### 12Ghosts ProfileCopy Language File, version 21.0.0 ###
# See Common_Lang.txt for details.


### 12Ghosts ProfileCopy ###

&Save Selected Items
Enregistrer le profil actuel
&Speichere gewhlte Einstellungen
Iڂ̕ۑ(&S)
&Guardar Objetos Seleccionados



&࠭ ࠭ 


&Restore Profile from Path
Restaurer (ATTENTION: immdiat)
Profil aus Pfad &wiederherstellen
wpXvt@C
&Restaurar Perfil desde...



&⠭ 䨫  


Profile path
Chemin profil
Profil Pfad
Rs[^
Copiar a/de



  䨫


Change
Change
ndern
ύX
Cambiar






Explore
Explore
Explore

Explorar






OK
OK
OK
OK
Correcto



OK


Cancel
Annuler
Abbrechen

Cancelar



⬥


Misc. Settings
Avanc
Einstellungen





 ⠭


&Menu
&Menu
&Men
j[
&Men



&


&General...
&Gnrales...
&Generell...
ʐݒ...
&Generales...

&Generale...

&騥...


&Help
Aide
&Hilfe
wv
A&yuda



&ࠢ


Current Windows Settings
Paramtres actuels
Aktuelle Windows Einstellungen
݂Windowsݒ
Ajustes Ventana Actual



騥 ⠭ Windows


D&isplay Properties, Icons,
Affichage, icnes
Symbole, Hintergrund, 
vpeB, ACR\
Prop&iedades de pantalla, Iconos



& ᢮, ,


Wallpaper, Scr.Saver
Ecran (fond/veille)
Bildschirmschoner
ǎ, XN[Z[o[
Tapiz, Salvapantallas



, . ࠭


Tweak
Avanc
Tweak
܂
Tweak



Tweak


Desktop Icons
Icnes du bureau
Desktop Ikons








So&und Scheme and Files
Sons (paramtres et fichiers)
Klangschema und Dateien
ƃt@C
Ajustes Sonido y Archivos



奬 &㪮  䠩


&Mouse Settings, Cursor Files
Souris, curseurs
&Maus, Cursor Dateien
}EXݒ, J[\
Ajustes &Ratn, Cursores



⠭ &誨, 䠩 ஢


&Keyboard Settings
Clavier
&Tastatureinstellungen
L[{[hݒ(&K)
Ajustes &Teclado



⠭ &


&Logon Settings
Changement session
&Anmeldevorgang
OIݒ(&L)
Ajustes &Inicio



⠭ &室


System Folders
Dossier systme
Systemordner
VXetH_
Carpetas de Sistema



⥬ 


Desk&top Folder and Layout
Bureau
Desk&top Ordner und Layout
fXNgbvtH_
Carpetas de Escritorio



  奬 &ࠡ祣 ⮫


Subfolders of Desktop
Sous-dossiers bureau
Desktop-Unterordner








Fa&vorites Folder
Favoris
Fa&voriten Ordner
CɓtH_
Carpeta Favoritos



 &⮢


Appli&cation Data
Application data
Programm Daten
AvP[Vf[^
Carpeta App. Data



 ਫ


Se&ndTo Folder
Envoyer vers
Se&nden An Ordner
tH_
Carpeta Enviar A...



 & 


St&art(up), Programs
Menu dmarrer
&AutoStart, Programme
X^[gAbv, vO
Inicio, Programas



&, ணࠬ


All
Tous
Alle
ׂ
Todos






None
Aucun
Keine
Ȃ
Ngno.






Add File
Fichier
Datei
t@Cǉ
Archivo



 䠩


Add &Folder
Dossier
Ordner
tH_ǉ
Carpeta



 &䠩


New
Chemin
Neu
VK
Nuevo






Paste
Coller
Einfgen
\t
Pegar



⠢


Change
Changer
ndern
ύX
Cambiar






E&xplore
Explorer
E&xplore

E&xplorar



&


&Edit
Editer
&Bearbeit.
ҏW
&Editar



&ࠢ


Remove
Effacer
Lschen
폜
Eliminar






Tip for automated backups: Use /save or /restore on the command line.
Sauvegarde automatique : ajouter " /save" ou " /restore"  la fin de la ligne de commande
Tip fr automatische Backups: Benutzen Sie /save und /restore auf der Cmd Line.





  १ࢨ஢: ᯮ짮 /save  /restore   ப.


Files, folders, and registry keys to copy
Fichiers, dossiers et cls de registre  rajouter au profil
Zu kopierende Dateien, Ordner, und Registrier Schlssel
Rs[t@C, tH_, WXg[L[
Archivos, carpetas y claves de registro a copiar



, ,   ॥  ஢


New Item. Enter a path or registry key here.
Nouvelle entre. Entrer le chemin ou la Cl.
Neuer Eintrag. Geben Sie einen Pfad oder Registrier Schlssel ein.
VK pX܂̓WXgL[ɓ
Nuevo Objeto. Introducir destino o clave de registro



 .      ॥.


Existing settings in '%s' will be overwritten.
Les paramtres existants seront recrits
Existierende Einstellungen in '%s' werden berschrieben.
'%s'݂̌̐ݒ͏㏑܂B
Los ajustes actuales de '%s' sern eliminados



騥 ⠭  '%s'  ९ᠭ.


Profile successfully copied to '%s'.
Copi avec succs'%s'.
Profil erfolgreich kopiert nach '%s'.
'%s'ɃRs[܂B
Perfil copiado correctamente en '%s'.



䨫 ᯥ譮 ᪮஢  '%s'.


The selected Windows settings will be overwritten! ::::Make sure you have saved the current profile first.::You might also want to clear the system folders or set them up ::correctly before restoring.
Les paramtres slectionns seront recrits. Asurez vous de les avoir sauvegards. Vous pouvez aussi vouloir nettoyer ou afficher les dossiers systme. Faites le avant de commencer la restauration.
Die ausgewhlten Windows Einstellungen werden berschrieben!::::berprfen Sie, ob das aktuelle Profil zuerst gespeichert wurde. Vielleicht ::mchten Sie die Systemordner auch vorher leeren oder richtig einstellen.
IꂽWindows̐ݒ͏㏑܂B::::vt@C炩ߕۑĂƂ悢ł傤B::::Ȃvt@C𕜌܂ɃVXetH_NA::::邢͐ݒ肷\邩܂B
Los ajustes elegidos sern modificados! ::::Asegrese de haber guardado primero el perfil actual.::Tambin puede modificar correctamente las carpetas de sistema ::antes de restaurar.



࠭ ⠭ Windows  ९ᠭ! ::::,  ࠭ ⥪騩 䨫.:: ⠪    ⥬   ⠭  ::ࠢ쭮 । ⠭.


You need to log off and back on for the changes to take effect.
Les changements seront appliqus aprs un changement de session.
Sie mssen sich ab- und wieder anmelden damit die nderungen wirksam werden!
ݒLɂ邽߂ɈUOItĂēxOIKv܂B
Necesita reiniciar para que los ajustes tengan efecto!



        砫 ᢮.



Profile restored. You need to log off and back on for the changes to take effect.
Profil restor. Les changements seront appliqus aprs un changement de session.
Profil wiederhergestellt. Sie mssen sich ab- und wieder anmelden damit die nderungen wirksam werden!
vt@C܂BUOItčēxOIĂB
Perfil restaurado. Es necesario reiniciar para que los cambios tengan efecto.



䨫 ⠭.       ⮡  砫 ᢮.


Please select a file
Slectionner un fichier
Bitte whlen Sie eine neue Datei
t@CIĂ
Por favor, seleccione archivo



롥 䠩


### Desktop Settings ###

&OK
&OK
&OK
&OK
C&orrecto



&OK


&Cancel
Annuler
&Abbrechen

&Cancelar



&⬥


Menu Show Delay
Dlai d'affichage du menu
Men Verzgerung
j[\O
Dilacin de Men



প  


Fast
Rapide
Schnell

Rpido






Slow
Lent
Langsam
x
Lento






Settings
Paramtres
Einstellungen
ݒ
Ajustes



⠭


&Smooth scrolling
Lissage du dfilement
&Langsames Rollen
X[XXN[
Desplazamiento &Suave



& ப⪠



### Set System Folders ###

System Folder Settings
Emplacements des dossiers systme
Systemordner Einstellungen
VXetH_ݒ
Ajustes de las Carpetas de Sistema



⠭ ⥬ 


&Folder
Dossier
&Ordner
tH_
&Carpeta



&


Cha&nge
Changer
ndern
ύX
Ca&mbiar



&


&Location
Position
&Pfad
P[V
&Ubicacin



&⮯


Tip: To copy the contents from the current system folders to the new folders, 1st save the profile, 2nd change the system folders here, and 3rd restore the profile.
Astuce: Pour copier le contenu du dossier courant dans un nouveau dossier: sauvegarder le profil, changer de dossier  et ensuite restaurer le profil.
Tip: Um den Inhalt der Systemordner zu kopieren, speichern Sie 1. das Profil, ndern Sie 2. die Systemordner hier, und stellen Sie 3. das Profil wieder her.
qg: ݂̃VXetH_VtH_ɃRs[ɂ́A܂vt@Cۑ܂BɃVXetH_ɕύX܂BŌɃvt@C𕜌܂B
Consejo: Para copiar el contenido de las carpetas de sistema actuales a las nuevas, guarde primero el perfil, cambie las carpetas de sistema aqu y, finalmente, restaure el perfil.



:  ஢ ᮤঠ ⥪ ⥬     ᭠砫 ࠭ 䨫, ⥬  ⥬  ,  ⥬ ⠭ 䨫.



The system folders actually contain the shortcuts displayed in the Start button menus, the desktop, and so on. The default usually is c:\windows\profiles\<user-name>\<sys-folder>.
Les dossiers systme contiennent entre autres les fichiers des raccourcis du menu dmarrer, du bureau et d'autres. Le chemin par dfaut est  c:\windows\<nom du dossier systme>
Die Systemordner enthalten die Eintrge, die im Startmen und Desktop dargestellt werden. Standardpfad ist C:\Windows\Profiles\<Benutzer-Name>\<Sys-Ordner>.
VXetH_̓X^[g{^ɕ\V[gJbg܂ł܂Blł is c:\windows\profiles\<user-name>\<sys-folder>łB
Las carpetas de sistema contienen los accesos directos de los mens del Botn de Inicio, el escritorio, etc. La ubicacin habitual es c:\windows\All Users\<user-name>\<sys-folder>.



⥬  䠪᪨ ᮤঠ 모, ᢥ稢    ,  ࠡ祬 ⮫,  .. ⠭⭮   c:\windows\profiles\<user-name>\<sys-folder>.



WARNING: Changing these folders might render your system unusable! Don't change settings if not absolutely necessary. Ask your administrator.
ATTENTION: Changer ces paramtres peut rendre votre systme inutilisable. Ne rien changer sans que se soit ABSOLUMENT ncessaire. 
ACHTUNG: Diese Ordner zu ndern, knnte Ihr System unbrauchbar machen! ndern Sie keine Ordner, wenn es nicht unbedingt notwending ist.
ӁF̃tH_̕ύX̓VXesɂ\܂BǂĂKvȏꍇɂ̂݃VXeǗ҂ɑkĕύXĂB
AVISO: Las modificaciones en estas carpetas pueden afectar a su sistema! No cambie los ajustes si no es absolutamente necesario. Solicite informacin al Administrador del Sistema.



:     ᤥ ⥬  ࠡ祩!   ⠭ ᫨   易⥫쭮.  襣 .



System folders changed. You need to log off and back on before saving or restoring!
Les dossiers systme ont t dplacs. Les changements seront appliqus aprs un changement de session!
Systemordner gendert. Sie mssen sich ab- und wieder anmelden bevor Sie speichern oder wiederherstellen!
VXetH_ύX܂Bۑ╜̑OɈUOItčēxOIKv܂B
Carpetas de Sistema Modificadas. Es necesario reiniciar para que los cambios tengan lugar!



⥬  .       । ࠭  ⠭!



My Documents
Moi Docs
Meine Dokumente
ϲ޷
Mis Documentos



 㬥


Desktop
Bureau
Desktop
޽į
Escritorio



稩 ⮫


Favorites
Favoris
Favoriten
Cɓ
Favoritos






Application Data
Application data
Applikations Daten
عް
Carpeta App. Data



 ਫ


Send To
Envoyer vers
Senden An

Enviar A



᫠ 


Start Menu
Menu dmarrer
Startmen
ƭ
Men Inicio



 


Recent Documents
Documents rcents
Dokumente
ŋߎg
Documentos



 㬥


Programs
Programmes
Programme
۸
Programas



ணࠬ


Startup
Dmarrage
AutoStart
ı
Inicio automtico







### Logon Settings ###

&Logon automatically (hold Shift to override)
Restauration automatique (MAJ pour forcer)
&Automatisch anmelden
OI
Autoarranque (Evitarlo con Shift)



&ॣ ( Shift  ४)


User &Name
Nom
&Benutzername
[U[
&Usuario



& 짮⥫


&Password
Mot de passe
&Passwort
pX[h
Contrasea



&஫


ATTENTION: The password will be stored as plain text in the registry and in every profile.ini!
ATTENTION: Le mot de passe est conserv de faon lisible dans la base de registre et dans chaque fichier profile.ini!
WICHTIG: Das Passwort wird in der Registry und in jeder Profile.ini als einfacher Text gespeichert!
ӁFpX[h̓v[eLXgƂăWXgprofile.iniɋL^܂B
ATENCIN: La contrasea ser almacenada como texto en el registro y en todos lo perfiles de inicio!



: ஫ ࠭  ⮩ ⥪  ॥    profile.ini!



### Misc. Settings ###

Messages and Logging
Rapport
Meldungen und Logging





饭  樨


No confirmations and error messages, create error log
Crer un rapport (pas de confirmation ni de message d'erreur)
Keine Besttigungs- und Fehlermeldungen, erstelle Fehlerprotokoll





 ⢥ত  ᮮ饭  訡,  ᮧ ॣ 訡


Overwrite existing error logs (no date)
Recrire sur le fichier de rapport d'erreur (pas de date)
berschreibe Fehlerprotokoll (kein Datum)





९ 騩 䠩 ॣ樨 訡 ( )


Save
Sauvegarde
Speichern





࠭


Before saving clear profile path (or delete zip file)
Avant la sauvegarde supprimer le profil prcdent (ou l'archive)
Vor dem Speichern lsche Profil Pfad (oder Zip Datei)





। ࠭    䨫 ( 㤠 䠩 zip)


Exclude file types in System Folders:
Exclure des dossiers systme les fichiers:  
Diese Dateitypen nicht mitkopieren:





᪫ ⨯ 䠩  ⥬ :


Add
ajoute
Einfg








Del
efface
Entf





Del


Don't copy files larger than 
Pas de fichier de plus de:
Nicht kopieren wenn grer





 ஢ 䠩  祬 


Copy ProfileCopy executables to profile path
Inclure les applications ProfileCopy dans la sauvegarde
Kopiere ProfileCopy EXE Dateien in den Profil Pfad





஢ 믮塞 ProfileCopy   䨫


After saving compress profile path with 12-Zip (if installed)
En final, compresser le dossier profil avec PactZip (si install)
Nach dem Speichern komprimiere Profil Pfad mit 12-Zip





᫥ ࠭ ᦠ   䨫  12-Zip (᫨ ⠭)


Restore
Restauration
Wiederherstellen





⠭


Copy only working shortcuts
Restaurer seulement les raccourcis valides 
Kopiere nur funkionierende Verknpfungen





஢ ⮫쪮 ࠡ稥 모


Restore broken shortcuts to a new folder on desktop
Crer un dossier sur le Bureau pour restaurer les invalides      
Nicht-funkionierende Verknpfungen in Ordner auf Desktop





⠭ ࠧ 모     ࠡ祬 ⮫


Broken Links

Alte Verknpfungen





 裡


Restore list items first, before restoring selected settings
Restaurer les listes avant de restaurer les paramtres slectionns
Stelle Listeneintrge vor anderen Einstellugnen wieder her





砫 ⠭  ᯨ᪠ । ⠭ ⠭


Do not replace files containing:
Ne pas restaurer les fichiers suivants:
Ersetze keine Dateien mit:








Exclude registry keys (including subkeys) from being restored:
Exclure les cls de registre suivantes (sous-cls comprises) : 
Diese Registrier-Schlssel (und darunter) nicht wiederherstellen:









### Context Menu ###

Ge&neral Options...
Options gnrales  
Ge&nerelle Optionen...
ʐݒ(&n)...
Opciones Ge&nerales...



&騥 樨...


&Order License
Commande de la license
Lizenz bestellen
o^\(&O)
S&olicitar Licencia



& 業


Enter L&icense Code
Entrer le code de la license
L&izenz Code eingeben
CZXR[h
Introducir n. de L&icencia



  &業


ProfileCopy Help	F1
Aide de ProfileCopy    F1
ProfileCopy Hilfe	F1
ProfileCopy wv	F1
Ayuda de ProFileCopy    F1



ࠢ  ProfileCopy	F1













ProfileCopy &Homepage
ProfileCopy &Homepage
ProfileCopy &Homepage
z[y[W(&H)
ProfileCopy &Homepage



&譨 ᠩ ProfileCopy


&E-mail ProfileCopy Support
E-mail au support technique
&E-mail ProfileCopy Support
dq[Ŗ₢킹(&E)
Asistencia va &E-Mail



&.  প ProfileCopy













&Quit 12Ghosts ProfileCopy
&Quitter 12Ghosts ProfileCopy
12Ghosts ProfileCopy &Beenden
12Ghosts ProfileCopyI(&Q)
Salir de 12Ghosts ProfileCopy



&室  12Ghosts ProfileCopy


### http://www.12Ghosts.com/ ### support@12Ghosts.com ###

