Aleksanteri I:sen satavuotisen syntympivn
muistoksi seuraavaa:

"Astui sisn vanhanpuoleinen mies, ja hnen rinnallaan uhkea nainen,
jonka olento oli tysin kuninkaallinen, J.W. Jannsen ja Koidula. Pian
senjlkeen saapui kumara vanhus, musta samettitakki ylln, tohtori
Kreutzwald. Kun viralliset puheet olivat ohitse, nousi Koidula ja puhui
'lauluisn' kunniaksi. Se oli ainoa julkinen puhe, mink olen kuullut
Koidulan pitvn. Kreutzwald vastasi, kohoittaen elaguhuudon Emajoen
satakielelle."

Tst ptten ovat siis Koidula ja Kreutzwald kuitenkin lopulta
tavalla tai toisella sopineet. -- Kirjeenvaihtonsa Kreutzwaldin kanssa
talletti Koidula, tuntiessaan kuoleman lhestyvn, sisarensa Eugnien
haltuun.

Mutta kuitenkin, "nlk tekee kipet, olkoon mit lajia hyvns!"
kuten samoin hnen omat sanansa erss toisessa kirjeess kuuluvat.

Eik hn tee yhtkn yrityst, ei nyt eik myhemminkn,
kohottaakseen tavalla tai toisella ympristn. On kuin Koidulan luova
voima ei milloinkaan olisi uloittunut hnen omaan elmns. Ja mist
hn olisikaan keksinyt vivun, kyllin voimakkaan ponnahduttamaan tt
kansainvlist, satunnaista ihmissekoitusta! Joitakuita heikkoja
yrityksi luoda itselleen tysin oma, ympristn vahingolliselta
vaikutukselta tysin varjeltu mailmansa, on hnen myhemmss
elmssn tosin ollut, mutta ne ovat pikemmin satunnaisen
itsesilytysvaiston ilmauksia, kuin varsinaista, pmrstn selv
taistelua.

Kuka tiet, ehk vieritmmekin turhaan syyn ympristn niskoille; ehk
olisi vshtmys Koidulan elmss seurannut kaikissa tapauksissa,
edullisissakin oloissa, ilman vhintkn ulkonaista seikkaa. Ehk oli
Kronstadt vain milieu, ei muuta, epedullinen, nlkiinnyttv tosin,
mutta sittenkin vain ulkonainen kehys. Koidulan omassa sielussa oli
epilemtt sr, josta psi vapaasti virtaamaan uuden ympristn
tuhoisa ilma. On hyvin mahdollista, ett Koidula iknkuin ehdoin
tahdoin sulkeutui siltkin inhimillisyydelt, jota ei sentn mistn
oloista tykknn puutu. Hnen henkinen terveytens oli jo Kronstadtiin
tullessa yht auttamattomasti vialla, kuten ruumiillinenkin, johon
Michelson viittaa, sanoessaan naineensa hnet "rauniona". Uudestaan ja
yh uudestaan tytyy painostaa Koidulan peritty sairaalloisuutta,
hnen poikkeuksellista kokoonpanoaan, ymmrtkseen hnen kohtalonsa.

Toisin taikka toisin, tulokseksi saamme kuitenkin saman tragiikan.

Niin juoksee siis yh arkipivn harmaa hiekka... ylitse juhlaan luodun
sielun.

Ainoastaan yht tiet psi ulkopuolelle yltympri vallitetun
linnoituskaupungin. Se tie vei virolaiselle hautuumaalle, kulki samassa
suunnassa pohjoispuolisen rannan kanssa ja oli kolme kokonaista virstaa
pitk.


12.

On kuin kuulisi kaukaa Chopinin sadepreludiumin... Sadepisarat
putoavat, putoavat... niitten ylpuolella melodia, kuin eksynyt kiuru.
Hiljainen, hirve nakutus, kuin puutoukan yn hiljaisuudessa,
-- koneellinen ja hengetn, pienten lyijyvasarain lynnit vasten
kuulokalvoa, raskaat, kirstun kannelle tippuvat lyijypisarat...
Ainoastaan melodia el ja krsii.

Koidulan naisellisuus oli yksinomaan idillisyytt, sanoo ers hnelle
lheinen henkil.

Toden teolla, meill on Koidulan naisellisuudesta niin vhn
todistuksia, yht keskenerinen kuin koko hnen muukin elmns, yht
vkivaltaisesti typistetty kuin hnen kohtalonsa ihmisen, oli hnen
kohtalonsa naisena. Tuhannet ja taas tuhannet Koidulaa tunnekyhemmt
naiset ovat saaneet kokea sen, mit hn tunnekyllyydestn, sisisest
rikkaudestaan huolimatta ei koskaan elissn saanut. Hnen myhinen
kevns ktki mahdollisuuksia, jotka eivt koskaan toteutuneet, avasi
aavistukselle kauneuksia, joitten tytt kehkemist emme myhemmin
kuitenkaan koskaan ne.

Koidulassa piili vaarallinen, vaikka useita elmntilanteita tavallaan
helpoittavakin ominaisuus, hnen passiivisuutensa, toimettomuutensa
oman elmns suhteen, alotekyvyn puute, kun oli kysymyksess hnen
omat elinehtonsa, sama ominaisuus, josta jo on ollut puhetta hnen
nuoruudenaikuisen tytaakkansa yhteydess. Helpoittava senkautta, ett
se ssti hnet ehk usein ulkonaisista yhteentrmyksist ja
ristiriidoista, kohtalokas, koska se sulki samat ristiriidat hnen
omaan sydmeens.

"Sopusoinnun vaatimus on minulle yht vlttmtn kuin hengitys", hn
kirjoittaa avioliittonsa kolmantena vuonna Eugen-veljelleen.

Avioliitto jo sellaisenaankin, vaikka ei olisi tuonutkaan mitn muita
suuria, nkyvi muutoksia, merkitsi silloisen baltilaisen ksitteen
mukaan kuitenkin Koidulalle miltei tydellist irtaumista entisest
tyst ja harrastuspiirist. Se toi mukanaan uusia ja suuria
velvollisuuksia, joihin Koidula, niin myhn kuin avioliittoonsa
astuikin, ei kuitenkaan ollut milln lailla valmistaunut. Hnen
kirjoituskone-asemansa isns kodissa oli vuosien kuluessa kokonaan
vieraannuttanut hnet naisen tyalaan kuuluvista kotitoimista. Mutta
siksi juurtunut ja itsestn selv, niin, kategorinen, oli silloisina
aikoina Itmerenmaakunnissa ksitys naineen naisen yksinomaan kodin
piiriin rajoittuvasta asemasta, ettei edes niin poikkeuksellinen ja
tavallaan monesta ennakkoluulosta vapautunut nainen kuin Koidula, ole
sit vastaan vhimmllkn tavoin kapinoinut. Pinvastoin, hnen
pyrkimyksens oli epilemtt avioliitossaan toteuttaa baltilaista
naisihannetta ja siten saada aikaan luonteelleen vlttmtn
sopusointu, niin hyvin, kuin hnen luontainen epkytnnllisyytens,
hajamielisyytens, ja suuri tottumattomuutensa sen suinkin sallivat.
Mutta juuri siin tavassa, mill hn koetti sopusointua yllpit ja
aikaansaada, esiintyy selvn hnen varsinainen heikkoutensa,
myntyvisyytens, saamattomuutensa, joka syvimmiltn oli sisisen
vapauden puutetta. Hn ei nhtvsti koskaan ollut niin varma oman
erikoisuutensa, oman sisimmn itsens oikeutuksesta, ett olisi sille
ympristltn minknlaisia mynnytyksi vaatinut. Pinvastoin, hn
itse oli alati valmis tekemn mynnytyksi, eliminoimaan itsestn
pois kaikki epsointua tuottavat ainekset, pstkseen edes
jonkinlaiseen sopusointuun. Kuten hn kerran isns kodissa alistui,
uhrasi itsens perheen kokonaisuuden ja hydyn hyvksi, samoin hn
myhemmin omassa kodissaan, vain monta vertaa tydellisemmin, alusta
alkaen uhrasi koko varsinaisen itsens, pelastaakseen, mit
sopusoinnusta pelastettavissa oli. Nyt, niinkuin ennenkin, on
velvollisuuden tunto hness yli kaiken kehittynyt, -- ja kuten saamme
nhd, -- lopulta ainoa, mik hnet pystyss pit; ominaisuus, joka ei
riittnyt hnt vapauttamaan, mutta kyll pitentmn hnen
krsimystn.

Koidulan omat lausunnot miehestn ovat hyvin vastakkaisia, mik ei
est uskomasta niitten vilpittmyyteen, nennisest ristiriidasta
huolimatta. Kuten kaikki taiteilijaluonteet, tunsi Koidula nhtvsti
hetkellisesti ja ilmaisi itsens yht hetkellisesti; paitsi sit, oli
hnen olemuksensa, kuten useimpien ihmisten, epilemtt monissa eri
kerrostumissa.

Yllmainitussa Eugen-veljelle osoitetussa kirjeess, hn, puhuttuaan
sopusoinnun tarpeestaan, jatkaa:

"Meidn onnettomuutemme on siin, ettei Eduard tt elmn
vlttmtnt puolta ollenkaan vlttmttmyyten pid, vaan
ylimrisen turhuutena, mys mit ulkonaisiin elmnvaatimuksiin
tulee, hnelt kun tydellisesti puuttuu siihen kuuluva vaisto. Minun
tytyy nyt kytt juonia ja kaikenlaisia luonteelleni muuten niin
vhn mieluisia viekkauksia, saadakseni ulkonaista ja usein mys
sisist elmmme varten kokoon ainekset, jotka yksinkertaisimmastakin
ihmisest ovat yht tarpeellisia kuin ruoka tai juoma. Ah, kuinka
vsynyt ja elmn kyltyuyt ajanpitkn moisesta pivpalkkalaistyst
perheen hyvksi voi olla!" Ja samassa kirjeess: "Tydellisyyteen
kuuluu joittenkuitten mieIest hyvin syd ja juoda, ansaita kylliksi,
liehakoida ympristn. On tosin siell tll ihmisi, jotka
nimittvt sit itsekkisyydeksi ja vain korkeammanasteiseksi
elimelliseksi elmnksitykseksi, -- mutta minun ei ole luvallista
nin ajatella! On katkera, sielua raastava tunne, kun nkee kaiken
itsessn revittvn ja tomuun tallattavan ja raunioista rakennettavan
temppelin, jonka juhla-alttarilla kylmlle hydylle uhrataan. Mutta ei
siit kuole, sill naissydn on kissamaisen, kirotun sitke!"

Ja tm sama naissydn sanelee samoihin aikoihin seuraavat sanat hnen
miehelleen:

"Jospa tietisit, kuinka hyv tekee Sinua sydmeni pohjasta
kunnioittaa ja rakastaa."

Teeskentelyk, vilpittmyytt? Ei ole mitn syyt sit olettaa;
nisskin nennisesti ristiriitaisissa ilmaisuissa todentuu vain
ihmissydmen ihmeellinen laajuus, johon mahtuvat rinnatusten ja
yhtaikaa niin monet tunteet ja totuudet. Koidula saattoi yhtaikaa sek
olla tysin selvill luonteitten ja taipumusten ylipsemttmist
eroavaisuuksista, ett kuitenkin tuntea tyydytyst osakseen tulevasta
rakkaudesta. lyllisesti miestn ylempn, hn oli luonteensa
heikkouden ja tahdottomuuden takia kuitenkin hnest riippuvainen; se
teki heidt jossain mrin tasavkisiksi.

Paitsi sit, hn on nhtvsti avioliittonsa alkuvuosina yh jaksanut
toivoa sen mahdollisesti viel kohoovan korkeamman keskinisen
ymmrtmyksen ja henkisen vaihdon tasolle. Oleskellessaan sisarensa
Eugnie Rosenthalin luona Tallinnassa vuonna 1875, Koidula kirjoittaa
miehelleen:

"Olen kaikessa hiljaisuudessa pitnyt onnettomuutenamme, ett me viime
vuoden kuluessa olemme olleet vailla kaikkea henkisten harrastusten
yhteytt ja kaikkea objektiivisempaa ajatusten vaihtoa, jonka meille
ensimiset talvet sentn jossain mrin tekivt mahdolliseksi. Sinun
lkritoimintasi on tietysti osaltaan ollut siihen syyp, mutta
Sinkin tarvitsisit suuresti henkisen ja sielullisen virkistyskylvyn
Tartossa tai Riiassa; -- -- -- elmmme yksitoikkoisuus, vailla
vhintkn vaihtelun toivoa, pelkk vegetoiminen aineellisen
olemassa-olon takia, tekee hulluksi! Eivthn henkiset laineet
tllkn kovin korkeina ky, mutta niiss on toki liikuntoa, kaikki
ei ole seisahduksissa, kuten viimeksi meill kotona."

Ja hn jatkaa:

"-- -- Tahtoisin sanoa Sinulle niin paljon hyv, kiitt Sinua niin
sydmellisesti rakkaudestasi ja ystvllisyydestsi. -- -- -- Oi
rakkaani, jo heikoinkin toive, ett yhteistoimintamme neljn seinmme
kehyksiss on muodostuva sopusointuisemmaksi ja valoisammaksi, riitt
minulle tunteja ja pivi kirkastamaan. Ehk opin viel unohtamaan,
ett olen vanha nainen, -- niin vanha, ett kolmenkymmenenkahden vuoden
ikisen joskus tuskin jaksan muistaa mennytt nuoruuttani."

Ei ole luultavaa, ett Eduard Michelson syvemmss merkityksess
ymmrsi vaimoaan, -- Koidulan varsinainen sielullinen rakenne, kaikki,
mik hness alati pyrki yli arkielmn ahtaitten rajojen, oli hnen
miehelleen, jonka luonne in karttuessa muuttui yh ahtaammaksi,
pikkumaisemmaksi, yh kiintyneemmksi elmn pieniin nautintoihin,
epilemtt yht vieras ja ksittmtn, kuin Koidulan sielullinen
korostusvoimakin. M.J. Eisen sanoo heidn suhteestaan: "-- -- tytyy
tunnustaa, ettei mies varsinaisesti ymmrtnyt nuorikkoaan, ett
avioparilta puuttui yhteinen mailmankatsomus. Mies, tydellinen
materialismin ja proosan palvelija, nuorikko ihanteellisuuden
kumartaja, lpeens runoilija; he eivt voineet ajatuselmssn kyllin
yhteisesti tuntea, yhteisesti ptksiin pst, yhteisesti elmyksin
el. Tahtomattakin muodostui kuin kiinalainen muuri miehen ja vaimon
vlille. -- -- Aikaa myten alkoi kumpikin yh enemmn el omassa
mailmassaan." (Koidula Kroonlinnas).

Jo kieliesteitten takia ei Michelsonilla voinut olla mitn
henkilkohtaista ksityst vaimonsa kirjallisesta tuotannosta, ja hnen
tydellinen vlinpitmttmyytens kaikkia kansallisuusharrastuksia,
niin lttilisi kuin virolaisiakin kohtaan, teki hnet tllekin
Koidulan elinharrastukselle vieraaksi. Ers Michelsonin entisi
ylioppilastovereita sanoo hnest: "Hnen vaimonsa olisi pitnyt olla
punatukkainen, hyvin intohimoinen, hyvin aistillinen!" Epilemtt on
Koidulan yh yltyv kivulloisuus ollut Michelsonille yht suuri
pettymys, kuin Koidulalle kaikki turhat haaveet henkisest
ymmrtmyksest.

Avioliitto teki hnest miehen vaimon, opettamatta hnelle samalla
rakkauden salaisuutta; lasten idin, vaan ei rakastavaa naista. Hn ji
aina ala-ikiseksi, lapseksi elmn suurimman mysteerion edess, aina
samaksi puolinaiseksi olennoksi, jolla, kuten hnen lankonsa sanat
kuuluvat, oli "miehen aivot ja lapsen mieli".

Niin psi Koidulan kyttmtn tunnevoima, hnen luonnollisessa
kehityksessn niin kovakouraisesti tukahutettu naisellisuutensa
puhkeamaan yksinomaan idillisyyden muodossa. Joskaan sekn tunne ei
ole kyennyt varjelemaan hnt hvilt eik pysyttmn koossa hnen
hajoavaa olemustaan, niin voi olla varma, ett siit ovat kummunneet
hnen krsimysvuosiensa puhtaimmat, kenties ainoat ilot.

Hnen esikoisensa, poika _Hans Woldemar_, syntyi vuonna 1874, ja vanhin
tytr _Hedvig_ lhes kaksi vuotta myhemmin. Molemmilla kerroilla on
Koidula ruumiillisesti ollut hyvin heikko, ja kuolemanajatus, joka
tstlhin ei hnt en jt, ilmestyy jo nyt hnen kirjeisiins. Hn
kirjoittaa Eugnielle ennen tyttrens syntym:

"Tilani on yh eptoivoisen huono, jos voin uskoa omaa tunnettani. Niin
vaikeat viikot ja kuukaudet, kuin tmn talven tuomat, kuuluvat
unissakulkijaelmni kaikkein vaikeimpiin. Ja ehkei minulta en
riitkkn kauan voimia sit jatkamaan. En puhu paraikaa tilani
herttmst luonnollisesta hentomielisyydest, minulta puuttuu sek
halua ett kyky elmnkamppailuun, -- omaan ainoastaan
velvollisuudentunnon."

Samasta ajasta hn kirjoittaa myhemmin:

"Ruumiillisesti ja henkisesti on minun tytynyt el todellinen
krsimysvuosi syksyst 1875 vuoteen 1876. Kronstadtin aineellisesti ja
henkisesti sietmttmt olot olivat vied jrkeni... Paha kyll, olen
ruumiillisesti hyvin heikosti varustettu, sitke krsimyksess, mutta
ilman positiivista voimaa. Rasittava ja tytelis nuoruus, tynn
taistelua, on voimani varhain kuluttanut. Tuskin kolmenkymmenen
ikisen olen jo hiuksiltani harmaa, -- viime vuosien tulos, jotka
siirsivt minut tuiki vieraaseen ja sisisesti minulle ainaisesti
vieraana pysyvn ympristn..."

Kiintynein on Koidula lapsistaan ollut esikoiseensa, Hans Woldemariin,
jonka kummiksi ei oltu pyydetty sen suurempaa eik pienemp kuin itse
Elias Lnnrot. On mahdollista, ett Koidulan mieless liikkui hmr
toive voida lahjoittaa poikansa takaisin omalle kansallisuudelleen,
kasvattaa hnest isns ja oman tyns jatkaja. Ainoastaan Hansalle on
Koidula jo varhain koettanut kronstadtilaisesta kielisekoituksesta
huolimatta opettaa viroa, jota hn ei myhemmin milloinkaan
tyttrilleen puhunut eik opettanut. Hn on laulanut pojalleen
sepittmin virolaisia kehtolauluja, kuten itse kertoo:

"Kun ensi kertaa lauloin hnelle omatekoisen lauluni, kuunteli hn
tarkasti, ja siit tuli hnen lempilaulunsa, -- josta seikasta
silminnhtvsti puhuu voimakas synnynninen rakkaus ja kiintymys viron
kieleen!"

Hansa on alusta alkaen heikko lapsi, ei varsinaisesti sairas, vaan ei
tervekn: "hn krsii hermostumisesta, joka on luonteenomaista minun
lapselleni", kuten Koidula kirjoittaa. Tt kultapoikaansa, "idin
hiirt", Koidula kanneskelee tuntikausia, valvoo yt hnen vuoteensa
ress eik lakkaa hnt ylistmst. "Hansa on kynyt hyvin
rakastettavaksi, on luottavainen, vilkas, puhelias, paljoa vhemmn
itsepinen ja ujo kuin ennen". -- "Pelkn vain, ett hnest tulee
kirjatoukka, hn oppii liian nopeasti ruumiinrakenteeseensa nhden,
joka ei suinkaan ole ensiluokkainen."

Pysyvimmin sypyy kuitenkin mieleen kuva kolmen-neljn vuotiaasta,
vaaleaverisest, varhaisvanhasta pojasta, joka, seuratessaan
vanhempiaan ulkomaanmatkalle, suurkaupungin puistossa kulkee itins
edell, pienill ksilln vastaantulevaa ihmistulvaa hajoittaen ja yh
airueena huutaen: "tehk tilaa, itini tulee!" iknkuin
lapsenmielessn aavistaen itins synnynnisen ruhtinaallisuuden.

Hans Woldemarin kohtalo oli olla ensimisi Jannsenin suuressa
perhehaudassa Tarton vanhalla kirkkomaalla, jo vuosia ennen, kuin sinne
enntti hnen leikkis isoisns tai nyre isoitins. Corinnen sanat
sopivat Koidulaankin: "Kaikista kyvyist, mitk luonto minulle
lahjoitti, olen vain yhden tysin kehittnyt, kyvyn krsi!" Hnen
kohtalonsa oli irroittautua kaikesta ja kaikista.

'Mutta sit ennen, -- aivan kuten Chopinin sadepreludiumissakin on
linnunlaulupaikkansa, lyhyt tuokio, jolloin melodia, iknkuin ihastuen
omaa vapautumistaan, silmnrpykseksi kohoo yli sateen ikuisen nen,
-- niin oli Koidulankin elmss, ennenkuin se lopullisesti ja
auttamattomasti peittyi hmryyteen, viel lyhyt aika, iknkuin
jlkiheijastus menneist kauneuden ja liikunnon pivist.

Hnen hiljaisen maanpakonsa Kronstadtin muurikaupungissa keskeytt
pariksi vuodeksi ulkomaille lht. Michelson oli vuonna 1876 saanut
valtion apurahan jatkaakseen opintojaan Saksan trkeimmiss
yliopistoissa ja Wieniss. Koko koti Kronstadtissa hajoitetaan
tulisella kiireell, suurin osa huonekaluja myydn, osa ahdetaan
pakkalaatikkoihin, ja koko perhe, kaksivuotias Hansa ja sken syntynyt
Hedda mukana, lhtee matkalle. Jo Pietarin-Tarton radalla osottautuvat
lmmittmttmt rautatievaunut kuitenkin siksi kylmiksi, ett neljn
kuukauden vanha Hedda on jtettv isovanhempain huostaan Tarttoon.

Alusta alkaen on siis matka epkytnnllisesti jrjestetty, -- rahaa
vhn, pieni lapsi ehkisemss. Ja mit kauemmin matka kest, sit
suuremmiksi kasvavat ylipsemttmt vaikeudet, kunnes se vihdoin
vaihtuu "raudanraskaaksi taakaksi", josta Koidula myhemmin puhuu.
Kohtalo oli kerta kaikkiaan merkinnyt Koidulan, kaikki, mihin hn
kosketti, muuttui krsimykseksi, olipa se mit tahansa.

Mutta alussa on kuitenkin hnen vanha elmnjoustavuutensa viel
viimeist kertaa pssyt vireisiin. Kuinka vhn se oikeastaan
tarvitsikaan eloon elpykseen, todistavat hnen omat sanansa: "Alan
kuin uudestaan el... voin ruumiillisesti paljonkin krsi, kunhan
minulla vain on sielunrauhani ja vhn henkist elm ymprillni."
Hnen henkinen ja ruumiillinen terveytens ovat olleet tavallista
herkemmss vuorovaikutuksessa, kuitenkin niin, ett jlkiminen on
ollut riippuvainen edellisest. Henkinen liikunta, lyllinen ilo on
saattanut hnet tysin unohtamaan ruumiilliset tuskat ja heikkouden;
hnen sielunsa on ollut ruumiin terveyden ilmapuntari eik pinvastoin.
Niinp hn Breslaussa, heidn ensimisess olinpaikassaan, tyttren
syntymn jlkeisest heikkoudesta huolimatta, ottaa suurella
nautinnolla osaa yliopistopiirien seuraelmn, johon he Michelsonin
tekemien tuttavuuksien nojalla psevt. Kaikki hnen kauan aikaa
vrinkytetyt seuraelmlliset lahjansa hervt taas henkiin, yksin
naisellinen miellyttmishalukin; hn alkaa taas pitkist ajoista
ajatella ulkomuotoaan sek pukujaan ja loistaa kutsuissa
hyvpisyydelln ja puhelahjallaan.

Hn kirjoittaa Breslausta:

"Minun on niin rettmn hyv ja mieluista olla, viimeiset kaksi
viikkoa ovat yht ainoaa juhlaa. Tervehdyn sielullisesti aivan
silminnhden, rakentelen taas olemattomia tuulentupia."

Kuten vieras ymprist aina lhent ihmiset, niin muuttuu Koidulankin
suhde mieheens lheisemmksi vieraissa, vapaissa oloissa, joissa ei
arkipivn hankaus tunnu. On jotain uutta ja viehttv vapaassa ja
epsnnllisess ylioppilaspariskunnan elmss, jota ei mikn
kronstadtilainen etiketti hiritse, taloudellisten huolien
hetkellisess, tahallisessa unohduksessa, kahdenkesken-olossa.
Uudenvuodenaaton he viettvt pienill kotikesteill omassa
keskuudessaan: "Oli niin hiljaista ja kodikasta ymprillmme ja
sielussamme; olen niin sanomattoman tyytyvinen ja kiitollinen
tervehtymisest, joka sek ruumiillisesti ett sielullisesti on minulle
alkanut." Mutta jo Breslaun olon loppupuolella alkaa vapaan elmn
nurjapuoli nyttyty: valtion apuraha, jota jo alusta piten on
jatkettu is Jannsenilta saadulla lainalla, osoittautuu ylen niukaksi.
Seurustelu hienoissa ylioppilaspiireiss vie enemmn varoja kuin
suotava olisi, pienen perheen yllpito samoin. Jo nyt alkaa loppumaton
pennien kntely ja ruokaohjelman supistaminen voileipiin ja kahviin
tai vaihteen vuoksi, voileipiin ja teehen.

Huhtikuussa vuonna 1877 he muuttavat Strassburgiin, jrkevin ja viisain
aikomuksin olla tll kertaa sstvisempi ja luopua kaikesta
houkuttelevasta seurustelusta, joka oli tehnyt olon Breslaussa niin
elhdyttvksi ja kalliiksi. He vuokraavat kolmeksi kuukaudeksi kaksi
pient huonetta, eivt en ky missn huvituksissa, eivt en hae
mitn tuttavuuksia. Tst lhtien on Koidula ulkomailla yht yksin
kuin konsanaan Kronstadtissa, ainoana seuranaan Hansa hoitajineen.
Kaiken lisksi hn huomaa piankin taas olevansa tulossa idiksi.
Huolimatta odottamattoman hyvst terveydentilastaan, on hnelt
samalla koko ulkomaanmatkan tuottama virkistys ja nautinto mennytt.
Vaikeudet alkavat nyt kasvaa huimaavaa vauhtia, etusijassa ensi aluksi
juuri rahalliset, joihin pian yhtyi kaikenkaltaisia muitakin.

Huippunsa ne saavuttivat Wieniss, jossa tammikuun lopulla vuonna 1878
syntyi Koidulan kolmas lapsi, tytr _Anni_, -- Aennchen. Koidula sai,
itse heikkona ja huonona, kokea kaikkea mahdollista surkeutta, huonoa
hoitoa, epystvllist kohtelua, ravinnonkin puutetta, asunnon
vaihtoja, -- tai kuten hn itse sanoo: "siit voi tuskin puhua, kyn
kieltytyy". Hnen kirjeissn on erittin kiusaantunut ja tuskaisa
svy. Talonomistaja sanoo heidt irti kahden viikon kuluessa, koska ei
sied pikkulapsia talossaan, seuraava talonomistaja, katolinuskoinen
rouva, ei rippi-isns vihoja peljten, salli kastaa talossaan
luterilaista lasta. Ullakkohuoneessa, neljnness kerroksessa viett
Koidula viel jotkut viikot, sairaana, raha-asiain joutuessa yh
enemmn rappiolle, tietmtt iloisesta, hilpest Wienist muuta kuin
ilmaiset musiikkinautinnot, jotka hn sunnuntaisin kymll
katolilaisissa messuissa itselleen hankkii. Vihdoin tulee tlle
surkeudelle loppu, kun itse is Jannsen poikansa Eugenin kanssa saapuu
Wieniin ja vie sairaan tyttrens kotiinsa Tarttoon.

Niin pttyi Koidulan ensiminen ja ainoa ulkomaanmatka, josta hn itse
sanoo: "Luoja varjelkoon perhematkoista ulkomaille, kun on vhn
varoja!"

Mutta ulkomaanmatkan monet rasitukset eivt olleet mitn sen
kohtaloniskun rinnalla, joka Koidulaa pian senjlkeen kohtasi, kun
hnen ainoa poikansa Hans yhdeksn piv sairastettuaan kuolee
Tartossa raivoavaan tulirokkoon.

Sisarelleen kirjoittaa Koidula kuukausien kuluttua:

"En tahtoisi mistn hinnasta lapseni viimeisi pivi minulta
riistettvn. Meidn itienhn tytyy kaikkien kest niin suuria
rasituksia, ettei kukaan meit voi auttaa, kuin murhe ja vaiva itse, ja
onni on, ett meill edes ne ovat olemassa!"

"Joskus ikvitsen palavasti kuollutta lastani, iknkuin tahtoisin
paeta hnen luokseen."

Ja hn jatkaa:

"Kun ajattelen viimeksi kulunutta vuotta loppumattomine rasituksineen
ja katkerine kokemuksineen, niin olen sek hmmstynyt ett kiitollinen
ja tuskin jaksan todeksi uskoa, ett paraikaa istun tll rauhallisena
ja suhteellisesti murheetonna nojatuolissani enk itke aamusta iltaan,
ainoastaan lapsivainajaani ajatellen. Minklainen kirjava kudos onkaan
naisen elm, ja minklaisen monivivahteisen kuvan tarjoo minun
omani...! Olkoon tytrteni elm kerran toisenlainen, mutkattomampi,
yksinkertaisempi ja rauhallisempi!"

Poikansa haudalta vei Koidula mukaansa Kronstadtiin pienen
silkkipussillisen kirkkomaan multaa; samaa Maarianmaan multaa, joka
hnelle itselleen yh enemmn alkoi muuttua kaiken rauhan, kaiken
lopullisen levon, kaiken ikvinnin pmrn vertauskuvaksi.


13.

Kotona muurikaupungissa, kotona Kronstadtissa, jossa, kuten Koidula
ivallisesti vnten Heine sanoo: "stille, schne Menschen, nach
Marschcommando gehen" (hiljaiset, ihanat ihmiset, marssikomennon mukaan
kulkevat); ymprill vallien tiukka rengas. Uusi, tilava asunto
ottaa hnet vastaan, tll kertaa hienommassa kaupunginosassa,
Gospodskajakadun varrella, lhell venlist kirkkoa, johon Koidula
joka piv, jos tahtoi, ikkunastaan taisi nhd suurten ihmisparvien
rientvn kuuluisan is Joan'in pitmiin jumalanpalveluksiin. Muuten on
kaikki ennallaan, ei mitn ole muuttunut, ristiiset, ht,
hautajaiset, seurasivat toisiaan, kuten aina. Elm menee tavanmukaista
menoaan: "E:ll on toinen tytr, D:ll toinen poika, D:ll menee
naimisiin". Toiset tuttavista muuttavat pois, toisia tulee heidn
sijaansa. Mutta uudet tulokkaat eivt tuo uutta virtausta mukanaan;
kuten pohjamudan maku nopeasti tunkeutuu umpijrveen pstettyihin
kaloihin, niin levi kronstadtilainen tartunta, uneliaisuuden ja
aineellisuuden henki.

Aluksi nytt Koidula vaivautuneen vhemmn ympriststn kuin
tavallisesti; sken kestettyjen krsimysten jlkeen on hnen sielunsa
kauan aikaa turtunut ja raukea, vlinpitmtn ja ulkonaisille
vaikutuksille sulkeutunut.

Itse hn kirjoittaa sisarelleen Kronstadtiin takaisin tultuaan:

"Tss siis jlleen istun vanhassa pesssni, jota en kahteen ja
puoleen vuoteen ole nhnyt, ja se on yht ikvn ja venlisen nkinen
kuin konsanaan.

"Koti-ikv, snnllist tautiani, ei ole minulla viel sanottavasti
ollut. Syyn siihen ovat viimeisen kahden vuoden mahdottomat olot ja
viime puolen vuoden aivan puolueettomastikin katsoen kerrassaan hirve
ty- ja krsimystaakka, joka on tehnyt Tarton minulle joksikin aikaa
tuiki sietmttmksi."

Thn asti oli Tartto kuitenkin ollut Koidulalle henkinen tukipiste,
hnen kituvan henkisen elmns yllpitj, yh vielkin, niin
nennisesti siit erossa kuin hn elikin. Hnell oli kuitenkin thn
saakka paikka, jota ikvid, jota ihannoida; olot, jotka hn
ajatuksissaan alati asetti vastakohdaksi ja vastapainoksi hnt lhinn
ympriville.

Mutta tmkin elinvoiman lhde oli muuttuva sameaksi. Juuri Tartosta
alkaa nin aikoina saapua toinen Jobin viesti toisensa jljest.

Viron kansallinen liike oli niitten vuosien kuluessa, mitk Koidula oli
ehtinyt el vapaaehtoisessa maanpaossaan, ennttnyt uuteen
kehitysasteeseen. Ensimkien, romanttinen innostus, joka oli ollut
vapauslaulujuhlan kannattavana voimana, legendaarinen tulevaisuususko,
joka aluksi tukehdutti erimielisyyden idut, kooten kaikki kyvyt
yhteiseen ponnistukseen, oli vistynyt arkiutuneemman tunnelman tielt,
kuten luonnollista olikin. Juhlapuheitten sijaan alettiin odottaa ja
vaatia jrjestelmllist toimintaa, isnmaata ylistvien lauseparsien
ja hymnien sijaan kytnnllist, toteutettavaa ohjelmaa.
Taloudellista nousua kesti yh, suotuisain ulkonaisten olosuhteitten
vallitessa; paitsi siit nytti hetkeksi silt, kuin olisi sken
Venjll hernnyt panslavistinen liikekin, joka muun muassa tahtoi
vhent saksalaisen aateliston valtaa Itmerenmaakunnissa, joutunut
vlillisesti palvelemaan virolaisia tarkoitusperi, joitten pmrn
samoin oli vihdoinkin tydellisesti vapautua saksalaisesta
holhuunalaisuudesta. Mikn ei ole luonnollisempaa, kuin ett
tllaisena kiireisen, tyhnkehoittavana hetken, joka nytti vaativan
ripe ja hikilemtnt toimintaa ja uusia, kulumattomia voimia, is
Jannsenin patriarkaalinen, alati mynnytyksiin valmis politiikka joutui
ankaran arvostelun alaiseksi. Jannsen oli epilemtt ollut paikallaan
alkeellisena, kehittymttmn aikana, jolloin juhlamieli ja innostus
korvasivat varsinaisen kaukonkisyyden, mutta kehittyneempn ajan
hetken, jolloin olisi tarvittu laajempia tietoja ja jyrkemp
esiintymist, aivan toista tempoa uudistuksiin nhden, ei hn en
jaksanut paikkaansa tytt. Hnen luoviva kantansa, alituiset
kumarrukset maan saksalaiseen aatelistoon ja papistoon pin, hnen aina
nkyviin asetettu pietismins, kaikki yhdess muodostui haitalliseksi
jarruksi nopeasti eteenpinpyrkivlle kehitykselle.

Se mies, joka nyt iknkuin luonnonantamalla lupakirjalla otti
virolaisen liikkeen ohjat ksiins, oli C.R. Jakobson, Koidulan entinen
ystv laulujuhlavuoden ajoilta. Suuremmassa mrin kuin kelln
silloin elvll virolaisella oli hnell kaikki kansantribuuniksi
tarvittavat lahjat, hnell oli kuten ers aikalainen hnest sanoo,
"kyky pysytt toiset lumouspiirissn", erikoinen ihmisi hallitseva
ja koossapitv voima, yhtyneen suureen hikilemttmyyteen.
Kuumaverisen luonnonlaatunsa johtamana hn asetti taistelulaikseen:
"joko minun kanssani tai jaloissani" (M. Kampmann). Jo aikaisemmin hn
oli esiintynyt pitmll Vanemuine-seurassa kolme isnmaallista
puhettaan, jotka v. 1870 ilmestyivt eri kirjana: "_Kolm isamaa
knet_". Nitten puheitten sisltn, joita muuan senaikuinen
saksalainen nimitt "rahvaan keskelle singotuiksi tulisoihduiksi", oli
kuvaukset virolaisten entisest kultaisesta vapaudesta, seitsemnsataa
vuotta kestneest saksalaisesta ikeest ja idst pin koittavasta
uudesta onnenajasta, joka oli tuova tydellisen, hengenkin alalle
uloittuvan vapauden. Jakobsonin puheitten vaikutus oli hyvin suuri ja
laajakantoinen, mutta jo samana vuonna sulki is Jannsen lehtens
palstat nuorelta, myrskymieliselt avustajaltaan, hnen radikalismiaan
peljten. Mikn ei ollut luonnollisempaa, kuin ett C.R. Jakobsonista
nyt vhitellen tuli sen vasemmiston johtaja, joka yh jyrkempn alkoi
muodostua vastapainoksi Jannsenin rauhalliselle, kaikkia hankauksia
vlttvlle politiikalle. Kun vuonna 1878 Jakobsonin sanomaleht
"_Sakala_" alkoi ilmesty, oli niin muodoin taistelu jo tydess
kynniss. C.R. Jakobsonin merkitys virolaisuuden liikkeelle on ollut
hyvin suuri. Hnen ohjelmansa, jonka kokoonluhistumista ennenaikainen
kuolema esti hnt nkemst, ksitti talonpoikaisluokan tydellisen
vapautumisen aateliston mielivallasta, perinpohjaisia uudistuksia
kouluoloissa, vaatimuksen viron kielen kytntnpsyst kouluissa.
M.J. Eisen kirjoittaa hnest: "Jakobson on kasvattanut kansan
poliittisesti, niin ett entinen tyls olotila katosi, ja isnmaallinen
innostus astui sijaan -- -- -- Enemmn kuin vuosikymmenet ja vuosisadat
on hn muodostanut virolaista elm, kumonnut vanhat ksitteet ja
asettanut aivan uudet asemelle."

Jakobson toi Viron julkiseen elmn sotaisen, hykkvn aineksen,
lepyttvn tasoittamisen sijaan leppymttmn arvostelun, mynnytyksen
sijaan tinkimttmn peserojulistuksen, etupss saksalaista
aatelistoa vastaan thdtyn. Hn aukaisi puolueintohimojen padot, mutta
hnen syykseen yksinn ei voi panna lokatulvaa, joka nyt vyryi
yksityisten Viron sivistysvainiolla tyskennelleiden henkilitten yli,
ja josta hn muuten itsekin sai runsaan osansa.

Huonoimmin kvi vanhenevan Jannsenin, joka ei ollut varustettu
kestmn nuoren ja voimakkaan vastustajansa yh uudistuvia
hykkyksi. Hn, joka viel muutama vuosi takaperin oli saanut tuntea
jakamattoman kansansuosion tyydytyst, sai nyt kantaa isnmaanpetturin
raskaan, solvaisevan nimen. Hnt syytettiin liitosta saksalaisten
kanssa, vitettiin saksalaisten ostaneen hnet lehtineen pivineen,
jopa nytettiin kirjett, jossa Jannsen muka 2000 ruplasta
myi itsens saksalaisille! Pilkkalauluja hnest kulki kdest
kteen, Vanemuine-seurassa, omassa perustamassaan, hnen tytyi
tullessaan erseen juhlaan kest, ett joukko talonpoikia ern
yliopistosivistyst saaneen nuoren miehen johdolla otti hnet vastaan
solvaisevalla laululla. Ern pivn ripustettiin pikeen tahrittu
kana Jannsenin talon seinustalle: kana kun aina kaakottaa munittuansa,
niin muka Jannsenkin itse piti enimmn nt teoistaan! Vaino meni niin
pitklle, ett vuonna 1878 ammuttiin Jannsenin alakerran ikkunaan
laukaus, joka ei kuitenkaan ketn vahingoittanut.

Jos Jannsenin vastustajien tarkoitus oli mahdollisimman pian toimittaa
hnet pois taistelukentlt, onnistuivat he siin tydellisesti:
syksyll vuonna 1880 kohtasi Jannsenia verenvuoto aivoissa, josta hn
ei koskaan entiselleen tointunut, vaikka elikin henkisen ja
ruumiillisena raajarikkona viel vuosia senjlkeen.

Paitsi muistia, krsi etenkin hnen puhekykyns. Kohtalon oikku sulki
hnen puheliaan, naljailevan suunsa, muutti hnen ennen niin vuolaan
sanontansa vaivalloiseksi nkyttmiseksi. Omituista kyll, unohti hn
etupss nimet, sek paikan- ett henkilnimet, oman poikansakin,
sensijaan muisti hn rakkaimman lapsensa nimen "Lydia" loppuun asti.

Koidula kirjoittaa kytyn katsomassa hnt halvauksen jlkeen
seuraavasti:

"Is on nykyn ehk hiukan hiljaisempi; puhekyky vain ei ota
palautuakseen, sensijaan muistaa hn tarkoilleen sairastumisensa
pivmrn. Pienet viekkautensa on hnell jljell, niinp hn
kuuntelee nyt ovien takana, puhummeko raha-asioista. Samoin huvittaa
hnt suuresti nhd minut sohvapydn ress kirjoittamassa, hn
kuljettaa minulle hyvin innoissaan mit takaperoisempia tavaroita.
'Lydia kirjoittaa', sanoi iti hnelle. 'No, Luojan kiitos!' ja hn
riensi heti huoneeseensa tuodakseen minulle suuren kasan hydytnt
paperia. 'Tuossa on, minhn en en voi!' Sitten hn kvelee
edestakaisin tai istuu nojatuolissa tytni katsellen."

Kun seuraavan vuoden keskuussa hnen 25 vuotista kirjallista
toimintaansa juhlittiin Tallinnassa, oli hn itse kyll lsn, mutta ei
itse en tysin ksittnyt, mit ymprill tapahtui, ihmetellen
venpaljoutta ymprilln, kuunnellen puheita, joitten kiitosta ei en
tajunnut, viel vhemmn vastaamaan kyennyt, vanha, ennen aikojaan
murtunut mies.

Vasta kymmenen vuoden kuluttua, vuonna 1890, tekee kuolema lopun hnen
surullisesta olemassa-olostaan. [Viimeiset vuodet asui Jannsen poikansa
tri Eugen Jannsenin luona. Muutamia kuukausia ennen hnt kuoli hnen
puolisonsa Emilie. Tuhansiin nouseva ihmisjoukko otti osaa Jannsenin
maahanpaniaisiin.]

Olisi ehk ollut liikaa vaadittu, ett Koidula aikoina, jolloin hnen
isns elmnty, -- ja samalla osa hnenkin omastaan, -- joutui
hpepaaluun, olisi osoittanut kylliksi mielensuuruutta ja lyn
laajuutta, nhdkseen uudessa suunnassa jotain muutakin, kuin pelkn
hvittvn ja turmiollisen voiman. Ett C.R. Jakobsonin myrskyinen
esiintyminen oli yht tarpeellinen Viron kehitykselle, kuin
Jannsenin rauhallinen puhdety, se peittyi Koidulalta epilemtt
henkilkohtaisten loukkausten herttmn katkeruuteen.

Niinp hn kirjoittaa:

"Jakobsonilainen kiihoitus kest yh, -- mahdollisimman hikilemtn
ja pureva polemiikki! Kuinka luja hnen sanomalehtens siveellinen
pohja on, sen voi typerinkin nhd! Kyttytykn hn vain kuin
tuuliviiri, olkoon se hnen yksityishuvinsa!"

Jannsenia vastaan suunnatun ampumayrityksen johdosta on Koidula hyvin
kiihdyksissn:

"Eik se ole kauheata, salakavalaa? Toinen kylmnvre toisensa jljest
kulki lpitseni, lukiessani tst likaisesta teosta. Loppujen lopulta
nytt minusta kuitenkin silt, ett koko juttu oli tarkoitettu vain
mielenosoitukseksi, sill oikeastaan olisi heittin kuitenkin pitnyt
luukunrein kautta nhd, ett huone ei ollut valaistu. Nm ovat nyt
jakobiinilaisuuden myrkkykukkia! Pois tielt he tahtovat saada hnet,
he sosialistit ja nihilistit, se on selv! Niin, Jannsenit ovat
sitke sukua, ja heidn muistelmansa tulevat olemaan mielenkiintoisia
lukea!"

Huomattavaa on, kuinka vrin Koidula arvostelee Jakobsonia, lukiessaan
hnet sosialistien joukkoon, vaikka Jakobson yhteiskunnallisissa
uudistuspyrinnissn kokonaan nojautui maataviljelevn
talonpoikaisstyyn, luokkaeroksitteen ollessa hnelle yht hmrn,
kuin muillekin silloisessa Virossa.

Mutta on kuin yh kasvava katkeruus Koidulan sielussa olisi hetkeksi
antanut hnelle takaisin entisen toimintahalun, niin kuolonkaltaiseen
uneen kangistunut kuin hnen elintarmonsa jo vuosikausia oli ollutkin.
Isn sairastuessa, jolloin lehden toimituksen uudestaan jrjestminen
osottautui vlttmttmksi, her Koidulassa viel kerran entinen
alotekyky. Viel viimeisen kerran, oikeastaan ainoan koko avioliittonsa
aikana, nemme hnen ottavan osaa Viron julkiseen elmn, muutakin
kuin syrjstkatsojana.

Jannsen oli jo vuotta ennen varsinaista sairastumistaan, tuntien
voimainsa vhenevn ja Sakalan kilpailun kyvn ylivoimaiseksi,
kutsunut lehtens aputoimittajaksi poikansa Harry Jannsenin, joka juuri
oli palannut ulkomailta, sit ennen opiskeltuaan Tarton yliopistossa
filosofiaa ja vertailevaa kielitiedett. Mutta Harry Jannsenin hilyv
epvakaisuus, jossa niin selvsti tuntui jannsenilaisen perinnllisen
heikkouden ja rappeutumisen merkit, ei ollut omiaan kaikesta siihen
yhtyneest lahjakkuudesta huolimatta, tllaisena voimaa ja arvostelevaa
harkintaa kysyvn hetken vastustamaan yh kiihtyvi jakobsonilaisia
hykkyksi. Harry Jannsenin itsenisin ajatus, kaikkien
Itmerenmaakunnissa asuvain kansallisuuksien yhdistminen yhdeksi
baltilaiseksi kokonaisuudeksi, jota aatetta hn myhemmin yritti
toteuttaa Tallinnassa julkaisemassaan "Heimat" lehdess, oli sekin
kuolleena syntynyt suunnitelma, vailla elonvoimaa.

[Harry Jannsenin myhemmt vaiheet ovat hyvin kirjavia. Hn on asunut
milloin misskin, ollut mit erilaisimmissa viroissa, samoin vleiss
milloin saksalaisten, milloin lttilisten, milloin venlisten kanssa,
kunnes vihdoin ptyi painoasiamieheksi Tallinnaan, elen siell
viimeiset vuotensa tydellisesti yksinistyneen ja katkeroituneena,
vailla kaikkea kosketusta virolaisien piirien kanssa, ja kuollen v.
1913 sydnkohtaukseen. Vaikea olisi ollut hnen vanhuutensa vhn
arkaan, varovaiseen ja hillittyyn olemukseen tutustuessaan, jonka
ppiirteen oli ernlainen pehmeys ja epmrisyys ilmaisutavassa,
kuvitella nuorta yltipt, jonka elm kului rakkausseikkailuissa ja
kevytmielisyydess. Hnen epilemtt suuret lahjansa eivt osaksi
olojen srkyneisyyden, osaksi hnen oman keskityst puuttuvan
luonteensa takia psseet kehittymn, niinkuin olisivat ansainneet,
hnen jdessn enemmn tai vhemmn siipirikoksi halki elmns. Hn
on julkaissut m.m. saksankielisen runokokoelman "_Liederbuch eines
Balten_", useita vironkielisi runoja ja saksankielisen kokoelman
virolaisia kansansatuja. Naimisissa hn oli kahdesti ja jtti jlkeens
kaksi poikaa.]

Niin vailla pysyv tulosta kuin Koidulankin yritys silytt isns
lehden entinen johtava asema oli, on se sielullisesti kuitenkin
mieltkiinnittv. Hn lhtee Tarttoon, kokoo joukon nuoria,
yliopistosivistyksen saaneita virolaisia miehi, -- miltei
poikkeuksetta teologeja, -- pit heille innostuttavan, sytyttvn
puheen, jossa kuvaa isns krsim vryytt ja Jannsenin sanomalehden
tarpeellisuutta, pyyten heit yhtymn lehden ymprille sen
vakinaisiksi avustajiksi.

Koidulan kaunopuheisuus tartutti hetkeksi innostuksen kuuntelijoihinsa,
jotka yksimielisesti lupasivat muodostaa Eesti Postimiehen
kannattajajoukon. Mutta Viron kansallinen ilmapuntari ei silt
kntynyt tyynt st kohti, se nytti edelleenkin myrsky. Koidula
erehtyi ajasta, kytettvinn olevista kyvyist ja vastavirtauksen
voimakkuudesta. Hnen isns lehti, taisteltuaan jonkun vuoden turhaan
Jakobsonin raskasta tykist vastaan, kadotti johtavan asemansa ja
alkavan venlistyttmisen aikana melkein muunkin merkityksens paitsi
kunniakasta nimen.

Tmn jlkeen emme en tapaa Koidulan nime missn julkisessa
virolaisessa yrityksess. Hn ky kyll kotimaassaan, -- Tallinnassa,
sisaren kodissa ja Tartossa, -- milloin siihen suinkin kykenee, ottaa
osaa isns kunniaksi vietettyyn juhlatilaisuuteen, samoin seuraaviin
yleisvirolaisiin laulujuhliin. Tallinnan laulujuhlaa varten hn
pyynnst vuonna 1880 kirjoittaa pienen nytelmnkin, "_Kosjaviinad ehk
kuidas Tapiku pere laulufidul kis_", (Kosioviinat tai kuinka Tapikun
vki laulujuhlilla kvi), aivan arvottoman, kirjallisesti mitttmn
tekeleen, joka muuten liian myhn valmistuttuaan ei joutunutkaan
esitettvksi. Mutta vaikka Koidula tten henkilkohtaisesti lakkasi
olemasta mukana kotimaansa yhteiskunnallisissa taisteluissa, ei
hn silti lakannut krsimst. Pinvastoin, hn on krsinyt
monenkertaisesti jokaisen kansaansa kohdanneen iskun, krsinyt sen
yksinn, voimatta kenellekn valittaa, keneltkn odottaa
ymmrtmyst, kaikkein vhimmin lhimmlt ympristltn, krsinyt
kdet sidottuina, tuntien kykenemttmyytens auttamaan, mutta verta
vuotavin sydmin.

Melkein samoihin aikoihin, kun Koidulan elm tten alkaa aine-osiltaan
hajautua, tapahtuu Virossa samanlainen ja yht auttamaton hajautuminen.

Vuonna 1882 kuolee C.R. Jakobson, kkiarvaamatta, lyhyen lavantaudin
jlkeen, ainoastaan neljnkymmenen vuoden ikisen, ennen valtiollista
ja yhteiskunnallista hallaa, jolle hnenkn tulesta ja raudasta
rakettu henkens ei olisi mitn mahtanut. Saman vuoden elokuussa
sammuu Tartossa Fr. R. Kreutzwaldin pitk elm. Viron henkisen
johtajan asema oli tten avoinna, mutta ketn nuoremmasta polvesta ei
ilmestynyt sen tavoittajaksi. Suuret toiveet, joita virolaiselta
taholta liitettiin 80-luvun alkupuolella hallituksen aloitteesta
Itmerenmaakunnissa toimeenpantuun hallinnon, tuomio-istuimen, koulujen
j.n.e. tarkastukseen, n.k. senaattori Manasseinin revisioniin,
toteutuivat kyll tavallaan, mit uudistusten laajuuteen tulee.
Laatunsa suhteen ne sensijaan epilemtt valmistivat syvn pettymyksen
kaikille, joille kansallinen asia oli kallis. Niitten krki oli tosin
knnetty saksalaista ylivaltaa vastaan, mutta ne muodostuivat samalla
panslavismin ksiss vlikappaleeksi Itmerenmaakuntain suunniteltua,
tydellist venlistyttmist varten.

Venlistyttmisen fanfaarit, jotka kuolinkelloina uhkasivat nuorta
virolaista viljelyst ehti Koidula ennen kuolemaansa kuulla
maanpakosaarelleen saakka. Hnkin oli aluksi antautunut niitten
toiveitten lumoihin, mitk Manasseinin tarkastus Virossa hertti.
Niinp hn vuonna 1882 kirjoittaa lehtori K.A. Hermanille:

"Oi, ett kyps aika meidtkin kypsin kohtaisi! Olkoon yksityiset
valmiit uhraamaan vakaumuksensa, jos sit ei voida vltt, kunhan vain
_asiamme_ voittaa."

Koidula eli kuitenkin kyllin kauan nhdkseen nitten toiveitten
raukeamisen ja aavistaakseen loput. Paljon oli sentn sellaistakin,
mit hnen onneksi ei tarvinnut nhd. Sellainen oli Virolaisen
Kirjallisuuden Seuran, _Eesti Kirjameeste Seltsin_, kohtalo, seuran,
jonka perustamiseen Koidula kerran kukkeimpana kesnn, nuoruutensa
tysiss voimissa, oli ottanut osaa. Se oli vhitellen muuttunut
kaikenlaisten puolueintohimojen ja henkilkohtaisten riitojen
temmellyspaikaksi, jota seikkaa hallitus kytti hyvkseen,
lakkauttaakseen sen vuonna 1893 kokonaan. Samankaltaiset
henkilkohtaiset riidat ja kasvava erimielisyys jouduttivat mys
kansallisen hertyksen helmalapsen, Aleksanterikoulun, kohtaloa.
Kansanvalistusministerin vaatimuksesta oli kertyt rahat jtettv
valtion huostaan; kansalla, joka ne oli kernnyt, ei ollut en mitn
sanomista avattavan koulun opetusohjelmaan tai kieleen nhden. Ja niin
saattoi tapahtua jokaista virolaista sydnt yh vielkin jytv
seikka, ett Aleksanterikoulu vuonna 1888 avattiinkin venjnkielisen
ylempn kansakouluna eik ensimisen vironkielisen korkeampana
oppilaitoksena, jonka perustamisen aate oli elhdyttnyt tarvittavan
rahaston vuosikausia kestnytt keryst. Virolainen laivayhti
_Linda_, johonka siihenkin oli satojatuhansia ruplia kansan varoja
pantu, tekee mys nin onnettomina aikoina huonon johdon ja alkavan
taloudellisen ahdingon takia tydellisen vararikon. Odotetut
uudistukset pannaan vhitellen toimeen: ensin tulee oppikouluihin
opetuskieleksi venj pari vuotta senjlkeen samoin kansakouluihin;
tuomioistuin venlistytetn, samoin kaikki paikalliset
hallintolaitokset. Virolaisen elmn tukahdetun, kuin kannenalaisen
sykinnn, tuntee vuosikausia vain laulun ja soiton ja elegisen,
hiljaisen runouden valtimoissa.

Koidula on nhtvsti paljonkin tst kaikesta aavistanut ja siit
krsinyt, kuten hn krsi kansansa hvittvist puolueriidoista, hn,
joka kuten Antigone, olisi voinut itsestn sanoa: "En ole luotu
muitten keralla vihaamaan, vaan rakastamaan!" Mutta vhitellen hn
tunsi jvns yh enemmn syrjn, kuten luonnollista olikin. Niin
nopeissa nyttmvaihdoksissa kuin silloisessa Virossa, puoluetaistelun
aikana, jolloin henkilkohtainen, jokahetkinen puolustus oli ainoa,
joka joksikin aikaa taisi silytt aseman, hetken, jolloin kansa
tarvitsi suuremmassa mrin kytnnllisen lyn ja toiminnan miehi,
kuin haltioituneita runoilijoita, oli Koidulan ajan pitkn mahdotonta
silytt elimellinen kosketuksensa kotimaahansa rikkomattomana. Pitkn
poissa-olon takia alkavat siteet lyhty, ja Koidula tuntea unohduksen
katkeruutta.

"Sulkeudun tll Venjll kaikessa hiljaisuudessa kuoreeni, ja mit
viel lie vanhaa, aitoa viini jljell hengen ja sielun siliiss,
sen koetan yksinomaan lapsilleni perinnksi jtt. Mit siit
otollisen maapern puutteessa hukkaan joutunee, se on kai ollut
ylijm, kaupanpllinen kourallinen, jota kukaan ei osaisi mihinkn
kytt, koska meidn kytnnllisess ja realistisessa ajassamme
jrkevll ihmisell on jo rahtusestakin yllin kyllin."

Ja hn jatkaa:

"Jos Kronstadtista jonakuna pivn saapuisi lyhyt shksanoma, silloin
itkettisi minua sentn, tietystikin! Postimees-lehdess ilmestyisi
lyhyt elmnkuvaus Koidulasta, hnen kirjalliset teoksensa saisivat
nhd toisen painoksen, ja ehkp haltioituisi joku nerokas henki
runomuotoiseen muistokirjoitukseenkin. Aivan varmasti olisi ensi
laulujuhlan avajaispuheen johdantona pari ylistv sanaa tai joku
rivi, 'unohtumattoman' runoista! Sill vlin olisi hyvin
ihmisystvllist, jos te kaikki ette antaisi vastaisen
'unohtumattoman' tll liian katkerasti kuolla unhoituksen kuolemaa.

"l unohda koskaan, ettei kukaan mailmassa huoli minusta tll
kaukana Venjll. Toistan, ett isnmaani todella voisi olla minua
kohtaan vhn kiitollisempi, jollen sit pet, sill minun tytyy
turvautua siin suhteessa suuremmassa mrin luonteenlujuuteeni kuin
yhdenkn teist."

Mutta toivoa tunnustusta, odottaa tukea silloiselta Virolta, jossa
kaikki hajautui, kaikki srkyi sirpaleiksi, jossa Jakobsonin kuoleman
jlkeen vallitsi vain sekasorto ja tunnussana: kaikki kaikkia vastaan!
-- se oli turha toivo. Silloinen Viro arvosteli kaikkia eik kohottanut
ketn jalustalle.

Koidula jatkaa yh yksinist kamppailuaan, ilman apua miltn taholta.
Hn kirjoittaa:

"Seurapiiriin, jossa liikun, kuuluu enimmkseen syntyperisi
saksalaisia taikka sitten -- vakaumukseltaan saksalaisia, kuten Eduard,
joitten joukkoon minunkin johdonmukaisesti on lukeuduttava. Nin ollen
en tietenkn voi yksityistunteilleni antaa vapaata valtaa, jollen
tahdo kansallisuuskysymykselle uhrata puhtaasti inhimillisi.
Yksityinen voi vakaumuksensa puolesta nlkn nnty. Mutta me naiset
emme ole kutsutut pelastamaan kansallisuutta, katkaisemalla
perhesiteemme."

Hn valittaa, etteivt veljet useimmin kirjoita:

"Olenhan tll suuremmassa mrin eristetty, kuin yksikn teist,
'keskell naamioita ainoa tunteva sydn' sanoakseni kipen totuuden
kulunein sanoin. Sydmeni on muuttua kylmksi ja hengettmksi
yksinisyydest ymprillni, -- kylmksi melkeinp omaisianikin
kohtaan. Minun tytyy vain antaa, alati antaa, -- en koskaan saa
vaihtaa.

"En ymmrr, kuinka Csar vain kylss halusi olla ensiminen. Min
olisin mieluummin kotimaassa kaikkein viimeinenkin."

Ja toisinaan, tukehtumisensa tuntien, raskaan painon alta, kuulemme
hnen eptoivoisena huudahtavan:

"Minun tytyy, tytyy pysy virolaisena, sisimmss tunnossani, halki
elmni!"


14.

Taas on edessmme Koidulan elmn tydellinen tapahtumattomuus. On
melkein turhaa yritt asettaa jljelle jneit kahdeksaa vuotta
aikajrjestykseen, sill niitten kuluessa ei tapahdu melkein mitn.
Koidulan viimeiset elinvuodet ovat olleet yhtmittaista henkist ja
ruumiillista krsimyst, mutta hnen kohtalonsa oli hiljainen, neljn
seinn sisll tappava, ilman nyttm, ilman suuria liikkeit ja
ilman katsojajoukkoa. Ei tavannut en hnt suuri kohtalonisku, -- ei
ollut en ulkonaista, kaikkien tajuttavaa krsimyst. Lapset
sairastuvat, tervehtyvt taas; kun kevt tulee, muutetaan laivalla
vastakkaiselle rannalle luotsikyln, syksyll sensijaan laivalla
takaisin Kronstadtiin; kun asunto ky epmukavaksi, vuokrataan toinen.
Tulot vhenevt yhteen aikaan ja elm kallistuu; sstetn, miss
voidaan, vhennetn menoja, -- ja huonot ajat menevt taas ohi.

Mutta Koidulan kirjeiss alkaa tstlhin kuulua varsinainen
traagillinen svy, kuolemanaihe, kunnes se kaikkihukuttavana ja
ylivoimaisena hautaa elmn.

Eik hn tee vhintkn vapautusyrityst, ei ulkonaista eik sisist;
kerta kaikkiaan on hn kadottanut otteensa elmn. Hn ei ole osannut
muuta kuin krsi ja kuolla.

Hn kuihtui hitaasti, mutta varmasti tappavasta myrkyst, joka on
ymmrtmyksen puute, tukehtui vahingolliseen, henkiselle elimistlleen
tuiki kelpaamattomaan ilmaan, henkisen hapen puutteeseen. "Halajan edes
yht raikkaan ilman henkisy, ja minulle tarjotaan miasmeja!" hn
huudahtaa. Hn nivettyi juurettomuuttaan, kuten omasta maaperstn
irtitemmattu, harvinainen ja loistava kasvi, joka pannaan kasvamaan
keittikasvien joukkoon.

Hnen krsimystens joukossa on sanoin sanottavia, kuten isn sairaus,
selkkaukset kotimaassa, oma kivulloisuus, rahahuolia, avioliiton
sisllyksettmyys, mutta kaiken sanoin ilmaistavan alla on viel
nimetn krsimys, suurin kaikista. Ja tm krsimys tappaa Koidulan.

Hness oli ollut aina jotain liiaksi, "kaupanpllinen kourallinen",
kuten hn nimitt kipin, jonka palo eroitti hnet ympriststn.
Tm kipin oli kerran sytyttnyt hnen nuoren tytn sielussaan
sankarillisen liekin, se paloi hnen vapaushymneissn, siit oli
laulujuhlan pivin syttynyt hnen nuoren pns ymprille kansallisen
hengettren sdekeh. Se oli hnen harvojen ilojensa ja pitkn
krsimyksens lhde, nimitettkn sit miksi tahansa, runolliseksi
haltioitumiseksi, nkijkyvyksi tai sairaalloiseksi hermotilaksi.

Koidula ei voinut el, kytyn tarpeettomaksi.

Ja hn tunsi itsens, varsinaisen itsens varmaan tarpeettomaksi, niin
iti ja puoliso kuin olikin. Herkin ja voimakkain hness oli vailla
vastaanottajaansa, hn oli yksin kauneusjanoineen, jonka nautintoja ja
krsimyksi hn ei voinut kenenkn kanssa jakaa.

Kolmenkymmenenviiden vuoden ikisen hn kirjoittaa:

"Melkein kokonaan harmaat hiukseni voisivat Sinulle, siskoseni, kertoa
pitkn tarinan, vaikka minulla tll hetkell on vhemmn kuin
tavallista suoranaisia sydnsuruja. Mutta entisyys on jttnyt tuiki
vhn jljelle nuoruuden voimista, niin rajoitettuja kuin ne lienevt
olleetkin. Nin tyttvt jumalat aina toiveemme, vasta kun lahja on
viehtyksens kadottanut, kaipaus uneen uupunut, ja elmn vihreys
kuolleiksi lehdiksi, feuille-morte, muuttunut. Tuskinpa mikn jaksaisi
en sydmessni herkemp toivetta hertt, ja niin monet
menneisyyden sveleet heljvt hiljaa kuin unisoitto loppumattomasta
kaukaisuudesta yksinisin, hiljaisina hetkin, -- ihmeellisin ja
toisinaan tuskallisina."

Mutta tm on viel talttumusta, pari vuotta jlkeenpin puhkaisee
raskasmielisen haaveilun selv eptoivo:

"Lohduttomuus, toivottomuus itseni suhteen valtaa minut, eik niit
ehkise en muu kuin _velvollisuus_ el. Mutta ket hydytn
oikeastaan? Ket en vahingoita? Minua seuraa kirous, enk jaksa en
taistella sit vastaan, elm on muutenkin ylenmrin tuskallista. Ja
kuitenkin tytyy minun el, en voi viel kuolla, vaikka tunnenkin
kaipuuta, joka on sanoinselittmtn."

"Jos minulle tnn tarjoisit lasillisen vett, srkyisi lasi kai
siruiksi, minusta ei ole elmn muitten kanssa, minun tytyy vegetoida
viel mrtty aikani, ja olkoon se -- mahdollisimman lyhyt."

"En ne mitn loppua, en mitn tulosta elmstni."

Ja taas nuo raskaat sanat, lapiollinen multaa kuolleen nuoruuden
haudalle:

"Ich werde alt". (Kyn vanhaksi.)

Ja yh uudelleen:

"Ich werde alt, Schwesterchen." (Kyn vanhaksi, siskoseni.)

Sillaikaa menee elm menoaan. Lapset kasvavat, kaksi hentoa,
heiverist tytt, jotka usein ovat sairaina ja vaativat yhtmittaista
hoitoa. Koidula on epilemtt rakastanut tyttrin suurella ja
uhraavalla hellyydell, mutta pelastamaan hnt perikadosta
ei ole edes rakkaus lapsiin kyennyt. Hn leikkii heidn parissaan,
itse hetkeksi suureksi lapseksi muuttuen, hn laulaa heille
tarttolaisia ylioppilaslauluja, hoitaa heit vaivojaan sstmtt,
hn ompelee heidn vaatteensa. Siinkin hn on oma itsens,
epkytnnllisyydessn ja arkipivvihassaan hn valitsee kalliita ja
kestmttmi kankaita, silkki ja samettia, ja pukee lapsensa
punaisiin, nhdkseen vri ymprilln.

Mit olikaan hnen koko elmns muuta, kuin yh voimattomampi
vastalause arkea vastaan!

Toisinaan hn heitt yhtkki kaiken vastustuksen ja antautuu suin
pin viholliselleen, arkipivlle, iknkuin sielunsa turtumista
toivoen. Silloin hn keitt, paikkaa, parsii, hoitaa lapsia aamusta
iltaan ja nukkuu illalla loppuun vsyneen, jaksamatta edes ajatella.
Kuukausmriin hn omien sanojensa mukaan ei en tied, milt avattu
kirja tai aikakauslehti nytt, millaista on koskettaa soittokonetta.
Mutta sittenkn hn ei ole mielestn kyllin kiinni. "Minun tytyy
paljon, paljon enemmn puuhata taloudessa kuin ennen, unohtaakseni
olemassaoloni ja saadakseni sen anteeksi."

Valonhetki Koidulan yh hmrtyvss elmss ovat olleet hnen
kyntins nuoruudenaikuisten ystviens, kirkkoherra Jakob Hurtin ja
akateemikko Wiedemannin luona Pietarissa. Varsinkin Hurtin
vierasvaraisessa, valoisassa perheess, jossa isnnn jalostunut,
henkev olento ja emnnn etelmainen eloisuus tekivt olon kaikille
kodikkaaksi, oli Koidula aina tervetullut vieras. Tll hn, vastoin
omaa tahtoaan kansansa elinharrastuksista syrjnjneen, tapasi
Hurtissa samaan syrjstkatsojan kohtaloon tuomitun, mutta siit
huolimatta yht vsymttmn isnmaanystvn. Tll on Koidula,
pstyn hetkeksi irti Kronstadtin ilmapiirist, viel viimeisi
kertoja tuntenut hnelle niin ominaista lyllist iloa, henkisen
liikunnon nautintoa, jota hnelle nyt en niin harvoin oli
suotu. Ja joskus, vaikka harvoin, on hnen aito jannsenilainen
leikillisyytenskin viel lyhyen ilotulituksena vlkhtnyt, niinp
hn kerran illallispydss aivan odottamatta alkoi ulkoa ladella
silloin juuri ilmestyneen saksalaisen Wilhelm Buschin pilarunoja,
erinomaisella muistillaan lausuen pitki runonpit, niin eloisasti,
ett lsnolijat olivat nauruun pakahtua.

Hurtien luo hn mys tuli ern syyspivn, pyyten vain saada jd
pariksi pivksi, ei muuta. Mykkn ja valittamatta, voimatta kevent
sydntn ja kantaen yksin elmns taakan, hn on viipynyt pivn ja
viel toisen ja senjlkeen taas lhtenyt, sanallakaan itsen
ilmaisematta.

Mutta hiljaisuudessa taisteltujen pivien tuloksena ovat kai seuraavat
kuolonvalmiit, krsimyskypst sanat, jotka hn vuonna 1882 kirjoittaa
sisarelleen, lasten sairastettua tulirokkoa:

"Elmmme puhtaimmat kukat kuolevat lastemme mukana, muu kaikki ei ole
puolen kyyneleenkn arvoista, -- kaikki on turhaa! Oljenkorrenkaan
arvoinen ei olisi elm ilman nit armaitamme! Minulla ei ole en
vhintkn joustavuutta, -- kaikki olemassaolon harrastukset ovat
kuolleet. Vuosi tai pari viel, ja viimeisetkin, syksyiset jnnkset
hyvist ja vaikeista tuntemuksistani ovat kadonneet tylsn,
yksitoikkoisen elintavan ja kuolleen elmnkoneiston mustaan, sankkaan
usvaan. Vain lapset kytkevt minut viel ulkonaiseen mailmaan, heille
antaakseni, mit minussa yh lytynee tukehtumatonta hyv, on elm
minulle viel jonkin arvoinen."

Reunamuistutuksia eivt nm sanat kaipaa.

Mutta Koidulassa oli kylliksi taiteilijaa: kun krsimys oli
krjistynyt, muuttui se runoksi. Maanpaossa puhkee hnen runoudestaan
uusi oksa, krsimykseen ymptty.

Koidula on kirjoittanut kronstadtilaisesta vankeudestaan kokonaisen
sikermn runoja. Mutta kuinka toisenlaisia ovat nm runot kuin ennen!
Isnmaa on yh niittenkin aiheena, mutta isnmaa sellaisena, kuin
Koidula itse siihen suhtautui, kolmetoista vuotta kalvaneessa
kaipauksessaan. Jos hn nuoruutensa isnmaallisissa runoissa tulkitsi
tuhansien tunteet, niin tulkitsee hn nyt vain omansa, puhtaasti
persoonallisen ikvintins. Tosin on nittenkin joukossa viel joskus
tulisia kehoituksia, kaikuvia kuin etuvartion varoitushuuto yss
vaaran hetkell, niinkuin "_lesse unest_!" (Hertk!)

    Helinal hab meid koidiku tuul,
    lehed kaebavad kodumaa puul,
    juuriku klge on kirve nad pann'd,
    lesse unest, mu Eesti rand!

    Vuhinal vuhab kullide parv,
    kuula: eks ha pdjate sarv,
    lne ja phjapoolt kogumas ku,
    lesse unest, nd Eesti pu!

    lesse, kuristik jalgade ees!
    lesse, isamaa, nagu ks mees,
    kas sind ei hdaoht rata veel,
    ttake! Kodumaa ksi ja keel!

(Helesti huutaa meit aamutuuli, lehdet kotimaan puussa vaikertavat,
juurelle on pantu kirves, her, Eestini ranta!

Haukkojen parvi lhenee suhisten, kuulkaa, eik kutsu kiinniottajien
torvi, lnnest ja pohjoisesta nousee rajuilma, her, Eestin sydn!

Her, kuilu aukeaa jalkoihisi, her, isnmaa, yhten miehen, eik
vaara jaksa sinua viel valveuttaa, rientk, kotimaan ksi ja kieli!)

On kuin olisi Koidula viel kerran pannut kimaltavan sotisopansa
ylleen, sanat vlkkyvt kuin peitsien krjet.

Tai kun hn kirjoittaa tunnetun sonettinsa, "_Laulu kohus_", (Laulun
pakko) tynn kiinte, kristallisoitua voimaa, ensi kertaa puristaen
"isnmaallisen paatoksensa sonetin rautaisiin kehyksiin" (Fr. Tuglas:
Kirjanduslik stiil), huutaen iknkuin etiselt rannalta ja senthden
nekksti sanansa:

    "Mu nder luule, helise ja salva!"
    (Helise, heikko lauluni, ja iske!)

Tuntee, kuinka tihentynyt tunne ne on luonut, kuinka ne psevt
ilmoille kuin parahdus. Alakuloista on ajatella, ettei nit
vartiohuuto ja silloin suinkaan kukaan kuullut, painettuina tai ei,
haihtuivat ne tyhjyyteen, unohtuivat, kuten oli unohtunut niitten
runoilijakin.

Mutta on toinenkin laji Koidulan krsimysajan isnmaallisia runoja, ja
ne ovat enemmistn. Ne ovat hnen maanpakolaisuutensa varsinaiset
runot, joitten alituinen kertose on toive pst viimeiseen lepoon
kotimaan multaan. Se on Koidulan viimeinen isnmaanrakkauden ilmaisu,
aikana, jolloin elm sitoi hnen ktens ja sulki hnen suunsa,
jolloin kotimaa ei tarvinnut, ei muistanut hnt.

Lintu lent pn pllitse, pilvi ja tuulet samoin, kohti
Maarianmaata, runoilija kysyy vapisevin sydmin niitten matkan mr,
itse tuomittuna paikoilleen jmn:

    "Mis kaebad sa,
    Eestimaa ttre helisev huul?
    Mis surub sind,
    Eestimaa ttar, et nutune seisad?"

(Mit valitat. Viron tyttren helisev huuli? Mik ahdistaa sinua,
Viron tytr, ett itkuisena seisot?)

Ja hn rukoilee kevtt viemn hnet mukanaan, runossa "_Igatsus_"
(Kaipaus).

    "Tule, oh kevade, tule ja too mind,
    elu siin klmab, ja uhke maailm,
    tarretand tiivaga vriseb voolind,
    tarretand laulud tal, surnine silm!
    -- -- -- -- --
    Anna siis aset mul, Eestimaa soopind,
    elu, ilmu mu sdames!"

(Tule, oi kevt, tule ja vie minut, elm tll paleltaa, ja mailma on
ylpe, vesilintu vrisee kangistunein siivin, kangistuneet on laulut,
sumea silm.

Suo mulle sijaa, Eestimaan suopinta, elm, ilmesty sydmeeni!)

Mutta vihdoin vaikenevat kaikki muut halut ja toiveet, jljelle j
vain viimeinen: halu nukkua viimeist untaan Vironmaan povessa. Kuinka
monessa, monessa runossa se toistuu:

    "Ristikese jaoks jaga
    paika puel uhkele,
    sinu mulda luba panna
    vsind jalad puhkele!"

(Suo sijaa risti varten ylpelle sydmelle, salli minun lepuuttaa
uupuneita jalkoja sinun mullassasi!)

Ei mitn muuta en, kuin kaistale rakastettua maata, -- niin
vhisiksi on elm supistanut tmn sydmen suuret unelmat. Ei en
kunnianhimoa, ei ihmissuosiota, ei sidett satoihin sydmiin, -- vain
tm, tm viimeinen, -- kotimaan multa.

Mutta yhtvhn kuin niin moni muukaan Koidulan toiveista, toteutuu
tmkn. Koidulan maanpako jatkuu kuolemassakin.


15.

Niin alkaa siis lhet loppuaan elm, joka ei pitkn aikaan en ole
elm ollutkaan, niin suureksi suunniteltu, niin ahtaaseen muottiin
mahtunut, niin korkealle thdtty, niin joustavuudestaan lauennut nyt.
Liikunnon lakatessa herpautui liikuntoon luotu henki, kaikesta luonnon
tuhlaamasta rikkaudestaan huolimatta kuitenkin kykenemtn omin voimin
vapautumaan. Mit puuttui tst voimakkaasta, intohimoisesta,
kauneusjanoisesta ja sopusointuun pyrkivst hengest? Oliko sen olemus
liian teoreettinen, liian mielikuvituksellinen, todellista elm
hallitakseen?

Mist sen suuri passiivisuus krsimyksess ja oman elmns suhteen,
kaiken muun aktiivisuuden ohella? Voi syyll sanoa olosuhteitten
murtaneen Koidulan, mutta hnen oman olemuksensa salaisesta
sairaalloisesta kokoonpanosta, sen perityst, vhisest
vastustuskyvyst, riippui kuitenkin hnen lopullinen murtumisensa.

Hnen ylpe ja kaunis sielunsa oli jo aikoja sitten lannistunut,
ennenkuin varsinainen ruumiillinen rappeutuminen alkaa. Pinvastoin voi
sanoa, ett hnen ruumiilliset krsimyksens ovat viimeisin vuosina
luultavasti olleet henkisi suuremmat.

Koidulan pitkin avioliittoaan, mutta varsinkin kolmannen lapsensa
syntymn jlkeen heikko terveys nytt erityisesti huonontuneen jo
vuoden 1881 lopulla. Hn valittaa kirjeissn vsymyst, jonka syyt ei
tied.

"En voi oikein hyvin, vaikka en olekkaan toden teolla sairas, tunnen
vain yleist voimain vhentymist, -- vanhuutta kai."

Niinkuin Kochien suvun sairaalloinen veri Koidulan elmn myhempin
aikoina psee valta-asemaan, niin on tautikin, johon hn lopullisesti
sairastuu, idin suvun peruja, perheess jo ennenkin hvityst tehnyt
syptauti, johon sek iso-iti ett isotti olivat kuolleet, -- sama
tauti, johon mys muutamia vuosia myhemmin sairastui ja kuoli Koidulan
ainoa sisar Eugnie.

Aluksi nytt kuitenkin silt, kuin jaksaisi Koidula voittaa tautinsa.
Taitava pietarilainen kirurgi suorittaa vuonna 1883 leikkauksen, joka
onnistui erinomaisesti, niin ett Koidula ajottaisesti tunsi miltei
tydellist terveytt. Ja iknkuin luonto viel kerran yrittisi
uudistaa hnen hajoavan olemuksensa, odottaa hn pitkn vliajan
kuluttua, vuonna 1884, neljtt lastaan. Mutta hn itse oli jo liiaksi
kuoleman koskettama, voidakseen elm luoda, ja lapsi -- poika Max --
syntyy elmn kykenemttmn. Kuvaavaa on, ettei hnen kirjeissn
ole sanaakaan tst myhisest itiydest; toisten tietojen mukaan hn
on suorastaan hvennyt tilaansa. Vuotta jlkeenpin hn jo sairastuu
uudelleen rintasypn.

Nyt alkaa hnen yksitoista kuukautta kestnyt ruumiillinen
krsimyksens. Leikkaus, jota taaskin yritetn, ei en tehonnut,
taudin levitty jo liian syvlle; varma ja tuskallinen kuolema oli
vistmttmsti edess.

Koidula on kestnyt tautinsa suurella ja erinomaisella lujuudella,
hilliten itsen sek lastensa ett miehens takia viimeiseen saakka.
Tehdkseen miehelleen mieliksi hn on koettanut niinkauan kuin suinkin
taisi aina pukeutua pivllisajaksi, Michelsonin tullessa kotiin. Mies
puolestaan taas kytti koko vapaa-aikansa vaimonsa hoitoon, istuen
alati hnen luonaan, antaen morfiiniruiskutuksia, jotka eivt koskaan
sairaan mielest olleet kyllin riittvi. Krsimttmn on Koidula
odottanut miehens tuttuja askeleita, osoittanut suurta iloa hnen
saapuessaan ja kiitollisuutta hnen hellyydestn. On iknkuin
lhestyv kuolema aateloisi eptasaisen ja arkipivisyyteen uponneen
avioliiton hiljaisen sopusoinnun svyll, karkoittaen katkeruuden
Koidulan vsyneest ja loppuun taistelleesta sydmest. Emme kuule
hnen huuliltaan syytksen sanaakaan, ei vhintkn napinaa, hn on
tynn anteeksiantoa kaikkia kohtaan.

Ollessaan vuoteen omana hn tahtoi, ett alati istuttaisi hnen
luonaan; hn, joka vuosikausia oli tottunut olemaan sielullisesti
yksin, pelksi nyt yksinoloa, iknkuin jokaisen elvn olennon
lsnolosta turvaa hakien. Hnen taipumuksensa seurallisuuteen,
ajatusten vaihtoon ei jt hnt nytkn; tuskien vliaikoina tapaamme
hnet entiseen tapaan puheliaana ja vilkkaana.

Muuten kammosi hn vuodetta ja oli ylhll, milloin suinkin kykeni,
viimeiseen saakka rakastaen liikuntoa, joka oli ollut hnen
levottomalle sielulleen olennaisinta. Mutta yh rasittavammaksi ky
pukeutuminen, keveimmnkin vaatteen kosketus tuntuu tuskalliselta hnen
ylen mrin aristuneelle ruumiilleen.

Ja heikkoja hetki tulee, jolloin itsehillint lakkaa, eik j muuta
kuin ruumiillinen kipu, krsimys, liian ankara hnenkin tottuneelle ja
krsimyksess lujalle sielulleen. Sellaisina hetkin kuulemme hnen
rukoilemalla rukoilevan mieheltn yh suurempia morfiiniannoksia,
jotka kuitenkin vain hetkiseksi kykenevt lievittmn tuskia. Eik
puutu eptoivon tuokioitakaan, jolloin hn pyyt miestn
armeliaisuuden ja inhimillisyyden nimess tekemn lopun hnen
krsimyksistn.

Mutta pian tapaa hnet taas tyynen, ihmeteltvn tyynen, kaiken
itsekkisyyden kuollessa pois, kaiken katkeruuden rauetessa. Hn alkaa
olla yh kypsempi kuolemaan. Ei ajatustakaan itselleen, ei valitusta
varhaisesta poismenosta, ei tyttymttmist suunnitelmista, ei
elmttmst elmst. Ennen kuolemaansa on Koidula vain iti. Kaikki
muut ominaisuudet hness ovat taantuneet idillisyyden rinnalla, joka
yksin uhmaa ruumiin piv pivlt tapahtuvaa hvit.

Kevll 1886 huononee yh hnen tilansa, mutta hn ei lakkaa kesken
kipujensa ajattelemasta lastensa tulevaisuutta. Hn puhelee miehens
kanssa pitklt tytrten kasvatuksesta, ja hn, itse nuoruudessaan
yksinomaan henkist tyt tehnyt, niin vhn kytnnllinen nainen,
lausuu hartaimpana toiveenaan, ett tyttret kasvatettaisi
mahdollisimman kytnnllisiksi ja talousaskareissa taitaviksi.

Itsens suhteen hn on valmis, mutta lasten odotettava orpous ei anna
vielkn hnen ajatuksilleen lepoa. Tautivuoteellaan maaten hn
miettii miettimistn, miten kaiken jrjestisi. Sadat kytnnlliset
seikat tyntvt nyt niinkuin ennenkin syrjn hnen varsinaisen
ajatuselmns; loppuun saakka hn on arkielmns kahleissa,
tuskitellen eprehellisten palvelijain, velvollisuuksiaan
tyttmttmien emnnitsijin kanssa.

Silloin tllin hn kirjoittelee yn paremmin nukuttuaan kirjeen
omaisilleen Tarttoon tai Tallinnaan. Ja kirjeiss on yh viel sijaa
leikillisyydellekin, joka muistuttaa hnen tytt-aikojensa
sanontatapaa:

"Katsohan vain, -- omaktinen kirje! Kolme piv ei ole liikaa yhden
kirjeen kyhyst varten, eik tm olekkaan Lyduschan ensiminen, vaan
toinen kolttonen, sill jo eilen lhti omaktinen kirjelippu Tarttoa
kohti. Lyduscha nyttelee nyt armollista rouvaa, aina miten tauti
milloinkin mielii."

Kevn edistyess hn istuu mielelln pivnpaisteisella parvekkeella,
usein jo varhain aamulla, kello kuuden aikaan, ja lapset tuovat hnelle
joka piv voikukkia ja tuomenterttuja. Niin hn nkee kevn --
viimeisens -- kukkivan tsskin muurikaupungissa. Ja hn ajattelee
Maarianmaata, jonka kevtt hn niin monta kertaa ja aina uudella
ihmetyksell on odottanut, Maarianmaata, jonka multaan hn tahtoisi
pst.

Mit hn muistelee? Tarttolaistako kevtt, Emajoen paisuneita vesi ja
ihmeellisen ihanaa valaistusta yli tulvavesien peittmien
rantaniittyjen, ensimisi keltaisia kulleroita ja paljain oksin
kukkivaa nsipensasta? Kasvaako kevt hnelle muistoksi toisesta
jnlhdst ja kevst, jonka hn kerran muitten mukana eli, hetken,
jolloin heimonhenki valitsi hnet tyyssijakseen? Onko mahdollista, ett
sellainen aika on ollut olemassa? Paloiko hn kerran, oliko hn tuokion
aikaa pelkk aineetonta tulta, sytyttv jokaiselle, joka
lheisyyteen sattui? Oliko hn kerran kimmeltv thdenlento, kaunis
katsella, Viron hmrll taivaalla?

Tllaisina pivin hn on vrisevin ksin paperilehdelle piirtnyt
viimeisen runonsa, joutsenlaulunsa "_Enne surma Eestimaale_" (Ennen
kuolemaa Virolle).

    Hinge pisaratest sulle
    prga pdsin kududa,
    hlmad lahti hoia mulle,
    hinge ilu, Eestimaa!

(Sydmeni kyynelist koetin sinulle seppelt solmia; olkoon helmasi
minulle auki, sieluni ilo, Eestimaa.)

Muutamia kuukausia ennen kuolemaansa hn suostuu miehens pyynnst
valokuvattavaksi kotona salissaan, nojatuolissa istuvana. Hn pukeutuu
vartavasten nauhoilla ja pitseill koristettuun aamunuttuun, pss
pitsiphine. Hiukset, ennen vapaasti valuvat kiharat, ovat vedetyt
silesti korvallisille. Ksi on paisunut muodottomaksi, kasvot
sensijaan ovat tervn laihat, suun vinous silmiinpistv, tummissa,
suurissa silmiss kuolontotisuus.

Talttumus ja huumori ovat vaikeita hyveit, ja niin kirjoittaa Koidula
ennen helluntaita 1886 lyijykynll sisarelleen:

"Kolmeen yhn en ole saanut lepoa enk rauhaa; senjlkeen parani
tilani, ja opium alkoi vaikuttaa. Istun parvekkeella, kaikki nukkuvat
viel, ja min ajattelen helluntaita, -- elnenk sen viel? Tuskin,
tuskin! Kuolla tysiss voimissa ei voi olla vaikeata, senthden on
voimaa uhkuva nuoruus niin harvoin kuolemanarka. Mutta tuntea
yhtmittaa petollisen yn jytvn, tuntea sen imevn kaiken
vastustusvoiman ja rohkeuden ja sitten kuihtua tydess tajussaan
elinvoiman puutteeseen, -- olen aina rukoillut taivasta, ett se
sstisi minut ainakin sellaisesta _lopusta_, ett _elmni_ uhri
olisi sille riittv. Se on nyt sentn osakseni tullut, Jumala ties,
mink thden."

Keskuun alussa hn kirjoittaa:

"Voimani vhenevt, enk mitn niin pelk, kuin ett loppu minut
yllttisi, ennenkuin tiedn lasten ja kotini olevan hyviss ksiss.
En ole voinut hyvin nin pivin, helluntai oli minulle todellinen
krsimysviikko. Ei niinkn tuskien takia, vaan koska en kest edes
kesist ulkoilmaa, niin lmmin kuin se onkin. Olen alati uninen, enk
kuitenkaan nuku isin edes kahta tuntia kerrallaan: havahdan tunnin,
puolentoista jlkeen aivan hikisen puolihorroksestani, vaipuakseni
taas puolen tai tunnin kuluttua samanlaiseen horrokseen. Aivan
sietmtn on tilani pienimmnkin ruuanrahdun tai vesikulauksen
jlkeen. Lopettakoon hyv Luoja pian kaiken, min puolestani itse jo
mielellni tyydyn viimeiseen lepoon."

Vihdoin toteutuu hnen toiveensa, muuan naissukulainen saapuu
keskuussa, ottaakseen kodin ja lasten hoidon huostaansa.

Hn kertoo tavanneensa Koidulan ruokasalin sohvasta, vhiss pukimin,
suunnattomasti laihtuneena, niin ett koko ruumis oli vain luuta ja
nahkaa. Kasvot olivat rutivanhat, eik niiss en nkynyt jlkekn
entisest kauneudesta.

"Das Krankenbett ist jetzt meine einzige Heimat", (sairasvuode on nyt
ainoa kotimaani) Koidula sanoo Eugen-veljelleen.

Tstlhin alkaa tauti edisty nopeata vauhtia. Koidulan viimeinen
kirje on pivtty 23 ja 24 p. keskuuta, kuukautta ennen hnen
kuolemaansa. Ja ihmeellist kyll, tss viimeisess tervehdyksess
singahtaa viel kerran kipin huumoria, jonka Koidula isltn ja
kankurintytr Mallelta oli perinyt ja Fritz Reuterin koulussa
kasvattanut:

"Noitakammon ajat ovat jo aikoja sitten ohitse, eivtk noidat nykyn
kuole kiireesti ja mukavasti polttoroviolla, vaan hitaasti, kuten
Lyduschasta voitte nhd.

"Jouluun saakka tuskin en elnen, se ei liene minulle eik
lhimmilleni en tietmtnt. Toivokaamme sit, sill puolikuollut
ruumis, jommoisena siin tapauksessa esiintyisin, olisi kaikille
kauhuksi ja inhoksi."

Koidulan veli Harry Jannsen, joka nihin aikoihin kvi hnt
tervehtimss, kertoo hnest seuraavasti:

"Nin luurangon, jota peitti ruskea nahka, silmt olivat ummessa,
huulilta kuului alituinen, hiljainen vaikerrus, vaikka sairas juuri oli
saanut morfiiniruiskutuksen. Sanoin: 'Kaikki palkitaan Sinulle kerran!'
Hn kuiskasi: 'En ole mitn ansainnut!'"

30 pivn heinkuuta vuonna 1886 kuolee Koidula vihdoin hiljaisesti,
"toiveetonna ja irtaumista ikviden."

[Koidulan arkku oli sisltpin koristettu ruusuilla, jotka ikkt
vanhemmat olivat kotipuutarhasta lhettneet. Hn on haudattu
Kronstadtin saksalaiselle hautausmaalle, miehens viereen, joka kuoli
lhes parikymment vuotta myhemmin, vuonna 1907.

Koidulan tyttrist harjoittaa vanhempi opintoja Pietarin
yliopistollisilla maanviljelyskursseilla, ryhtykseen myhemmin
venlisen talonpoikaisvestn valistamistyhn; nuorempi on jo useita
vuosia asunut ulkomailla. Molemmat ovat saaneet saksalais-venlisen
kasvatuksen.]


16.

Koidulan traagillisuudesta voi olla vain yht mielt, siksi nkyv se
on, pintapuolisestikin hnen elmns tarkastaessa. Ristiriita,
epjohdonmukaisuus hnen lahjojensa, kykyns, edellytystens ja
toiselta puolen hnen elmns kulun vlill, on rike ja
ohitsepsemtn. On selv, ettei hn koskaan kehittynyt tyteen
mittaansa, ett hnen kuolemansa, niin pitkllinen ja hiljainen kuin se
olikin, kuitenkin oli ennenaikainen ja vkivaltainen; on selv, ett
kaikki, mit omistamme hnest, paraskin, vain on murto-osa siit, mit
hn sek persoonallisuutena ett luovana taiteilijana olisi voinut
antaa. Mutta huolimatta niist yksityisist traagillisista piirteist,
jotka hnen elmns kulkua seuratessa ovat tulleet nkyviin, vaatii
hnen traagillisuutensa laatu viel yksityiskohtaisempaa syventymist,
esiintykseen mahdollisimman selvss valaistuksessa.

Koidulan traagillisuus on kaikkea muuta, vaan ei voimakkaan tahdon
traagillisuutta. Hnen elmstn puuttuu tykknn tllainen
pmrns viitoittanut, esteit tieltn raivaava, ryntv aines,
jonka vlttmttmist yhteentrmyksist ympristn ja vastakkaisten
voimien kanssa kasvaa alkuperinen, voimasuhteisiin perustuva
traagillisuus. Hn ei ollut syntynyt mikn tietoinen suunnitelma,
valmis elmntehtv povessaan, jota toteuttaessaan hn olisi sortunut
ylivoimaista vastarintaa, vihamielisi, ehkisevi voimia vastaan
taistellessaan. Emme tosin tied, millaiseksi hnen elmns olisi
muodostunut, jos hn yh edelleenkin olisi jnyt oman kansansa
keskuuteen ja joutunut puolueintohimojen hvittviin pyrteisiin;
mahdollista on, ett hnen traagillisuutensa silloin olisi jossain
mrin saanut aktiivisen leiman, joka silt nyt puuttuu. Luonteen
kiihkeydest ptten, hn tuskin olisi malttanut tai edes voinut pysy
tasapuolisena syrjstkatsojana, vaan olisi intohimoisesti ja koko
tunnevoimallaan ottanut osaa taisteluun ja luultavasti saanut kest
sen koko helteen, jolta hn nyt maanpaossa sstyi. Mutta niinkuin
hnen elmns nyt on edessmme, ei voi puhua mistn tahdon
tragiikasta. Pinvastoin, nhtvsti kuului tahto, sek tahtomisen
kestvyys ett voimakkuus, Koidulan vhimmn kehittyneisiin
sielunkykyihin. Ei voi minn hnen elmns eri jaksona sanoa hnen
tahtovan ja tahtonsa avulla vievn jotain perille, taistelevan tahtonsa
puolesta. Voimakkaasta, kapinallisesta tahdosta ei riipu hnen
ristiriitansa elmn suhteen. Paljon suuremmalla syyll voisi
alleviivata, kuten jo on tapahtunutkin, Koidulan tahdon heikkoutta.
Lapsuudessa se ilmeni vaikeuksissa, mitk hnell oli voittaessaan
sairaalloista taipumustaan, mutta varsinkin Kronstadtissa, avioliiton
aikana, jolloin hnen tahdonvoimansa, jos sill tarkoittaa toimivaa
kyky, ilmenee kokonaan katkaistuna ja murtuneena, kykenemttmn
vhimpnkn ponnistukseen. Hnen vaistomainen liittymisens
henkilihin, jotka kuten Eugnie-sisar tai hnen oma miehens, olivat
kytnnllisi, tahdonlujia, tavallisessa, arkipivisess
merkityksess, eik haparoivia, neuvottomia, kuten hn itse, todistaa
sekin tavallaan vastaavan ominaisuuden puutetta hnen omassa
luonteessaan. Hnen elmssn ei ole yhtn jaksoa, jolloin hn
tietoisesti, kaikki voimansa jnnitten, taistelisi ylivoimaista
kohtaloa vastaan.

Mutta yksinomaista passiivisuuden, tahdottomuuden traagillisuutta ei
Koidulan elmn murhenytelm myskn ole. Hnen piirteens eivt ole
heikon, vrittmn uhrin, joka ilman omaa syytn sortuu ulkonaisten
kohtaloniskujen kovuudesta. Ulkonaisesti katsottuna ei ole Koidulan
elm suinkaan traagillista, jos traagillisuuden mittapuuna pit
ulkonaisia onnettomuustapauksia, suuria katastrofeja. Niit ei Koidulan
elmss ole, se on ulkonaisesti tasainen, uomassaan pysyv,
porvarillisen naisen elm.

Hvittv ristiriita, johon Koidula ympristns, olojen ja yleens
elmns kulun kautta joutui, ei johtunut hnen tahdon- vaan
tunnevoimastaan, pitkin matkaa puheena olleesta haltioitumiskyvyst,
eksaltatsiolahjasta. Siit riippui, ett hn niin huonosti sopi
elmns puitteisiin, ett hnen elmns muodostui niin
traagilliseksi, kuin se toden teolla oli.

On selv, ett tllainen ominaisuus, esiintykn se kuinka
ihanteellisessa muodossa tahansa, kuitenkin poikkeuksellisen
kokoonpanonsa vuoksi on omiaan viemn omistajansa vistmttmiin
ristiriitoihin. Ympriv tavallinen elm, joka on sovellettu
vastaamaan normaalitunteen mittakaavoja, antaa aniharvoin tilaisuutta
korostetulle, tahtoisi sanoa, dramatisoidulle tunnekyvylle, muualla
kuin nyttmn keinotekoisessa valossa. Se sallii sen vain
eptodellisena, varjomaisena leikkin nyttmn palkeilla; niinpian
kuin se todellisuudessa, kouraantuntuvana, lhestyy, turvautuu elm
heti moniin varokeinoihinsa. Se on jo alusta asti panssaroitunut
tllaista rjhdyttv, laajennuttavaa ainesta vastaan, rokotettu
tllaisen elimistn uhkaavan kuumetilan varalta. Se voi sallia
tllaisen kyvyn kehkimisen ja esiintymisen suuremmassa mrin
vain erityisin vaara- ja nousukausina, mutta sen terveen
itsesilytysvaiston tytyy varoittaa sit kulutusvaaralta, jonka
tmntapainen ruumiillistunut tuli tuo mukanaan.

Tst seuraa vlttmttmyyden pakosta eksaltatsio-kyvyll
varustettujen ihmisten tragiikka: he ovat harvoin tilaisuudessa, muuta
kuin tuiki lyhyen ja rajoitettuna aikana elmssn, toteuttamaan
itsen, saamaan muotoa itselleen. Hyvin usein he eivt edes koskaan
pse vuorovaikutukseen ajan ja ympristn kanssa, jota heidn
tulisielunsa tarvitsee, heidn sisinen liekkins, polttoaineen
puutteessa, joko sammuu, tai kuluttaa heidt itsens. Mutta niisskin
verrattain onnellisissa tapauksissa, -- ja niihin kuuluu mys Koidulan
elm, -- jolloin heidn on sallittu lyt edes hetkeksi alttari aina
palavalle tulelleen, todelliselle ikuiselle tulelle, josta itmainen
maantiede kertoo, on aina vaara tarjona, ett he loppujen lopulta
kuitenkin jvt yksinn palamaan, sillaikaa kun hetkeksi syttynyt
elm heidn ymprilln taas kntyy tavalliselle radalleen.

Ollakseen tysin ehe, tytyisi nin varustetun ihmisen elmn olla
mahdollisimman lyhyt, sen tytyisi leimahtaa yhteen ainoaan tekoon ja
sammua sen mukana. Jokainen piv, jokainen vuosi, joka pitent
tllaista elm, lis sen traagillisuutta. Niin olisivat korkeat
jumalat olleet Koidulallekin suosiollisempia, jos olisivat suoneet
hnelle puolta lyhyemmn elmn. Koidula oli luotu vain huippukohtaa
varten, mutta yhtvhn kuin mikn muukaan ajallinen, voi ihmisen
elmkn pysy huippukohdassa muuta kuin lyhyen ajan. Koidulankin
elm olisi voinut olla sopusointuinen, srkymtn vain yhdell
tavalla: jos olot ja aika olisivat vaatineet hnelt niin suurta tekoa,
ett siihen olisi mahtunut hnen sielunsa koko haltioitunut tunnevoima
yhtaikaa, koko hnen eksaltatsio-kykyns yhdell kertaa tapahtuva
pomansijoitus. Niin lyhyt kuin Koidulan elm suhteellisesti olikin,
niin liian pitk se kuitenkin oli sisisen sopusuhtaisuuden lain
kannalta.

Etsiess senthden vertauskohtia Koidulalle, sisaria tlle
virolaisuuden vestaalille, ei tule ensi sijassa hakeneeksi niit
niitten naisten joukosta, joitten merkitys rajoittuu kirjalliseen
toimintaan. Koidula oli tosin runoilija, mutta hnen runoilijalahjansa
singahti vain skenen hnen kokonaisuudessaan palavasta sielustaan.
Paljon lhemmksi hnen todellista olemustaan psee ajatellessa
naisia, jotka suurina henkisin myrskyaikoina panivat koko elmns
vhentmttmn uhriuurnaan, kuten muut kaulakoristuksensa ja
otsaripansa. Koidulan henkisi sisaria ovat kristinuskon aamuaikojen
sankarillisesta marttyyriydest steilevt naiset, jotka astuivat
areenalle kuin hhuoneeseen. Hnen henkinen sisarensa oli ranskalainen
paimentytt, joka isnmaan vaaran hetken sitoi miekan neitseellisille
uumilleen, nkyj nkevn sielunsa ksky kuunnellen. Ja Koidulan
sisaria oli Charlotte Corday, haltioitunut kahdeksantoista vuotias,
joka luuli surmaavansa vryyden, surmatessaan Marat'n.

Koidulan sisin tragiikka oli, ettei elm koskaan tysin vapauttanut
hness piilevi voimia taikka teki sen vain liian lyhyeksi aikaa.
Siihen yhtyvt ja siit johtuvat kaikki muut hnen elmns
traagilliset sikeet.

Alituisessa irti arkipivst, irti aineesta pyrkimyksessn, jonka hn
maksoi elmlln, tuntee hnen ikuisen vapautushalunsa, hnen sielunsa
levottoman myrskylinnun siipien eptoivoiset lynnit. Sellaisena hn ei
ole ainoastaan Viron kansallisen kevn symboli. Hnen korkeuksia
tavoittavassa ja siipirikossa kohtalossaan sykkii koko ihmiskunnan
ainainen ja avuton irti-maasta pyrkimys.



***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THDENLENTO***


******* This file should be named 62814-8.txt or 62814-8.zip *******


This and all associated files of various formats will be found in:
http://www.gutenberg.org/dirs/6/2/8/1/62814


Updated editions will replace the previous one--the old editions will
be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
law means that no one owns a United States copyright in these works,
so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
specific permission. If you do not charge anything for copies of this
eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
performances and research. They may be modified and printed and given
away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
trademark license, especially commercial redistribution.

START: FULL LICENSE

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
Gutenberg-tm electronic works

1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
1.E.8.

1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
electronic works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
works in the collection are in the public domain in the United
States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
United States and you are located in the United States, we do not
claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
displaying or creating derivative works based on the work as long as
all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
you share it without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
in a constant state of change. If you are outside the United States,
check the laws of your country in addition to the terms of this
agreement before downloading, copying, displaying, performing,
distributing or creating derivative works based on this work or any
other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
representations concerning the copyright status of any work in any
country outside the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
performed, viewed, copied or distributed:

  This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
  most other parts of the world at no cost and with almost no
  restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
  under the terms of the Project Gutenberg License included with this
  eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
  United States, you'll have to check the laws of the country where you
  are located before using this ebook.

1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
the United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
posted with the permission of the copyright holder found at the
beginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
any word processing or hypertext form. However, if you provide access
to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
provided that

* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
  the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
  you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
  to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
  agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
  within 60 days following each date on which you prepare (or are
  legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
  payments should be clearly marked as such and sent to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
  Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
  Literary Archive Foundation."

* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
  you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
  does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
  License. You must require such a user to return or destroy all
  copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
  all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
  works.

* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
  any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
  electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
  receipt of the work.

* You comply with all other terms of this agreement for free
  distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
electronic works, and the medium on which they may be stored, may
contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium
with your written explanation. The person or entity that provided you
with the defective work may elect to provide a replacement copy in
lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
without further opportunities to fix the problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
violates the law of the state applicable to this agreement, the
agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
www.gutenberg.org 

Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary 
Archive Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
volunteers and employees are scattered throughout numerous
locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
date contact information can be found at the Foundation's web site and
official page at www.gutenberg.org/contact

For additional contact information:

    Dr. Gregory B. Newby
    Chief Executive and Director
    gbnewby@pglaf.org

Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
state visit www.gutenberg.org/donate

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations. To
donate, please visit: www.gutenberg.org/donate

Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.

Most people start at our Web site which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.

