### 12Ghosts QuickStart Language File, version 21.0.0 ###
# See Common_Lang.txt for details.


### Configuration Dialog Box ###

Settings
Paramtres
Einstellungen
ݒ
Ajustes

Impostazioni

⠭


&OK
&OK
&OK
&OK
Correcto

&OK

&OK


&Cancel
Annuler
Abbre&chen

&Cancelar

&Annulla

&⬥


&Apply
Appliquer
&bernehmen



A&pplica

&ਬ


&Menu
&Menu
&Men
j[
&Men

&Men

&


&General...
&Gnrales...
&Generell...
ʐݒ...
&Generales...

&Generale...

&騥...


Add to Timer
Ajout au Timer
Timer Setzen



Aggiungi Timer

 ⠩


&Help
&Aide
&Hilfe
wv
Ayuda

A&iuto

&ࠢ


No Icons (faster)
Pas d'icne (plus rapide)
Keine Symbole (schneller)



Senza Icone (pi veloce)

  (॥)


No Translations (faster)
Pas de traduction (plus rapide)
Keine bersetzung (schneller)



Senza traduzioni (pi veloce)

 ॢ (॥)


Hold Ctrl or Shift to call up two additional menus, both for the default menu.
Appuyez sur "Ctrl "ou "Maj" pour afficher 2 menus en plus du menu principal
Halten Sie Strg oder Umschalt gedrckt, um zwei weitere Mens aufzurufen, beide gleichzeitig fr das Standardmen.



Premere Ctrl o Shift per richiamare due menu addizionali, premere entrambi per il menu standard.

ঠ ⮩ Ctrl  Shift  맮  ⥫ ,   ⠭⭮ 


&Display Text
Texte affich
&Anzeigetext



&Visualizza il testo

 &⥪


&Start Path
&Commande 
&Start Pfad



Percor&so di avvio

& ᪠


&Parameters
&Paramtres
&Parameter



&Parametri

&ࠬ


&Working Dir
Dossier travail
Arbeitspfad








&Verb
Action
&Verb



&Verbo

&


&Indentation
&Retrait
&Einrckung



&Indentazione

&


Ico&n Path
Chemin ic&ne
S&ymbol Pfad



Percorso ico&ne

 &


Icon Inde&x
Inde&x icne
Symb. Inde&x



Indi&ce icone

& 


Hot&Key
Hot&Key
&Kurztaste



Chiamata &rapida

& 


Sho&w
&Voir
&Zeigen



&Mostra

&


with Ctr&l
avec Ctr&l
mit Str&g



con il tasto Ctr&l

 Ctr&l


with Shi&ft
avec Ma&j
mit Umschalt



con il tasto Shi&ft

 Shi&ft


S&eparator
S&parateur
S&eparator



S&eparatore

&⥫


Menu &Break
D&but colonne
Men Um&bruch



Interruzione menu

& 


Add &Tray Icon
Icne dans &Tray
Als Tray Symbol



Icona sulla barra

  &⪠


# Headings

Display Text
Texte affich
Angezeigter Text



Visualizza il testo

 ⥪


Start Path
Chemin
Start Pfad



Percorso d'avvio

 ᪠


Parameters
Paramtres
Parameter



Parametri

ࠬ


Verb
Action
Verb



Verbo




Indentation
Retrait
Einrckung



Indentazione




Icon Path
Chemin icne
Symbol Pfad



Percorso delle icone

 


Icon Index
Index icne
Symbol Index



Indice delle icone

 


HotKey
HotKey
Kurztaste



Chiamata rapida

 


Tray
TrayIcne 
Tray



Barra delle applicazioni

⮪


Show
Voir
Anzeigen



Mostra




Sep/Break
Sparateur
Sep/Umbruch



Sep/Interruzione

./


Working Dir
Dossier travail
Arbeitspfad





稩 ⠫



### internals ###

Please add a start path to this user defined entry.
Ajouter le chemin aux entres de l'utilisateur
Bitte geben Sie einen Startpfad zu diesem Eintrag an.



Aggiungere un percorso d'avvio per questa impostazione utente.

   ⮬ ᠭ 짮⥫ 室.


Unable to execute program.
Incapable d'xcuter ce programme!
Kann Programm nicht ausfhren.



Impossibile eseguire il programma.

 믮 ணࠬ.


Automatically remove any formatting and graphics from ::the clipboard as long as QuickStart is running. ALL clipboard ::contents are changed when copying from ANY application!::::Set the parameter to 'no' to avoid this message.
Vide automatiquement le presse-papier. Tant que QuickStart fonctionne, TOUT le contenu du presse-papier  change quand on copie  partir de N'IMPORTE quelle application. Rajoutez le paramtre "No" pour ne plus avoir ce message
Filtere alle Formatierungen von Texten in der Zwischenablage heraus, ::solange QuickStart luft. ALLES, was in die Zwischenablage kopiert wird, ::wird verndert, aus jeder Applikation, nicht nur in Notepad!::::Setzen Sie den Parameter auf 'no', um diese Nachricht zu verhindern.



Rimozione automatica di qualsiasi formattazione e grafica dagli ::Appunti finch QuickStart  in esecuzione. TUTTO il contenuto degli Appunti viene ::modificato se copiato da QUALSIASI applicazione!::::Impostare il parametro a 'no' per evitare questo messaggio.

㤠  ଠ஢  䨪    :: ࠡ⠥ QuickStart.  ᮤঠ ::   ஢   ਫ!::::⠭ ࠬ  '' ⮡  ⮣ ᮮ饭.


Replace a point with a comma each time you press the NumPad decimal key. ::::The first character of the parameter will be used as replacement character, ::unless it is '0'. Add 'no' to the parameter to avoid this message.
Remplace le point (.) par la virgule (.) chaque fois que vous presser la cl dcimale du pav numrique. Le 1er caractre sera utilis en remplacement (sauf si c'est O). Rajoutez le paramtre "No" pour ne plus avoir ce message
Ersetzt ein Komma mit einem Punkt jedesmal, wenn Sie das Dezimalkomma auf dem ::nummerischen Tastenfeld drcken. ::::Das erste Zeichen des Parameters wird als Ersetzungszeichen genommen, auer  '0'.::Fgen Sie 'no' zu dem Parameter hinzu, um diese Nachricht zu verhindern.



Sostituisce il punto con una virgola ogni volta che viene premuto il punto decimale sulla tastierina numerica. ::Il primo carattere del parametro sar usato come carattere di sostituzione, ::a meno che sia uno '0'. Aggiungere 'no' al parametro per evitare questo messaggio.

  ⮩   ⨨ 筮    ᥫ NumPad. :::: ᨬ ࠬ 㤥 ᨬ  ::᫨ ⮫쪮   ࠢ '0'.  ''  ࠬ ⮡  ⮣ ᮮ饭.


Click the buttons on taskbar in the order you would like them to appear, ::then click OK to set the taskbar buttons in this order.::::Set the parameter to 'no' to avoid this message.
Cliquez dans la Barre des tches pour avoir l'ordre que vous voudriez voir apparaitre. Puis cliquez OK pour le voir aparaitre. Rajoutez le paramtre "No" pour ne plus avoir ce message
Klicken Sie die Knpfe auf der Werkzeugleiste in der gewnschten Reihenfolge und drcken Sie ::dann OK, um die Programmknpfe in der Werkzeugleiste in dieser Reihenfolge anzuordnen.::::Setzen Sie den Parameter auf 'no', um diese Nachricht zu verhindern.



Cliccare i pulsanti sulla barra delle applicazioni per visualizzarli, ::poi cliccare su OK per impostare questo ordine.::::Impostare il parametro a 'no' per evitare questo messaggio.

      ⮡ 㢨  , ::⥬ 饫  OK  ⠭      浪.::::⠭ ࠬ  '' ⮡  ⮣ ᮮ饭.


Hide all desktop icons. Select this command again to show the icons. ::::Set the parameter to 'no' to avoid this message.
Cacher toutes les icnes du Bureau. Rutiliser cette commande pour qu'elles rapparaissent. Rajoutez le paramtre "No" pour ne plus avoir ce message
Verstecke alle Desktop Symbole. Whlen Sie diesen Befehl noch einmal, ::um sie wieder anzuzeigen.::::Setzen Sie den Parameter auf 'no', um diese Nachricht zu verhindern.



Nasconde tutte le icone sul desktop. Selezionare nuovamente questo comando per visualizzare le icone. ::::Impostare il parametro a 'no' per evitare questo messaggio.

   ࠡ祣 ⮫.       . ::::.⠭ ࠬ  '' ⮡  ⮣ ᮮ饭.


Hide the taskbar. Remember the key Ctrl+Esc to access the Start menu! ::To re-open the QuickStart menu press the QuickStart hotkey or press ::Ctrl+Esc and select 12Ghosts, QuickStart.::::Set the parameter to 'no' to avoid this message.
Cacher la Barre des tches. Souvenez-vous que pour accder au Menu Dmarrer vous devez utiliser "Ctrl+Echap". Pour voir le menu de QuickStart utilisez la hotkey Alt+Q ou pressez Ctrl+Echap et slectionnez Programmes\Outils\Pact\QuickStart. Rajoutez le paramtre "No" pour ne plus avoir ce message
Verstecke die Werkzeugleiste. Merken Sie sich die Tastenkombination Strg+Esc,::um das Startmen dennoch zu ffnen. Um das QuickStart Men zu ffnen, ::benutzen Sie die QuickStart Kurztaste, oder drcken Sie Strg+Esc und whlen ::12Ghosts, QuickStart.::::Setzen Sie den Parameter auf 'no', um diese Nachricht zu verhindern.



Nasconde la barra delle applicazioni. Ricordare la combinazione di tasti Ctrl+Esc per accedere il Menu Avvio! ::Per riavviare il menu QuickStart, usare la relativa combinazione di chiamata rapida oppure premere ::Ctrl+Esc e selezionare 12Ghosts, QuickStart.::::Impostare il parametro a 'no' per evitare questo messaggio.

  .   Ctrl+Esc  롮  ! ::   QuickStart    QuickStart   ::Ctrl+Esc  롥  PACT 12Ghosts, QuickStart.::::⠭ ࠬ  '' ⮡  ⮣ ᮮ饭.


Cannot shut power down. Your computer may not be set up ::to support power management. ::::You might want to look into the BIOS setup and Control Panel ::if power management is available and activated. (Native NT 4.0 ::does not support power management.)
Impossible d'teindre l'ordinateur. Il n'est peut tre pas prvu pour ette fonction. Regardez dans le BIOS et dans le Panneau De configuration si le gestionnaire d'nergie est disponible, et si oui activ.
Kann Standby nicht aktivieren. Ihr Computer ist vielleicht nicht fr ::Stromsparfunktionen eingerichtet.::::Sehen Sie im BIOS und in der Systemsteuerung nach, ob ::Stromsparfunktionen vorhanden und aktiviert sind. (NT 4.0 untersttzt ::normalerweise keine Stromsparfunktionen.)
dIt邱Ƃł܂BȂ̃n[hEGA::p[}l[WgɑΉĂ܂B::::܂̓p[}l[WgLɂȂĂ邩::ahnrƃRg[pl𒲂ׂKv邩܂B::ilCeBuNT4.0̓p[}l[WgT|[gĂ܂Bj


Impossibile interrompere l'alimentazione. ::Probabilmente il computer non  in grado di gestire il risparmio energetico. ::::Controllare le impostazione del BIOS e del Pannello di Controllo ::per vedere se le opzioni di risparmio energetico sono disponibili. ::(queste opzioni non sono fornite di base su NT 4.0)

 ⪫ ⠭.    ⠭  ::প ࠢ ⠭. ::::  ᬮ  ⠭ BIOS    ࠢ ::  ࠢ ⠭  ⨢஢  . (Native NT 4.0 :: ন ࠢ ⠭.)



Clear all information in the run history, recent documents menu, IE typed addresses, ::find files history, find computer history, and TEMP folder?
Voulez-vous vider les barres d'adresses de: Excuter, Internet Explorer, Rechercher, Historique et vider le dossier temporaire de Windows (C\Windows\Temp) et celui des documents rcents (C:\Windows\Recent)?  
Lsche alle Informationen in der Ausfhren Liste, Liste der letzten Dokumente, IE getippte Adressen, ::'Finde Dateien' Verlauf, 'Finde Computer' Verlauf, und alle Dateien in TEMP?



Elimina completamente il contenuto della casella di riepilogo Apri (comando Esegui), ::del menu Dati recenti, dell'indirizzario di IE, della casella di riepilogo Trova, e della cartella TEMP?

  ଠ  ਨ,   㬥⮢, ᮢ IE, ::ਨ ᪠ 䠩, ਨ ᬮ ,    TEMP?


'%s' is not a recognized QuickStart command.
'%s' n'est pas reconnu comme commande QuickStart! 
'%s' ist kein bekannter QuickStart Befehl.



'%s' non  un comando QuickStart valido.

'%s'  ᯮ   QuickStart.


Select the program to start:
Slectionner le programme  lancer.
Zu startendes Programm



Selezionare il programma da avviare:

롮 ணࠬ  ᪠:


Executable Files
Fichiers excutables
Ausfhrbare Dateien



Files eseguibili

믮塞 䠩


All Files
Tout  fichier
Alle Dateien



Tutti i files

 䠩



The resolution you selected is not supported on this hardware. ::Please try lowering the resolution to 8 or 16 (3rd number), ::and the frequency to 60 or 70 (4th number). On a notebook or LCD monitor remove the frequency (4th number).
La rsolution que vous avez slectionne n'est pas supporte par votre matriel. Essayez une rsolution infrieure: (3me paramtre) entre 8 et 16, ainsi qu'une frquence (4me paramtre) entre 60 et 70.
Die gewhlte Auflsung wird von Ihrer Grafikkarte nicht untersttzt.::Bitte versuchen Sie eine geringere Farbtiefe von 8 oder 16 (3. Zahl), ::und eine geringere Frequenz von 60 oder 70 (4. Zahl). Auf einem Notebook oder LDC Monitor lassen Sie die Frequenz weg (4. Zahl).



La risoluzione video selezionata non  supportata da questo hardware. ::Provare ad abbassare la risoluzione a 8 o 16 (3 numero), ::e la frequenza a 60 o 70 (4 numero). Su notebook o monitor LCD, rimuovere la frequenza (4 numero). 

࠭ ࠧ襭  ন ⨬  ᯥ祭. ::஡ ᭨ ࠧ襭  8  16 (3-⨩ ), ::   60  70 (4- ). 㪠    ⠫ 㤠  (4- ).


This will reset ALL changes in the list back to factory defaults! ::You can NOT UNDO this step!::::Continue?
Tout sera remis au paramtrage par dfaut de l'installation. Vous ne pourrez plus revenir en arrire. Voulez vous continuez?
ALLE nderungen werden auf Fabrikeinstellungen zurckgesetzt! ::Sie knnen diesen Schritt NICHT RCKGNGIG machen!::::Wollen Sie fortfahren?



Si stanno reimpostando TUTTI i valori dell'elenco a quelli di default! ::Non si potr annullare questa azione!::::Continuare?

     ᯨ᪥  ᪨ ⠭! ::  ᬮ   ⠯!::::த?


Program or document to start
Programme ou document  ouvrir 
Programm oder Dokument



Programma o documento da avviare

ணࠬ  㬥  ᪠


Document Files
Fichiers document
Dokumente



Documenti

 㬥⮢


File containing the icon
Fichier contenant des icnes
Datei, die das Symbol enthlt



File contenente le icone

, ᮤঠ騩 


Files with Icons
Fichiers avec icnes
Datei mit Symbolen



Files con icone

  


Error registering hotkey.
Erreur HotKey
Konnte Kurztaste nicht registrieren.



Errore nella registrazione della combinazione di chiamata rapida

訡 ॣ樨 祩 .


Open
Ouvrir
ffnen



Apri




Configuration...
Configuration...
Konfiguration...



Configurazione...

䨣...


Remove Icon
Effacer icne
Symbol Entfernen



Rimuove l'icona

 



### All Menu Entries ###


Your Command
Votre Commande
Ihr Befehl



Comando personalizzato

 


--- Se&parator ---
--- Sparateur ---
--- Se&parator ---








My Documents
Moi Docs
Meine Dokumente



Cartella Documenti

 㬥


  Favorites
  Favoris
  Favoriten



  Preferiti

  



  History
  Historique
  Verlauf



  Cronologia

  



  Cookies
  Cookies
  Cookies



  Cookies

  Cookies



  App Data
  App Data
  App Daten



  Dati Applicazioni

   ਫ



  Send To
  Send to
  Senden An



  Invia a

  ᫠ 



Desktop
Bureau
Desktop



Desktop

稩 ⮫



  Desktop Dir
  Dossier Bureau
  Desktop Ordner



  Desktop Dir

  ⠫ ࠡ. ⮫



  My Computer
  My Computer
  Mein Computer



  Risorse del computer

   



  Network
  Rseau
  Netzwerk


  Risorse di rete

  




Start Menu
Menu dmarrer
Start Men



Menu Avvio

 


  Recent Docs
  Docs rcents
  Letzte Docs



  Dati recenti

   㬥



  Programs
  Programmes
  Programme



  Programmi

  ணࠬ



    Startup
    Dmarrage
    AutoStart



    Esecuzione automatica

    



Recycle Bin
Poubelle
Papierkorb



Cestino

২


Windows Dir
Dossier Windows
Windows Ordner



Windows Dir

⠫ Windows


  System Dir
  Dossier System
  System Ordner



  System Dir

  ⠫ System



  Fonts
  Fonts
  Schriften



  Fonts

  



  Temp
  Temp
  Temp



  Temp

  Temp



Control Panel
Panneau
Systemsteuerung



Pannello di Controllo

 ࠢ


  Display
  Affichage
  Anzeige



  Impostazioni

  ᯫ



  Screen Saver
  Ecran veille
  Bildschirmschoner



  Screen saver

  ࠭⥫ ࠭



  System
  Systme
  System



  Sistema

  ⥬



  Date/Time
  Date/Heure
  Datum/Zeit



  Data/Ora

  /६



  Mouse
  Souris
  Maus



  Mouse

  誠



  Keyboard
  Clavier
  Tastatur



  Tastiera

  



  Sounds
  Sons
  Klnge



  Suoni

  㪨



  Multimedia
  Multimdia
  Multimedia



  Multimedia

  ⨬



RegEdit
Registre
RegEdit



Editor del Registro

RegEdit













  CU Run Key
  CU Run
  CU Run Key



  CU Run Key

   ࠡ CU


  LM Run Key
  LM Run
  LM Run Key



  LM Run Key

   ࠡ LM



Find...
Rechercher...
Finden...



Trova...

...


Run...
Excuter...
Ausfhren...



Esegui...

...


Notepad
Notepad
Editor



Blocco Note




Calculator
Calculatrice
Taschenrechner



Calcolatrice




Character Map
Char. Spc.
Zeichentabelle



Mappa caratteri

奬 ᨬ


MS Paint
MS Paint
MS Paint



MS Paint

MS Paint


DOS Prompt
DOS
DOS Prompt



Prompt dei comandi

᪠ DOS


Minimize Windows
Rduire fentres
Minimiere Fenster



Riduci ad icona

 


Undo Minimize
Annuler rduction
Minimieren Rck



Ripristina

⬥ 樨


Hide all Windows
Cacher fentres
Verstecke Fenster



Riduci ad icona tutte le finestre

  


Unhide Windows
Rafficher fentres
Verstecken Rck



Ripristina tutte le finestre

  


Clipboard Text Only
Clipboard Text Only
Zwischenablage NUR TEXT



Appunti SOLO testo

  ⮫쪮 ⥪


NumPad Point/Comma
NumPad Point en virgule
NumDez Komma/Punkt



Punto/virgola tastierino numerico

窠/  ᥫ


Set Task Sequence
Voir les tches
Task Reihenfolge



Imposta l'ordine di visualizzazione icone 

⠭ 浪 


Hide Desktop Icons
Cacher icnes bureau
Verstecke Desktop Symbole



Nasconde le icone sul desktop

  ࠡ祣 ⮫


Hide Taskbar
Cacher barre
Verstecke Werkzeugleiste



Nasconde la barra delle applicazioni

  


QuickRes 1024x768
Ecran 1024x768
QuickRes 1024x768



QuickRes 1024x768

QuickRes 1024x768


  QuickRes 800x600
  Ecran 800x600
  QuickRes 800x600



  QuickRes 800x600

  QuickRes 800x600



  QuickRes 640x480
  Ecran 640x480
  QuickRes 640x480



  QuickRes 640x480

  QuickRes 640x480


Power Off Now!
Eteindre
Jetzt Ausschalten!



Spegni il computer ora!

⪫ ⠭ ⥯!


Shutdown Now!
Arrter
Jetzt Herunterfahren!



Arresta il sistema ora!

室 ⥯!


Restart Now!
Redmarrer
Jetzt Neustarten!



Riavvia il sistema ora!

१ ⥯!



Log Off Now!
Session
Jetzt Abmelden!



Disconnetti l'utente ora!

 ⥯!


Restart Shell Only
Relancer Explorer
Nur Shell Neustarten



Riavvia soltanto Explorer

१ ⮫쪮 窨


Screen Saver
Ecran de veille
Bildschirmschoner



Salvaschermo

࠭⥫ ࠭


Initiate Standby
Mode attente
Standby Modus



Avvio in modalit risparmio

 릨


Configuration...
Configuration...
Konfiguration...



Configurazione...

䨣...


Quick Shift Menu
Quick Menu Maj
Quick Shift Men



Menu Quick Shift

஥  Shift


Quick Ctrl Menu
Quick Menu Ctrl
Quick Ctrl Men



Menu Quick Ctrl

஥  Ctrl


Quick Main Menu
Quick Main Menu
Quick Haupt Men



Menu Quick principale

஥  


Quick Default Menu
Menu par dfaut
Quick Standard Men



Menu Quick standard

஥ ⠭⭮ 


Quick Context Menu
Menu contextuel
Quick Kontext Men



Menu Quick contestuale

஥ ⥪⭮ 


Start All Tray Ghosts
Lancer Ghosts Tray
Starte alle Tray Ghosts
SS[XgN
Ejecutar todos los Tray Ghosts

Avvia tutti i Ghosts nella barra applicazioni 

  ⨫ Ghosts  ⪥


Stop All Ghosts
Arrter tout le Ghosts
Stoppe alle Ghosts
SS[Xg~
Detener todos los Ghosts

Interrompe tutti i Ghosts

⠭  ⨫ Ghosts




All Users Desktop
AllUsers Bureau
Alle Benutzer Desktop



Desktop All Users

 짮⥫, ⮫


All Users StartMenu
All Users Dmarrer
Alle Benutzer Startmen



Menu Avvio All Users

 짮⥫,  


  All Users Programs
  All Users Programs
  Alle Benutzer Programme



  Programmi All Users

   짮⥫, ணࠬ



    All Users Startup
    All Users Dmarrage
    All Users Startup



    Esecuzione automatica All Users

     짮⥫ 



Printers
Imprimantes
Drucker



Stampanti

ਭ


User Shell Folders
Cl Dossier Shell
User Shell Folders





 窨 짮⥫


Focus to Desktop
Focus sur Bureau
Fokus auf Desktop



Controllo al desktop

 ࠡ祣 ⮫


Clear History Lists
Vider historiques
Lsche Verlaufslisten



Pulisce le cartelle Cronologia

⪠ ᯨ᪮ ਨ


QuickRes 1600x1200
Ecran 1600x1200
QuickRes 1600x1200



QuickRes 1600x1200

QuickRes 1600x1200


QuickRes 1280x1024
Ecran 1280x1024
QuickRes 1280x1024



QuickRes 1280x1024

QuickRes 1600x1200


12Ghosts Homepage
Page dmarrage
12Ghosts Homepage



12Ghosts Homepage

譨 ᠩ 12Ghosts


12Ghosts E-mail
E-mail  12Ghosts
12Ghosts E-mail



12Ghosts E-mail

.  12Ghosts



### System Folder Settings Dialog ###

OK
OK
OK
OK
Correcto

OK

OK



Cancel
Annuler
Abbrechen

Cancelar

Annulla

⬥


Menu
Menu
Men
j[
Men

Menu




Help
Aide
Hilfe
wv
Ayuda

Aiuto

ࠢ


System Folder Settings
Emplacement des dossiers systmes
Systemordner Einstellungen
VXetH_ݒ
Ajustes de Carpeta de Sistema

Impostazioni cartelle di sistema

⠭  System


&Folder
Nom
&Ordner
tH_
Carpeta

Cartella

&


Cha&nge
Changer
&ndern
ύX
Cambio

Modifica

&


&Location
Chemin
&Pfad
ʒu
En

Posizione

&


The system folders contain the items displayed in the Start button menus and the desktop. The default usually is c:\windows\profiles\<user-name>\<sys-folder>.
Les dossiers systme contiennent certains des lments affichs dans le bouton Dmarrer et sur le Bureau. Chemin par dfaut : "c:\windows\*\*\<Nom du dossier>".
Die Systemordner enthalten die Eintrge, die im Startmen und Desktop dargestellt werden. Standardpfad ist C:\Windows\Profiles\<Benutzer-Name>\<Sys-Ordner>.
VXetH_̓X^[g{^j[ɕ\鍀ڂ܂ł܂BftHgł c:\windows\profiles\<user-name>\<sys-folder> łB
Las carpetas de sistema contienen los objetos presentados en los mens del botn de inicio y el escritorio. Puede modificar las ubicaciones prefijadas: c:\windows\profiles\<user-name>\<sys-folder>.

Le cartelle di sistema contengono gli oggetti visualizzati nel Menu Avvio e nel desktop. Il percorso di default : c:\<windir>\Profiles\<username>\<cartella-di-sistema>.

⥬  ᮤন      ࠡ祣 ⮫. ⠭⭮  㬮砭   c:\windows\profiles\<user-name>\<sys-folder>.


You need to log off and back on for the changes to take effect!
Les changements seront appliqus aprs un changement de session.
Sie mssen sich ab- und wieder anmelden fr diese nderungen!
ݒLɂɂ͈UOItčēxOIKv܂B
Necesita reiniciar para que los cambios tengan lugar!

Per rendere effettive le modifiche, riavviare il sistema!

  ᤥ 室   ⮡   ⢨ !


My Documents
Moi Docs
Meine Dokumente
ϲ޷
Mis Documentos

Documenti

 㬥


Desktop
Bureau
Desktop
޽į
Escritorio

Desktop

稩 ⮫


Favorites
Favoris
Favoriten
Cɓ
Favoritos

Preferiti




Application Data
Application data
Applikations Daten
عް
Carpeta App. Data

Dati applicazioni

 ਫ


Send To
Send To
Senden An

Enviar A

Invia a 

᫠ 


Start Menu
Menu Dmarrer
Startmen
ƭ
Men Inicio

Menu Avvio

 


Recent Documents
Documents rcents
Dokumente
ŋߎg
Documentos

Dati recenti

 㬥


Programs
Programmes
Programme
۸
Programas

Programmi

ணࠬ


Startup
Dmarrage
AutoStart
ı
Inicio

Esecuzione automatica




### Run Box ###

&Run
Excuter
&Ausfhren
s
&Ejecutar

&Esegui

&


&Cancel
Annuler
Abbre&chen

&Cancelar

&Annulla

&⬥


&Browse...
Parcourir...
&Durchsuchen
uEY
Explorar

Esplora

&ᬮ...


&Remove
Supprimer
&Entfernen
폜
Elimina&r

Elimina

&



### Verify Box ###

&Yes
&Oui
&Ja
͂
&Si

&Si

&


&No
&Non
&Nein

&No

&No

&


Would you like to keep this resolution change?
Voulez vous conserver ce changement de rsolution d'cran?
Mchten Sie diese Auflsung beibehalten?
𑜓x̕ύXێ܂H
Desea mantener los cambios en la resolucin?

Mantenere la risoluzione selezionata?

 ਬ   ࠧ襭?



### Context Menu ###

12Ghosts QuickStart Menu
12Ghosts QuickStart Menu
12Ghosts QuickStart Men
12Ghosts QuickStartj[
Men 12Ghosts QuickStart

Menu 12Ghosts QuickStart

 PACT QuickStart


QuickStart Default Menu
Menu par dfaut
QuickStart Standard Men








Ge&neral Options...
Options gnrales...
Ge&nerelle Optionen...
ʐݒ(&n)...
Opciones Generales...

Opzioni generali...

&騥 樨...


Configuration...
Configuration...
Konfiguration...



Configurazione...

䨣...


System Folder Settings...
Dossier systme
Systemordner Einstellungen...
VXetH_ݒ...
Ajustes Carpeta de Sistema...

Impostazioni cartelle di sistema...

⠭ ⥬ ...


Open on Mouse Over Icon
Ouvrir avec souris icne
ffnen by Maus ber Tray





  誥 ᢥ


Close on Over-and-Out
Fermer en fin de diffusion
Schlieen wenn Maus auerhalb








Move Tray Icon Right
TrayIcne  droite
Symbol nach rechts schieben








&Order License
Commande de la license
Lizenz bestellen
o^\(&O)
S&olicitar Licencia

Ordina la Licenza

& 業


Enter L&icense Code
Entrer le code de la license
L&izenz Code eingeben
CZXR[h
Cdigo de &Licencia

Inserire il numero di Licenza

  &業


QuickStart Help	F1
Aide de QuickStart	F1
QuickStart Hilfe	F1
QuickStart wv F1
Ayuda QuickStart  F1

Guida di QuickStart F1

ࠢ QuickStart	F1


QuickStart &Homepage
Page de dmarrage (Web)
QuickStart &Homepage
z[y[W(&H)
QuickStart &Homepage

QuickStart &Homepage

&譨 ᠩ QuickStart


&E-mail QuickStart Support
E-mail au support technique
&E-mail QuickStart Support
dq[Ŗ₢킹(&E)
Asistencia Va &E-Mail

Spedisci al supporto QuickStart

&.  প QuickStart


&Quit 12Ghosts QuickStart
&Quitter 12Ghosts QuickStart
12Ghosts QuickStart &Beenden
12Ghosts QuickStartI(&Q)
&Salir de 12Ghosts QuickStart

Esci da 12Ghosts QuickStart

&室  PACT QuickStart



### http://www.12Ghosts.com/ ### support@12Ghosts.com ###

